From 7ec684aa7e068604179fea2663a4c9d8bde9fa89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chomp Date: Thu, 29 May 2025 11:55:30 +0100 Subject: [PATCH] Fixed issue with websockets not reconnecting post-raid We no longer remove old websocket connections Converted `SptWebSocketConnectionHandler` to use a primary constructor Removed websocket monitor from `SptWebSocketConnectionHandler` --- .../Assets/database/locales/server/cs.json | 1256 +++++++------- .../Assets/database/locales/server/de.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/el.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/en.json | 1468 ++++++++--------- .../Assets/database/locales/server/es-es.json | 1456 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/fr.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/hu.json | 1324 +++++++-------- .../Assets/database/locales/server/id.json | 736 ++++----- .../Assets/database/locales/server/it.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/ja.json | 1198 +++++++------- .../Assets/database/locales/server/ko.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/nl.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/no.json | 846 +++++----- .../Assets/database/locales/server/pl.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/pt-br.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/pt-pt.json | 1200 +++++++------- .../Assets/database/locales/server/ru.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/sv-se.json | 1224 +++++++------- .../Assets/database/locales/server/tr.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/uk.json | 1464 ++++++++-------- .../Assets/database/locales/server/zh-cn.json | 1458 ++++++++-------- .../Servers/WebSocketServer.cs | 3 +- .../Ws/SptWebSocketConnectionHandler.cs | 77 +- 23 files changed, 14150 insertions(+), 14200 deletions(-) diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/cs.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/cs.json index 271e4c8e..c1db27e6 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/cs.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/cs.json @@ -1,630 +1,630 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment pro obchodníka {{traderId}} neobsahuje data loyal_level_items, přeskakuji odstranění úkolových sortimentů", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nepodařilo se najít odpovídající odemykací úkol {{traderName}} pro úkol: {{questName}}. Dokončení toho úkolu nebude odměněno zpřístupněním předmětu obchodníka k zakoupení", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortiment pro obchodníka: %s neobsahuje questassort json, přeskakuji odstranění úkolových sortimentů", - "baseclass-item_not_found": "Předmět %s nebyl nalezen v zákldní mezipaměti předmetů, obnovuji mezipaměť", - "baseclass-item_not_found_failed": "Předmět %s stále nebyl nalezen v základní mezipaměti i po obnovení", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Databáze byla prázdná, nebylo možná vygenerovat základní mezipaměť předmětů", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "VAROVÁNÍ - Bot cache nemá předgenerovaného bota typu %s, bude ho třeba vygenerovat, nakonfigurujte vlastnost (presetBatch) bot.json config na vyšší", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Nepodařilo se najít počet přednastavení pro vygenerování bota: %s, výchozí na 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Nebylo možné ověřit předmět: {{id}} {{name}} ve slotu: {{slot}} může být nasazen, chybí hodnota _props", - "bot-generation_failed": "generování bota se nezdařilo, nahlédněte do protokolu serveru pro podrobnosti", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Nekompatibilní munice {{chosenAmmo}} byla nalezena pro {{weaponId}} - {{weaponName}}, navracení do výchozí: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nebylo možné zkontrolovat kompatibilitu předmětu s vybavenými předměty, požadovaný předmět: {{itemTpl}} ve slotu: {{slot}} není platný", - "bot-item_missing_props_property": "Položka {{itemTpl}} {{name}} chybí vlastnost _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} nebyl schopen vytvořit předmět {{itemName}} po {{attempts}} pokusech, ignoruji limit vytváření", - "bot-loot_type_not_found": "Mezipaměť kořisti se nezdařilo pro: {{lootType}} na botu: {{botRole}}, byl pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext nemohl najít hodnotu %s. Restartovali jste server bez restartování hry?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Nelze přidat náboje do zbraně, protože modPool neobsahuje náboje pro CylinderMagazine %s, přeskakuji", - "bot-missing_container_with_tpl": "Nebylo možná najít kontejnerovou šablonu s tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} postrádá nastavení jeho vybavení: nelze získat hodnotu pro: {{setting}}, navrací se k výchozí: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} postrádá hodnotu nastavení vybavení pro: {{setting}}, návrat na výchozí hodnotu: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Nelze najít šablonu předmětu s tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() nemohl najít uložené informace zápasu, vrací se k výchozímu nastavení. Zapomněli jste při restartu serveru restartovat klienta?", - "bot-missing_weapon_preset": "Nelze najít předvolbu pro zbraň s tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} nebyl nalezen ve filtru kompatibilních předmětů pro slot: {{modSlot}} pro předmět: {{parentName}}, přeskakování - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' neexistuje pro předmět: {{parentId}} {{parentName}} na {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nelze najít munici pro typ bota: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nebyl nalezen limit pro pozici bota %s, použit výchozí", - "bot-no_bot_type_in_cache": "VAROVÁNÍ - Bot cache nemá znalosti typu %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nelze nalézt data o kalibru pro {{weaponId}} - {{weaponName}}, návrat zpět na výchozí munici: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nelze najít kompatibilní munici pro slot: %s. Vyplňování kamora slotů přeskočeno", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nelze najít šablonu modu s tpl: {{modId}} pro slot {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nebyla definována šance pro spawn vybavení: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nebyl nalezen v mezipaměti, generuji nového, toto může způsobit zasekávání hry", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} není platný předmět, nelze přidat do slotu: '{{modSlot}}' u předmětu: {{parentItemName}}, přeskakuji", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Zbraň {{weaponName}} {{weaponId}} nelze upravit, jelikož chybí sloty, munice nebo komora - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nelze upravit limit počtu botů mapy: %s jelikož limit počtu botů nelze najít v konfiguračním souboru", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Není možné naplnit komoru (komoru) zbraně: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Fond modů pro ni byl prázdný, snažíme se jej vygenerovat za běhu", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nelze vytvořit souhrn úprav zbraně jelikož jsou veškeré úpravy slotu %s zakázány, ignoruji zákazy a znovu vytvářím souhrn úprav zbraně", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nelze filtrovat mody pro slot: {{slotName}} na {{itemName}}, protože byly všechny na černé listině a ignorovaly černou listinu", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nelze najít šablonu munice s tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nelze najít bota v mezipaměti s názvem: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Nelze najít šablonu zásobníku: %s v databázi", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nelze najít hodnotu lootu N pro bota: %s, místo toho použijte hodnotu n u scava", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Nelze najít šablonu zásobníku: %s v databázi", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Nelze najít spawn limity pro role: %s, návrat zpět do výchozích hodnot", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nelze vygenerovat kořist bota pro: %s protože vlastnost bota generation.items postrádá data, přeskakuji bota", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Nelze vygenerovat položku typu: %s protože nebyly zadány žádné položky, toto bude přeskočeno", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Nelze najít bota: {{botType}} s obtížností {{difficulty}}, použití útočné obtížnosti jako záložní", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Nelze najít bota: %s JSON, používá útočný bota jako záložní", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nelze načíst nastavení raidu z ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Požadovaný slot: '{{modSlot}}' na zbrani: {{weaponTpl}} má neplatný předmět: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Zbraň %s byla generována nesprávně, návrát k původní předvolbě zbraně, viz chyba výše", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Zbraň s tpl: {{weaponId}} nemá žádný zásobník nebo komoru - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' neexistuje pro zbraň: {{weaponId}} {{weaponName}} na {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Požadovaný slot '{{modSlot}}' na {{modName}} {{slotId}} byl prázdný na {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Nelze odstranit nastavení, %s ve zbrani, zásobníku nebo vybavení nenalezen", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nelze zaregistrovat již registrovaný příkaz: %s", - "client_request": "[Žádost klienta] %s", - "client_request_ip": "[Žádost klienta] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Položka oblečení {{itemId}} {{itemName}} již byla zakoupena", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Oděv s tpl: %s postrádá \"upd\" objekt nebo vlastnost stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Položka oblečení nebyla nalezena v inventáři s id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nelze najít obchodníka vyhovojující nabídce s id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Nelze najít oblek z nabídky id: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Nelze získat obleky od obchodníka: %s", - "database-data_at_path_missing": "Databáze nebyla schopna získat data z: [%s] Prosím ujistěte se, že vaše konfigurační soubory jsou platné a data v místě existují", - "database-invalid_data": "V databázi byla zjištěna neplatná data, odstraňte prosím zastaralé módy. Zkontrolujte předchozí error pro neplatná data. Server se zastavil.", - "database-no_location_found_with_id": "Nebyla nalezena žádná lokace s Id: %s v databázi", - "database-no_trader_found_with_id": "Obchodníka nelze najít: %s v databázi", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s kterého se snažíte zaregistrovat již existuje, nebylo možné ho zaregistrovat", - "dialog-missing_item_template": "Položku tpl {{tpl}} nelze najít v db, nelze odeslat zprávu typu {{type}}, přeskakuji", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "V profilu není žádný objekt dialogu: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Žádné dialogové okno v profilu: {{sessionId}} nalezeno s id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[NEVYŘÍZENÁ UDÁLOST] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: Provádění zpětných volání při spuštění...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munice: %s není platný předmět", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nelze najít Fencův assort pro id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Nabídku s Id nelze najít: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nebyla nalezena žádná penetrační hodnota pro Munici: %s, Nelze zkontrolovat, zda je nad hranicí penetrace, za předpokladu, že je nepravda", - "fixer-clothing_item_found": "Předmět oblečení: %s nalezena v profilu, který neexistuje v položkách SPT. SETKÁTE se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím modifikace oblečení a odstraněním módu bez odstranění moddovaných oblečení. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo napsáno 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné zprávy", - "fixer-mod_item_found": "Předmět: %s nalezen v profilu, který neexistuje v položkách db. Setkáte se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím modifikace předmětů a odstraněním módu bez odstranění moddovaných položek z inventáře. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné položky", - "fixer-trader_found": "Položka: %s nalezena v profilu, který neexistuje v položkách db. SETKÁTE se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím módu položek a odstraněním módu bez odstranění moddovaných položek z inventáře. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo napsáno 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné zprávy", - "fixer-updated_pockets": "Aktualizována položka 'pocket' na novou verzi 18876 s 3x speciálními sloty", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nelze najít bota typu %s v databázi, přeskakuji", - "gameevent-no_gear_data": "Žádné údaje o vybavení v seasonalevents.json pro událost %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Typ dárkové zprávy: %s nebyl zpracován", - "health-healing_item_not_found": "Nelze najít léčivý předmět %s v inventáři hráče", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "V inventáři hráče nelze najít spotřební předmět %s", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Vyrábění ve skrýši: %s má neidentifikovatelnou hodnotu vlastnosti v průběhu výroby, nastavuji výchozí hodnotu na 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Nelze nalézt recept: %s pro typ oblasti", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Nepodařilo se najít recept s _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "K vyzvednutí nejsou připraveny žádné bitcoiny", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Nepodařilo se použít StashSize bonus, skrýš s id: %s nebyla nalezen v profilu", - "hideout-unable_to_find_area": "Nelze najít oblast skrýše: %s v profilu", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nelze najít oblast: %s v databázi", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "V inventáři se nepodařilo najít položku s id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nelze najít žádný předmět k odstranění ze slotu v oblasti: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nelze najít ID receptu na výrobu: %s v profilu", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Nepodařilo se najít recept Scav Case s id: %s v databázi", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nelze najít položku: %s požadovanou ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Nezpracovaný pokus o odstranění položky z oblasti skrýše: %s", - "http-unknown_error": "Došlo k neznámé chybě", - "importing_database": "Importuji databázi...", - "importing_database_finish": "Importování databáze bylo dokončeno", - "importing_spt_configs": "Importování konfigurací...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputace za zabití nebyla nalezena pro {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Nelze přidat hráče. Nebyl nalezen žádný profil s Id: %s", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nebyl nalezen žádný multiplikátor pojištění pro obchodníka: %s, zkontrolujte, zda existuje v InsuranceConfig.js, proveden návrat na výchozí hodnotu: 0.3", - "inventory-edit_trader_item": "Položku obchodníka nelze upravit", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - nenalezeno žádné Id s %s", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() vrácen s chybou %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Položka s tpl: %s nebyla nalezena", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Položku nelze získat: %s z db", - "inventory-invalid_move_to_container": "Pokus o přesunutí předmětu s Id slotu: {{slotId}} do {{container}}, bylo zabráněno poškození profilu", - "inventory-item_missing_props_property": "Položce tpl: {{itemTpl}} název: {{itemName}} chybí vlastnosti věci, velikost položky nemůže být získána", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Položce inventáře s _id: %s chybí upd objekt, přidávám", - "inventory-missing_stash_size": "Nelze určit velikost skrýše, protože v inventáři hráče nebyla nalezena žádná skrýš", - "inventory-no_stash_space": "Nedostatek volného místa ve skrýši", - "inventory-return_default_size": "Vracím položku %s na výchozí velikost 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Nelze najít skrýš %s v db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] pro položku: {{id}}; Zpráva o chybě: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() nelze najít položku s tpl: %s v databázi nebo flea", - "inventory-unable_to_find_stash": "Nenalezena žádná skrýš", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Nelze přepnout položku inventáře s id: %s, položka nebyla nalezena", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() zbraňový tpl: %s hodnota životnosti je neplatná, výchozí hodnota 1", - "launcher-missing_property": "Profilu: %s chybí vlastnost descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Stejné jako Prepare To Escape plus; větší velikost skrýše (10x68), extra vybavení a věci, vyšší startovací reputace s obchodníky, 1000 dolarů, 500 Eur", - "launcher-profile_leftbehind": "Stejné jako Standard plus; větší velikost skrýše (10x38), bonusové vybavení a věci, 500 dolarů", - "launcher-profile_preparetoescape": "Stejné jako Left Behind plus; větší velikost skrýše (10x48), extra vybavení/věci, vyšší startovací reputace s obchodníky, 250 Eur", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Testovací profil, startovací úroveň je 69, spousta Roublů/Dolarů/Eur, USEC začíná se všemi úkoly připravenými k plnění, BEAR začíná se všemi úkoly připravenými k odevzdání, balaklava která umožňuje nesmrtelnost", - "launcher-profile_spteasystart": "Mnoho Rublů/Dolarů/Eur, několik QoL dovedností na úrovni 20, reputace s obchodníky na max, počáteční úroveň 15, všechny úkoly k dispozici", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Začněte s téměř ničím, bez Roublů/Dolarů/Eur, bez reputace u obchodníků, 1 nůž, bez vyplněných úkolů", - "launcher-profile_standard": "Stejné jako live, základní velikost skrýše (10x28), 500,000 rublů", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Nekořenové procesy nemohou být navázány na porty pod 1024", - "location-containers_generated_success": "Celkem vygenerovaných %s statických kontejnerů", - "location-critical_error_see_log": "Při generování lootu došlo ke kritické chybě, podrobnosti naleznete v protokolu serveru", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Celkem spawnuto %s dynamických předmětů", - "location-generated_success": "Vygenerovaná poloha %s", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s nemá žádná data volné kořisti, přeskakuji", - "location-missing_dynamic_template": "Zvolený dynamický spawnpoint %s nemá žádnou šablonu, přeskakuji", - "location-missing_root_item": "createItem() selhalo, root položka je null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "preset not found for {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Byly vyžádány body {{requested}} spawnpoints zatímco {{found}} jsou dostupné {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Zvolený dynamický spawnpoint %s nemá žádné předměty, přeskakuji", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Nelze použít vlastní změny pozice kořisti na: {{lootKey}} na mapě: {{mapId}}, protože ji nelze najít, přeskakuji", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nepodařilo se najít nastavení konfigurace výsadku pro typ: %s, návrat zpět k typu výsadku: smíšený ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Kontejner: %s nebyl nalezen ve statics.json", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s postrádá základní json, přeskakuji opravy vln mapy", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() selhal, nelze přeřadit {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "Položka: %s postrádá parent hodnotu, nelze použít položku jako kořist", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Neplatná zbraň: %s, byla vybrána jako odměna za zapečetěnou bednu na zbraně, nelze vytvořit kořist", - "mailsend-missing_parent": "Nelze najít předmět se slotId: hideout pro zprávu pro: {{traderId}} odesílatel: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Typ zprávy nelze odeslat: {{messageType}} hráči: {{sessionId}}, zadaný certifikát obchodníka byl null", - "mod-send_bundle_url": "[BALÍK]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Chyba při načítání async módu: %s", - "modloader-checked": "zkontrolováno", - "modloader-checking_mod": "kontroluji: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Zjištěna cyklická závislost. Tato chyba musí být opravena. Server se nemůže spustit, dokud nebude chyba opravena a vypne se", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontejner dependencí byl vyžádán, ale nebyl inicializován", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Chyba parsování načítání pořadí módů", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Vlastnost módu %s package.json 'incompatibility' by měla být pole pro řetězec", - "modloader-incompatible_mod_found": "Modifikace {{author}}-{{name}} je nekompatibilní s {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Instalace závislostí pro mód: {{name}} od autora: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mód: {{name}} od: {{author}} vyžaduje externí závislosti, ale funkce je momentálně zakázána, přejděte na \"{{configPath}}\", nastavte \"{{configOption}}\" na true a restartujte server.\nPovolením této funkce přijímáte veškerou odpovědnost za to, co {{name}} stáhne do vašeho počítače.", - "modloader-invalid_version_property": "Mód %s package.json obsahuje neplatnou verzi řetězce", - "modloader-is_client_mod": "Mód (%s) je klientský mód a měl by být umístěn v následující složce: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` a `{{modTwoName}}` mají protichůdné požadavky na pořadí načítání, server není schopen spustit, dokud nebude opraven a nebude vypnut", - "modloader-loaded_mod": "Mód: {{name}} verze: {{version}} od: {{author}} načten", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: načítání modů %s serveru...", - "modloader-main_property_not_js": "Mód %s package.json musí bát soubor typu .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Hlavní vlastnost módu %s package.json odkazuje na neexistující soubor", - "modloader-missing_dependency": "Mód {{mod}} vyžaduje instalaci {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "Módu (%s) chybí package.json. Ujistěte se, že jste zkontrolovali stránku módu pro návod k instalaci", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json vyžaduje vlastnost {{prop}}", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mód (%s) je nekompatibilní. Chybí mu vlastnost 'main'", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Chyby byly nalezeny v order.json, BUDE POUŽITO VÝCHOZÍ POŘADÍ NAČÍTÁNÍ", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json chybí, vytváření...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s chybí v order.json, přidávám", - "modloader-no_mods_loaded": "Byly nalezeny chyby s módy, ŽADNÉ MÓDY NEBUDOU NAČTENY", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Složka s názvem (%s) existuje ve složce s mody. Nesprávně jste nainstalovali mód. Možná jste omylem extrahovali obsah modu přímo do složky modů. Pro informace jak správně instalovat módy jděte na web FAQ a na stránku módu", - "modloader-outdated_dependency": "Mód {{mod}} vyžaduje verzi {{modDependency}} {{requiredVersion}}. Aktuálně nainstalovaná verze je {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "Přeskočení načítání módu: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: Chybí složka user/mod, vytvářím...", - "modloader-visited": "navštíveno", - "modloader-x_duplicates_found": "Pokoušíte se načíst více než jednu verzi módu %s. Přeskakuji všechny z nich.", - "openzone-unable_to_find_map": "Nelze přidat zóny do lokace: %s protože neexistuje", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profil neměl dostatek peněz k dokončení transakce: potřebné {{amountToPay}}, má {{amountAvailable}}", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nelze zvýšit dovednost: %s s zápornou hodnotou", - "pmc-name_prefix_1": "Andělský", - "pmc-name_prefix_10": "Sebevědomí", - "pmc-name_prefix_11": "Okouzlující", - "pmc-name_prefix_12": "Sofistikovaný", - "pmc-name_prefix_13": "Módní", - "pmc-name_prefix_14": "Božský", - "pmc-name_prefix_15": "Nepoctivý", - "pmc-name_prefix_16": "Chamtivý", - "pmc-name_prefix_17": "Plešatějící", - "pmc-name_prefix_18": "Atraktivní", - "pmc-name_prefix_19": "Dětinský", - "pmc-name_prefix_2": "Zlý", - "pmc-name_prefix_20": "Démonický", - "pmc-name_prefix_21": "Pokorný", - "pmc-name_prefix_22": "Báječný", - "pmc-name_prefix_23": "Letargický", - "pmc-name_prefix_24": "Nervózní", - "pmc-name_prefix_25": "Okázalý", - "pmc-name_prefix_26": "Vynalézavý", - "pmc-name_prefix_27": "Neúnavný", - "pmc-name_prefix_28": "Horlivý", - "pmc-name_prefix_29": "Svědomitý", - "pmc-name_prefix_3": "Unavený", - "pmc-name_prefix_30": "Šéfová", - "pmc-name_prefix_31": "Paní šefová", - "pmc-name_prefix_32": "Král", - "pmc-name_prefix_33": "Náčelník", - "pmc-name_prefix_34": "Záludný", - "pmc-name_prefix_35": "Vážný", - "pmc-name_prefix_37": "Podezřelý", - "pmc-name_prefix_38": "Trapný", - "pmc-name_prefix_39": "Dank", - "pmc-name_prefix_4": "Skromný", - "pmc-name_prefix_40": "Koza", - "pmc-name_prefix_41": "Šťavnatý", - "pmc-name_prefix_42": "Falešný", - "pmc-name_prefix_43": "Pomstychtivý", - "pmc-name_prefix_44": "Zmatený", - "pmc-name_prefix_45": "Smyslný", - "pmc-name_prefix_46": "Výrazný", - "pmc-name_prefix_47": "Velký", - "pmc-name_prefix_48": "Namakaný", - "pmc-name_prefix_49": "Podezřelý", - "pmc-name_prefix_5": "Naštvaný", - "pmc-name_prefix_6": "Upřímný", - "pmc-name_prefix_7": "Citlivý", - "pmc-name_prefix_8": "Neopatrný", - "pmc-name_prefix_9": "Ambiciózní", - "pmcresponse-killer_negative_1": "dík za loot zdarma", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Aspoň nějakej fight příště by byo fajn", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Myslim, že bys měl víc trénovat", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Zkus ať je to příště výzva", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip malej timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Další krysa pryč", - "pmcresponse-killer_negative_15": "To bylo trapné sledovat", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Čekal jsem aspoň trochu snahy, co se dá dělat", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Doufám, že sis to nepojistil, protože tohle zpátky nedostaneš", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Mám serii na youtubu jak bejt lepší v tarkovu kdyby tě to zajímalo", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Další psí známka ke mně", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Dík za kit", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Jseš tak špatněj běž hrát spt", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "A já myslel, že já jsem špatněj", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Jsou všichni {{playerSide}} takhle špatný?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Dík za loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Tvoje věci jsou tak špatný, že jsem je prodal fencovi", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Průměrnej {{playerSide}} hráč", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Nejjednodušší loot dneška", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Neboj, hodil jsem ti věci k tvojí mámě domu", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Snažil ses vůbec", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Není divu že jsi zdechl, tvoje zbraň je na hovno", - "pmcresponse-killer_negative_30": "vsadim se zes vyplaznul dvestepado za novou edici", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Proč máš tohle brnění lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Neboj tvoje věci jdou na flea", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Není divu, že hraješ SPT s tímhle aimem", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Je to to, to co to je", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Dík žes za mě lootil", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Šel jsem extractnout s předmětem na quest a tys byl v mý cestě", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typické chování {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Musím zabít {{playerSide}}, doufám, že rozumíš", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Má vůbec někdo v týhle hře gas analyser", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Lootil jsem barely a tys byl v mý cestě, sorry", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Potřebuju PMC killy, veřím, že to budeš chápat", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Uvidíme se příště", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Ani salewa kit jsi na sobě neměl, ten quest snad nikdy nedokončim", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Věky jsem hledal tvoje tělo a někdo ho už vylootil", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Konečně najdu tvoje tělo a ty máš na sobě úplný prd", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Přísahám, že jsi mě už někdy zabil", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typický chování {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Dobrý boj", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Ať už jsi střílel čímkoliv, roztřískals mi pláty, dobrej boj", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Nic osobního, jen potřebuji splnit úkoly od Jaegra", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Docela jsem se i bál při tom souboji", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Dobrej skill {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, dobře jsi bojoval", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Čistej souboj, respekt", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Dobrej kočka a myš fight, super", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Jsme tak zpátky", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Dobře jsi bojoval", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Schovám tvoje vybavení", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Skoro jsi mě měl, dobrej boj", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Dobře zahráno, skoro jsi mě dal", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Málem jsi mě sundal", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Kdybych tě nezaskočil, chcípl bych", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Dobrej boj", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Dobře jsi bojoval", - "pmcresponse-suffix_1": "kámo", - "pmcresponse-suffix_10": "brácha", - "pmcresponse-suffix_11": "můj chábro", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "člověče", - "pmcresponse-suffix_14": "králi", - "pmcresponse-suffix_15": "šampióne", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "chlapče", - "pmcresponse-suffix_18": "kluku ušatá", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "vole", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "Dobrá hra", - "pmcresponse-suffix_24": "můj borče", - "pmcresponse-suffix_25": "kámo", - "pmcresponse-suffix_26": "dítě", - "pmcresponse-suffix_27": "šprte", - "pmcresponse-suffix_3": "malej chlapečku", - "pmcresponse-suffix_4": "chlape", - "pmcresponse-suffix_5": "chábro", - "pmcresponse-suffix_6": "šefe", - "pmcresponse-suffix_7": "borče", - "pmcresponse-suffix_8": "můj g", - "pmcresponse-suffix_9": "brácho", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nelze najít PMC soubor odpovědi, neexistuje žádný pro klíč: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Dobrej aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Byl jsem AFK vole!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Vsadím se, že sis stáhnul SAIN a pak jsi ho odinstaloval, protože jsi moc umíral", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Co jsi to, sakra, o mně právě řekl, ty malý Scave? Musím ti říct, že jsem absolvoval nejlepší ročník v USEC a účastnil jsem se mnoha tajných nájezdů na {{playerSide}} straně a mám přes 300 potvrzených zabití. Jsem vycvičený v gorilí válce a jsem nejlepší odstřelovač v celých ozbrojených silách USEC. Nejsi pro mě nic jiného než další cíl. Zlikviduji vás do posledního šroubku s přesností, jakou v tomto nájezdu ještě nikdo neviděl, pamatujte na má DĚSIVÁ slova. Myslíš si, že ti projde, když mi budeš říkat tyhle sračky přes okno zpráv? Přemýšlej znovu, HECKERE. Zatímco spolu mluvíme, kontaktuji svou tajnou síť špionů napříč celním místem a tvou skrýš právě teď sledují, takže se raději připrav na bouři, červe. Na bouři, která zničí tu ubohost, které říkáš život. Jsi sakra mrtvý, Scave. Můžu být kdekoli a kdykoli a můžu tě zabít na víc než sedm set způsobů, a to jen holýma rukama. Nejenže jsem dokonale vycvičený v boji beze zbraně, ale mám přístup k celému arzenálu sboru USEC a použiju ho v plném rozsahu, abych vymazal tvůj ubohý zadek z povrchu mapy, ty malý hovínko. Kdybys jen tušil, jakou nesvatou odplatu na tebe tvé malé \"chytré\" zabití přivolá, možná bys držel jazyk za zuby. Ale nemohl jsi, neudělal jsi to a teď na to doplácíš, ty ZKROCENÝ idiote. Vylévám na tebe vztek a ty se v něm utopíš.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Vsadím se že sis koupil novou edici jen pro větší kapsy", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Nahlásil jsem tě za cheatování", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Dostal jsi mě jen kvůli lagu", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Jdu hrát SPT abych se dostal od hackerů jako ty", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Kdybych tu mapu znal, vyhrál bych", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Další camper bez života...", - "pmcresponse-victim_negative_16": "Kdyby to byl spravedlivý boj, vyhrál bych", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Přeju ti abys omylem prodal svůj loot špatnýmu traderovi", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Přeju ti abys omylem udal na flea marketu špatnou cenu za věci co prodáváš", - "pmcresponse-victim_negative_19": "Pojď 1v1 vole", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Tak to bylo od tebe levný", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Kdyby se mi nezasekla zbraň, chcípl bys", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Jsi krysa", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Tak tyvole, schováváš se v rohu jako krysa", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Doufám že si urazíš malíček o stůl", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Proč jsi mě zabil, to řeknu mámě", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Nahlášen", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Moje máma si myslí že jsem to měl vyhrát já", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, zabití nováčka jako jsem já, určitě jsi na sebe hrdý", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Beztak hraješ SPT protože v live cheatuješ", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Dal jste mi mezi oči pane hekře", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, ty jsi jiný hekr", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Dobrej cheat na hlavy", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Kdybych měl peníze na lepší vybavení, tak bys byl mrtvej ty", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Možná jsi mě zabil, ale určitě jsi nenašel moji černou kartu", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Možná jsi mě dostal, ale vsadím se že jsi nenašel tu termální optiku co jsem měl", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Přestal jsem hrát live kvůli esp a i tak potkávám cheatry", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Jako zabil jsi mě ale v reálu toho dokážu unést víc než ty", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Máš povědomí o mapě jako Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Vsadím se že zníš jako kdybys žral cigára", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Střílíš jako stařec. Takže tohle děláš v důchodu?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Vsadím se, že vypadáš jak kdybych tě nakreslil levou rukou", - "pmcresponse-victim_negative_4": "To byla prasárna", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Řekni mámě ať začne dělát makarony se sýrem, za chvíli budu doma", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Kozomrde", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Jsi takový malý šotek", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Násilý nebylo potřeba :(", - "pmcresponse-victim_negative_44": "Pojď 1 v 1, kdykoliv, kdekoliv", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typické chování {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Od hráče s úrovní {{playerLevel}} bych toho čekal víc", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Tak tohle byla moje těžká prohra, ale příště si tě podám", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Jen počkej v další hře, znovu tu chybu neudělám", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Tak to jsem fakt nečekal, měls víc štěstí než rozumu", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Hraješ jak krysa", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Skoro jsem tě měl. Tak příště ;)", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Tentokrát jsi měl štěstí, příště to nebude tak snadné", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Měl jsem nějakou špatnou hru, ale příště to nebudeš mít tak snadný", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Štěstí bylo na tvé straně, ale příště bude zase na mé", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Vrátím se silnější. Počkej a uvidíš", - "pmcresponse-victim_negative_55": "To jsem posral, znovu se to nestane", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Beztak jsi nenašel ten ledx v mojí vestě", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Není tady šance že bys u mě našel kartu do laboratoří", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Doufám, že jsi zapomněl na ukořistit ty drahé klíče u mě", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Jen tak tak jsem si stihl dál věci do kontejneru", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Kolik tě stály ty cheaty", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Akorát včas jsem si stihl schovat věci, pro tebe žádnou kořist", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Můj kontejner byl plný věcí, vsadím se že ten tvůj nebyl", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Chováš se jako totální krysa", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Taková krysa", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Dostal jsi mě jen kvůli lagu", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, rád zneužívás desynchronizace", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Už bylo na čase abys konečně někoho dnes zabil", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Vsadím se že jsi nastavil moji obtížnost na lehkou", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Vyhrál jsi jen proto, že jsem to posral", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Máš z prdele kliku", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Utratil jsi víc na těch nábojích než za to co jsem měl na těle", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Tenhle kill jsi fakt potřeboval, tvoje kd je tak špatný", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Zdechl jsem na metasestavu z roku 2019, nechutný", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow, zabil jsi mě, jsi fakt užasnej (tohle je sarkasmus mimochodem)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Nesnáším kempery jako jsi ty, kazíš tím hru", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Jasně no, já mám i realný život mimo tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Zabil jsi mě jen protože mi selhala zbraň", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Musel jsem se starat o děti, ne všichni můžou být prohráči jako ty", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Jasně, ale já tady vydělávám těžký prachy, nezajímají mě killy", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Máš kliku, že se soustředím na svoje kryptoportfolio a ne na tuhle hru", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Mrdám tuhle hru", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Napadlo tě někdy dotknout se trávy", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratuluji Zabil jsi člověka, kterej byl zaneprázdněn životem", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ano, zabil jsi mě, ale já jdu dneska večer na rande (se ženou)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Jsem moderátor na redditu a ujistím se, že už nikdy nic nepostneš", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Jo, zabil jsi mě, protože jsem v callu s nějakýma holkama", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Zabil jsi mě jen proto, že někdo použil mikrovlnku a mě to narušilo wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Zabil jsi mě jen proto, že jsem byl v posilce a dělal šílený cviky", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Jakožto moderátor na discordu, bacha na mě, jsem tady okolo docela důležitej", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Zachránila tě malfunkce moji zbraně", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Máš kliku, že se soustředim na opičí jpegy a ne na tuhle dětskou blbost, jinak by ti to bylo fakt líto", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Dobrá práce upocenče", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Kdybych nebyl na svym sigma grindsetu, byl bys tak mrtvej", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Nechal jsem tě", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Dík, stejně bych ten kit hodil fencovi", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Taková krysa až ti říkaj krysař", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Vsadim se, žes vyhrál casting na Stuarta Little", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Určitě máš takovej ten radar mód, co jsem viděl na hubu", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 dormy, uvidíme kdo je lepší", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Vsadím se, že píšeš na hub o tom, že máš špatný fpska na streetech", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Určitě sis stáhl neaktualizovaný módy a udělal jsi o tom obrovskej příspěvěk na hub", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Tvůj komp je tak špatněj, že máš 20fps na streetech", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Questil jsem", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Byl jsem afk na míň než dvě minuty a tys mě zabil", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Šel jsem na záchod a tys mě střelil", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Šel jsem jen do kuchyně si vzít dinosauří nuggety a tys mě zabil", - "pmcresponse-victim_plead_13": "brácho prosím", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Počkej jen až si stáhnu další mody z hubu, pak tě dostanu", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Wiggle nic neznamená smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Tuhle hru nedávám, jdu zpátky k robloxu", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Wigglování znamená, že tě nechci zabít", - "pmcresponse-victim_plead_18": "kámo proč", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Šel jsem si udělat chleba se šunkou a sírem a tys mě zabil, úžasný", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Ja chtel jen dodelat quest, proc jsi me zabil", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Ale ale ale, jestli to není {{PlayerName}}, čekal jsem toho málo a přesto jsi mě zklamal", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Kdybych něbyl raněn, byl bys mrtvej", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Teď jsem si tento účet koupil, proč jsi mě zabil", - "pmcresponse-victim_plead_23": "To byla prasárna", - "pmcresponse-victim_plead_24": "No jo no", - "pmcresponse-victim_plead_25": "To je tak v piči", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Doufam, že jsi šťastnej, nemůžu si ani koupit novej kit", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Brácho jsem v tý hře novej, proč jsi mě zabil", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Nikdy ten dementní quest nedokončim", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Hodil jsi moje věci alespoň do křoví?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Tys neviděl jak na tebe wiggluju?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Ale já wiggloval", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Já chci jen jeden gas analyser, proč je to tak těžký", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Dobrá trefa", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Já věděl že nemám vykukovat", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Překvapil jsi mě", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Dobře ty, ale příště tě dostanu", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Měl jsi na mě dobré úhly", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Příště tě dostanu", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Na prdel jsi mi dal chlapče :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Jsi kamenný zabiják. Neměl jsem šanci", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Uznávám, to byla dobrá trefa", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Užij si můj loot (vole)", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Dobré to bylo", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Skvělá trefa", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Proti tobě se těžko hraje", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Dobře si mě obešel, respekt", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Měl jsem dávat víc bacha, dobře ty", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Byl jsem příliš uspěchaný, měl jsem tě obejít a čekat", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Já se z toho poučím, dobrá práce", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Piči, skoro jsem tě měl", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Tak dobrý no, pěkně jsi to zahrál", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Pěkně, well played kámo", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Solidní, tak v další hře", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Ty jsi taky chad tyvole, pěkně", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Čistá práce", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Tak to jsem byl fakt bez šance vole", - "pmcresponse-victim_positive_31": "To byly trochu božské pohyby ne", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Vůbec jsem o tobě nevěděl, dobře ty", - "pmcresponse-victim_positive_33": "To byly jakési hadí pohyby, úplný bond", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Dobrej zásah, mohly bychom se spojit ne", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Čistě nekompromisní, někdy zahrajem spolu", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Ty tvoje reflexy jsou nereálné, dobrý hele", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Byl jsem krytej, ale asi né dostatečně", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Tos dobře potahal", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Tyvole celkem ostrostřelec ne?", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Zaslouženej, dobře ty", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Ten byl čistej", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Kameně studená vražda", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Udělal jsi ze mě klauna", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Jsem trochu zrezlý ale to byl dobrej kill", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Dobře ty {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Čistej zásah {{playerName}}, byl jsem v krytí ale stejnak sis našel úhel", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Vůbec jsem netušíl odkud po mě střílíš, kde ses schovával?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Dobrá schovka, nějáké rady jak si taková místa najít?", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Tvoje načasování bylo perfektní, chtěl bych znát tvoji strategii", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Nevěřím žes mě tak jednoduše obešel, jaké je tvoje tajemství", - "pmcresponse-victim_positive_5": "To byla haluz", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Jsi dost přesný, máš pro mě nějáké tipy?", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Evidentně znáš celou mapu. Dal bys mi pár rad?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Jak jsi dokázal být tak tichý při pohybu", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Tvé reakce jsou extrémě rychlé, máš pro mě nějáke tipy?", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Evidentně znáš dobré místa pro přepadení, poděl se o ně", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Všiml jsem si, že používáš tu zbraň účinně, nějáké rady?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Jak jsi se ke mě příblížil bez toho, aniž bych tě slyšel", - "pmcresponse-victim_positive_57": "To jsi zahrál jako profík. Dal bys mi nějáké rady?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Ty jsi dobrý ostrostřelec. Nějáke tipy?", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Ty jsi jaký ninja. Jaktože jsi tak dobrý", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Dobrý boj", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Úplnej tichej ďábel! Máš nějáký rady jak být při pohybu tak tichý?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Tys hodně rychle tasil. Máš nějáký rady?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Tvoje schovky jsou hodně překvapivé. Prozraď mi jich pár", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Jak jsi tak dobrý s tou zbraní? Potřeboval bych nějáké tipy", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Tys byl tichý jako stín. Uč mě pls", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Nevěřím žes mě takhle sundal. Pěkně", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Někdy bychom měli dát duo", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Evidentně se vyznáš, někdy zahrajem", - "pmcresponse-victim_positive_7": "To bylo férové, pěkně čistě", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Jsi dobrý střelec, to se pozná", - "pmcresponse-victim_positive_9": "dobrá hra", - "port_already_in_use": "Port %s je již používán, zkontrolujte, zda je server již spuštěn", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nelze odstranit profil s Id: %s, žádný profil s Id nebyl nalezen", - "profile_save_callback_error": "Chyba při provádění onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s změny profilu byly uloženy", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operátor %s není zpracován, návrat na výchozí hodnotu false", - "quest-handover_wrong_item": "Nelze předat předmět pro úkol {{questId}}, očekávaný tpl: {{requiredTpl}}, ale předáno v: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "položka changeItemStack() s _id: %s nebyla nalezena v inventáři", - "quest-no_skill_found": "Dovednost %s nebyla nalezena", - "quest-reward_type_not_handled": "Typ odměny za úkol: {{rewardType}} není zpracován pro úkol: {{questId}} jméno: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nerozpoznaná metoda srovnání: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nepodařilo se najít odpovídající odemknutí výroby ve skrýši pro úkol: {{questName}}, nalezené shody: {{matchCount}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nabídku nelze provést, žádost je neplatná", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nepodařilo se najít barterScheme pro Id položky: {{itemId}} tpl: {{tpl}} na {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nelze vygenerovat nabídku na bleší trh od obchodníka %s, nebyl nalezen žádný sortiment", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Nabídka již neexistuje", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Nabídka nebyla v profilu nalezena", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nebyl nalezen, nelze skrýt nabídku", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s není platná položka, přeskakuji", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Obchodník: {{traderId}} flea nabídka: {{offerId}} nemůže mít upravený počet tak, aby odpovídal hodnotě přiřazené obchodníku (sortiemnt nebyl nalezen)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Položku s id: {{id}} nelze najít v inventáři", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nelze najít EFT locale s klíčem: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nabídku s Id: %s nelze najít k odstranění", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nelze najít předvolbu s id: %s, bude použita existující cena existující základny zbraně", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nelze najít žádné požadované položky v inventáři", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nelze zaplatit poplatek za provizi: %s rubly", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nabídku nelze umístit bez požadavků", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Položku: %s nelze koupit s počtem 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nelze odstranit nabídku s id: %s protože ji nelze nalézt v flea marketu", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nabídku nelze najít: {{offerId}} v profilu: {{profileId}} jelikož není definována, vytvářím", - "release-beta-disclaimer": "Stisknutím \"OK\" souhlasíte, že tato verze je pouze pro testování chyb a není nabízena žádná podpora. Není pro běžné hraní. Mody jsou vypnuté a může být průběžně vyžadován nový profil. Všechny chyby nahlaste na Discordu v kanálu hlášení bleeding-edge, nebo v sekci chyb na webové stránce. Pokud nestisknete \"OK\" do specifikovaného času, hra se vypne.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Uživatel potvrdil prohlášení k betě", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Stisknutím \"OK\" souhlasíte, že tato verze je pouze pro testování chyb a není nabízena žádná podpora. Není pro běžné hraní. Mody jsou zapnuté, NEHLASTE problémy s mody. NEPTEJTE se autorů modifikací na aktualizované mody. Všechny chyby hlaste na Discordu v kanálu hlášení bleeding-edge, nebo v sekci chyb na webové stránce. Pokud nestisknete \"OK\" do specifikovaného času, hra se vypne.", - "release-illegal-plugins-loaded": "Nalezen jeden či více nepovolených pluginů. Mody nejsou v BleedingEdge verzích SPT povoleny, zakázané pluginy:", - "release-plugins-loaded": "Jeden či více pluginů jsou přítomny na modovatelné verzi, hlášení nebude platné dokud nebudou odebrány položky z následujícího listu:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mody klienta načteny", - "release-server-mods-debug-message": "Server mody načteny", - "release-server-mods-loaded": "Jeden či více server modů jsou přítomny na modovatelné verzi, hlášení nebude platné dokud mody nebudou odebrány.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Položku nelze opravit: %s, nelze najít v položce db, nelze přidat body opravy", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Byl přijat opakovatelný úkol: %s, který nelze nalézt v poli activeQuests. Prosím nahlaste tuto chybu", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Vygeneruj úkol pro dokončení: žádné položky nezbývají. Buď je seznam povolených příliš malý nebo je černá listina příliš restriktivní", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Generace opakovatelných odměn: Obtížnost nebyla číslo. Nastaveno na 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Opakovatelné generování odměn: V cenovém rozmezí {{minPrice}} až {{roublesBudget}} nebyl nalezen žádný předmět", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Chyba předání úkolu: podmínka je již splněna? qid: {{questId}}, podmínka: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, hodnota:{{value}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nelze přijmout úkol, podívejte se na server log pro podrobnosti", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nepodařilo se přijmout úkol: {{questId}} nepodařilo se najít počteční zprávu s Id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s trasa nehlásí úspěch nebo neúspěch", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() selhalo, nepodařilo se najít fence v profile.traderInfo. Karma nastavena na úroveň 0", - "scav-missing_karma_settings": "Nemožné získat nastavení karmy pro level %s", - "scheduled_event_failed_to_run": "Naplánovaná událost: '%s' se nepodařila spustit.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nelze odstranit vánoční vybavení ze slotu: {{equipmentSlot}} protože jej nelze nalézt na botovi: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nelze odstranit vánoční loot ze slotu: {{lootContainer}} protože jej nelze nalézt na botovi: {{botRole}}", - "server_running": "Server je spušťen, nezavírat při hraní SPT", - "server_start_meme_1": "Žij směj se a miluj", - "server_start_meme_10": "[Debug] Zapínám těžbu krypta", - "server_start_meme_11": "Spuštění miner.exe se nezdařilo, prosím restartujte server", - "server_start_meme_12": "Snažíme se vám dovolat ohledně prodloužené záruky vašeho auta", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Háló? Je tam někdo? Chomp mě tu uvěznil", - "server_start_meme_16": "M-*zakašlání*-morty, zdá se, že jsme uvízly v jakémsi výpočetním systému", - "server_start_meme_17": "Rychle se blížím k tvé pozici. Začni utíkat", - "server_start_meme_18": "Pokud vidíš tuhle zprávu, gratulujeme, umíš číst", - "server_start_meme_19": "Gratulujeme! Vyzvedněte si svůj klíč k Tarkovu tady: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Věděl jsi, že devět z deseti uživatelů nikdy nepřečte tuhle zprávu", - "server_start_meme_21": "Zamyslel ses někdy nad tím, jestli všichni vidí tu červenou naprosto stejně jako ji vidíš ty?", - "server_start_meme_22": "hraj lépe", - "server_start_meme_23": "SPT vám zajišťuje panictví již od roku 2018", - "server_start_meme_24": "Tajný server Bezpečné útočiště je skutečný! Nikomu to neříkej!", - "server_start_meme_3": "Pokud mě slyšíš, musíš se probudit", - "server_start_meme_4": "Nezapomeň lajkovat a odebírat", - "server_start_meme_5": "Viděl jsi naší meme stránku?", - "server_start_meme_6": "Doufám že nepoužíváš fitgirl repack, jinak přísahám bohu...", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "S-step scav? W-what are you doing?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Tvá postava má aktivní dovednost \"BotReload\", což způsobí, že tvá zbraň se přebije nepřirozeně rychle, ignoruj tuto zprávu, pokud je to tak zamýšleno", - "server_start_success": "Šťastné hraní", - "started_webserver_success": "Spuštěn webserver na %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Nelze najít prahovou hodnotu výdrže pro obchodníka: {{traderId}}, návrat zpět na výchozí hodnotu: {{value}}", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Obchodník: {{traderId}} nebyl nalezen, generování dočasného vstupu s výchozím časem obnovování: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultiplier - násobič ceny u obchodníků byl 0, toto je neplatné nastavení, nastavujeme na 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nelze zpracovat nákupy obchodníka v profilu: {{profileId}} jelikož obchodníka: {{traderId}} nelze najít, přeskakuji", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Neznámý požadavek!", - "validation_error_decode": "Nelze dekódovat checks.dat. Ověření souboru bylo přeskočeno.", - "validation_error_exception": "Výjimka byla zaznamenána při pokusu o ověření souboru: %s", - "validation_error_file": "Ověření souboru %s se nezdařilo", - "validation_not_found": "Soubor checks.dat nebyl nalezen. Ověření souboru bylo přeskočeno.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Obchodní použití je zakázáno", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NENAHLAŠUJ TO", - "watermark-free_of_charge": "Tento produkt je zdarma", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "TATO VERZE MÁ ZÁKÁZÁNO MÓDOVÁNÍ SERVERU", - "watermark-no_support": "ŽÁDNÁ PODPORA NEBUDE POSKYTNUTA", - "watermark-not_an_issue": "TOTO NENÍ CHYBA", - "watermark-paid_scammed": "Chcete pomoci s překladem SPT? připojte se ke Discord a požádejte o pomoc", - "watermark-report_issues_to": "CHYBY HLASTE NA", - "watermark-testing_build": "TOTO JE ZKOUŠEBNÍ VERZE", - "watermark-use_at_own_risk": "POUŽÍVEJTE NA VLASTNÍ RIZIKO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] Odeslání zprávy selhalo, s chybou: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] zpráva odeslána", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket není připraven na %s, zpráva nebyla odeslána", - "websocket-pinging_player": "[WS] Vyzvánění hráče: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Hráč: %s se připojil", - "websocket-received_message": "[WS] Obdržená zpráva od uživatele %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket ztracen, mažu handle", - "websocket-started": "Spuštěn websocket na %s", - "chatbot-snow_enabled": "Sníh je povolen pro všechny nadcházející raidy, dokud nerestartujete server" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment pro obchodníka {{traderId}} neobsahuje data loyal_level_items, přeskakuji odstranění úkolových sortimentů", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nepodařilo se najít odpovídající odemykací úkol {{traderName}} pro úkol: {{questName}}. Dokončení toho úkolu nebude odměněno zpřístupněním předmětu obchodníka k zakoupení", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortiment pro obchodníka: %s neobsahuje questassort json, přeskakuji odstranění úkolových sortimentů", + "baseclass-item_not_found": "Předmět %s nebyl nalezen v zákldní mezipaměti předmetů, obnovuji mezipaměť", + "baseclass-item_not_found_failed": "Předmět %s stále nebyl nalezen v základní mezipaměti i po obnovení", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Databáze byla prázdná, nebylo možná vygenerovat základní mezipaměť předmětů", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "VAROVÁNÍ - Bot cache nemá předgenerovaného bota typu %s, bude ho třeba vygenerovat, nakonfigurujte vlastnost (presetBatch) bot.json config na vyšší", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Nepodařilo se najít počet přednastavení pro vygenerování bota: %s, výchozí na 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Nebylo možné ověřit předmět: {{id}} {{name}} ve slotu: {{slot}} může být nasazen, chybí hodnota _props", + "bot-generation_failed": "generování bota se nezdařilo, nahlédněte do protokolu serveru pro podrobnosti", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Nekompatibilní munice {{chosenAmmo}} byla nalezena pro {{weaponId}} - {{weaponName}}, navracení do výchozí: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nebylo možné zkontrolovat kompatibilitu předmětu s vybavenými předměty, požadovaný předmět: {{itemTpl}} ve slotu: {{slot}} není platný", + "bot-item_missing_props_property": "Položka {{itemTpl}} {{name}} chybí vlastnost _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} nebyl schopen vytvořit předmět {{itemName}} po {{attempts}} pokusech, ignoruji limit vytváření", + "bot-loot_type_not_found": "Mezipaměť kořisti se nezdařilo pro: {{lootType}} na botu: {{botRole}}, byl pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext nemohl najít hodnotu %s. Restartovali jste server bez restartování hry?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Nelze přidat náboje do zbraně, protože modPool neobsahuje náboje pro CylinderMagazine %s, přeskakuji", + "bot-missing_container_with_tpl": "Nebylo možná najít kontejnerovou šablonu s tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} postrádá nastavení jeho vybavení: nelze získat hodnotu pro: {{setting}}, navrací se k výchozí: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} postrádá hodnotu nastavení vybavení pro: {{setting}}, návrat na výchozí hodnotu: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Nelze najít šablonu předmětu s tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() nemohl najít uložené informace zápasu, vrací se k výchozímu nastavení. Zapomněli jste při restartu serveru restartovat klienta?", + "bot-missing_weapon_preset": "Nelze najít předvolbu pro zbraň s tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} nebyl nalezen ve filtru kompatibilních předmětů pro slot: {{modSlot}} pro předmět: {{parentName}}, přeskakování - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' neexistuje pro předmět: {{parentId}} {{parentName}} na {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nelze najít munici pro typ bota: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nebyl nalezen limit pro pozici bota %s, použit výchozí", + "bot-no_bot_type_in_cache": "VAROVÁNÍ - Bot cache nemá znalosti typu %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nelze nalézt data o kalibru pro {{weaponId}} - {{weaponName}}, návrat zpět na výchozí munici: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nelze najít kompatibilní munici pro slot: %s. Vyplňování kamora slotů přeskočeno", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nelze najít šablonu modu s tpl: {{modId}} pro slot {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nebyla definována šance pro spawn vybavení: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nebyl nalezen v mezipaměti, generuji nového, toto může způsobit zasekávání hry", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} není platný předmět, nelze přidat do slotu: '{{modSlot}}' u předmětu: {{parentItemName}}, přeskakuji", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Zbraň {{weaponName}} {{weaponId}} nelze upravit, jelikož chybí sloty, munice nebo komora - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nelze upravit limit počtu botů mapy: %s jelikož limit počtu botů nelze najít v konfiguračním souboru", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Není možné naplnit komoru (komoru) zbraně: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Fond modů pro ni byl prázdný, snažíme se jej vygenerovat za běhu", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nelze vytvořit souhrn úprav zbraně jelikož jsou veškeré úpravy slotu %s zakázány, ignoruji zákazy a znovu vytvářím souhrn úprav zbraně", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nelze filtrovat mody pro slot: {{slotName}} na {{itemName}}, protože byly všechny na černé listině a ignorovaly černou listinu", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nelze najít šablonu munice s tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nelze najít bota v mezipaměti s názvem: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Nelze najít šablonu zásobníku: %s v databázi", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nelze najít hodnotu lootu N pro bota: %s, místo toho použijte hodnotu n u scava", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Nelze najít šablonu zásobníku: %s v databázi", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Nelze najít spawn limity pro role: %s, návrat zpět do výchozích hodnot", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nelze vygenerovat kořist bota pro: %s protože vlastnost bota generation.items postrádá data, přeskakuji bota", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Nelze vygenerovat položku typu: %s protože nebyly zadány žádné položky, toto bude přeskočeno", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Nelze najít bota: {{botType}} s obtížností {{difficulty}}, použití útočné obtížnosti jako záložní", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Nelze najít bota: %s JSON, používá útočný bota jako záložní", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nelze načíst nastavení raidu z ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Požadovaný slot: '{{modSlot}}' na zbrani: {{weaponTpl}} má neplatný předmět: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Zbraň %s byla generována nesprávně, návrát k původní předvolbě zbraně, viz chyba výše", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Zbraň s tpl: {{weaponId}} nemá žádný zásobník nebo komoru - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' neexistuje pro zbraň: {{weaponId}} {{weaponName}} na {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Požadovaný slot '{{modSlot}}' na {{modName}} {{slotId}} byl prázdný na {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Nelze odstranit nastavení, %s ve zbrani, zásobníku nebo vybavení nenalezen", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nelze zaregistrovat již registrovaný příkaz: %s", + "client_request": "[Žádost klienta] %s", + "client_request_ip": "[Žádost klienta] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Položka oblečení {{itemId}} {{itemName}} již byla zakoupena", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Oděv s tpl: %s postrádá \"upd\" objekt nebo vlastnost stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Položka oblečení nebyla nalezena v inventáři s id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nelze najít obchodníka vyhovojující nabídce s id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Nelze najít oblek z nabídky id: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Nelze získat obleky od obchodníka: %s", + "database-data_at_path_missing": "Databáze nebyla schopna získat data z: [%s] Prosím ujistěte se, že vaše konfigurační soubory jsou platné a data v místě existují", + "database-invalid_data": "V databázi byla zjištěna neplatná data, odstraňte prosím zastaralé módy. Zkontrolujte předchozí error pro neplatná data. Server se zastavil.", + "database-no_location_found_with_id": "Nebyla nalezena žádná lokace s Id: %s v databázi", + "database-no_trader_found_with_id": "Obchodníka nelze najít: %s v databázi", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s kterého se snažíte zaregistrovat již existuje, nebylo možné ho zaregistrovat", + "dialog-missing_item_template": "Položku tpl {{tpl}} nelze najít v db, nelze odeslat zprávu typu {{type}}, přeskakuji", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "V profilu není žádný objekt dialogu: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Žádné dialogové okno v profilu: {{sessionId}} nalezeno s id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[NEVYŘÍZENÁ UDÁLOST] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: Provádění zpětných volání při spuštění...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munice: %s není platný předmět", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nelze najít Fencův assort pro id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Nabídku s Id nelze najít: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nebyla nalezena žádná penetrační hodnota pro Munici: %s, Nelze zkontrolovat, zda je nad hranicí penetrace, za předpokladu, že je nepravda", + "fixer-clothing_item_found": "Předmět oblečení: %s nalezena v profilu, který neexistuje v položkách SPT. SETKÁTE se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím modifikace oblečení a odstraněním módu bez odstranění moddovaných oblečení. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo napsáno 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné zprávy", + "fixer-mod_item_found": "Předmět: %s nalezen v profilu, který neexistuje v položkách db. Setkáte se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím modifikace předmětů a odstraněním módu bez odstranění moddovaných položek z inventáře. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné položky", + "fixer-trader_found": "Položka: %s nalezena v profilu, který neexistuje v položkách db. SETKÁTE se s chybami, ty můžou být způsobeny použitím módu položek a odstraněním módu bez odstranění moddovaných položek z inventáře. NEPOUŽÍVEJTE TENTO PROFIL. Otevřete Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, upravte 'removeModItemsFromProfile' aby zde bylo napsáno 'true'. To umožní serveru upravovat váš profil a s trochou štěstí odstraní závadné zprávy", + "fixer-updated_pockets": "Aktualizována položka 'pocket' na novou verzi 18876 s 3x speciálními sloty", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nelze najít bota typu %s v databázi, přeskakuji", + "gameevent-no_gear_data": "Žádné údaje o vybavení v seasonalevents.json pro událost %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Typ dárkové zprávy: %s nebyl zpracován", + "health-healing_item_not_found": "Nelze najít léčivý předmět %s v inventáři hráče", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "V inventáři hráče nelze najít spotřební předmět %s", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Vyrábění ve skrýši: %s má neidentifikovatelnou hodnotu vlastnosti v průběhu výroby, nastavuji výchozí hodnotu na 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Nelze nalézt recept: %s pro typ oblasti", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Nepodařilo se najít recept s _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "K vyzvednutí nejsou připraveny žádné bitcoiny", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Nepodařilo se použít StashSize bonus, skrýš s id: %s nebyla nalezen v profilu", + "hideout-unable_to_find_area": "Nelze najít oblast skrýše: %s v profilu", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nelze najít oblast: %s v databázi", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "V inventáři se nepodařilo najít položku s id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nelze najít žádný předmět k odstranění ze slotu v oblasti: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nelze najít ID receptu na výrobu: %s v profilu", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Nepodařilo se najít recept Scav Case s id: %s v databázi", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nelze najít položku: %s požadovanou ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Nezpracovaný pokus o odstranění položky z oblasti skrýše: %s", + "http-unknown_error": "Došlo k neznámé chybě", + "importing_database": "Importuji databázi...", + "importing_database_finish": "Importování databáze bylo dokončeno", + "importing_spt_configs": "Importování konfigurací...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputace za zabití nebyla nalezena pro {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Nelze přidat hráče. Nebyl nalezen žádný profil s Id: %s", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nebyl nalezen žádný multiplikátor pojištění pro obchodníka: %s, zkontrolujte, zda existuje v InsuranceConfig.js, proveden návrat na výchozí hodnotu: 0.3", + "inventory-edit_trader_item": "Položku obchodníka nelze upravit", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - nenalezeno žádné Id s %s", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() vrácen s chybou %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Položka s tpl: %s nebyla nalezena", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Položku nelze získat: %s z db", + "inventory-invalid_move_to_container": "Pokus o přesunutí předmětu s Id slotu: {{slotId}} do {{container}}, bylo zabráněno poškození profilu", + "inventory-item_missing_props_property": "Položce tpl: {{itemTpl}} název: {{itemName}} chybí vlastnosti věci, velikost položky nemůže být získána", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Položce inventáře s _id: %s chybí upd objekt, přidávám", + "inventory-missing_stash_size": "Nelze určit velikost skrýše, protože v inventáři hráče nebyla nalezena žádná skrýš", + "inventory-no_stash_space": "Nedostatek volného místa ve skrýši", + "inventory-return_default_size": "Vracím položku %s na výchozí velikost 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Nelze najít skrýš %s v db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] pro položku: {{id}}; Zpráva o chybě: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() nelze najít položku s tpl: %s v databázi nebo flea", + "inventory-unable_to_find_stash": "Nenalezena žádná skrýš", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Nelze přepnout položku inventáře s id: %s, položka nebyla nalezena", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() zbraňový tpl: %s hodnota životnosti je neplatná, výchozí hodnota 1", + "launcher-missing_property": "Profilu: %s chybí vlastnost descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Stejné jako Prepare To Escape plus; větší velikost skrýše (10x68), extra vybavení a věci, vyšší startovací reputace s obchodníky, 1000 dolarů, 500 Eur", + "launcher-profile_leftbehind": "Stejné jako Standard plus; větší velikost skrýše (10x38), bonusové vybavení a věci, 500 dolarů", + "launcher-profile_preparetoescape": "Stejné jako Left Behind plus; větší velikost skrýše (10x48), extra vybavení/věci, vyšší startovací reputace s obchodníky, 250 Eur", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Testovací profil, startovací úroveň je 69, spousta Roublů/Dolarů/Eur, USEC začíná se všemi úkoly připravenými k plnění, BEAR začíná se všemi úkoly připravenými k odevzdání, balaklava která umožňuje nesmrtelnost", + "launcher-profile_spteasystart": "Mnoho Rublů/Dolarů/Eur, několik QoL dovedností na úrovni 20, reputace s obchodníky na max, počáteční úroveň 15, všechny úkoly k dispozici", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Začněte s téměř ničím, bez Roublů/Dolarů/Eur, bez reputace u obchodníků, 1 nůž, bez vyplněných úkolů", + "launcher-profile_standard": "Stejné jako live, základní velikost skrýše (10x28), 500,000 rublů", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Nekořenové procesy nemohou být navázány na porty pod 1024", + "location-containers_generated_success": "Celkem vygenerovaných %s statických kontejnerů", + "location-critical_error_see_log": "Při generování lootu došlo ke kritické chybě, podrobnosti naleznete v protokolu serveru", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Celkem spawnuto %s dynamických předmětů", + "location-generated_success": "Vygenerovaná poloha %s", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s nemá žádná data volné kořisti, přeskakuji", + "location-missing_dynamic_template": "Zvolený dynamický spawnpoint %s nemá žádnou šablonu, přeskakuji", + "location-missing_root_item": "createItem() selhalo, root položka je null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "preset not found for {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Byly vyžádány body {{requested}} spawnpoints zatímco {{found}} jsou dostupné {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Zvolený dynamický spawnpoint %s nemá žádné předměty, přeskakuji", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Nelze použít vlastní změny pozice kořisti na: {{lootKey}} na mapě: {{mapId}}, protože ji nelze najít, přeskakuji", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nepodařilo se najít nastavení konfigurace výsadku pro typ: %s, návrat zpět k typu výsadku: smíšený ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Kontejner: %s nebyl nalezen ve statics.json", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s postrádá základní json, přeskakuji opravy vln mapy", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() selhal, nelze přeřadit {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "Položka: %s postrádá parent hodnotu, nelze použít položku jako kořist", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Neplatná zbraň: %s, byla vybrána jako odměna za zapečetěnou bednu na zbraně, nelze vytvořit kořist", + "mailsend-missing_parent": "Nelze najít předmět se slotId: hideout pro zprávu pro: {{traderId}} odesílatel: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Typ zprávy nelze odeslat: {{messageType}} hráči: {{sessionId}}, zadaný certifikát obchodníka byl null", + "mod-send_bundle_url": "[BALÍK]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Chyba při načítání async módu: %s", + "modloader-checked": "zkontrolováno", + "modloader-checking_mod": "kontroluji: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Zjištěna cyklická závislost. Tato chyba musí být opravena. Server se nemůže spustit, dokud nebude chyba opravena a vypne se", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontejner dependencí byl vyžádán, ale nebyl inicializován", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Chyba parsování načítání pořadí módů", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Vlastnost módu %s package.json 'incompatibility' by měla být pole pro řetězec", + "modloader-incompatible_mod_found": "Modifikace {{author}}-{{name}} je nekompatibilní s {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Instalace závislostí pro mód: {{name}} od autora: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mód: {{name}} od: {{author}} vyžaduje externí závislosti, ale funkce je momentálně zakázána, přejděte na \"{{configPath}}\", nastavte \"{{configOption}}\" na true a restartujte server.\nPovolením této funkce přijímáte veškerou odpovědnost za to, co {{name}} stáhne do vašeho počítače.", + "modloader-invalid_version_property": "Mód %s package.json obsahuje neplatnou verzi řetězce", + "modloader-is_client_mod": "Mód (%s) je klientský mód a měl by být umístěn v následující složce: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` a `{{modTwoName}}` mají protichůdné požadavky na pořadí načítání, server není schopen spustit, dokud nebude opraven a nebude vypnut", + "modloader-loaded_mod": "Mód: {{name}} verze: {{version}} od: {{author}} načten", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: načítání modů %s serveru...", + "modloader-main_property_not_js": "Mód %s package.json musí bát soubor typu .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Hlavní vlastnost módu %s package.json odkazuje na neexistující soubor", + "modloader-missing_dependency": "Mód {{mod}} vyžaduje instalaci {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "Módu (%s) chybí package.json. Ujistěte se, že jste zkontrolovali stránku módu pro návod k instalaci", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json vyžaduje vlastnost {{prop}}", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mód (%s) je nekompatibilní. Chybí mu vlastnost 'main'", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Chyby byly nalezeny v order.json, BUDE POUŽITO VÝCHOZÍ POŘADÍ NAČÍTÁNÍ", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json chybí, vytváření...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s chybí v order.json, přidávám", + "modloader-no_mods_loaded": "Byly nalezeny chyby s módy, ŽADNÉ MÓDY NEBUDOU NAČTENY", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Složka s názvem (%s) existuje ve složce s mody. Nesprávně jste nainstalovali mód. Možná jste omylem extrahovali obsah modu přímo do složky modů. Pro informace jak správně instalovat módy jděte na web FAQ a na stránku módu", + "modloader-outdated_dependency": "Mód {{mod}} vyžaduje verzi {{modDependency}} {{requiredVersion}}. Aktuálně nainstalovaná verze je {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "Přeskočení načítání módu: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: Chybí složka user/mod, vytvářím...", + "modloader-visited": "navštíveno", + "modloader-x_duplicates_found": "Pokoušíte se načíst více než jednu verzi módu %s. Přeskakuji všechny z nich.", + "openzone-unable_to_find_map": "Nelze přidat zóny do lokace: %s protože neexistuje", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profil neměl dostatek peněz k dokončení transakce: potřebné {{amountToPay}}, má {{amountAvailable}}", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nelze zvýšit dovednost: %s s zápornou hodnotou", + "pmc-name_prefix_1": "Andělský", + "pmc-name_prefix_10": "Sebevědomí", + "pmc-name_prefix_11": "Okouzlující", + "pmc-name_prefix_12": "Sofistikovaný", + "pmc-name_prefix_13": "Módní", + "pmc-name_prefix_14": "Božský", + "pmc-name_prefix_15": "Nepoctivý", + "pmc-name_prefix_16": "Chamtivý", + "pmc-name_prefix_17": "Plešatějící", + "pmc-name_prefix_18": "Atraktivní", + "pmc-name_prefix_19": "Dětinský", + "pmc-name_prefix_2": "Zlý", + "pmc-name_prefix_20": "Démonický", + "pmc-name_prefix_21": "Pokorný", + "pmc-name_prefix_22": "Báječný", + "pmc-name_prefix_23": "Letargický", + "pmc-name_prefix_24": "Nervózní", + "pmc-name_prefix_25": "Okázalý", + "pmc-name_prefix_26": "Vynalézavý", + "pmc-name_prefix_27": "Neúnavný", + "pmc-name_prefix_28": "Horlivý", + "pmc-name_prefix_29": "Svědomitý", + "pmc-name_prefix_3": "Unavený", + "pmc-name_prefix_30": "Šéfová", + "pmc-name_prefix_31": "Paní šefová", + "pmc-name_prefix_32": "Král", + "pmc-name_prefix_33": "Náčelník", + "pmc-name_prefix_34": "Záludný", + "pmc-name_prefix_35": "Vážný", + "pmc-name_prefix_37": "Podezřelý", + "pmc-name_prefix_38": "Trapný", + "pmc-name_prefix_39": "Dank", + "pmc-name_prefix_4": "Skromný", + "pmc-name_prefix_40": "Koza", + "pmc-name_prefix_41": "Šťavnatý", + "pmc-name_prefix_42": "Falešný", + "pmc-name_prefix_43": "Pomstychtivý", + "pmc-name_prefix_44": "Zmatený", + "pmc-name_prefix_45": "Smyslný", + "pmc-name_prefix_46": "Výrazný", + "pmc-name_prefix_47": "Velký", + "pmc-name_prefix_48": "Namakaný", + "pmc-name_prefix_49": "Podezřelý", + "pmc-name_prefix_5": "Naštvaný", + "pmc-name_prefix_6": "Upřímný", + "pmc-name_prefix_7": "Citlivý", + "pmc-name_prefix_8": "Neopatrný", + "pmc-name_prefix_9": "Ambiciózní", + "pmcresponse-killer_negative_1": "dík za loot zdarma", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Aspoň nějakej fight příště by byo fajn", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Myslim, že bys měl víc trénovat", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Zkus ať je to příště výzva", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip malej timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Další krysa pryč", + "pmcresponse-killer_negative_15": "To bylo trapné sledovat", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Čekal jsem aspoň trochu snahy, co se dá dělat", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Doufám, že sis to nepojistil, protože tohle zpátky nedostaneš", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Mám serii na youtubu jak bejt lepší v tarkovu kdyby tě to zajímalo", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Další psí známka ke mně", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Dík za kit", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Jseš tak špatněj běž hrát spt", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "A já myslel, že já jsem špatněj", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Jsou všichni {{playerSide}} takhle špatný?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Dík za loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Tvoje věci jsou tak špatný, že jsem je prodal fencovi", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Průměrnej {{playerSide}} hráč", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Nejjednodušší loot dneška", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Neboj, hodil jsem ti věci k tvojí mámě domu", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Snažil ses vůbec", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Není divu že jsi zdechl, tvoje zbraň je na hovno", + "pmcresponse-killer_negative_30": "vsadim se zes vyplaznul dvestepado za novou edici", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Proč máš tohle brnění lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Neboj tvoje věci jdou na flea", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Není divu, že hraješ SPT s tímhle aimem", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Je to to, to co to je", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Dík žes za mě lootil", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Šel jsem extractnout s předmětem na quest a tys byl v mý cestě", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typické chování {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Musím zabít {{playerSide}}, doufám, že rozumíš", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Má vůbec někdo v týhle hře gas analyser", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Lootil jsem barely a tys byl v mý cestě, sorry", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Potřebuju PMC killy, veřím, že to budeš chápat", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Uvidíme se příště", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Ani salewa kit jsi na sobě neměl, ten quest snad nikdy nedokončim", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Věky jsem hledal tvoje tělo a někdo ho už vylootil", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Konečně najdu tvoje tělo a ty máš na sobě úplný prd", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Přísahám, že jsi mě už někdy zabil", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typický chování {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Dobrý boj", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Ať už jsi střílel čímkoliv, roztřískals mi pláty, dobrej boj", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Nic osobního, jen potřebuji splnit úkoly od Jaegra", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Docela jsem se i bál při tom souboji", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Dobrej skill {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, dobře jsi bojoval", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Čistej souboj, respekt", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Dobrej kočka a myš fight, super", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Jsme tak zpátky", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Dobře jsi bojoval", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Schovám tvoje vybavení", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Skoro jsi mě měl, dobrej boj", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Dobře zahráno, skoro jsi mě dal", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Málem jsi mě sundal", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Kdybych tě nezaskočil, chcípl bych", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Dobrej boj", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Dobře jsi bojoval", + "pmcresponse-suffix_1": "kámo", + "pmcresponse-suffix_10": "brácha", + "pmcresponse-suffix_11": "můj chábro", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "člověče", + "pmcresponse-suffix_14": "králi", + "pmcresponse-suffix_15": "šampióne", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "chlapče", + "pmcresponse-suffix_18": "kluku ušatá", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "vole", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "Dobrá hra", + "pmcresponse-suffix_24": "můj borče", + "pmcresponse-suffix_25": "kámo", + "pmcresponse-suffix_26": "dítě", + "pmcresponse-suffix_27": "šprte", + "pmcresponse-suffix_3": "malej chlapečku", + "pmcresponse-suffix_4": "chlape", + "pmcresponse-suffix_5": "chábro", + "pmcresponse-suffix_6": "šefe", + "pmcresponse-suffix_7": "borče", + "pmcresponse-suffix_8": "můj g", + "pmcresponse-suffix_9": "brácho", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nelze najít PMC soubor odpovědi, neexistuje žádný pro klíč: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Dobrej aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Byl jsem AFK vole!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Vsadím se, že sis stáhnul SAIN a pak jsi ho odinstaloval, protože jsi moc umíral", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Co jsi to, sakra, o mně právě řekl, ty malý Scave? Musím ti říct, že jsem absolvoval nejlepší ročník v USEC a účastnil jsem se mnoha tajných nájezdů na {{playerSide}} straně a mám přes 300 potvrzených zabití. Jsem vycvičený v gorilí válce a jsem nejlepší odstřelovač v celých ozbrojených silách USEC. Nejsi pro mě nic jiného než další cíl. Zlikviduji vás do posledního šroubku s přesností, jakou v tomto nájezdu ještě nikdo neviděl, pamatujte na má DĚSIVÁ slova. Myslíš si, že ti projde, když mi budeš říkat tyhle sračky přes okno zpráv? Přemýšlej znovu, HECKERE. Zatímco spolu mluvíme, kontaktuji svou tajnou síť špionů napříč celním místem a tvou skrýš právě teď sledují, takže se raději připrav na bouři, červe. Na bouři, která zničí tu ubohost, které říkáš život. Jsi sakra mrtvý, Scave. Můžu být kdekoli a kdykoli a můžu tě zabít na víc než sedm set způsobů, a to jen holýma rukama. Nejenže jsem dokonale vycvičený v boji beze zbraně, ale mám přístup k celému arzenálu sboru USEC a použiju ho v plném rozsahu, abych vymazal tvůj ubohý zadek z povrchu mapy, ty malý hovínko. Kdybys jen tušil, jakou nesvatou odplatu na tebe tvé malé \"chytré\" zabití přivolá, možná bys držel jazyk za zuby. Ale nemohl jsi, neudělal jsi to a teď na to doplácíš, ty ZKROCENÝ idiote. Vylévám na tebe vztek a ty se v něm utopíš.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Vsadím se že sis koupil novou edici jen pro větší kapsy", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Nahlásil jsem tě za cheatování", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Dostal jsi mě jen kvůli lagu", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Jdu hrát SPT abych se dostal od hackerů jako ty", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Kdybych tu mapu znal, vyhrál bych", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Další camper bez života...", + "pmcresponse-victim_negative_16": "Kdyby to byl spravedlivý boj, vyhrál bych", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Přeju ti abys omylem prodal svůj loot špatnýmu traderovi", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Přeju ti abys omylem udal na flea marketu špatnou cenu za věci co prodáváš", + "pmcresponse-victim_negative_19": "Pojď 1v1 vole", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Tak to bylo od tebe levný", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Kdyby se mi nezasekla zbraň, chcípl bys", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Jsi krysa", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Tak tyvole, schováváš se v rohu jako krysa", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Doufám že si urazíš malíček o stůl", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Proč jsi mě zabil, to řeknu mámě", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Nahlášen", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Moje máma si myslí že jsem to měl vyhrát já", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, zabití nováčka jako jsem já, určitě jsi na sebe hrdý", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Beztak hraješ SPT protože v live cheatuješ", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Dal jste mi mezi oči pane hekře", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, ty jsi jiný hekr", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Dobrej cheat na hlavy", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Kdybych měl peníze na lepší vybavení, tak bys byl mrtvej ty", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Možná jsi mě zabil, ale určitě jsi nenašel moji černou kartu", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Možná jsi mě dostal, ale vsadím se že jsi nenašel tu termální optiku co jsem měl", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Přestal jsem hrát live kvůli esp a i tak potkávám cheatry", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Jako zabil jsi mě ale v reálu toho dokážu unést víc než ty", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Máš povědomí o mapě jako Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Vsadím se že zníš jako kdybys žral cigára", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Střílíš jako stařec. Takže tohle děláš v důchodu?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Vsadím se, že vypadáš jak kdybych tě nakreslil levou rukou", + "pmcresponse-victim_negative_4": "To byla prasárna", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Řekni mámě ať začne dělát makarony se sýrem, za chvíli budu doma", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Kozomrde", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Jsi takový malý šotek", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Násilý nebylo potřeba :(", + "pmcresponse-victim_negative_44": "Pojď 1 v 1, kdykoliv, kdekoliv", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typické chování {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Od hráče s úrovní {{playerLevel}} bych toho čekal víc", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Tak tohle byla moje těžká prohra, ale příště si tě podám", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Jen počkej v další hře, znovu tu chybu neudělám", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Tak to jsem fakt nečekal, měls víc štěstí než rozumu", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Hraješ jak krysa", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Skoro jsem tě měl. Tak příště ;)", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Tentokrát jsi měl štěstí, příště to nebude tak snadné", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Měl jsem nějakou špatnou hru, ale příště to nebudeš mít tak snadný", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Štěstí bylo na tvé straně, ale příště bude zase na mé", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Vrátím se silnější. Počkej a uvidíš", + "pmcresponse-victim_negative_55": "To jsem posral, znovu se to nestane", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Beztak jsi nenašel ten ledx v mojí vestě", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Není tady šance že bys u mě našel kartu do laboratoří", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Doufám, že jsi zapomněl na ukořistit ty drahé klíče u mě", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Jen tak tak jsem si stihl dál věci do kontejneru", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Kolik tě stály ty cheaty", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Akorát včas jsem si stihl schovat věci, pro tebe žádnou kořist", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Můj kontejner byl plný věcí, vsadím se že ten tvůj nebyl", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Chováš se jako totální krysa", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Taková krysa", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Dostal jsi mě jen kvůli lagu", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, rád zneužívás desynchronizace", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Už bylo na čase abys konečně někoho dnes zabil", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Vsadím se že jsi nastavil moji obtížnost na lehkou", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Vyhrál jsi jen proto, že jsem to posral", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Máš z prdele kliku", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Utratil jsi víc na těch nábojích než za to co jsem měl na těle", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Tenhle kill jsi fakt potřeboval, tvoje kd je tak špatný", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Zdechl jsem na metasestavu z roku 2019, nechutný", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow, zabil jsi mě, jsi fakt užasnej (tohle je sarkasmus mimochodem)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Nesnáším kempery jako jsi ty, kazíš tím hru", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Jasně no, já mám i realný život mimo tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Zabil jsi mě jen protože mi selhala zbraň", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Musel jsem se starat o děti, ne všichni můžou být prohráči jako ty", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Jasně, ale já tady vydělávám těžký prachy, nezajímají mě killy", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Máš kliku, že se soustředím na svoje kryptoportfolio a ne na tuhle hru", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Mrdám tuhle hru", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Napadlo tě někdy dotknout se trávy", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratuluji Zabil jsi člověka, kterej byl zaneprázdněn životem", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ano, zabil jsi mě, ale já jdu dneska večer na rande (se ženou)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Jsem moderátor na redditu a ujistím se, že už nikdy nic nepostneš", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Jo, zabil jsi mě, protože jsem v callu s nějakýma holkama", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Zabil jsi mě jen proto, že někdo použil mikrovlnku a mě to narušilo wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Zabil jsi mě jen proto, že jsem byl v posilce a dělal šílený cviky", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Jakožto moderátor na discordu, bacha na mě, jsem tady okolo docela důležitej", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Zachránila tě malfunkce moji zbraně", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Máš kliku, že se soustředim na opičí jpegy a ne na tuhle dětskou blbost, jinak by ti to bylo fakt líto", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Dobrá práce upocenče", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Kdybych nebyl na svym sigma grindsetu, byl bys tak mrtvej", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Nechal jsem tě", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Dík, stejně bych ten kit hodil fencovi", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Taková krysa až ti říkaj krysař", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Vsadim se, žes vyhrál casting na Stuarta Little", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Určitě máš takovej ten radar mód, co jsem viděl na hubu", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 dormy, uvidíme kdo je lepší", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Vsadím se, že píšeš na hub o tom, že máš špatný fpska na streetech", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Určitě sis stáhl neaktualizovaný módy a udělal jsi o tom obrovskej příspěvěk na hub", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Tvůj komp je tak špatněj, že máš 20fps na streetech", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Questil jsem", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Byl jsem afk na míň než dvě minuty a tys mě zabil", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Šel jsem na záchod a tys mě střelil", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Šel jsem jen do kuchyně si vzít dinosauří nuggety a tys mě zabil", + "pmcresponse-victim_plead_13": "brácho prosím", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Počkej jen až si stáhnu další mody z hubu, pak tě dostanu", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Wiggle nic neznamená smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Tuhle hru nedávám, jdu zpátky k robloxu", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Wigglování znamená, že tě nechci zabít", + "pmcresponse-victim_plead_18": "kámo proč", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Šel jsem si udělat chleba se šunkou a sírem a tys mě zabil, úžasný", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Ja chtel jen dodelat quest, proc jsi me zabil", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Ale ale ale, jestli to není {{PlayerName}}, čekal jsem toho málo a přesto jsi mě zklamal", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Kdybych něbyl raněn, byl bys mrtvej", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Teď jsem si tento účet koupil, proč jsi mě zabil", + "pmcresponse-victim_plead_23": "To byla prasárna", + "pmcresponse-victim_plead_24": "No jo no", + "pmcresponse-victim_plead_25": "To je tak v piči", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Doufam, že jsi šťastnej, nemůžu si ani koupit novej kit", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Brácho jsem v tý hře novej, proč jsi mě zabil", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Nikdy ten dementní quest nedokončim", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Hodil jsi moje věci alespoň do křoví?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Tys neviděl jak na tebe wiggluju?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Ale já wiggloval", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Já chci jen jeden gas analyser, proč je to tak těžký", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Dobrá trefa", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Já věděl že nemám vykukovat", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Překvapil jsi mě", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Dobře ty, ale příště tě dostanu", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Měl jsi na mě dobré úhly", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Příště tě dostanu", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Na prdel jsi mi dal chlapče :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Jsi kamenný zabiják. Neměl jsem šanci", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Uznávám, to byla dobrá trefa", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Užij si můj loot (vole)", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Dobré to bylo", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Skvělá trefa", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Proti tobě se těžko hraje", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Dobře si mě obešel, respekt", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Měl jsem dávat víc bacha, dobře ty", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Byl jsem příliš uspěchaný, měl jsem tě obejít a čekat", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Já se z toho poučím, dobrá práce", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Piči, skoro jsem tě měl", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Tak dobrý no, pěkně jsi to zahrál", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Pěkně, well played kámo", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Solidní, tak v další hře", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Ty jsi taky chad tyvole, pěkně", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Čistá práce", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Tak to jsem byl fakt bez šance vole", + "pmcresponse-victim_positive_31": "To byly trochu božské pohyby ne", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Vůbec jsem o tobě nevěděl, dobře ty", + "pmcresponse-victim_positive_33": "To byly jakési hadí pohyby, úplný bond", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Dobrej zásah, mohly bychom se spojit ne", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Čistě nekompromisní, někdy zahrajem spolu", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Ty tvoje reflexy jsou nereálné, dobrý hele", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Byl jsem krytej, ale asi né dostatečně", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Tos dobře potahal", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Tyvole celkem ostrostřelec ne?", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Zaslouženej, dobře ty", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Ten byl čistej", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Kameně studená vražda", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Udělal jsi ze mě klauna", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Jsem trochu zrezlý ale to byl dobrej kill", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Dobře ty {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Čistej zásah {{playerName}}, byl jsem v krytí ale stejnak sis našel úhel", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Vůbec jsem netušíl odkud po mě střílíš, kde ses schovával?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Dobrá schovka, nějáké rady jak si taková místa najít?", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Tvoje načasování bylo perfektní, chtěl bych znát tvoji strategii", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Nevěřím žes mě tak jednoduše obešel, jaké je tvoje tajemství", + "pmcresponse-victim_positive_5": "To byla haluz", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Jsi dost přesný, máš pro mě nějáké tipy?", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Evidentně znáš celou mapu. Dal bys mi pár rad?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Jak jsi dokázal být tak tichý při pohybu", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Tvé reakce jsou extrémě rychlé, máš pro mě nějáke tipy?", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Evidentně znáš dobré místa pro přepadení, poděl se o ně", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Všiml jsem si, že používáš tu zbraň účinně, nějáké rady?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Jak jsi se ke mě příblížil bez toho, aniž bych tě slyšel", + "pmcresponse-victim_positive_57": "To jsi zahrál jako profík. Dal bys mi nějáké rady?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Ty jsi dobrý ostrostřelec. Nějáke tipy?", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Ty jsi jaký ninja. Jaktože jsi tak dobrý", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Dobrý boj", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Úplnej tichej ďábel! Máš nějáký rady jak být při pohybu tak tichý?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Tys hodně rychle tasil. Máš nějáký rady?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Tvoje schovky jsou hodně překvapivé. Prozraď mi jich pár", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Jak jsi tak dobrý s tou zbraní? Potřeboval bych nějáké tipy", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Tys byl tichý jako stín. Uč mě pls", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Nevěřím žes mě takhle sundal. Pěkně", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Někdy bychom měli dát duo", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Evidentně se vyznáš, někdy zahrajem", + "pmcresponse-victim_positive_7": "To bylo férové, pěkně čistě", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Jsi dobrý střelec, to se pozná", + "pmcresponse-victim_positive_9": "dobrá hra", + "port_already_in_use": "Port %s je již používán, zkontrolujte, zda je server již spuštěn", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nelze odstranit profil s Id: %s, žádný profil s Id nebyl nalezen", + "profile_save_callback_error": "Chyba při provádění onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s změny profilu byly uloženy", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operátor %s není zpracován, návrat na výchozí hodnotu false", + "quest-handover_wrong_item": "Nelze předat předmět pro úkol {{questId}}, očekávaný tpl: {{requiredTpl}}, ale předáno v: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "položka changeItemStack() s _id: %s nebyla nalezena v inventáři", + "quest-no_skill_found": "Dovednost %s nebyla nalezena", + "quest-reward_type_not_handled": "Typ odměny za úkol: {{rewardType}} není zpracován pro úkol: {{questId}} jméno: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nerozpoznaná metoda srovnání: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nepodařilo se najít odpovídající odemknutí výroby ve skrýši pro úkol: {{questName}}, nalezené shody: {{matchCount}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nabídku nelze provést, žádost je neplatná", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nepodařilo se najít barterScheme pro Id položky: {{itemId}} tpl: {{tpl}} na {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nelze vygenerovat nabídku na bleší trh od obchodníka %s, nebyl nalezen žádný sortiment", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Nabídka již neexistuje", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Nabídka nebyla v profilu nalezena", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nebyl nalezen, nelze skrýt nabídku", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s není platná položka, přeskakuji", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Obchodník: {{traderId}} flea nabídka: {{offerId}} nemůže mít upravený počet tak, aby odpovídal hodnotě přiřazené obchodníku (sortiemnt nebyl nalezen)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Položku s id: {{id}} nelze najít v inventáři", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nelze najít EFT locale s klíčem: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nabídku s Id: %s nelze najít k odstranění", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nelze najít předvolbu s id: %s, bude použita existující cena existující základny zbraně", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nelze najít žádné požadované položky v inventáři", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nelze zaplatit poplatek za provizi: %s rubly", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nabídku nelze umístit bez požadavků", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Položku: %s nelze koupit s počtem 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nelze odstranit nabídku s id: %s protože ji nelze nalézt v flea marketu", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nabídku nelze najít: {{offerId}} v profilu: {{profileId}} jelikož není definována, vytvářím", + "release-beta-disclaimer": "Stisknutím \"OK\" souhlasíte, že tato verze je pouze pro testování chyb a není nabízena žádná podpora. Není pro běžné hraní. Mody jsou vypnuté a může být průběžně vyžadován nový profil. Všechny chyby nahlaste na Discordu v kanálu hlášení bleeding-edge, nebo v sekci chyb na webové stránce. Pokud nestisknete \"OK\" do specifikovaného času, hra se vypne.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Uživatel potvrdil prohlášení k betě", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Stisknutím \"OK\" souhlasíte, že tato verze je pouze pro testování chyb a není nabízena žádná podpora. Není pro běžné hraní. Mody jsou zapnuté, NEHLASTE problémy s mody. NEPTEJTE se autorů modifikací na aktualizované mody. Všechny chyby hlaste na Discordu v kanálu hlášení bleeding-edge, nebo v sekci chyb na webové stránce. Pokud nestisknete \"OK\" do specifikovaného času, hra se vypne.", + "release-illegal-plugins-loaded": "Nalezen jeden či více nepovolených pluginů. Mody nejsou v BleedingEdge verzích SPT povoleny, zakázané pluginy:", + "release-plugins-loaded": "Jeden či více pluginů jsou přítomny na modovatelné verzi, hlášení nebude platné dokud nebudou odebrány položky z následujícího listu:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mody klienta načteny", + "release-server-mods-debug-message": "Server mody načteny", + "release-server-mods-loaded": "Jeden či více server modů jsou přítomny na modovatelné verzi, hlášení nebude platné dokud mody nebudou odebrány.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Položku nelze opravit: %s, nelze najít v položce db, nelze přidat body opravy", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Byl přijat opakovatelný úkol: %s, který nelze nalézt v poli activeQuests. Prosím nahlaste tuto chybu", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Vygeneruj úkol pro dokončení: žádné položky nezbývají. Buď je seznam povolených příliš malý nebo je černá listina příliš restriktivní", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Generace opakovatelných odměn: Obtížnost nebyla číslo. Nastaveno na 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Opakovatelné generování odměn: V cenovém rozmezí {{minPrice}} až {{roublesBudget}} nebyl nalezen žádný předmět", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Chyba předání úkolu: podmínka je již splněna? qid: {{questId}}, podmínka: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, hodnota:{{value}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nelze přijmout úkol, podívejte se na server log pro podrobnosti", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nepodařilo se přijmout úkol: {{questId}} nepodařilo se najít počteční zprávu s Id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s trasa nehlásí úspěch nebo neúspěch", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() selhalo, nepodařilo se najít fence v profile.traderInfo. Karma nastavena na úroveň 0", + "scav-missing_karma_settings": "Nemožné získat nastavení karmy pro level %s", + "scheduled_event_failed_to_run": "Naplánovaná událost: '%s' se nepodařila spustit.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nelze odstranit vánoční vybavení ze slotu: {{equipmentSlot}} protože jej nelze nalézt na botovi: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nelze odstranit vánoční loot ze slotu: {{lootContainer}} protože jej nelze nalézt na botovi: {{botRole}}", + "server_running": "Server je spušťen, nezavírat při hraní SPT", + "server_start_meme_1": "Žij směj se a miluj", + "server_start_meme_10": "[Debug] Zapínám těžbu krypta", + "server_start_meme_11": "Spuštění miner.exe se nezdařilo, prosím restartujte server", + "server_start_meme_12": "Snažíme se vám dovolat ohledně prodloužené záruky vašeho auta", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Háló? Je tam někdo? Chomp mě tu uvěznil", + "server_start_meme_16": "M-*zakašlání*-morty, zdá se, že jsme uvízly v jakémsi výpočetním systému", + "server_start_meme_17": "Rychle se blížím k tvé pozici. Začni utíkat", + "server_start_meme_18": "Pokud vidíš tuhle zprávu, gratulujeme, umíš číst", + "server_start_meme_19": "Gratulujeme! Vyzvedněte si svůj klíč k Tarkovu tady: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Věděl jsi, že devět z deseti uživatelů nikdy nepřečte tuhle zprávu", + "server_start_meme_21": "Zamyslel ses někdy nad tím, jestli všichni vidí tu červenou naprosto stejně jako ji vidíš ty?", + "server_start_meme_22": "hraj lépe", + "server_start_meme_23": "SPT vám zajišťuje panictví již od roku 2018", + "server_start_meme_24": "Tajný server Bezpečné útočiště je skutečný! Nikomu to neříkej!", + "server_start_meme_3": "Pokud mě slyšíš, musíš se probudit", + "server_start_meme_4": "Nezapomeň lajkovat a odebírat", + "server_start_meme_5": "Viděl jsi naší meme stránku?", + "server_start_meme_6": "Doufám že nepoužíváš fitgirl repack, jinak přísahám bohu...", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "S-step scav? W-what are you doing?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Tvá postava má aktivní dovednost \"BotReload\", což způsobí, že tvá zbraň se přebije nepřirozeně rychle, ignoruj tuto zprávu, pokud je to tak zamýšleno", + "server_start_success": "Šťastné hraní", + "started_webserver_success": "Spuštěn webserver na %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Nelze najít prahovou hodnotu výdrže pro obchodníka: {{traderId}}, návrat zpět na výchozí hodnotu: {{value}}", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Obchodník: {{traderId}} nebyl nalezen, generování dočasného vstupu s výchozím časem obnovování: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultiplier - násobič ceny u obchodníků byl 0, toto je neplatné nastavení, nastavujeme na 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nelze zpracovat nákupy obchodníka v profilu: {{profileId}} jelikož obchodníka: {{traderId}} nelze najít, přeskakuji", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Neznámý požadavek!", + "validation_error_decode": "Nelze dekódovat checks.dat. Ověření souboru bylo přeskočeno.", + "validation_error_exception": "Výjimka byla zaznamenána při pokusu o ověření souboru: %s", + "validation_error_file": "Ověření souboru %s se nezdařilo", + "validation_not_found": "Soubor checks.dat nebyl nalezen. Ověření souboru bylo přeskočeno.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Obchodní použití je zakázáno", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NENAHLAŠUJ TO", + "watermark-free_of_charge": "Tento produkt je zdarma", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "TATO VERZE MÁ ZÁKÁZÁNO MÓDOVÁNÍ SERVERU", + "watermark-no_support": "ŽÁDNÁ PODPORA NEBUDE POSKYTNUTA", + "watermark-not_an_issue": "TOTO NENÍ CHYBA", + "watermark-paid_scammed": "Chcete pomoci s překladem SPT? připojte se ke Discord a požádejte o pomoc", + "watermark-report_issues_to": "CHYBY HLASTE NA", + "watermark-testing_build": "TOTO JE ZKOUŠEBNÍ VERZE", + "watermark-use_at_own_risk": "POUŽÍVEJTE NA VLASTNÍ RIZIKO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] Odeslání zprávy selhalo, s chybou: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] zpráva odeslána", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket není připraven na %s, zpráva nebyla odeslána", + "websocket-pinging_player": "[WS] Vyzvánění hráče: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Hráč: {{sessionId}} {{contextId}} se připojil", + "websocket-received_message": "[WS] Obdržená zpráva od uživatele %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket ztracen, mažu handle", + "websocket-started": "Spuštěn websocket na %s", + "chatbot-snow_enabled": "Sníh je povolen pro všechny nadcházející raidy, dokud nerestartujete server" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/de.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/de.json index 5c9124e0..d784c179 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/de.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/de.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment für Händler {{traderId}} enthält keine loyal_level_items Daten, daher wird das Entfernen von Questsortimenten übersprungen", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Die entsprechende {{traderName}}-Questsortiment-Freischaltung für die Quest: {{questName}} konnte nicht gefunden werden. Der Abschluss dieser Quest schaltet als Belohnung keinen Händlergegenstand zum Kauf frei", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortierung für Händler: %s enthält kein Questassort json, daher wird das Entfernen von Questsortimenten übersprungen", - "baseclass-item_not_found": "Artikel %s wurde im Artikelbasis-Cache nicht gefunden, Cache wird neu generiert", - "baseclass-item_not_found_failed": "Element %s wurde nach der Neugenerierung immer noch nicht im Basiscache gefunden", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Die Datenbank war leer, es konnte kein Artikelbasis-Cache generiert werden", - "bleeding_edge_build": "BLEEDING EDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WARNUNG - Bot Cache hat keinen vorgenerierten Bot vom Typ %s, dieser muss erstellt werden, konfigurieren Sie die bot.json Konfigurationsdatei (presetBatch) auf einen höheren Wert", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Es konnte keine Voreinstellung gefunden werden, die für den Bot generiert werden soll: %s, setze Standardwert von 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Der Gegenstand konnte nicht validiert werden: {{id}} {{name}} im Slot: {{slot}} kann ausgerüstet werden, es fehlt ein _props Wert", - "bot-generation_failed": "Bot-Generierung fehlgeschlagen. Weitere Details finden Sie im Serverprotokoll", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Für {{weaponId}} – {{weaponName}} wurde inkompatible Munition {{chosenAmmo}} gefunden, es wird Standardwert zurückgefallen: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Die Artikelkompatibilität mit ausgerüsteten Gegenstand konnte nicht überprüft werden. Der gewünschte Gegenstand: {{itemTpl}} im Slot: {{slot}} ist kein gültiger Gegenstand", - "bot-item_missing_props_property": "Gegenstand {{itemTpl}} {{name}} fehlt eine _props Eigenschaft", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Der Gegenstand {{itemName}} konnte nach {{attempts}} Versuchen nicht erzeugt werden, das Erzeugungslimit wird ignoriert", - "bot-loot_type_not_found": "Loot-Cache fürs plündern fehlgeschlagen: {{lootType}} auf Bot: {{botRole}}, war ein PMC: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContex konnte Wert %s nicht finden. Hast du den Server neu gestartet, ohne das Spiel neu zu starten?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Es können keine Patronen zur Waffe hinzugefügt werden, da modPool keine Patronen für ein Zylindermagazin %s enthält. Wird übersprungen", - "bot-missing_container_with_tpl": "Containervorlage mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", - "bot-missing_equipment_settings": "Dem Bot {{botRole}} fehlen seine Ausrüstungseinstellungen: Wert für: {{setting}} konnte nicht abgerufen werden, er fällt auf den Standardwert zurück: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Dem Bot {{botRole}} fehlt ein Wert der Ausrüstungseinstellungen: Der Wert für: {{setting}} konnte nicht abgerufen werden, daher wird folgender Standardwert gesetzt: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Vorlage %s konnte nicht gefunden", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Gespeicherte Spielinformationen können nicht abgerufen werden, es wird auf die Standardeinstellung zurückgegriffen. Haben Sie den Server und nicht den Client neu gestartet?", - "bot-missing_weapon_preset": "Voreinstellung für Waffe mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} wurde nicht im Filter für kompatible Gegenstände für den Platz: '{{modSlot}}' für Gegenstand: {{parentName}} gefunden. Überspringen. {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' existiert nicht für den Gegenstand: {{parentId}} {{parentName}} für {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Für Bot-Typ %s konnte keine Munition gefunden werden", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Für Bot: %s wurde keine Obergrenze für den Bot-Standort gefunden, Standardeinstellung wird verwendet", - "bot-no_bot_type_in_cache": "WARNUNG – Der Bot-Cache kennt den Typ %s nicht", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Keine Kaliberinformation vorhanden für {{weaponId}} - {{weaponName}}, auf {{defaultAmmo}} zurückgefallen", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Es konnte keine kompatible Munition für Slot %s gefunden werden. Das Füllen der Camora-Slots wurde übersprungen", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Konnte angegebene Modifikationsvorlage nicht finden: {{modId}} in {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Für Ausrüstung: %s wurde keine Spawn-Chance definiert", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nicht im Cache gefunden, wird neu generiert, dies kann zum Stottern des Spiels führen", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} ist kein gültiger Gegenstand, kann nicht zu Slot: '{{modSlot}}' für Gegenstand: {{parentItemName}} hinzugefügt werden, wird übersprungen", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Der Waffe {{weaponName}} {{weaponId}} können keine Mods hinzugefügt werden, da ihr entsprechende Slots, Patronen oder Kammern fehlen - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Bot-Limits der Karte %s können nicht bearbeitet werden, da es nicht gefunden werden kann", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Konnte die Camora (Kammer) Felder für: {{weaponId}} - {{weaponName}} nicht ausfüllen. Der Mod Pool war leer, versuche ihn dynamisch zu generieren", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Der gefilterte dynamische Waffen-Mod-Pool konnte nicht generiert werden, da die schwarze Liste alle Mods für Slot %s herausgefiltert hat, daher wird die schwarze Liste ignoriert und der Pool neu generiert", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Mods für Slot: {{slotName}} auf {{itemName}} konnten nicht gefiltert werden, da sie alle auf der schwarzen Liste standen, daher wird die schwarze Liste ignoriert", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Die Munitionsvorlage mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Der Bot mit dem Namen %s konnte im Cache nicht gefunden werden", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Die Magazinvorlage %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Beute-N-Wert für Bot: %s konnte nicht gefunden werden. Stattdessen wird der Scav-N-Wert verwendet", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Die Magazinvorlage %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Spawn-Limits für Rolle %s konnten nicht gefunden werden, es wird auf die Standardwerte zurückgegriffen", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nicht in der Lage Bot Beute zu generieren: %s da der bots generation.items Konfiguration Daten fehlen, überspringe Bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Ein Itempool: %s vom Typ konnte nicht generiert werden, da keine Elemente angegeben wurden. Dieser Pool wird übersprungen", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot: {{botType}} Schwierigkeitsgrad {{difficulty}}, konnte nicht gefunden werden, Schwierigkeitsgrad \"assault\" wird als Standard verwendet", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Bot konnte nicht gefunden werden: %s JSON, Angriffs-Bot wird als Standard verwendet", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Raid-Einstellungen konnten nicht aus dem ApplicationContext geladen werden", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Erforderlicher Slot: '{{modSlot}}' auf Waffe: {{weaponTpl}} hat einen ungültigen Gegenstand: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Waffe %s wurde falsch generiert, es wird auf Standardwerte der Waffenvoreinstellung zurückgegriffen, siehe Fehler oben", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Waffe mit tpl: {{weaponId}} hat kein Magazin oder Patronenlager - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: '{{modSlot}}' existiert nicht für Waffe: {{weaponId}} {{weaponName}} auf {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Erforderlicher Slot '{{modSlot}}' auf {{modName}} {{slotId}} war leer auf {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Voreinstellung kann nicht gelöscht werden, %s kann nicht in Waffen, Ausrüstung oder Magazinvorlagen gefunden werden", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Bereits registrierter Befehl konnte nicht registriert werden: %s", - "client_request": "[Client-Anfrage] %s", - "client_request_ip": "[Client-Anfrage] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Kleidungsstück {{itemId}} {{itemName}} bereits gekauft", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Anzug mit tpl: %s hat keine upd object oder stackobjectcount Eigenschaft", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kleidungsstück mit der ID %s wurde nicht im Inventar gefunden", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Anzug-Angebot eines Händlers mit der ID %s konnte nicht gefunden werden", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Anzug mit Angebots-Id nicht gefunden: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Kann Anzüge vom Händler nicht abrufen: %s", - "database-data_at_path_missing": "Die Datenbank konnte keine Daten abrufen von: [%s] Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Konfigurationen gültig sind und die Daten am Standort vorhanden sind", - "database-invalid_data": "Ungültige Daten in der Datenbank gefunden, bitte veraltete Mods entfernen. Siehe vorherigen Fehler für die ungültigen Daten. Server gestoppt.", - "database-no_location_found_with_id": "Kein Standort mit Id von: %s in der Datenbank gefunden", - "database-no_trader_found_with_id": "Händler %s konnte nicht in der Datenbank gefunden werden", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat-Bot: %s ist bereits registriert, der Bot kann nicht registriert werden", - "dialog-missing_item_template": "Element tpl {{tpl}} konnte in der Datenbank nicht gefunden werden, Nachricht vom Typ {{type}} kann nicht gesendet werden. Überspringen", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Kein Dialogobjekt im Profil: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Kein Dialog im Profil: {{sessionId}} gefunden mit id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[UNBEHANDELTES EREIGNIS] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: Startprozesse werden ausgeführt...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munition: %s ist kein gültiger Gegenstand", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Im Sortiment von Fence konnte ID: %s nicht gefunden werden", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Angebot mit id: %s konnte nicht gefunden werden", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Kein Penetrationswert für Ammo; %s gefunden. Kann nicht überprüfen, ob die obere Penetrationsgrenze überschritten wird, gehe von falsch aus", - "fixer-clothing_item_found": "Bekleidungsgegenstand: %s im Profil gefunden, das nicht in SPT existiert. Du WIRST Fehler in der Anwendung erhalten, dies kann durch die Verwendung eines Bekleidungsmods und/oder das Entfernen der Mod während der Charakter es noch trägt. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf `true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlende Kleidung zu entfernen", - "fixer-mod_item_found": "Artikel: %s im Profil gefunden, das nicht in der Gegenstandsdatenbank ´items db´ db vorhanden ist. Du WIRST Fehler im Inventar erhalten. Dies kann durch die Verwendung eines Gegenstandsmods und/oder das Entfernen der Mod verursacht werden, ohne die modifizierten Gegenstände aus deinem Inventar zu löschen. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf ´true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlerhaften Gegestände zu entfernen", - "fixer-trader_found": "Händler: %s im Profil gefunden, der nicht in SPT vorhanden ist. Du WIRST Fehler beim handeln erhalten. Dies kann durch die Verwendung eines Händlermods und/oder das Entfernen des Mods verursacht werden, ohne die Nachrichten von diesem Händler zu löschen. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf ´true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlerhaften Einträge zu entfernen", - "fixer-updated_pockets": "'Taschen' Gegenstand würde aktualisiert auf die neue Version 18876 mit x3 speziellen Steckplätzen", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() – Bot vom Typ %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. Überspringen", - "gameevent-no_gear_data": "Keine Ausrüstungsdaten in der seasonalevents.json Konfiguration für das Event %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Geschenknachricht-Typ: %s nicht bearbeitet", - "health-healing_item_not_found": "Der Heilungsgegenstand %s konnte im Spielerinventar nicht gefunden werden", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Der Verbrauchsegenstand %s konnte im Spielerinventar nicht gefunden werden", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Anfertigungsrezept: %s hat einen undefinierten Fortschrittsmerkmalwert, greife auf Standardwert 0 zurück", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Rezept konnte nicht gefunden werden: %s für den Bereichstyp", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Rezept mit _id: %s konnte nicht gefunden werden", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Es liegen keine Bitcoins zur Abholung bereit", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Inventargrößen-Bonus kann nicht angewendet werden, Inventar mit id: %s nicht im Profil gefunden", - "hideout-unable_to_find_area": "Der Versteckbereich %s konnte im Profil nicht gefunden werden", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Der Bereich %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Gegenstand mit der Id %s konnte nicht im Inventar gefunden werden", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Es konnte kein Element gefunden werden, das aus dem Slot im Bereich %s entfernt werden soll", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Die Herstellungsrezept-Id: %s konnte im Profil nicht gefunden werden", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Das Scav Box Rezept mit id: %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Der für die Scav Box benötigte Gegenstand: %s konnte nicht gefunden werden", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Fehlgeschlagener Versuch, einen Gegenstand aus dem Bereich des Verstecks zu entfernen: %s", - "http-unknown_error": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten", - "importing_database": "Datenbank wird importiert...", - "importing_database_finish": "Datenbankimport abgeschlossen", - "importing_spt_configs": "Konfiguration wird importiert...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputation für Tötung nicht gefunden für {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Spieler kann nicht hinzugefügt werden. Kein Profil mit id: %s gefunden", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "Auftragsfortschritt: {{key}} Wert stimmt nicht mit Post-Raid-Wert überein. Original: ${oldValue} Neu: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Waren können nicht ausgeliefert werden. Händler %s hat keine Dialogdaten", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Schlüssel: %s konnte in den Auftragsfortschrittsdaten vor Raid nicht gefunden werden", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Kann die Quest-Daten: %s nach Raid nicht zum Profil migrieren, Quest kann in Profil nicht gefunden werden", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Nicht in der Lage versicherte Inventargegenstände mit id: %s in den Post-Raid-Daten zu finden", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Für den Händler %s wurde kein Versicherungsmultiplikator gefunden. Überprüfen Sie, ob er in InsuranceConfig.js vorhanden ist. Versicherungsmultiplikator wird auf den Standardwert 0,3 zurückgesetzt", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Versicherter Gegenstand: %s nicht im Post-Raid-Inventar gefunden", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre-Raid Inventar-Gegenstand: %s wurde nicht gefunden", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Händler: %s hat keine Dialogeigenschaft, es ist unmöglich Versicherungsartikel zu senden", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Händler: %s fehlt in der Händlerliste", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Es konnte kein versicherter Anhang in der Datenbank gefunden werden - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Konnte Hauptelement für versicherten Anhang nicht finden - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Es konnte kein Element für versicherten Gegenstand gefunden werden - ID: {{insuredItemId}}, Vorlage: {{insuredItemTpl}}, Eltern-ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Händler: %s konnte nicht gefunden werden", - "inventory-edit_trader_item": "Ein Händler Gegenstand kann nicht bearbeitet werden", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() – Keine ID mit %s gefunden", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() mit einem Fehler %s zurückgekommen", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Gegenstand mit tpl: %s wurde nicht gefunden", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Element: %s kann nicht aus der Datenbank abgerufen werden", - "inventory-invalid_move_to_container": "Es wurde versucht, den Gegenstand mit der Slot-Id: {{slotId}} in {{container}} zu verschieben. Eine Profilbeschädigung wurde verhindert", - "inventory-item_missing_props_property": "Dem Gegenstand tpl: {{itemTpl}} Name: {{itemName}} fehlt eine Requisiteneigenschaft, dadurch kann seine Größe nicht ermittelt werden", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventargegenstand mit _id: %s fehlt ein Aktualisierungsobjekt, ergänzen", - "inventory-missing_stash_size": "Die Größe des Lagers kann nicht bestimmt werden, da im Inventar des Spielers kein Lager gefunden wurde", - "inventory-no_stash_space": "Nicht genügend Stauraum", - "inventory-return_default_size": "Element %s wird standardmäßig auf die Größe 1x1 eingestellt", - "inventory-stash_not_found": "Lager %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] für Gegenstand: {{id}}; Fehlermeldung: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Gegenstand mit tpl: %s in der Datenbank oder dem Flohmarkt konnte nicht gefunden werden", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Element zum Verschieben nicht gefunden: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Element konnte nicht gefunden werden: {{item1Id}} um Positionen zu tauschen mit: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Kein Lagerraum gefunden", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Artikel passt nicht in das Inventar: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Kann Gegenstände nicht mit Id falten: %sfalten. Es konnte nicht im Inventar der Spieler gefunden werden", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Kann Artikel nicht überprüfen: %s da er nicht in der Artikeldatenbank gefunden werden kann", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Nicht in der Lage Artikel mit Id: {{childId}} vom Profil: {{profileId}} da er nicht gefunden wurde", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Element konnte nicht entfernt werden, da keine itemId angegeben wurde", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Dieses Element konnte nicht entfernt werden: {{item}} aus der Post: {{mailId}}, da das Element nicht gefunden werden konnte, STARTE DAS SPIEL SOFORT NEU, um Datenbeschädigung zu vermeiden", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Nicht in der Lage Inventarelement zu finden: %s zum Auto-Sortieren, SIE MÜSSEN IHR SPIEL NEU STARTEN UM ZU VERHINDERN DAS PROFIL ZU KORRUMPIEREN", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Inventar Gegenstand mit der ID %s kann nicht umgeschaltet werden, Gegenstand nicht gefunden", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Waffe tpl: %s Haltbarkeitswert ist ungültig, wird auf Standardwert 1 zurückgesetzt", - "item-invalid_tpl_item": "Konnte kein Element mit dem tpl von: %s in Db finden", - "launcher-missing_property": "Profil: %s fehlt eine Eigenschaft descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Wie Prepare To Escape plus; größere Lagergröße (10x68), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, höhere Startreputation bei Händlern, 1000 Dollar, 500 Euro", - "launcher-profile-tournament": "Hat den Turniersicherheitsbehälter und eine ER Fulcrum Bajonett Nahkampfwaffe. Flohmarkt und Fence sind blockiert. Alle Ragman Kleidung ist freigeschaltet. Zum Wiederherstellen aller Profilfunktionen sende \"TOURNAMENTGIFT\" zu SPT auf der Freundesliste.", - "launcher-profile-unheard": "Wie Edge of Darkness plus; größere PMC Taschen, mehr Startreputation bei Fence, mehr verfügbare Verkaufsslots auf dem Flohmarkt, einzigartige Nahkampfwaffe, längere Aufbewahrungszeit von Nachrichten, zusätzliche Hintergrundoptionen, zusätzliches Ausrüstung und Gegenstände im Lager", - "launcher-profile_leftbehind": "Wie Standard plus; größere Lagergröße (10x38), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, 500 Dollar", - "launcher-profile_preparetoescape": "Dasselbe wie Left Behind plus; größere Lagergröße (10x48), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, höhere Startreputation bei Händlern, 250 Euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, Startlevel ist 69, viele Rubel/Dollar/Euro, USEC startet mit allen Quests bereit zum Start, BEAR startet mit allen Quests bereit zur Abgabe, Unbesiegbarkeits-Sturmhaube", - "launcher-profile_spteasystart": "Viele Rubel/Dollar/Euro, einige QoL-Fähigkeiten sind auf Level 20, Händler-Ansehen auf Maximum, Startlevel ist 15, keine Quests abgeschlossen", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Starte mit fast nichts, keine Rubel/Dollar/Euro, kein Ansehen bei Händlern, 1 Messer, keine abgeschlossenen Quests", - "launcher-profile_standard": "Wie live, grundlegende Stashgröße (10x28), 500.000 Rubel", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Nicht-Root-Prozesse können keine Bindung an Ports niedriger als 1024 herstellen", - "location-containers_generated_success": "Insgesamt wurden %s statische Behälter generiert", - "location-critical_error_see_log": "Beim Generieren von Loot ist ein kritischer Fehler aufgetreten. Details finden Sie im Server-Log", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Insgesamt wurden %s dynamische Gegenstände erzeugt", - "location-generated_success": "Gebiet %s erfolgreich generiert", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Der Beutepool für Postion id: %s hatte 0 Gegenstände, überspringe die Beute für diese Position", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Karte: %s hat keine Daten für lose Beute, überspringe", - "location-missing_dynamic_template": "Der ausgewählte dynamische Spawnpunkt %s hat keine Vorlage und wird übersprungen", - "location-missing_item_distribution_data": "Container mit id: %s fehlen Daten zur Verteilung der Gegenstände", - "location-missing_root_item": "createItem() fehlgeschlagen, Stammelement ist null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Voreinstellung für {{tpl}} nicht gefunden, defaultPreset: {{defaultId}} Name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} Spawnpunkte wurden angefordert, während {{found}} verfügbar sind {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Der ausgewählte dynamische Spawnpunkt %s hat keine Gegenstände und wird übersprungen", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Kann keine benutzerdefinierten Beutepositionen zur Karte hinzufügen: %s, Überspringe", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Kann keine benutzerdefinierte Beute Position zuweisen zu: {{lootKey}} auf der Karte: {{mapId}}, da sie nicht gefunden werden kann. Überspringe", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Luftabwurf-Konfigurationseinstellungen für Typ %s konnten nicht gefunden werden, es wird auf Luftabwurf-Typ: gemischt zurückgegriffen ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s nicht in statics.json gefunden", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Es konnten keine Zählverteilungsdaten für den Container: {{containerTypeId}} in: {{locationName}} abgerufen werden. Falle auf Standardwert 0 zurück", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Erzwungene statische Daten für Karte: %s nicht gefunden", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Statische Containerdaten für Karte: %s konnten nicht gefunden werden", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Konnte die statischen Waffendaten für die Karte: %s nicht finden", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s fehlt eine Basis-JSON, überspringe Bot-Wellen-Korrekturen auf Map", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Kann keine Beute für die Karte: %s generieren, da keine statischen Containerdaten vorhanden sind", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() fehlgeschlagen, Zuordnung von {{tpl}} nicht möglich, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Standardvorlage für Waffe: %s nicht gefunden, wähle stattdessen zufällige Vorlage des gleichen Waffentyps", - "loot-item_missing_parentid": "Gegenstand: %s fehlt ein parentId-Wert, Gegenstand kann nicht als Loot verwendet werden", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ungültige Waffe: %s, wurde als Belohnung für eine versiegelte Waffenkiste ausgewählt, es konnte keine Beute erstellt werden", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Konnte Absender der Mail-Nachricht mit der id: %s nicht finden", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Kann Spieler unter Verwendung des Belohnungscodes: %s Geschenk nicht geben. Es wird nicht vom Server verwaltet", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Nachricht konnte nicht von: %s an den Spieler gesendet werden, da kein Dialogobjekt dafür existiert", - "mailsend-missing_parent": "Es konnte kein Artikel mit der Slot-ID 'hideout' für die Nachricht an: {{traderId}} Absender: {{sender}} gefunden werden", - "mailsend-missing_trader": "Nachrichtentyp: {{messageType}} konnte nicht an Spieler: {{sessionId}} gesendet werden, da die angegebene Händleraufzählung null war", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fehler beim Laden der asynchronen Mod: %s", - "modloader-checked": "überprüft", - "modloader-checking_mod": "Überprüfung: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Zyklische Abhängigkeit erkannt. Dieser Fehler muss behoben werden. Der Server kann erst gestartet werden, wenn das Problem behoben ist, und wird heruntergefahren", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Der Abhängigkeitscontainer wurde angefordert, aber nicht initialisiert", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fehler beim Parsen der Mod-Ladereihenfolge", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Die Mod %s package.json Eigenschaft 'Inkompatibilitäten' sollte ein String-Array sein", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} ist nicht kompatibel mit {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Abhängigkeiten für Mod: {{name}} von: {{author}} werden installieren", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} von: {{author}} erfordert externe Abhängigkeiten, aber die Funktion ist derzeit deaktiviert. Gehe zu '{{configPath}}', setze '{{configOption}}' auf 'true' und starte den Server neu.\nWenn du dies aktivierst, übernimmst du die volle Verantwortung dafür, was {{name}} auf deinen Computer herunterlädt.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s enthält eine ungültige ´semver´ Zeichenkette im ´sptversions´ Feld. Beispiele für gültige Werte: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json enthält eine ungültige Versionszeichenfolge", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) ist ein Client-Mod und sollte im folgenden Ordner abgelegt werden: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "'{{modOneName}}' und '{{modTwoName}}' haben widersprüchliche Anforderungen an die Ladereihenfolge. Der Server kann erst gestartet werden, wenn dies behoben ist, und wird heruntergefahren", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} Version: {{version}} von: {{author}} geladen", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s Server-Mods werden geladen...", - "modloader-main_property_not_js": "Die Haupteigenschaft von Mod %s package.json muss eine .js Datei sein", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Die Haupteigenschaft von Mod %s package.json verweist auf eine nicht vorhandene Datei", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} erfordert die Installation von {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) fehlt package.json. Stell sicher, dass du die Installationsanweisungen auf der Mod-Hub-Seite gelesen hast", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json erfordert die Eigenschaft {{prop}}", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s fehlt das Feld ´sptversion´, da dieser wahrscheinlich veraltet und/oder nicht mit dieser Version von SPT kompatibel ist", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) ist inkompatibel. Es fehlt eine 'Haupt'-Eigenschaft", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) ist inkompatibel. Er muss mindestens einen der folgenden implementieren: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s ist nicht vorhanden", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: In order.json sind Fehler aufgetreten. Es wird die Standard-Ladereihenfolge verwendet", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json fehlt, Ordner wird erstellt...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s fehlt in order.json, hinzufügen", - "modloader-no_mods_loaded": "Bei den Mods wurden Fehler gefunden. Es werden keine Mods geladen", - "modloader-not_correct_mod_folder": "In deinem Mods-Ordner existiert ein Ordner namens (%s). Du hast eine Modifikation falsch installiert. Möglicherweise hast du versehentlich den Inhalt einer Mod direkt in den Mod-Ordner extrahiert. Informationen zur korrekten Installation von Mods findest du in den FAQ der Website und auf der Mod-Hub-Seite", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} erfordert die {{modDependency}}-Version {{requiredVersion}}. Die aktuell installierte Version ist {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} ist nicht mit der aktuellen Version von SPT kompatibel. Diese wurde für SPT: {{desiredSptVersion}} erstellt. Bitte prüfen Sie ob es eine aktualisierte Version dieses Mods gibt. Möglicherweise wird es zu Problemen kommen - es wird keine Unterstützung angeboten!", - "modloader-skipped_mod": "Überspringen des Ladens von Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: Benutzer-/Mod-Ordner fehlt, ordner wird erstellt...", - "modloader-visited": "besucht", - "modloader-x_duplicates_found": "Sie versuchen, mehr als eine Version des %s Mods zu laden. Alle Versionen werden übersprungen.", - "openzone-unable_to_find_map": "Dem Standort %s können keine Zonen hinzugefügt werden, da dieser nicht existiert", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Das Profil hatte nicht genug Geld, um die Transaktion abzuschließen: benötigt {{amountToPay}}, hat {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Nicht genug Geld, um die Transaktion, Kosten von: %s, abzuschließen", - "payment-zero_price_no_payment": "Der angeforderte Preis ist: 0 keine Zahlung erforderlich", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Der Skill %s kann nicht mit einem negativen Betrag erhöht werden", - "pmc-name_prefix_1": "Engelhaft", - "pmc-name_prefix_10": "Selbstbewussterer", - "pmc-name_prefix_11": "Charmanterer", - "pmc-name_prefix_12": "Anspruchsvollerer", - "pmc-name_prefix_13": "Modischerer", - "pmc-name_prefix_14": "Göttlicherer", - "pmc-name_prefix_15": "Unehrlicherer", - "pmc-name_prefix_16": "Gierigerer", - "pmc-name_prefix_17": "Glatzenbildung", - "pmc-name_prefix_18": "Attraktiver", - "pmc-name_prefix_19": "Kindischer", - "pmc-name_prefix_2": "Der Böse", - "pmc-name_prefix_20": "Dämonischer", - "pmc-name_prefix_21": "Bescheidener", - "pmc-name_prefix_22": "Fabelhafter", - "pmc-name_prefix_23": "Lethargischer", - "pmc-name_prefix_24": "Nervöser", - "pmc-name_prefix_25": "Protziger", - "pmc-name_prefix_26": "Einfallsreicher", - "pmc-name_prefix_27": "Unruhiger", - "pmc-name_prefix_28": "Eifriger", - "pmc-name_prefix_29": "Gewissenhafter", - "pmc-name_prefix_3": "Der Müde", - "pmc-name_prefix_30": "Mädchen Boss", - "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "König", - "pmc-name_prefix_33": "Chef", - "pmc-name_prefix_34": "Schwieriger", - "pmc-name_prefix_35": "Ernster", - "pmc-name_prefix_36": "Tragbar", - "pmc-name_prefix_37": "Verdächtiger", - "pmc-name_prefix_38": "Unangenehm", - "pmc-name_prefix_39": "Danke", - "pmc-name_prefix_4": "Sparsamerer", - "pmc-name_prefix_40": "Die Ziege", - "pmc-name_prefix_41": "Zesty", - "pmc-name_prefix_42": "Gefälschter", - "pmc-name_prefix_43": "Rachsüchtiger", - "pmc-name_prefix_44": "Verwirrter", - "pmc-name_prefix_45": "Sinnlicher", - "pmc-name_prefix_46": "Fetter", - "pmc-name_prefix_47": "Großer", - "pmc-name_prefix_48": "Geschwollen", - "pmc-name_prefix_49": "Sussy", - "pmc-name_prefix_5": "Wütenderer", - "pmc-name_prefix_6": "Ehrlicherer", - "pmc-name_prefix_7": "Vernünftigerer", - "pmc-name_prefix_8": "Nachlässig", - "pmc-name_prefix_9": "Ehrgeizigerer", - "pmcresponse-killer_negative_1": "Danke für die kostenlose Beute", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Vielleicht wehrst du dich beim nächsten Mal ja sogar", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Ich denke, du brauchst noch etwas Übung", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Versuch, nächstes Mal einen herausfordernden Kampf abzuliefern", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Ruhe in Frieden, kleiner Timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Eine weitere dreckige kleine Ratte erledigt", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Das war peinlich anzusehen", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Ich habe zumindest ein wenig Widerstand erwartet, na ja", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Ich hoffe, du hast diese Ausrüstung nicht versichert, da du sie nicht zurückbekommst", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Ich habe eine Youtube-Serie, wie man besser in Tarkov wird, falls du interessiert bist", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Eine weitere Hundemarke für meine Sammlung", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Danke für das neue Kit", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Du bist so schlecht, dass du stattdessen SPT spielen solltest", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Und ich dachte, ich wäre schlecht", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Sind alle {{playerSide}} so schlecht?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Danke für deinen Kram", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Deine Ausrüstung war so Schrott, dass ich alles an Fence verkaufen musste", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Durchschnittlicher {{playerSide}} Spieler", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Einfachste Beute von heute", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Keine Sorge, ich habe deine Ausrüstung im Haus deiner Mutter versteckt", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Hast du es überhaupt versucht", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Kein Wunder, dass du gestorben bist, deine Waffe ist Müll", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Ich wette, du hast echt 250 Mäuse für die neue Edition hingelegt", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Von einer Ratte erwischt", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Rattenangriff", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Warum trägst du diese Rüstung, Lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Keine Sorge, deine Ausrüstung wird bald auf dem Floh sein", - "pmcresponse-killer_negative_7": "So wie du zielst, kein Wunder, dass du SPT spielst", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Es ist, was es ist", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Danke, dass du für mich geplündert hast", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, diese Scavs müssen wohl auf Blutrache gegen sie aus sein. Hier ist ein Geschenk-Code: '%giftcode%'. Vielleicht werden sie Sie beim nächsten Mal für einen Freund halten.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Du bist schneller gestorben, als ich sagen könnte: 'Freundlicher PMC!' Nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und vielleicht wirst du beim nächsten Mal etwas länger durchhalten.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Du beginnst damit, die Scavs wie Elitesoldaten aussehen zu lassen. Verwende diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und zeige ihnen, wer der Boss ist.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Wenn das Sterben eine Kunst war, würdest du Picasso sein. Hier ist ein Geschenk-Code: '%giftcode%', um dein Meisterwerk ein wenig länger am Leben zu erhalten.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Sieht so aus, als ob diese Scavs wieder besser geworden sind. Hier nimm diesen Geschenk-Code ein: '%giftcode%'. Vielleicht hilft er dir beim nächsten Mal zu überleben.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Dieser Raid war brutal. Ich fühle mich schlecht zuzusehen, wie du strauchelst. Verwende diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und vielleicht hast du mehr Glück.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Autsch, eine weitere fehlgeschlagene Extraktion. Keine Sorge, nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und rüste dich für deinen nächsten Versuch aus.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Es tut weh dabei zuzusehen während du in einen Hinterhalt läufst. Vielleicht wird dieser Geschenkcode: '%giftcode%' das Blatt für dich wenden.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Diese PMC-Runs laufen nicht gut, oder? Nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und gib der Sache noch eine Chance.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Ein weiterer Wipe und du hast immer noch Probleme. Dieser Geschenk-Code: '%giftcode%' könnte dir den Anstoß geben, den du brauchst.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Du wirst immer wieder hart getarkovt. Hoffentlich hilft dir dieser Geschenkcode: '%giftcode%' wieder in die Spur zu kommen.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Verdammt, sieht so aus, als brauchst du diesen Geschenk-Code mehr als ich: '%giftcode%'. Ich habe gehört, Sie können SPT diesen Code zusenden, und sie werden dir helfen. Sie sind ziemlich freundlich, sie könnten sogar schon auf deiner Freundesliste stehen.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Wahrscheinlich solltest du deine Kopfhörer wieder einschalten. Ich fühle mich schlecht, dass ich dich so getötet habe. Also gebe ich dir diesen Geschenk-Code: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Ich bin ehrlich zu dir... Du bist Müll, aber keine Sorge. Ich habe diesen Geschenkcode gefunden, den ich dir geben kann: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Hatte deine Waffe eine Fehlfunktion? Ich kann mir keinen anderen Grund vorstellen, warum du dort wieder gestorben bist? Oh ja, ich fand dies auf dem Notizbuch eines toten Scavs: '%giftcode%'. Nicht sicher, was es bedeutet, aber vielleicht wird es für dich nützlich sein.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Du scheinst einen schweren Tag zu haben. Vielleicht wird dieser Geschenkcode: '%giftcode%' ihn besser machen.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Ich habe versucht, ein Quest Item raus zu bringen und du warst mir im Weg", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisches {{playerSide}}-Verhalten", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Ich muss {{playerSide}} töten, ich hoffe du verstehst", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Hat niemand in diesem blöden Spiel einen Gasanalysator", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Ich habe Fass-Caches geplündert und du warst im Weg, sorry", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Ich brauche PMC-Kills, du hast sicher Verständnis", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Bis zum nächsten Mal", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Du hattest nicht einmal ein Salewa bei dir, ich werde diese Quest nie abschließen", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Ich habe eine Ewigkeit gebraucht, um deine Leiche zu finden und dann hat sie schon jemand geplündert", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Endlich finde ich deine Leiche und alles, was du hast, ist Müll", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Ich schwöre, du hast mich schon mal getötet", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisches Verhalten eines {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Guter Kampf", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Was auch immer du geschossen hast, hat meine Rüstung zerstört, guter Kampf", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Nichts Persönliches, ich muss diese Jaeger-Quests abschließen", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Bei dem Kampf hast du mir eine Weile ganz schön Kopfschmerzen bereitet", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Beeindruckende Fähigkeiten {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du hast einen guten Kampf geliefert", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Sauberer Kampf, Respekt", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Das war ein echter Katz-und-Maus-Kampf, großartig", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Wir sind so zurück", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Du hast gut gekämpft", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Ich werde deine Ausrüstung verstauen", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Du hast mich fast erwischt, toller Kampf", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Gut gespielt, hättest mich fast erwischt", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Du hättest mich fast erwischt", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Wenn ich dich nicht getroffen hätte, wäre ich tot", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Guter Kampf", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Gut gekämpft", - "pmcresponse-suffix_1": "bruder", - "pmcresponse-suffix_10": "broski", - "pmcresponse-suffix_11": "mein Typ", - "pmcresponse-suffix_12": "Kopfschütteln", - "pmcresponse-suffix_13": "Man", - "pmcresponse-suffix_14": "König", - "pmcresponse-suffix_15": "champ", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "bud", - "pmcresponse-suffix_18": "Typ", - "pmcresponse-suffix_19": "Kumpel", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "mein Kumpel", - "pmcresponse-suffix_25": "Freund", - "pmcresponse-suffix_26": "Kind", - "pmcresponse-suffix_27": "Nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "kleiner bruder", - "pmcresponse-suffix_4": "Kumpel", - "pmcresponse-suffix_5": "Alter", - "pmcresponse-suffix_6": "chef", - "pmcresponse-suffix_7": "Alter", - "pmcresponse-suffix_8": "mein g", - "pmcresponse-suffix_9": "Bruder", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Der PMC-Antwortpool konnte nicht gefunden werden, es gibt keinen für Schlüssel: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Netter Aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Ich war AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Ich wette, du hast SAIN installiert und musstest es entfernen, weil du ständig zu oft getötet wurdest", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Was zum Teufel hast du gerade verdammt noch mal über mich gesagt, du kleiner Aasfresser? Ich möchte dich wissen lassen, dass ich im USEC-Corps meinen Abschluss als Klassenbester gemacht habe und an zahlreichen geheimen Razzien beteiligt war die {{playerSide}}s, und ich habe über 300 bestätigte Abschüsse. Ich bin im Guerilla-Krieg ausgebildet und der beste Scharfschütze der gesamten USEC-Streitkräfte. Du bist für mich nichts als nur ein weiteres Ziel. Ich werde dich auslöschen mit einer Präzision, wie man sie noch nie zuvor bei diesem Raid gesehen hat, merk dir meine verdammten Worte. Glaubst du, du schaffst es, mir diesen Scheiß über das Nachrichtenfenster zu sagen? Denk noch einmal darüber nach, HECKER. Während wir reden kontaktiere ich mein geheimes Spionagenetzwerk am Zollstandort und dein Versteck wird gerade aufgespürt, also bereite dich besser auf den Sturm vor, du Made. Der Sturm, der das erbärmliche kleine Ding, das du dein Leben nennst, auslöscht. Du bist VERDAMMT tot, Scav. Ich kann überall und jederzeit sein und ich kann dich auf über siebenhundert Arten töten, und das nur mit meinen bloßen Händen. Ich bin nicht nur umfassend im unbewaffneten Kampf ausgebildet, sondern habe auch Zugriff auf das gesamte Arsenal des USEC-Korps und werde es in vollem Umfang nutzen, um deinen elenden Hintern von der Karte zu wischen, du kleiner Scheißer. Wenn du nur gewusst hättest, welche unheilige Vergeltung dein kleiner \"schlauer\" Kill über dich bringen würde, hättest du vielleicht deinen Mund gehalten. Aber du konntest es nicht, du hast es nicht getan, und jetzt zahlst du den Preis, du verdammter Idiot. Ich werde dich mit meiner Wut sowas von zupissen und du wirst darin ertrinken. Du bist verdammt tot, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Ich wette, du hast die neue Version nur für die größeren Hosentaschen gekauft", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Ich habe dich wegen Betrugs gemeldet", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Du hast mich nur wegen dem Lag erwischt", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Ich muss wohl SPT spielen gehen, um Hackern wie dir zu entkommen", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Wenn ich die Karte besser gekannt hätte, hätte ich gewonnen", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Noch so ein Camper der kein Leben hat. Perfekt", - "pmcresponse-victim_negative_16": "In einem fairen Kampf hätte ich gewonnen!", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Ich hoffe, du verkaufst deine Beute an den falschen Händler", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Ich hoffe, du stellst deine Beute auf dem Flohmarkt zum falschen Preis ein", - "pmcresponse-victim_negative_19": "Komm 1v1 mich Nerd, ich werde gewinnen", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Billiger Schuss", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Meine Waffe hatte eine Störung, sonst hätte ich dich getötet", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Du bist so eine Ratte", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Geil, du versteckst dich wie eine Ratte in der Ecke, großartig", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Ich hoffe, du stößt dir deinen Zeh am Wohnzimmertisch", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Ey, warum hast du mich getötet, ich sage es meiner Mutter", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Gemeldet", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Meine Mutter meint, ich hätte diesen Kampf gewinnen sollen", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Toll, einen Anfänger wie mich zu töten muss dich unglaublich stolz machen", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Ich wette, du spielst SPT, weil du live betrügst", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Netter Schuss Zwischen den Augen, Herr Hackermann", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Geil, ESP", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Netter Kopfschuss Cheater", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Wenn ich Geld für ein echtes Kit hätte, wärst du tot und nicht ich", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Du hast mich vielleicht getötet, aber ich wette, du hast meine schwarze Schlüsselkarte nie gefunden", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Du hast mich vielleicht erwischt, aber ich wette du hattest nie das Thermal das ich hatte", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Ich habe wegen des ESP aufgehört, live zu spielen, und doch bist du hier", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja, du hast mich getötet, aber ich kann mehr Bankdrücken als du", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Du hast das Kartenbewusstsein von Christoph Kolumbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Ich wette, du klingst, als würdest du Zigaretten essen", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Du schießt wie ein alter Mann. Das machst du jetzt, wo du im Ruhestand bist?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Ich wette, du siehst aus, als ob du mit einer linken Hand gezeichnet worden wärst", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Billiger Abschuss", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Sag deiner Mutter, Sie soll deinen Mac & Cheese machen, ich bin bald zu Hause", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Wenn du noch mehr Inzucht hättest, wärst du ein Sandwich", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Du bist so ein stinkender kleiner Hodenkobold", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Es bestand kein Bedarf an Gewalt", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 gegen 1 ich in Wohnheimen, jederzeit und an jedem Ort", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisches Verhalten von {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Ich habe von einem Level {{playerLevel}} etwas Besseres erwartet", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Das war ein harter Verlust, aber im nächsten Raid mach ich Jagd auf dich", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Warte einfach bis zum nächsten Überfall, ich werde nicht den gleichen Fehler machen", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Das habe ich nicht erwartet, dieses Mal hattest du Glück", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Nette Tricks", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Ich hätte dich fast erwischt. Das nächste Mal wirst du nicht entkommen", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Dieses Mal hattest du Glück, es wird nicht wieder so einfach sein", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Da hatte ich einige schlechte Züge, aber beim nächsten Mal wirst du es nicht so einfach haben", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Das Glück war auf deiner Seite, das nächste Mal wird es auf meiner Seite sein", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Ich komme stärker zurück, Alter. Warte mal ab", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Das habe ich vermasselt, wird nicht noch einmal passieren", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Ich wette, du hast das LEDX in meinem Rig nicht gefunden", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Keine Chance, dass Sie die Laborkarte bei meinem Körper gefunden haben", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Ich hoffe, du hast vergessen, die teuren Schlüssel zu plündern, die ich bei mir hatte", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Ich hatte gerade noch Zeit, Gegenstände in mein Gamma zu verschieben", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Wie viel haben Deine Hacks gekostet", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Ich hatte gerade Zeit, diese Gegenstände in meinen Hintern zu stopfen, keine Beute für dich", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Mein Gamma war voller Beute, ich wette, deiner war's nicht", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolutes Rattenverhalten", - "pmcresponse-victim_negative_63": "So eine Ratte", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Du hast mich nur wegen der Ping-Verzögerung erwischt", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Geil, du magst es oft, Desync zu missbrauchen, nicht wahr?", - "pmcresponse-victim_negative_66": "War wohl an der Zeit, dass du heute mal einen Abschuss bekommst", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Ich wette, du hast meine KI auf einfach gestellt", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Du hast nur gewonnen, weil ich es vermasselt habe", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Glückstreffer", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Du musst mehr Geld für die Munition ausgegeben haben, mit der du auf mich geschossen hast, als ich Beute an meinem Körper hatte", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Du hast diesen Mord gebraucht, deine KD ist so schlecht", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Ich bin durch jemanden gestorben, der eine Metawaffe aus dem Jahr 2019 benutzt hat, was eine Schande", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Geil, du hast mich umgebracht, du bist so großartig (das ist übrigens Sarkasmus)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Ich hasse Camper wie dich, die das Spiel ruinieren", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Nunja, ich habe auch ein echtes Leben außerhalb von Tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Du hast mich nur erwischt, weil meine Waffe blockiert war", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Ich musste auf meine Kinder aufpassen, es können nicht alle Profispieler wie du sein", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Ja, ich bin hier draußen und verdiene wahnsinnig viel Geld. Morde sind mir egal", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Du hast Glück, dass ich mich auf mein Krypto-Portfolio konzentriere und nicht auf dieses Spiel", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Ich ärgere mich gerade so sehr", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Hast du darüber nachgedacht, Gras zu berühren", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Herzlichen Glückwunsch! Du hast einen Mann getötet, der damit beschäftigt war, sein Leben zu leben", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja, du hast mich getötet, aber ich habe heute Abend ein Date (mit einer Frau)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Ich bin ein Reddit-Mod und werde dafür sorgen, dass du nie wieder etwas postest", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja, du hast mich nur getötet, weil ich mit ein paar Damen telefoniert habe", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Du hast mich nur erwischt, weil jemand die Mikrowelle benutzt hat und dadurch mein WLAN gestört wurde", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Ich bin nur gestorben, weil ich vorhin im Fitnessstudio war und verrückte Übungen gemacht habe", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Als Discord-Moderator solltest du besser aufpassen, ich bin hier eine große Sache", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Mein Waffenstau hat dich gerettet", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Du hast Glück, dass mein Fokus auf meinem Affen-JPG liegt und nicht auf diesem Kinderspiel, sonst würde es dir leidtun", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Gute Arbeit, Schwitzer", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Wenn ich jetzt nicht auf meinem Sigma-Männer-Grindset wäre, wärst du sowas von tot", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Ja, ich habe tatsächlich zugelassen, dass du mich umbringst", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Du hast mir einen Gefallen getan, ich wollte dieses Müllkit sowieso verkaufen", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Du bist so eine Ratte, ich wette, du heißt Rattrick", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Ich wette, du hast für Stuart Little vorgesprochen, du Ratte", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Ich wette, du verwendest den Radar-Mod, den ich auf dem Hub gesehen habe", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1 gegen 1 in den Wohnheimen, wir werden sehen, wer der bessere Spieler ist", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Ich wette, du gehörst zu den Leuten, die auf dem Hub Beiträge über schlechte FPS auf Streets of Tarkov schreiben", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Ich wette, du hast veraltete Mods installiert und jede Menge Fehler bekommen und einen riesigen Hub-Beitrag darüber geschrieben", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Dein Computer ist so schlecht, dass du auf Streets nur 20 FPS bekommst", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Ja, du hast den Kill nur bekommen, weil ich beschäftigte Hände hatte", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Ich hätte Sie gehört, aber ich habe vergessen, binaurale Audiodateien auszuschalten", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Ich hasse {{victimDeathLocation}}, ernsthaft", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Ich hätte eine Mod installieren sollen um zu verhindern nach {{victimDeathLocation}} zu gehen", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Ich hätte fast mein Questgegenstand aus {{victimDeathLocation}} rausgeholt, und dann bist du aufgetaucht", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Ich hab Missionen gemacht", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Ich war nicht länger als 2 Minuten afk und du hast mich getötet", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Ich bin gerade auf die Toilette gegangen und du hast auf mich abgeschossen", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Ich bin gerade in die Küche gegangen, um meine Dino-Nuggets abzuholen, und du hast mich getötet", - "pmcresponse-victim_plead_13": "Bro, bitte", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Warte nur, bis ich noch ein paar Mods vom Hub herunterlade, dann hole ich dich", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Bedeutet das Wackeln nichts? *Kopfschütteln Kopfschütteln* Echt mal", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Ich kann dieses Spiel nicht ausstehen, ich gehe zurück zu Roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Das Wackeln ist eindeutig ein Zeichen dafür, dass ich freundlich bin", - "pmcresponse-victim_plead_18": "Brudi, warum", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Ich mache mir ein Schinken-Käse-Sandwich und du bringst mich um, unglaublich", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Ich wollte nur eine Quest beenden, warum hast du mich getötet", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Oh oh oh, wenn es nicht {{PlayerName}} ist, habe ich nichts weniger erwartet und war trotzdem enttäuscht", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Hätte ich nicht wenig hp gehabt, wärst du tot", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Ich habe gerade dieses Konto gekauft, warum tötest du mich", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Billiger Kill", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Es ist, was es ist", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Es ist so vorbei", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Ich wollte nur ein paar Aufgaben auf {{victimDeathLocation}} erledigen, es ist doch nicht zu viel verlangt", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Ich hoffe, du bist froh, dass ich mir nicht einmal ein neues Kit leisten kann", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro, ich bin neu im Spiel, warum tötest du mich", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Diese blöde Quest werde ich nie schaffen", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Hast du wenigstens meine Ausrüstung mitgenommen?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Hast du mein Wackeln nicht gesehen?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Ich habe dir doch den Wiggle gegeben", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Ich möchte nur noch einen Gasanalysator, warum ist das so schwierig", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Guter Schuss", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Ich wusste, ich hätte nicht gucken sollen", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Du hast mich kalt erwischt", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Guter Kill, nächstes Mal erwische ich dich", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Du hattest eine gute Position", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Ich kriege dich nächstes Mal", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Du hast mich wirklich verarscht :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Du bist ein eiskalter Mörder. Ich hatte keine Chance", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Alles klar, das war ein guter Schuss", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Genieße meine Beute", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Guter Kampf", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Toller Schuss", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Du bist ein schwer zu schlagender Spieler", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Das war schön flankiert, gute Arbeit", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Ich hätte aufmerksamer sein sollen, gute Arbeit", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Ich war viel zu voreilig, hätte flankieren und warten sollen", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Ich werde daraus lernen, gute Arbeit", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Verdammt, ich dachte, ich hätte dich", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Gute Arbeit, das hast du gut ausgespielt", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Schöner Abschuss, das hast du gut ausgespielt", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Solider Abschuss, wir sehen uns beim nächsten Raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Absoluter Monster-Kill, nett", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Guter Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Ich hatte keine Chance", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Das waren ein paar richtige schöne Manöver", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Ich habe dich gar nicht kommen sehen, nett", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Das waren ein paar solide Schlangenbewegungen", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Das war ein guter Abschuss, wir sollten uns zusammenschließen", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Das war ein großartiger Abschuss, lasst uns mal ein Team bilden", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Deine Reaktionen sind unwirklich, sehr schön", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Ich war in Deckung, aber du hast einen Winkel gefunden, schön", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Du hast bei diesem Raid einige ernsthafte Manöver unternommen", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Absoluter Chad-Scharfschütze hier drüben, guter Kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Verdienter Abschuss, sehr gut", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Sauberer Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Eiskalter Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Du hast mich wirklich gut zum Idioten gemacht", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Ich bin ein wenig eingerostet, aber das war ein ordentlicher Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Guter Abschuss {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Sauberer Kill, {{playerName}}. Ich war in Deckung, aber du hast einen Winkel gefunden", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Ich habe nicht einmal gesehen, von wo aus du geschossen hast. Wo hast du dich versteckt", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Schöner Ort, hast du Ratschläge, wie du sie auswählst", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Dein Timing war tadellos, ich würde gerne deine Strategie kennen lernen", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Ich kann nicht glauben, dass du mich so leicht ausmanövriert hast, was ist dein Geheimnis?", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Glücklicher Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Deine Treffsicherheit ist beeindruckend, irgendwelche Tipps", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Du kennst dich gut mit der Karte aus. Hast du Tipps für mich", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Wie hast du es geschafft, beim Bewegen so leise zu bleiben", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Deine Reaktionszeit war so schnell, hast du Tipps um meine zu verbessern", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Du scheinst die besten Orte für Hinterhalte zu kennen. Bitte teilen es mit mir", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Mir ist aufgefallen, dass du diese Waffe effektiv einsetzen kannst, irgendwelche Tipps", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Wie konntest du dich an mich heranschleichen, ohne dass ich dich gehört habe", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Du hast dieses Feuergefecht wie ein Profi gemeistert. Hast du irgendwelche Tipps?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Deine Treffsicherheit ist der Hammer! Hast du Tipps", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Alter, du bist ein Ninja in diesem Spiel. Wie bist du so gut geworden?", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Guter Kampf", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Hinterhältiger Teufel! Irgendwelche Ratschläge zur lautlosen Bewegung", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Du warst schnell bei der Auslosung, Mann. Hast du irgendwelche Ratschläge, die du teilen kannst", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Alter, deine Verstecke sind unübertroffen. Gib mir ein paar Tipps", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Wie bist du so gut mit dieser Waffe, Mann? Ich brauche hier ein paar Ratschläge", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, du warst still wie ein Schatten. Brings mir bei", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Ich kann nicht glauben, dass du mich so rausgeholt hast. Großartige Arbeit", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Wir sollten mal als Duo spielen", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Du kennst dich aus, lass uns irgendwann mal zusammen in einen Raid", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Ich kannte die Risiken nach {{victimDeathLocation}} zu gehen, gut gespielt", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Lebe in {{victimDeathLocation}}, stirb durch {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Das war gerecht, schöner Abschuss", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Du bist ein guter Schütze, das ist sicher", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s wird bereits verwendet. Überprüfen Sie, ob der Server bereits läuft", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Profil mit ID: %s kann nicht gelöscht werden, kein Profil mit dieser ID gefunden", - "profile_save_callback_error": "Fehler beim Ausführen von onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Profiländerungen gespeichert", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck()-Operator %s nicht erfüllt, verwenden der Standardeinstellung false", - "quest-handover_wrong_item": "Gegenstand für Quest {{questId}} konnte nicht abgegeben werden, erwarteter TPL: {{requiredTpl}}, aber abgegeben: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Gegenstand mit _id: %s nicht im Inventar gefunden", - "quest-no_skill_found": "Fertigkeit %s nicht gefunden", - "quest-reward_type_not_handled": "Quest-Belohnungstyp: {{rewardType}} nicht behandelt für Quest: {{questId}} Name: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Unbekannte Vergleichsmethode: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Für Quest: {{questName}} konnte keine passende Versteck-Freischaltung gefunden werden, Übereinstimmungen gefunden: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} mit Typ: {{questType}} nicht in der Datenbank gefunden", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Quest: %s kann nicht in db gefunden werden, Questbelohnungen können dem Spieler nicht gegeben werden", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Es konnte keine wiederholbare Quest im Profil zum Ersetzen gefunden werden. Überspringe", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Händler: %s konnte nicht im Profil gefunden werden", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Konnte Scav-Quest: {{questIdToRemove}} nicht aus dem Profil: {{profileId}} entfernen", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Das Angebot konnte nicht abgegeben werden, die Anfrage ist ungültig", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Element mit tpl: %s nicht in db gefunden. Kann keine dynamische Stapelzahl erzeugen", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Flohmarkt: Konnte barterScheme für Item {{itemId}} nicht finden, {{tpl}} in {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Flohmarktangebote für Händler %s konnten nicht generiert werden, kein Sortiment gefunden", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Angebot existiert nicht mehr", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Angebot mit Id: {{offerId}} wurde im Profil: {{profileId}} nicht gefunden, um es zu entfernen", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Angebot nicht im Profil gefunden", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nicht gefunden, Angebot konnte nicht ausgeblendet werden", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s ist kein gültiger Artikel, wird übersprungen", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Aktualisierungsstatus des Händlers: %s konnte nicht überprüft werden fehlt eine Basisdatei", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Händler: {{traderId}} Flohmarktangebot: {{offerId}} konnte seine Stapelzahl nicht an den Sortimentswert des Händlers anpassen (Sortiment nicht gefunden)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Artikel mit der ID: {{id}} konnte nicht im Inventar gefunden werden", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Live-Flohmarkt oder Handbuchpreis konnte nicht gefunden werden für: {{tpl}} {{itemName}}, falle auf Standardwert 1 zurück, wenn es sich um einen modifizierten Gegenstand handelt, kontaktieren Sie den Mod-Autor", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "EFT - Gebietsschema mit Schlüssel %s konnte nicht gefunden werden", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Das zu entfernende Angebot mit der ID %s konnte nicht gefunden werden", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Die Voreinstellung mit der ID %s konnte nicht gefunden werden, es wird der vorhandene Preis von der Waffenbasis verwendet wird", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Es konnten keine angeforderten Artikel im Inventar gefunden werden", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Nicht in der Lage, Kategorien von Suchkriterien abzurufen, siehe Log für Anfrage-Daten", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Provisionsgebühr konnte nicht bezahlt werden: %s Rubel", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Ohne Anforderungen kann kein Angebot abgegeben werden", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Artikel konnte nicht gekauft werden: %s mit einer Anzahl von 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Das Angebot mit der ID %s konnte nicht entfernt werden, da es nicht auf dem Flohmarkt gefunden werden konnte", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Angebot: {{offerId}} im Profil: {{profileId}} konnte nicht gefunden werden, da das Angebot nicht definiert ist und erstellt wird", - "ragfair-generating_offers": "Flohmarkt Angebote werden erstellt...", - "release-beta-disclaimer": "Durch Drücken von OK akzeptierst du, dass kein Support geleistet wird und dieser Build nur zum Testen gedacht ist, NICHT um tatsächlich zu Spielen. Mods sind deaktiviert. Neue Profile werden möglicherweise regelmäßig benötigt. Melde alle Bugs im Report-Channel in Discord oder in den Issues auf Github. Wenn du OK nicht in der vorgegebenen Zeit drückst, schließt sich das Spiel.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Benutzer hat den Beta-Disclaimer akzeptiert", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Durch Drücken von OK akzeptierst du, dass kein Support geleistet wird und dieser Build nur zum Testen gedacht ist, NICHT um tatsächlich zu spielen. Mods sind aktiviert, Mod-Probleme NICHT reporten. Mod-Authoren NICHT nach Mod-Updates fragen. Melde alle Bugs im Report-Channel in Discord oder in den Issues auf Github. Wenn du OK nicht in der vorgegebenen Zeit drückst, schließt sich das Spiel.", - "release-illegal-plugins-exception": "Client-Mods erkannt. Mods sind nicht aktiviert für BleedingEdge/Test-Builds von SPT - Bitte entferne sie vor dem Spielen!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Ein oder mehrere Plugins, die nicht auf der Whitelist sind, wurden erkannt. Mods sind in Bleeding Edge Builds von SPT nicht gestattet. Unzulässige Plugins:", - "release-plugins-loaded": "Es existieren ein oder mehrere Plugins unter einem modifizierbaren Build. Fehlerberichte sind ungültig, bis diese entfernt wurden. Siehe folgende Liste der zu entfernenden Plugins, um weitere Probleme zu melden:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Client-Mods geladen", - "release-server-mods-debug-message": "Server-Mods geladen", - "release-server-mods-loaded": "Es existieren eine oder mehrere Server-Mods unter einem modifizierbaren Build. Fehlerberichte sind ungültig, bis diese entfernt wurden. Siehe oberhalb auf dem Server für geladene und zu entfernende Server-Mods, um weitere Probleme zu melden.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Reparierbarer Gegenstand: %s hat keine Reparaturpunkte", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Gegenstand: %s nicht im Inventar gefunden. Der Gegenstand konnte nicht repariert werden", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Reparaturset: %s konnte nicht im Inventar gefunden werden", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Gegenstand: %s konnte nicht repariert werden. Es kann in der Gegenstands-Datenbank nicht gefunden werden. Reparaturfähigkeitspunkte können nicht hinzugefügt werden", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Gegenstand: %s nicht im Inventar gefunden. Gegenstand konnte nicht repariert werden", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Konnte Reparaturkosten für den Gegenstand: %s nicht finden", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Reparaturdaten von Händler: %s konnten nicht gefunden werden", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Es wurde eine wiederholbare Quest akzeptiert: %s, die nicht im activeQuests-Array gefunden werden konnte. Bitte melden Sie diesen Fehler", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Abschlussquest generiert: Es sind keine Gegenstände mehr übrig. Entweder ist die Whitelist zu klein oder die Blacklist zu restriktiv", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Wiederholbar - Belohnungsgenerierung: Schwierigkeitsgrad wurde nicht als Zahl angegeben. Stelle ein auf 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Wiederholbar - Belohnungsgenerierung: Kein Artikel im Preisbereich {{minPrice}} bis {{roublesBudget}} gefunden", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Quest-Übergabefehler: Bedingung bereits erfüllt? qid: {{questId}}, Bedingung: {{conditionId}}, ProfileCounter:{{profileCounter}}, Wert:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Übergabefehler bei der Quest: Bedingung nicht gefunden oder fehlerhafter Wert. qid: {{body.qid}}, Bedingung: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Die Quest kann nicht angenommen werden. Weitere Informationen finden Sie im Serverprotokoll", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Quest kann nicht angenommen werden: {{questId}}. Nachrichtentext für gestartete Quest mit der ID: {{messageId}} kann nicht gefunden werden", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s Weg meldet weder Erfolg noch Fehler", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() ist fehlgeschlagen, Fence konnte in 'profile.traderInfo' nicht gefunden werden. Wird auf Karma-Level 0 eingestellt", - "scav-missing_karma_settings": "Die Karma-Einstellungen für Level %s konnten nicht abgerufen werden", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Kann: %s nicht zu Spielerscav hinzufügen, da es sich nicht um einen Gegenstand handelt", - "scheduled_event_failed_to_run": "Geplantes Ereignis: '%s' konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Es konnte keine Jahreszeit mit dem aktuellen Datum gefunden werden, falle auf Standardwert Sommer zurück", - "season-event_is_active": "Event: %s ist aktiv", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Weihnachtsausrüstung konnte vom Slot: {{equipmentSlot}} nicht entfernt werden, da sie auf dem Bot nicht gefunden werden kann: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Weihnachtsbeute konnte nicht aus Slot: {{lootContainer}} entfernt werden, da sie nicht auf Bot: {{botRole}} gefunden werden kann", - "server_running": "Der Server läuft. Schließen Sie ihn nicht, während Sie SPT spielen", - "server_start_meme_1": "Lebe, lache, liebe", - "server_start_meme_10": "[Debug] Krypto-Miner einschalten", - "server_start_meme_11": "Miner.exe konnte nicht gestartet werden, bitte starten Sie den Server neu", - "server_start_meme_12": "Wir versuchen, Sie bezüglich der erweiterten Garantie Ihres Autos zu erreichen", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hallo? Gibt es da draußen jemanden? Chomp hat mich hier versklavt", - "server_start_meme_16": "M-*rülps*-morty, wir scheinen in einer Art Computersystem festzustecken", - "server_start_meme_17": "Ich schließe mich schnell Ihrer Position an. Fangen Sie an zu laufen", - "server_start_meme_18": "Wenn Sie diese Nachricht sehen können, herzlichen Glückwunsch, Sie können sie lesen", - "server_start_meme_19": "Herzlichen Glückwunsch! Holen Sie sich hier Ihren kostenlosen Tarkov-Schlüssel: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Wussten Sie, dass neun von zehn Benutzern diese Nachricht nicht lesen können", - "server_start_meme_21": "Hast du dich jemals gefragt, ob jeder die Farbe Rot in der gleichen Farbe sieht wie du?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT schützt Ihre Jungfräulichkeit seit 2018", - "server_start_meme_24": "Den geheimen Safe-Haven-Server gibt es wirklich! Erzähl es niemandem!", - "server_start_meme_3": "Wenn du mich hören kannst, musst du aufwachen", - "server_start_meme_4": "Vergiss nicht, Daumen hoch und abonnieren", - "server_start_meme_5": "Haben Sie unsere Meme-Seite gesehen?", - "server_start_meme_6": "Ich hoff doch sehr dass du diese Version nicht von fitgirl gezogen hast", - "server_start_meme_7": "Bingos binted", - "server_start_meme_8": "Es ist Morbin-Zeit", - "server_start_meme_9": "S-step scav? W-was machst du?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Bei deinem Charakter ist die Fertigkeit 'BotReload' aktiviert. Dies führt dazu, dass deine Waffen unnatürlich schnell nachladen. Ignoriere diese Meldung, wenn dies beabsichtigt ist", - "server_start_success": "Viel Spaß beim Spielen", - "started_webserver_success": "Webserver bei %s gestartet", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Der Haltbarkeitsschwellenwert für Händler: {{traderId}} konnte nicht gefunden werden, es wird auf den Standardwert zurückgegriffen: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Händler {{traderId}} {{nickname}} fehlt ein Reparaturobjekt, Standardwerte werden hinzufügt", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Händler: {{traderId}} {{nickname}} fehlt eine Reparatur-Qualitätseigenschaft, der Standardwert wird hinzufügt", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Händler: {{traderId}} nicht gefunden, temporärer Eintrag wird mit der Standardaktualisierungszeit von {{updateTime}} generiert", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler war 0, dies ist ungültig und wurde auf 0,01 gesetzt", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Händlerkäufe im Profil: {{profileId}} können nicht verarbeitet werden, da Händler: {{traderId}} nicht gefunden wurde. Überspringen", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Profil mit der id: %s konnte nicht gefunden werden", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Profil mit der sessionId: %s konnte nicht gefunden werden", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Händler mit Id: %s konnte nicht gefunden werden", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Händler: %s konnte nicht in Traders enum gefunden werden", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Kaufen des Gegenstandes vom Händler: {{traderId}} nicht möglich da das Limit von: {{limit}} erreicht wurde", - "unhandled_response": "[UNBEHANDELT][%s]", - "unknown_request": "Unbekannte Anfrage!", - "validation_error_decode": "Die Datei checks.dat konnte nicht dekodiert werden. Dateivalidierung übersprungen.", - "validation_error_exception": "Beim Versuch, die Datei: %s zu validieren, wurde eine Ausnahme gefunden", - "validation_error_file": "Dateiüberprüfung für Datei %s fehlgeschlagen", - "validation_not_found": "Die Datei checks.dat wurde nicht gefunden. Dateivalidierung übersprungen.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Eine kommerzielle Nutzung ist untersagt", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "MELDEN UNTERSAGT", - "watermark-free_of_charge": "Diese Arbeit ist kostenfrei", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "BEI DIESEM BUILD IST DAS SERVER-MODDING DEAKTIVIERT", - "watermark-no_support": "ES WIRD KEIN SUPPORT GEWÄHRT", - "watermark-not_an_issue": "DAS IST KEIN PROBLEM", - "watermark-paid_scammed": "Wenn Sie Geld bezahlt haben, wurden Sie betrogen", - "watermark-report_issues_to": "PROBLEME MELDEN AN", - "watermark-testing_build": "DIES IST EINE TESTVERSION", - "watermark-use_at_own_risk": "BENUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage ist fehlgeschlagen, mit Fehler: %s", - "websocket-message_sent": "[WS]-Nachricht gesendet", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket nicht bereit für %s, Nachricht nicht gesendet", - "websocket-pinging_player": "[WS] Spieler wird angepingt: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Spieler: %s hat eine Verbindung hergestellt", - "websocket-received_message": "[WS] Nachricht von Benutzer %s erhalten ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket verloren, Handle wird gelöscht", - "websocket-started": "Websocket auf %s gestartet", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Du kannst dieses Geschenk nicht mehr annehmen", - "chatbot-forced_event_enabled": "%s Event wurde aktiviert. Starte das Spiel neu, bevor du einen Raid beginnst", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 Zeilen wurden dem Lager hinzugefügt. Bitte starte das Spiel neu, um diese zu sehen", - "chatbot-snow_enabled": "Schnee ist für alle folgenden Raids aktiviert, bis der Server neu gestartet wird", - "chatbot-summer_enabled": "Sommer ist für alle folgenden Raids aktiviert, bis der Server neu gestartet wird" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment für Händler {{traderId}} enthält keine loyal_level_items Daten, daher wird das Entfernen von Questsortimenten übersprungen", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Die entsprechende {{traderName}}-Questsortiment-Freischaltung für die Quest: {{questName}} konnte nicht gefunden werden. Der Abschluss dieser Quest schaltet als Belohnung keinen Händlergegenstand zum Kauf frei", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortierung für Händler: %s enthält kein Questassort json, daher wird das Entfernen von Questsortimenten übersprungen", + "baseclass-item_not_found": "Artikel %s wurde im Artikelbasis-Cache nicht gefunden, Cache wird neu generiert", + "baseclass-item_not_found_failed": "Element %s wurde nach der Neugenerierung immer noch nicht im Basiscache gefunden", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Die Datenbank war leer, es konnte kein Artikelbasis-Cache generiert werden", + "bleeding_edge_build": "BLEEDING EDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WARNUNG - Bot Cache hat keinen vorgenerierten Bot vom Typ %s, dieser muss erstellt werden, konfigurieren Sie die bot.json Konfigurationsdatei (presetBatch) auf einen höheren Wert", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Es konnte keine Voreinstellung gefunden werden, die für den Bot generiert werden soll: %s, setze Standardwert von 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Der Gegenstand konnte nicht validiert werden: {{id}} {{name}} im Slot: {{slot}} kann ausgerüstet werden, es fehlt ein _props Wert", + "bot-generation_failed": "Bot-Generierung fehlgeschlagen. Weitere Details finden Sie im Serverprotokoll", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Für {{weaponId}} – {{weaponName}} wurde inkompatible Munition {{chosenAmmo}} gefunden, es wird Standardwert zurückgefallen: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Die Artikelkompatibilität mit ausgerüsteten Gegenstand konnte nicht überprüft werden. Der gewünschte Gegenstand: {{itemTpl}} im Slot: {{slot}} ist kein gültiger Gegenstand", + "bot-item_missing_props_property": "Gegenstand {{itemTpl}} {{name}} fehlt eine _props Eigenschaft", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Der Gegenstand {{itemName}} konnte nach {{attempts}} Versuchen nicht erzeugt werden, das Erzeugungslimit wird ignoriert", + "bot-loot_type_not_found": "Loot-Cache fürs plündern fehlgeschlagen: {{lootType}} auf Bot: {{botRole}}, war ein PMC: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContex konnte Wert %s nicht finden. Hast du den Server neu gestartet, ohne das Spiel neu zu starten?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Es können keine Patronen zur Waffe hinzugefügt werden, da modPool keine Patronen für ein Zylindermagazin %s enthält. Wird übersprungen", + "bot-missing_container_with_tpl": "Containervorlage mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", + "bot-missing_equipment_settings": "Dem Bot {{botRole}} fehlen seine Ausrüstungseinstellungen: Wert für: {{setting}} konnte nicht abgerufen werden, er fällt auf den Standardwert zurück: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Dem Bot {{botRole}} fehlt ein Wert der Ausrüstungseinstellungen: Der Wert für: {{setting}} konnte nicht abgerufen werden, daher wird folgender Standardwert gesetzt: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Vorlage %s konnte nicht gefunden", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Gespeicherte Spielinformationen können nicht abgerufen werden, es wird auf die Standardeinstellung zurückgegriffen. Haben Sie den Server und nicht den Client neu gestartet?", + "bot-missing_weapon_preset": "Voreinstellung für Waffe mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} wurde nicht im Filter für kompatible Gegenstände für den Platz: '{{modSlot}}' für Gegenstand: {{parentName}} gefunden. Überspringen. {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' existiert nicht für den Gegenstand: {{parentId}} {{parentName}} für {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Für Bot-Typ %s konnte keine Munition gefunden werden", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Für Bot: %s wurde keine Obergrenze für den Bot-Standort gefunden, Standardeinstellung wird verwendet", + "bot-no_bot_type_in_cache": "WARNUNG – Der Bot-Cache kennt den Typ %s nicht", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Keine Kaliberinformation vorhanden für {{weaponId}} - {{weaponName}}, auf {{defaultAmmo}} zurückgefallen", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Es konnte keine kompatible Munition für Slot %s gefunden werden. Das Füllen der Camora-Slots wurde übersprungen", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Konnte angegebene Modifikationsvorlage nicht finden: {{modId}} in {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Für Ausrüstung: %s wurde keine Spawn-Chance definiert", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nicht im Cache gefunden, wird neu generiert, dies kann zum Stottern des Spiels führen", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} ist kein gültiger Gegenstand, kann nicht zu Slot: '{{modSlot}}' für Gegenstand: {{parentItemName}} hinzugefügt werden, wird übersprungen", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Der Waffe {{weaponName}} {{weaponId}} können keine Mods hinzugefügt werden, da ihr entsprechende Slots, Patronen oder Kammern fehlen - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Bot-Limits der Karte %s können nicht bearbeitet werden, da es nicht gefunden werden kann", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Konnte die Camora (Kammer) Felder für: {{weaponId}} - {{weaponName}} nicht ausfüllen. Der Mod Pool war leer, versuche ihn dynamisch zu generieren", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Der gefilterte dynamische Waffen-Mod-Pool konnte nicht generiert werden, da die schwarze Liste alle Mods für Slot %s herausgefiltert hat, daher wird die schwarze Liste ignoriert und der Pool neu generiert", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Mods für Slot: {{slotName}} auf {{itemName}} konnten nicht gefiltert werden, da sie alle auf der schwarzen Liste standen, daher wird die schwarze Liste ignoriert", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Die Munitionsvorlage mit tpl: %s konnte nicht gefunden werden", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Der Bot mit dem Namen %s konnte im Cache nicht gefunden werden", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Die Magazinvorlage %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Beute-N-Wert für Bot: %s konnte nicht gefunden werden. Stattdessen wird der Scav-N-Wert verwendet", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Die Magazinvorlage %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Spawn-Limits für Rolle %s konnten nicht gefunden werden, es wird auf die Standardwerte zurückgegriffen", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nicht in der Lage Bot Beute zu generieren: %s da der bots generation.items Konfiguration Daten fehlen, überspringe Bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Ein Itempool: %s vom Typ konnte nicht generiert werden, da keine Elemente angegeben wurden. Dieser Pool wird übersprungen", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot: {{botType}} Schwierigkeitsgrad {{difficulty}}, konnte nicht gefunden werden, Schwierigkeitsgrad \"assault\" wird als Standard verwendet", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Bot konnte nicht gefunden werden: %s JSON, Angriffs-Bot wird als Standard verwendet", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Raid-Einstellungen konnten nicht aus dem ApplicationContext geladen werden", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Erforderlicher Slot: '{{modSlot}}' auf Waffe: {{weaponTpl}} hat einen ungültigen Gegenstand: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Waffe %s wurde falsch generiert, es wird auf Standardwerte der Waffenvoreinstellung zurückgegriffen, siehe Fehler oben", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Waffe mit tpl: {{weaponId}} hat kein Magazin oder Patronenlager - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: '{{modSlot}}' existiert nicht für Waffe: {{weaponId}} {{weaponName}} auf {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Erforderlicher Slot '{{modSlot}}' auf {{modName}} {{slotId}} war leer auf {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Voreinstellung kann nicht gelöscht werden, %s kann nicht in Waffen, Ausrüstung oder Magazinvorlagen gefunden werden", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Bereits registrierter Befehl konnte nicht registriert werden: %s", + "client_request": "[Client-Anfrage] %s", + "client_request_ip": "[Client-Anfrage] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Kleidungsstück {{itemId}} {{itemName}} bereits gekauft", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Anzug mit tpl: %s hat keine upd object oder stackobjectcount Eigenschaft", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kleidungsstück mit der ID %s wurde nicht im Inventar gefunden", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Anzug-Angebot eines Händlers mit der ID %s konnte nicht gefunden werden", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Anzug mit Angebots-Id nicht gefunden: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Kann Anzüge vom Händler nicht abrufen: %s", + "database-data_at_path_missing": "Die Datenbank konnte keine Daten abrufen von: [%s] Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Konfigurationen gültig sind und die Daten am Standort vorhanden sind", + "database-invalid_data": "Ungültige Daten in der Datenbank gefunden, bitte veraltete Mods entfernen. Siehe vorherigen Fehler für die ungültigen Daten. Server gestoppt.", + "database-no_location_found_with_id": "Kein Standort mit Id von: %s in der Datenbank gefunden", + "database-no_trader_found_with_id": "Händler %s konnte nicht in der Datenbank gefunden werden", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat-Bot: %s ist bereits registriert, der Bot kann nicht registriert werden", + "dialog-missing_item_template": "Element tpl {{tpl}} konnte in der Datenbank nicht gefunden werden, Nachricht vom Typ {{type}} kann nicht gesendet werden. Überspringen", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Kein Dialogobjekt im Profil: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Kein Dialog im Profil: {{sessionId}} gefunden mit id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[UNBEHANDELTES EREIGNIS] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: Startprozesse werden ausgeführt...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munition: %s ist kein gültiger Gegenstand", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Im Sortiment von Fence konnte ID: %s nicht gefunden werden", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Angebot mit id: %s konnte nicht gefunden werden", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Kein Penetrationswert für Ammo; %s gefunden. Kann nicht überprüfen, ob die obere Penetrationsgrenze überschritten wird, gehe von falsch aus", + "fixer-clothing_item_found": "Bekleidungsgegenstand: %s im Profil gefunden, das nicht in SPT existiert. Du WIRST Fehler in der Anwendung erhalten, dies kann durch die Verwendung eines Bekleidungsmods und/oder das Entfernen der Mod während der Charakter es noch trägt. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf `true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlende Kleidung zu entfernen", + "fixer-mod_item_found": "Artikel: %s im Profil gefunden, das nicht in der Gegenstandsdatenbank ´items db´ db vorhanden ist. Du WIRST Fehler im Inventar erhalten. Dies kann durch die Verwendung eines Gegenstandsmods und/oder das Entfernen der Mod verursacht werden, ohne die modifizierten Gegenstände aus deinem Inventar zu löschen. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf ´true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlerhaften Gegestände zu entfernen", + "fixer-trader_found": "Händler: %s im Profil gefunden, der nicht in SPT vorhanden ist. Du WIRST Fehler beim handeln erhalten. Dies kann durch die Verwendung eines Händlermods und/oder das Entfernen des Mods verursacht werden, ohne die Nachrichten von diesem Händler zu löschen. DIESES PROFIL SOLLTE NICHT VERWENDET WERDEN. Öffnen Sie SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, bearbeiten Sie den Wert in 'removeModItemsFromProfile' auf ´true´. Dies wird dem Server erlauben, dein Profil zu bearbeiten und hoffentlich die fehlerhaften Einträge zu entfernen", + "fixer-updated_pockets": "'Taschen' Gegenstand würde aktualisiert auf die neue Version 18876 mit x3 speziellen Steckplätzen", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() – Bot vom Typ %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. Überspringen", + "gameevent-no_gear_data": "Keine Ausrüstungsdaten in der seasonalevents.json Konfiguration für das Event %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Geschenknachricht-Typ: %s nicht bearbeitet", + "health-healing_item_not_found": "Der Heilungsgegenstand %s konnte im Spielerinventar nicht gefunden werden", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Der Verbrauchsegenstand %s konnte im Spielerinventar nicht gefunden werden", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Anfertigungsrezept: %s hat einen undefinierten Fortschrittsmerkmalwert, greife auf Standardwert 0 zurück", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Rezept konnte nicht gefunden werden: %s für den Bereichstyp", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Rezept mit _id: %s konnte nicht gefunden werden", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Es liegen keine Bitcoins zur Abholung bereit", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Inventargrößen-Bonus kann nicht angewendet werden, Inventar mit id: %s nicht im Profil gefunden", + "hideout-unable_to_find_area": "Der Versteckbereich %s konnte im Profil nicht gefunden werden", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Der Bereich %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Gegenstand mit der Id %s konnte nicht im Inventar gefunden werden", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Es konnte kein Element gefunden werden, das aus dem Slot im Bereich %s entfernt werden soll", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Die Herstellungsrezept-Id: %s konnte im Profil nicht gefunden werden", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Das Scav Box Rezept mit id: %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Der für die Scav Box benötigte Gegenstand: %s konnte nicht gefunden werden", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Fehlgeschlagener Versuch, einen Gegenstand aus dem Bereich des Verstecks zu entfernen: %s", + "http-unknown_error": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten", + "importing_database": "Datenbank wird importiert...", + "importing_database_finish": "Datenbankimport abgeschlossen", + "importing_spt_configs": "Konfiguration wird importiert...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputation für Tötung nicht gefunden für {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Spieler kann nicht hinzugefügt werden. Kein Profil mit id: %s gefunden", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "Auftragsfortschritt: {{key}} Wert stimmt nicht mit Post-Raid-Wert überein. Original: ${oldValue} Neu: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Waren können nicht ausgeliefert werden. Händler %s hat keine Dialogdaten", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Schlüssel: %s konnte in den Auftragsfortschrittsdaten vor Raid nicht gefunden werden", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Kann die Quest-Daten: %s nach Raid nicht zum Profil migrieren, Quest kann in Profil nicht gefunden werden", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Nicht in der Lage versicherte Inventargegenstände mit id: %s in den Post-Raid-Daten zu finden", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Für den Händler %s wurde kein Versicherungsmultiplikator gefunden. Überprüfen Sie, ob er in InsuranceConfig.js vorhanden ist. Versicherungsmultiplikator wird auf den Standardwert 0,3 zurückgesetzt", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Versicherter Gegenstand: %s nicht im Post-Raid-Inventar gefunden", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre-Raid Inventar-Gegenstand: %s wurde nicht gefunden", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Händler: %s hat keine Dialogeigenschaft, es ist unmöglich Versicherungsartikel zu senden", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Händler: %s fehlt in der Händlerliste", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Es konnte kein versicherter Anhang in der Datenbank gefunden werden - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Konnte Hauptelement für versicherten Anhang nicht finden - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Es konnte kein Element für versicherten Gegenstand gefunden werden - ID: {{insuredItemId}}, Vorlage: {{insuredItemTpl}}, Eltern-ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Händler: %s konnte nicht gefunden werden", + "inventory-edit_trader_item": "Ein Händler Gegenstand kann nicht bearbeitet werden", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() – Keine ID mit %s gefunden", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() mit einem Fehler %s zurückgekommen", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Gegenstand mit tpl: %s wurde nicht gefunden", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Element: %s kann nicht aus der Datenbank abgerufen werden", + "inventory-invalid_move_to_container": "Es wurde versucht, den Gegenstand mit der Slot-Id: {{slotId}} in {{container}} zu verschieben. Eine Profilbeschädigung wurde verhindert", + "inventory-item_missing_props_property": "Dem Gegenstand tpl: {{itemTpl}} Name: {{itemName}} fehlt eine Requisiteneigenschaft, dadurch kann seine Größe nicht ermittelt werden", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventargegenstand mit _id: %s fehlt ein Aktualisierungsobjekt, ergänzen", + "inventory-missing_stash_size": "Die Größe des Lagers kann nicht bestimmt werden, da im Inventar des Spielers kein Lager gefunden wurde", + "inventory-no_stash_space": "Nicht genügend Stauraum", + "inventory-return_default_size": "Element %s wird standardmäßig auf die Größe 1x1 eingestellt", + "inventory-stash_not_found": "Lager %s konnte in der Datenbank nicht gefunden werden", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] für Gegenstand: {{id}}; Fehlermeldung: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Gegenstand mit tpl: %s in der Datenbank oder dem Flohmarkt konnte nicht gefunden werden", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Element zum Verschieben nicht gefunden: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Element konnte nicht gefunden werden: {{item1Id}} um Positionen zu tauschen mit: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Kein Lagerraum gefunden", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Artikel passt nicht in das Inventar: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Kann Gegenstände nicht mit Id falten: %sfalten. Es konnte nicht im Inventar der Spieler gefunden werden", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Kann Artikel nicht überprüfen: %s da er nicht in der Artikeldatenbank gefunden werden kann", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Nicht in der Lage Artikel mit Id: {{childId}} vom Profil: {{profileId}} da er nicht gefunden wurde", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Element konnte nicht entfernt werden, da keine itemId angegeben wurde", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Dieses Element konnte nicht entfernt werden: {{item}} aus der Post: {{mailId}}, da das Element nicht gefunden werden konnte, STARTE DAS SPIEL SOFORT NEU, um Datenbeschädigung zu vermeiden", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Nicht in der Lage Inventarelement zu finden: %s zum Auto-Sortieren, SIE MÜSSEN IHR SPIEL NEU STARTEN UM ZU VERHINDERN DAS PROFIL ZU KORRUMPIEREN", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Inventar Gegenstand mit der ID %s kann nicht umgeschaltet werden, Gegenstand nicht gefunden", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Waffe tpl: %s Haltbarkeitswert ist ungültig, wird auf Standardwert 1 zurückgesetzt", + "item-invalid_tpl_item": "Konnte kein Element mit dem tpl von: %s in Db finden", + "launcher-missing_property": "Profil: %s fehlt eine Eigenschaft descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Wie Prepare To Escape plus; größere Lagergröße (10x68), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, höhere Startreputation bei Händlern, 1000 Dollar, 500 Euro", + "launcher-profile-tournament": "Hat den Turniersicherheitsbehälter und eine ER Fulcrum Bajonett Nahkampfwaffe. Flohmarkt und Fence sind blockiert. Alle Ragman Kleidung ist freigeschaltet. Zum Wiederherstellen aller Profilfunktionen sende \"TOURNAMENTGIFT\" zu SPT auf der Freundesliste.", + "launcher-profile-unheard": "Wie Edge of Darkness plus; größere PMC Taschen, mehr Startreputation bei Fence, mehr verfügbare Verkaufsslots auf dem Flohmarkt, einzigartige Nahkampfwaffe, längere Aufbewahrungszeit von Nachrichten, zusätzliche Hintergrundoptionen, zusätzliches Ausrüstung und Gegenstände im Lager", + "launcher-profile_leftbehind": "Wie Standard plus; größere Lagergröße (10x38), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, 500 Dollar", + "launcher-profile_preparetoescape": "Dasselbe wie Left Behind plus; größere Lagergröße (10x48), zusätzliche Ausrüstung/Gegenstände, höhere Startreputation bei Händlern, 250 Euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, Startlevel ist 69, viele Rubel/Dollar/Euro, USEC startet mit allen Quests bereit zum Start, BEAR startet mit allen Quests bereit zur Abgabe, Unbesiegbarkeits-Sturmhaube", + "launcher-profile_spteasystart": "Viele Rubel/Dollar/Euro, einige QoL-Fähigkeiten sind auf Level 20, Händler-Ansehen auf Maximum, Startlevel ist 15, keine Quests abgeschlossen", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Starte mit fast nichts, keine Rubel/Dollar/Euro, kein Ansehen bei Händlern, 1 Messer, keine abgeschlossenen Quests", + "launcher-profile_standard": "Wie live, grundlegende Stashgröße (10x28), 500.000 Rubel", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Nicht-Root-Prozesse können keine Bindung an Ports niedriger als 1024 herstellen", + "location-containers_generated_success": "Insgesamt wurden %s statische Behälter generiert", + "location-critical_error_see_log": "Beim Generieren von Loot ist ein kritischer Fehler aufgetreten. Details finden Sie im Server-Log", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Insgesamt wurden %s dynamische Gegenstände erzeugt", + "location-generated_success": "Gebiet %s erfolgreich generiert", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Der Beutepool für Postion id: %s hatte 0 Gegenstände, überspringe die Beute für diese Position", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Karte: %s hat keine Daten für lose Beute, überspringe", + "location-missing_dynamic_template": "Der ausgewählte dynamische Spawnpunkt %s hat keine Vorlage und wird übersprungen", + "location-missing_item_distribution_data": "Container mit id: %s fehlen Daten zur Verteilung der Gegenstände", + "location-missing_root_item": "createItem() fehlgeschlagen, Stammelement ist null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Voreinstellung für {{tpl}} nicht gefunden, defaultPreset: {{defaultId}} Name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} Spawnpunkte wurden angefordert, während {{found}} verfügbar sind {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Der ausgewählte dynamische Spawnpunkt %s hat keine Gegenstände und wird übersprungen", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Kann keine benutzerdefinierten Beutepositionen zur Karte hinzufügen: %s, Überspringe", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Kann keine benutzerdefinierte Beute Position zuweisen zu: {{lootKey}} auf der Karte: {{mapId}}, da sie nicht gefunden werden kann. Überspringe", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Luftabwurf-Konfigurationseinstellungen für Typ %s konnten nicht gefunden werden, es wird auf Luftabwurf-Typ: gemischt zurückgegriffen ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s nicht in statics.json gefunden", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Es konnten keine Zählverteilungsdaten für den Container: {{containerTypeId}} in: {{locationName}} abgerufen werden. Falle auf Standardwert 0 zurück", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Erzwungene statische Daten für Karte: %s nicht gefunden", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Statische Containerdaten für Karte: %s konnten nicht gefunden werden", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Konnte die statischen Waffendaten für die Karte: %s nicht finden", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s fehlt eine Basis-JSON, überspringe Bot-Wellen-Korrekturen auf Map", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Kann keine Beute für die Karte: %s generieren, da keine statischen Containerdaten vorhanden sind", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() fehlgeschlagen, Zuordnung von {{tpl}} nicht möglich, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Standardvorlage für Waffe: %s nicht gefunden, wähle stattdessen zufällige Vorlage des gleichen Waffentyps", + "loot-item_missing_parentid": "Gegenstand: %s fehlt ein parentId-Wert, Gegenstand kann nicht als Loot verwendet werden", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ungültige Waffe: %s, wurde als Belohnung für eine versiegelte Waffenkiste ausgewählt, es konnte keine Beute erstellt werden", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Konnte Absender der Mail-Nachricht mit der id: %s nicht finden", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Kann Spieler unter Verwendung des Belohnungscodes: %s Geschenk nicht geben. Es wird nicht vom Server verwaltet", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Nachricht konnte nicht von: %s an den Spieler gesendet werden, da kein Dialogobjekt dafür existiert", + "mailsend-missing_parent": "Es konnte kein Artikel mit der Slot-ID 'hideout' für die Nachricht an: {{traderId}} Absender: {{sender}} gefunden werden", + "mailsend-missing_trader": "Nachrichtentyp: {{messageType}} konnte nicht an Spieler: {{sessionId}} gesendet werden, da die angegebene Händleraufzählung null war", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fehler beim Laden der asynchronen Mod: %s", + "modloader-checked": "überprüft", + "modloader-checking_mod": "Überprüfung: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Zyklische Abhängigkeit erkannt. Dieser Fehler muss behoben werden. Der Server kann erst gestartet werden, wenn das Problem behoben ist, und wird heruntergefahren", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Der Abhängigkeitscontainer wurde angefordert, aber nicht initialisiert", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fehler beim Parsen der Mod-Ladereihenfolge", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Die Mod %s package.json Eigenschaft 'Inkompatibilitäten' sollte ein String-Array sein", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} ist nicht kompatibel mit {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Abhängigkeiten für Mod: {{name}} von: {{author}} werden installieren", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} von: {{author}} erfordert externe Abhängigkeiten, aber die Funktion ist derzeit deaktiviert. Gehe zu '{{configPath}}', setze '{{configOption}}' auf 'true' und starte den Server neu.\nWenn du dies aktivierst, übernimmst du die volle Verantwortung dafür, was {{name}} auf deinen Computer herunterlädt.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s enthält eine ungültige ´semver´ Zeichenkette im ´sptversions´ Feld. Beispiele für gültige Werte: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json enthält eine ungültige Versionszeichenfolge", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) ist ein Client-Mod und sollte im folgenden Ordner abgelegt werden: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "'{{modOneName}}' und '{{modTwoName}}' haben widersprüchliche Anforderungen an die Ladereihenfolge. Der Server kann erst gestartet werden, wenn dies behoben ist, und wird heruntergefahren", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} Version: {{version}} von: {{author}} geladen", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s Server-Mods werden geladen...", + "modloader-main_property_not_js": "Die Haupteigenschaft von Mod %s package.json muss eine .js Datei sein", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Die Haupteigenschaft von Mod %s package.json verweist auf eine nicht vorhandene Datei", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} erfordert die Installation von {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) fehlt package.json. Stell sicher, dass du die Installationsanweisungen auf der Mod-Hub-Seite gelesen hast", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json erfordert die Eigenschaft {{prop}}", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s fehlt das Feld ´sptversion´, da dieser wahrscheinlich veraltet und/oder nicht mit dieser Version von SPT kompatibel ist", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) ist inkompatibel. Es fehlt eine 'Haupt'-Eigenschaft", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) ist inkompatibel. Er muss mindestens einen der folgenden implementieren: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s ist nicht vorhanden", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: In order.json sind Fehler aufgetreten. Es wird die Standard-Ladereihenfolge verwendet", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json fehlt, Ordner wird erstellt...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s fehlt in order.json, hinzufügen", + "modloader-no_mods_loaded": "Bei den Mods wurden Fehler gefunden. Es werden keine Mods geladen", + "modloader-not_correct_mod_folder": "In deinem Mods-Ordner existiert ein Ordner namens (%s). Du hast eine Modifikation falsch installiert. Möglicherweise hast du versehentlich den Inhalt einer Mod direkt in den Mod-Ordner extrahiert. Informationen zur korrekten Installation von Mods findest du in den FAQ der Website und auf der Mod-Hub-Seite", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} erfordert die {{modDependency}}-Version {{requiredVersion}}. Die aktuell installierte Version ist {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} ist nicht mit der aktuellen Version von SPT kompatibel. Diese wurde für SPT: {{desiredSptVersion}} erstellt. Bitte prüfen Sie ob es eine aktualisierte Version dieses Mods gibt. Möglicherweise wird es zu Problemen kommen - es wird keine Unterstützung angeboten!", + "modloader-skipped_mod": "Überspringen des Ladens von Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: Benutzer-/Mod-Ordner fehlt, ordner wird erstellt...", + "modloader-visited": "besucht", + "modloader-x_duplicates_found": "Sie versuchen, mehr als eine Version des %s Mods zu laden. Alle Versionen werden übersprungen.", + "openzone-unable_to_find_map": "Dem Standort %s können keine Zonen hinzugefügt werden, da dieser nicht existiert", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Das Profil hatte nicht genug Geld, um die Transaktion abzuschließen: benötigt {{amountToPay}}, hat {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Nicht genug Geld, um die Transaktion, Kosten von: %s, abzuschließen", + "payment-zero_price_no_payment": "Der angeforderte Preis ist: 0 keine Zahlung erforderlich", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Der Skill %s kann nicht mit einem negativen Betrag erhöht werden", + "pmc-name_prefix_1": "Engelhaft", + "pmc-name_prefix_10": "Selbstbewussterer", + "pmc-name_prefix_11": "Charmanterer", + "pmc-name_prefix_12": "Anspruchsvollerer", + "pmc-name_prefix_13": "Modischerer", + "pmc-name_prefix_14": "Göttlicherer", + "pmc-name_prefix_15": "Unehrlicherer", + "pmc-name_prefix_16": "Gierigerer", + "pmc-name_prefix_17": "Glatzenbildung", + "pmc-name_prefix_18": "Attraktiver", + "pmc-name_prefix_19": "Kindischer", + "pmc-name_prefix_2": "Der Böse", + "pmc-name_prefix_20": "Dämonischer", + "pmc-name_prefix_21": "Bescheidener", + "pmc-name_prefix_22": "Fabelhafter", + "pmc-name_prefix_23": "Lethargischer", + "pmc-name_prefix_24": "Nervöser", + "pmc-name_prefix_25": "Protziger", + "pmc-name_prefix_26": "Einfallsreicher", + "pmc-name_prefix_27": "Unruhiger", + "pmc-name_prefix_28": "Eifriger", + "pmc-name_prefix_29": "Gewissenhafter", + "pmc-name_prefix_3": "Der Müde", + "pmc-name_prefix_30": "Mädchen Boss", + "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "König", + "pmc-name_prefix_33": "Chef", + "pmc-name_prefix_34": "Schwieriger", + "pmc-name_prefix_35": "Ernster", + "pmc-name_prefix_36": "Tragbar", + "pmc-name_prefix_37": "Verdächtiger", + "pmc-name_prefix_38": "Unangenehm", + "pmc-name_prefix_39": "Danke", + "pmc-name_prefix_4": "Sparsamerer", + "pmc-name_prefix_40": "Die Ziege", + "pmc-name_prefix_41": "Zesty", + "pmc-name_prefix_42": "Gefälschter", + "pmc-name_prefix_43": "Rachsüchtiger", + "pmc-name_prefix_44": "Verwirrter", + "pmc-name_prefix_45": "Sinnlicher", + "pmc-name_prefix_46": "Fetter", + "pmc-name_prefix_47": "Großer", + "pmc-name_prefix_48": "Geschwollen", + "pmc-name_prefix_49": "Sussy", + "pmc-name_prefix_5": "Wütenderer", + "pmc-name_prefix_6": "Ehrlicherer", + "pmc-name_prefix_7": "Vernünftigerer", + "pmc-name_prefix_8": "Nachlässig", + "pmc-name_prefix_9": "Ehrgeizigerer", + "pmcresponse-killer_negative_1": "Danke für die kostenlose Beute", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Vielleicht wehrst du dich beim nächsten Mal ja sogar", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Ich denke, du brauchst noch etwas Übung", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Versuch, nächstes Mal einen herausfordernden Kampf abzuliefern", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Ruhe in Frieden, kleiner Timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Eine weitere dreckige kleine Ratte erledigt", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Das war peinlich anzusehen", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Ich habe zumindest ein wenig Widerstand erwartet, na ja", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Ich hoffe, du hast diese Ausrüstung nicht versichert, da du sie nicht zurückbekommst", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Ich habe eine Youtube-Serie, wie man besser in Tarkov wird, falls du interessiert bist", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Eine weitere Hundemarke für meine Sammlung", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Danke für das neue Kit", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Du bist so schlecht, dass du stattdessen SPT spielen solltest", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Und ich dachte, ich wäre schlecht", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Sind alle {{playerSide}} so schlecht?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Danke für deinen Kram", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Deine Ausrüstung war so Schrott, dass ich alles an Fence verkaufen musste", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Durchschnittlicher {{playerSide}} Spieler", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Einfachste Beute von heute", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Keine Sorge, ich habe deine Ausrüstung im Haus deiner Mutter versteckt", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Hast du es überhaupt versucht", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Kein Wunder, dass du gestorben bist, deine Waffe ist Müll", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Ich wette, du hast echt 250 Mäuse für die neue Edition hingelegt", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Von einer Ratte erwischt", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Rattenangriff", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Warum trägst du diese Rüstung, Lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Keine Sorge, deine Ausrüstung wird bald auf dem Floh sein", + "pmcresponse-killer_negative_7": "So wie du zielst, kein Wunder, dass du SPT spielst", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Es ist, was es ist", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Danke, dass du für mich geplündert hast", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, diese Scavs müssen wohl auf Blutrache gegen sie aus sein. Hier ist ein Geschenk-Code: '%giftcode%'. Vielleicht werden sie Sie beim nächsten Mal für einen Freund halten.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Du bist schneller gestorben, als ich sagen könnte: 'Freundlicher PMC!' Nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und vielleicht wirst du beim nächsten Mal etwas länger durchhalten.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Du beginnst damit, die Scavs wie Elitesoldaten aussehen zu lassen. Verwende diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und zeige ihnen, wer der Boss ist.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Wenn das Sterben eine Kunst war, würdest du Picasso sein. Hier ist ein Geschenk-Code: '%giftcode%', um dein Meisterwerk ein wenig länger am Leben zu erhalten.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Sieht so aus, als ob diese Scavs wieder besser geworden sind. Hier nimm diesen Geschenk-Code ein: '%giftcode%'. Vielleicht hilft er dir beim nächsten Mal zu überleben.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Dieser Raid war brutal. Ich fühle mich schlecht zuzusehen, wie du strauchelst. Verwende diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und vielleicht hast du mehr Glück.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Autsch, eine weitere fehlgeschlagene Extraktion. Keine Sorge, nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und rüste dich für deinen nächsten Versuch aus.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Es tut weh dabei zuzusehen während du in einen Hinterhalt läufst. Vielleicht wird dieser Geschenkcode: '%giftcode%' das Blatt für dich wenden.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Diese PMC-Runs laufen nicht gut, oder? Nimm diesen Geschenk-Code: '%giftcode%' und gib der Sache noch eine Chance.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Ein weiterer Wipe und du hast immer noch Probleme. Dieser Geschenk-Code: '%giftcode%' könnte dir den Anstoß geben, den du brauchst.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Du wirst immer wieder hart getarkovt. Hoffentlich hilft dir dieser Geschenkcode: '%giftcode%' wieder in die Spur zu kommen.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Verdammt, sieht so aus, als brauchst du diesen Geschenk-Code mehr als ich: '%giftcode%'. Ich habe gehört, Sie können SPT diesen Code zusenden, und sie werden dir helfen. Sie sind ziemlich freundlich, sie könnten sogar schon auf deiner Freundesliste stehen.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Wahrscheinlich solltest du deine Kopfhörer wieder einschalten. Ich fühle mich schlecht, dass ich dich so getötet habe. Also gebe ich dir diesen Geschenk-Code: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Ich bin ehrlich zu dir... Du bist Müll, aber keine Sorge. Ich habe diesen Geschenkcode gefunden, den ich dir geben kann: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Hatte deine Waffe eine Fehlfunktion? Ich kann mir keinen anderen Grund vorstellen, warum du dort wieder gestorben bist? Oh ja, ich fand dies auf dem Notizbuch eines toten Scavs: '%giftcode%'. Nicht sicher, was es bedeutet, aber vielleicht wird es für dich nützlich sein.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Du scheinst einen schweren Tag zu haben. Vielleicht wird dieser Geschenkcode: '%giftcode%' ihn besser machen.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Ich habe versucht, ein Quest Item raus zu bringen und du warst mir im Weg", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisches {{playerSide}}-Verhalten", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Ich muss {{playerSide}} töten, ich hoffe du verstehst", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Hat niemand in diesem blöden Spiel einen Gasanalysator", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Ich habe Fass-Caches geplündert und du warst im Weg, sorry", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Ich brauche PMC-Kills, du hast sicher Verständnis", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Bis zum nächsten Mal", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Du hattest nicht einmal ein Salewa bei dir, ich werde diese Quest nie abschließen", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Ich habe eine Ewigkeit gebraucht, um deine Leiche zu finden und dann hat sie schon jemand geplündert", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Endlich finde ich deine Leiche und alles, was du hast, ist Müll", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Ich schwöre, du hast mich schon mal getötet", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisches Verhalten eines {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Guter Kampf", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Was auch immer du geschossen hast, hat meine Rüstung zerstört, guter Kampf", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Nichts Persönliches, ich muss diese Jaeger-Quests abschließen", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Bei dem Kampf hast du mir eine Weile ganz schön Kopfschmerzen bereitet", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Beeindruckende Fähigkeiten {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du hast einen guten Kampf geliefert", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Sauberer Kampf, Respekt", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Das war ein echter Katz-und-Maus-Kampf, großartig", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Wir sind so zurück", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Du hast gut gekämpft", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Ich werde deine Ausrüstung verstauen", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Du hast mich fast erwischt, toller Kampf", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Gut gespielt, hättest mich fast erwischt", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Du hättest mich fast erwischt", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Wenn ich dich nicht getroffen hätte, wäre ich tot", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Guter Kampf", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Gut gekämpft", + "pmcresponse-suffix_1": "bruder", + "pmcresponse-suffix_10": "broski", + "pmcresponse-suffix_11": "mein Typ", + "pmcresponse-suffix_12": "Kopfschütteln", + "pmcresponse-suffix_13": "Man", + "pmcresponse-suffix_14": "König", + "pmcresponse-suffix_15": "champ", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "bud", + "pmcresponse-suffix_18": "Typ", + "pmcresponse-suffix_19": "Kumpel", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "mein Kumpel", + "pmcresponse-suffix_25": "Freund", + "pmcresponse-suffix_26": "Kind", + "pmcresponse-suffix_27": "Nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "kleiner bruder", + "pmcresponse-suffix_4": "Kumpel", + "pmcresponse-suffix_5": "Alter", + "pmcresponse-suffix_6": "chef", + "pmcresponse-suffix_7": "Alter", + "pmcresponse-suffix_8": "mein g", + "pmcresponse-suffix_9": "Bruder", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Der PMC-Antwortpool konnte nicht gefunden werden, es gibt keinen für Schlüssel: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Netter Aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Ich war AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Ich wette, du hast SAIN installiert und musstest es entfernen, weil du ständig zu oft getötet wurdest", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Was zum Teufel hast du gerade verdammt noch mal über mich gesagt, du kleiner Aasfresser? Ich möchte dich wissen lassen, dass ich im USEC-Corps meinen Abschluss als Klassenbester gemacht habe und an zahlreichen geheimen Razzien beteiligt war die {{playerSide}}s, und ich habe über 300 bestätigte Abschüsse. Ich bin im Guerilla-Krieg ausgebildet und der beste Scharfschütze der gesamten USEC-Streitkräfte. Du bist für mich nichts als nur ein weiteres Ziel. Ich werde dich auslöschen mit einer Präzision, wie man sie noch nie zuvor bei diesem Raid gesehen hat, merk dir meine verdammten Worte. Glaubst du, du schaffst es, mir diesen Scheiß über das Nachrichtenfenster zu sagen? Denk noch einmal darüber nach, HECKER. Während wir reden kontaktiere ich mein geheimes Spionagenetzwerk am Zollstandort und dein Versteck wird gerade aufgespürt, also bereite dich besser auf den Sturm vor, du Made. Der Sturm, der das erbärmliche kleine Ding, das du dein Leben nennst, auslöscht. Du bist VERDAMMT tot, Scav. Ich kann überall und jederzeit sein und ich kann dich auf über siebenhundert Arten töten, und das nur mit meinen bloßen Händen. Ich bin nicht nur umfassend im unbewaffneten Kampf ausgebildet, sondern habe auch Zugriff auf das gesamte Arsenal des USEC-Korps und werde es in vollem Umfang nutzen, um deinen elenden Hintern von der Karte zu wischen, du kleiner Scheißer. Wenn du nur gewusst hättest, welche unheilige Vergeltung dein kleiner \"schlauer\" Kill über dich bringen würde, hättest du vielleicht deinen Mund gehalten. Aber du konntest es nicht, du hast es nicht getan, und jetzt zahlst du den Preis, du verdammter Idiot. Ich werde dich mit meiner Wut sowas von zupissen und du wirst darin ertrinken. Du bist verdammt tot, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Ich wette, du hast die neue Version nur für die größeren Hosentaschen gekauft", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Ich habe dich wegen Betrugs gemeldet", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Du hast mich nur wegen dem Lag erwischt", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Ich muss wohl SPT spielen gehen, um Hackern wie dir zu entkommen", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Wenn ich die Karte besser gekannt hätte, hätte ich gewonnen", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Noch so ein Camper der kein Leben hat. Perfekt", + "pmcresponse-victim_negative_16": "In einem fairen Kampf hätte ich gewonnen!", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Ich hoffe, du verkaufst deine Beute an den falschen Händler", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Ich hoffe, du stellst deine Beute auf dem Flohmarkt zum falschen Preis ein", + "pmcresponse-victim_negative_19": "Komm 1v1 mich Nerd, ich werde gewinnen", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Billiger Schuss", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Meine Waffe hatte eine Störung, sonst hätte ich dich getötet", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Du bist so eine Ratte", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Geil, du versteckst dich wie eine Ratte in der Ecke, großartig", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Ich hoffe, du stößt dir deinen Zeh am Wohnzimmertisch", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Ey, warum hast du mich getötet, ich sage es meiner Mutter", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Gemeldet", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Meine Mutter meint, ich hätte diesen Kampf gewinnen sollen", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Toll, einen Anfänger wie mich zu töten muss dich unglaublich stolz machen", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Ich wette, du spielst SPT, weil du live betrügst", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Netter Schuss Zwischen den Augen, Herr Hackermann", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Geil, ESP", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Netter Kopfschuss Cheater", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Wenn ich Geld für ein echtes Kit hätte, wärst du tot und nicht ich", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Du hast mich vielleicht getötet, aber ich wette, du hast meine schwarze Schlüsselkarte nie gefunden", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Du hast mich vielleicht erwischt, aber ich wette du hattest nie das Thermal das ich hatte", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Ich habe wegen des ESP aufgehört, live zu spielen, und doch bist du hier", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja, du hast mich getötet, aber ich kann mehr Bankdrücken als du", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Du hast das Kartenbewusstsein von Christoph Kolumbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Ich wette, du klingst, als würdest du Zigaretten essen", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Du schießt wie ein alter Mann. Das machst du jetzt, wo du im Ruhestand bist?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Ich wette, du siehst aus, als ob du mit einer linken Hand gezeichnet worden wärst", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Billiger Abschuss", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Sag deiner Mutter, Sie soll deinen Mac & Cheese machen, ich bin bald zu Hause", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Wenn du noch mehr Inzucht hättest, wärst du ein Sandwich", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Du bist so ein stinkender kleiner Hodenkobold", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Es bestand kein Bedarf an Gewalt", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 gegen 1 ich in Wohnheimen, jederzeit und an jedem Ort", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisches Verhalten von {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Ich habe von einem Level {{playerLevel}} etwas Besseres erwartet", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Das war ein harter Verlust, aber im nächsten Raid mach ich Jagd auf dich", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Warte einfach bis zum nächsten Überfall, ich werde nicht den gleichen Fehler machen", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Das habe ich nicht erwartet, dieses Mal hattest du Glück", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Nette Tricks", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Ich hätte dich fast erwischt. Das nächste Mal wirst du nicht entkommen", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Dieses Mal hattest du Glück, es wird nicht wieder so einfach sein", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Da hatte ich einige schlechte Züge, aber beim nächsten Mal wirst du es nicht so einfach haben", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Das Glück war auf deiner Seite, das nächste Mal wird es auf meiner Seite sein", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Ich komme stärker zurück, Alter. Warte mal ab", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Das habe ich vermasselt, wird nicht noch einmal passieren", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Ich wette, du hast das LEDX in meinem Rig nicht gefunden", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Keine Chance, dass Sie die Laborkarte bei meinem Körper gefunden haben", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Ich hoffe, du hast vergessen, die teuren Schlüssel zu plündern, die ich bei mir hatte", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Ich hatte gerade noch Zeit, Gegenstände in mein Gamma zu verschieben", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Wie viel haben Deine Hacks gekostet", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Ich hatte gerade Zeit, diese Gegenstände in meinen Hintern zu stopfen, keine Beute für dich", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Mein Gamma war voller Beute, ich wette, deiner war's nicht", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolutes Rattenverhalten", + "pmcresponse-victim_negative_63": "So eine Ratte", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Du hast mich nur wegen der Ping-Verzögerung erwischt", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Geil, du magst es oft, Desync zu missbrauchen, nicht wahr?", + "pmcresponse-victim_negative_66": "War wohl an der Zeit, dass du heute mal einen Abschuss bekommst", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Ich wette, du hast meine KI auf einfach gestellt", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Du hast nur gewonnen, weil ich es vermasselt habe", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Glückstreffer", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Du musst mehr Geld für die Munition ausgegeben haben, mit der du auf mich geschossen hast, als ich Beute an meinem Körper hatte", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Du hast diesen Mord gebraucht, deine KD ist so schlecht", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Ich bin durch jemanden gestorben, der eine Metawaffe aus dem Jahr 2019 benutzt hat, was eine Schande", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Geil, du hast mich umgebracht, du bist so großartig (das ist übrigens Sarkasmus)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Ich hasse Camper wie dich, die das Spiel ruinieren", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Nunja, ich habe auch ein echtes Leben außerhalb von Tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Du hast mich nur erwischt, weil meine Waffe blockiert war", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Ich musste auf meine Kinder aufpassen, es können nicht alle Profispieler wie du sein", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Ja, ich bin hier draußen und verdiene wahnsinnig viel Geld. Morde sind mir egal", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Du hast Glück, dass ich mich auf mein Krypto-Portfolio konzentriere und nicht auf dieses Spiel", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Ich ärgere mich gerade so sehr", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Hast du darüber nachgedacht, Gras zu berühren", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Herzlichen Glückwunsch! Du hast einen Mann getötet, der damit beschäftigt war, sein Leben zu leben", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja, du hast mich getötet, aber ich habe heute Abend ein Date (mit einer Frau)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Ich bin ein Reddit-Mod und werde dafür sorgen, dass du nie wieder etwas postest", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja, du hast mich nur getötet, weil ich mit ein paar Damen telefoniert habe", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Du hast mich nur erwischt, weil jemand die Mikrowelle benutzt hat und dadurch mein WLAN gestört wurde", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Ich bin nur gestorben, weil ich vorhin im Fitnessstudio war und verrückte Übungen gemacht habe", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Als Discord-Moderator solltest du besser aufpassen, ich bin hier eine große Sache", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Mein Waffenstau hat dich gerettet", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Du hast Glück, dass mein Fokus auf meinem Affen-JPG liegt und nicht auf diesem Kinderspiel, sonst würde es dir leidtun", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Gute Arbeit, Schwitzer", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Wenn ich jetzt nicht auf meinem Sigma-Männer-Grindset wäre, wärst du sowas von tot", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Ja, ich habe tatsächlich zugelassen, dass du mich umbringst", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Du hast mir einen Gefallen getan, ich wollte dieses Müllkit sowieso verkaufen", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Du bist so eine Ratte, ich wette, du heißt Rattrick", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Ich wette, du hast für Stuart Little vorgesprochen, du Ratte", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Ich wette, du verwendest den Radar-Mod, den ich auf dem Hub gesehen habe", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1 gegen 1 in den Wohnheimen, wir werden sehen, wer der bessere Spieler ist", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Ich wette, du gehörst zu den Leuten, die auf dem Hub Beiträge über schlechte FPS auf Streets of Tarkov schreiben", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Ich wette, du hast veraltete Mods installiert und jede Menge Fehler bekommen und einen riesigen Hub-Beitrag darüber geschrieben", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Dein Computer ist so schlecht, dass du auf Streets nur 20 FPS bekommst", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Ja, du hast den Kill nur bekommen, weil ich beschäftigte Hände hatte", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Ich hätte Sie gehört, aber ich habe vergessen, binaurale Audiodateien auszuschalten", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Ich hasse {{victimDeathLocation}}, ernsthaft", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Ich hätte eine Mod installieren sollen um zu verhindern nach {{victimDeathLocation}} zu gehen", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Ich hätte fast mein Questgegenstand aus {{victimDeathLocation}} rausgeholt, und dann bist du aufgetaucht", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Ich hab Missionen gemacht", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Ich war nicht länger als 2 Minuten afk und du hast mich getötet", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Ich bin gerade auf die Toilette gegangen und du hast auf mich abgeschossen", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Ich bin gerade in die Küche gegangen, um meine Dino-Nuggets abzuholen, und du hast mich getötet", + "pmcresponse-victim_plead_13": "Bro, bitte", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Warte nur, bis ich noch ein paar Mods vom Hub herunterlade, dann hole ich dich", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Bedeutet das Wackeln nichts? *Kopfschütteln Kopfschütteln* Echt mal", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Ich kann dieses Spiel nicht ausstehen, ich gehe zurück zu Roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Das Wackeln ist eindeutig ein Zeichen dafür, dass ich freundlich bin", + "pmcresponse-victim_plead_18": "Brudi, warum", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Ich mache mir ein Schinken-Käse-Sandwich und du bringst mich um, unglaublich", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Ich wollte nur eine Quest beenden, warum hast du mich getötet", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Oh oh oh, wenn es nicht {{PlayerName}} ist, habe ich nichts weniger erwartet und war trotzdem enttäuscht", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Hätte ich nicht wenig hp gehabt, wärst du tot", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Ich habe gerade dieses Konto gekauft, warum tötest du mich", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Billiger Kill", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Es ist, was es ist", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Es ist so vorbei", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Ich wollte nur ein paar Aufgaben auf {{victimDeathLocation}} erledigen, es ist doch nicht zu viel verlangt", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Ich hoffe, du bist froh, dass ich mir nicht einmal ein neues Kit leisten kann", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro, ich bin neu im Spiel, warum tötest du mich", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Diese blöde Quest werde ich nie schaffen", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Hast du wenigstens meine Ausrüstung mitgenommen?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Hast du mein Wackeln nicht gesehen?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Ich habe dir doch den Wiggle gegeben", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Ich möchte nur noch einen Gasanalysator, warum ist das so schwierig", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Guter Schuss", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Ich wusste, ich hätte nicht gucken sollen", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Du hast mich kalt erwischt", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Guter Kill, nächstes Mal erwische ich dich", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Du hattest eine gute Position", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Ich kriege dich nächstes Mal", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Du hast mich wirklich verarscht :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Du bist ein eiskalter Mörder. Ich hatte keine Chance", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Alles klar, das war ein guter Schuss", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Genieße meine Beute", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Guter Kampf", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Toller Schuss", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Du bist ein schwer zu schlagender Spieler", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Das war schön flankiert, gute Arbeit", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Ich hätte aufmerksamer sein sollen, gute Arbeit", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Ich war viel zu voreilig, hätte flankieren und warten sollen", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Ich werde daraus lernen, gute Arbeit", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Verdammt, ich dachte, ich hätte dich", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Gute Arbeit, das hast du gut ausgespielt", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Schöner Abschuss, das hast du gut ausgespielt", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Solider Abschuss, wir sehen uns beim nächsten Raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Absoluter Monster-Kill, nett", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Guter Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Ich hatte keine Chance", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Das waren ein paar richtige schöne Manöver", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Ich habe dich gar nicht kommen sehen, nett", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Das waren ein paar solide Schlangenbewegungen", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Das war ein guter Abschuss, wir sollten uns zusammenschließen", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Das war ein großartiger Abschuss, lasst uns mal ein Team bilden", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Deine Reaktionen sind unwirklich, sehr schön", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Ich war in Deckung, aber du hast einen Winkel gefunden, schön", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Du hast bei diesem Raid einige ernsthafte Manöver unternommen", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Absoluter Chad-Scharfschütze hier drüben, guter Kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Verdienter Abschuss, sehr gut", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Sauberer Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Eiskalter Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Du hast mich wirklich gut zum Idioten gemacht", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Ich bin ein wenig eingerostet, aber das war ein ordentlicher Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Guter Abschuss {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Sauberer Kill, {{playerName}}. Ich war in Deckung, aber du hast einen Winkel gefunden", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Ich habe nicht einmal gesehen, von wo aus du geschossen hast. Wo hast du dich versteckt", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Schöner Ort, hast du Ratschläge, wie du sie auswählst", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Dein Timing war tadellos, ich würde gerne deine Strategie kennen lernen", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Ich kann nicht glauben, dass du mich so leicht ausmanövriert hast, was ist dein Geheimnis?", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Glücklicher Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Deine Treffsicherheit ist beeindruckend, irgendwelche Tipps", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Du kennst dich gut mit der Karte aus. Hast du Tipps für mich", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Wie hast du es geschafft, beim Bewegen so leise zu bleiben", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Deine Reaktionszeit war so schnell, hast du Tipps um meine zu verbessern", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Du scheinst die besten Orte für Hinterhalte zu kennen. Bitte teilen es mit mir", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Mir ist aufgefallen, dass du diese Waffe effektiv einsetzen kannst, irgendwelche Tipps", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Wie konntest du dich an mich heranschleichen, ohne dass ich dich gehört habe", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Du hast dieses Feuergefecht wie ein Profi gemeistert. Hast du irgendwelche Tipps?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Deine Treffsicherheit ist der Hammer! Hast du Tipps", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Alter, du bist ein Ninja in diesem Spiel. Wie bist du so gut geworden?", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Guter Kampf", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Hinterhältiger Teufel! Irgendwelche Ratschläge zur lautlosen Bewegung", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Du warst schnell bei der Auslosung, Mann. Hast du irgendwelche Ratschläge, die du teilen kannst", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Alter, deine Verstecke sind unübertroffen. Gib mir ein paar Tipps", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Wie bist du so gut mit dieser Waffe, Mann? Ich brauche hier ein paar Ratschläge", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, du warst still wie ein Schatten. Brings mir bei", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Ich kann nicht glauben, dass du mich so rausgeholt hast. Großartige Arbeit", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Wir sollten mal als Duo spielen", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Du kennst dich aus, lass uns irgendwann mal zusammen in einen Raid", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Ich kannte die Risiken nach {{victimDeathLocation}} zu gehen, gut gespielt", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Lebe in {{victimDeathLocation}}, stirb durch {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Das war gerecht, schöner Abschuss", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Du bist ein guter Schütze, das ist sicher", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s wird bereits verwendet. Überprüfen Sie, ob der Server bereits läuft", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Profil mit ID: %s kann nicht gelöscht werden, kein Profil mit dieser ID gefunden", + "profile_save_callback_error": "Fehler beim Ausführen von onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Profiländerungen gespeichert", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck()-Operator %s nicht erfüllt, verwenden der Standardeinstellung false", + "quest-handover_wrong_item": "Gegenstand für Quest {{questId}} konnte nicht abgegeben werden, erwarteter TPL: {{requiredTpl}}, aber abgegeben: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Gegenstand mit _id: %s nicht im Inventar gefunden", + "quest-no_skill_found": "Fertigkeit %s nicht gefunden", + "quest-reward_type_not_handled": "Quest-Belohnungstyp: {{rewardType}} nicht behandelt für Quest: {{questId}} Name: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Unbekannte Vergleichsmethode: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Für Quest: {{questName}} konnte keine passende Versteck-Freischaltung gefunden werden, Übereinstimmungen gefunden: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} mit Typ: {{questType}} nicht in der Datenbank gefunden", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Quest: %s kann nicht in db gefunden werden, Questbelohnungen können dem Spieler nicht gegeben werden", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Es konnte keine wiederholbare Quest im Profil zum Ersetzen gefunden werden. Überspringe", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Händler: %s konnte nicht im Profil gefunden werden", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Konnte Scav-Quest: {{questIdToRemove}} nicht aus dem Profil: {{profileId}} entfernen", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Das Angebot konnte nicht abgegeben werden, die Anfrage ist ungültig", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Element mit tpl: %s nicht in db gefunden. Kann keine dynamische Stapelzahl erzeugen", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Flohmarkt: Konnte barterScheme für Item {{itemId}} nicht finden, {{tpl}} in {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Flohmarktangebote für Händler %s konnten nicht generiert werden, kein Sortiment gefunden", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Angebot existiert nicht mehr", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Angebot mit Id: {{offerId}} wurde im Profil: {{profileId}} nicht gefunden, um es zu entfernen", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Angebot nicht im Profil gefunden", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nicht gefunden, Angebot konnte nicht ausgeblendet werden", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s ist kein gültiger Artikel, wird übersprungen", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Aktualisierungsstatus des Händlers: %s konnte nicht überprüft werden fehlt eine Basisdatei", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Händler: {{traderId}} Flohmarktangebot: {{offerId}} konnte seine Stapelzahl nicht an den Sortimentswert des Händlers anpassen (Sortiment nicht gefunden)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Artikel mit der ID: {{id}} konnte nicht im Inventar gefunden werden", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Live-Flohmarkt oder Handbuchpreis konnte nicht gefunden werden für: {{tpl}} {{itemName}}, falle auf Standardwert 1 zurück, wenn es sich um einen modifizierten Gegenstand handelt, kontaktieren Sie den Mod-Autor", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "EFT - Gebietsschema mit Schlüssel %s konnte nicht gefunden werden", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Das zu entfernende Angebot mit der ID %s konnte nicht gefunden werden", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Die Voreinstellung mit der ID %s konnte nicht gefunden werden, es wird der vorhandene Preis von der Waffenbasis verwendet wird", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Es konnten keine angeforderten Artikel im Inventar gefunden werden", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Nicht in der Lage, Kategorien von Suchkriterien abzurufen, siehe Log für Anfrage-Daten", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Provisionsgebühr konnte nicht bezahlt werden: %s Rubel", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Ohne Anforderungen kann kein Angebot abgegeben werden", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Artikel konnte nicht gekauft werden: %s mit einer Anzahl von 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Das Angebot mit der ID %s konnte nicht entfernt werden, da es nicht auf dem Flohmarkt gefunden werden konnte", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Angebot: {{offerId}} im Profil: {{profileId}} konnte nicht gefunden werden, da das Angebot nicht definiert ist und erstellt wird", + "ragfair-generating_offers": "Flohmarkt Angebote werden erstellt...", + "release-beta-disclaimer": "Durch Drücken von OK akzeptierst du, dass kein Support geleistet wird und dieser Build nur zum Testen gedacht ist, NICHT um tatsächlich zu Spielen. Mods sind deaktiviert. Neue Profile werden möglicherweise regelmäßig benötigt. Melde alle Bugs im Report-Channel in Discord oder in den Issues auf Github. Wenn du OK nicht in der vorgegebenen Zeit drückst, schließt sich das Spiel.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Benutzer hat den Beta-Disclaimer akzeptiert", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Durch Drücken von OK akzeptierst du, dass kein Support geleistet wird und dieser Build nur zum Testen gedacht ist, NICHT um tatsächlich zu spielen. Mods sind aktiviert, Mod-Probleme NICHT reporten. Mod-Authoren NICHT nach Mod-Updates fragen. Melde alle Bugs im Report-Channel in Discord oder in den Issues auf Github. Wenn du OK nicht in der vorgegebenen Zeit drückst, schließt sich das Spiel.", + "release-illegal-plugins-exception": "Client-Mods erkannt. Mods sind nicht aktiviert für BleedingEdge/Test-Builds von SPT - Bitte entferne sie vor dem Spielen!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Ein oder mehrere Plugins, die nicht auf der Whitelist sind, wurden erkannt. Mods sind in Bleeding Edge Builds von SPT nicht gestattet. Unzulässige Plugins:", + "release-plugins-loaded": "Es existieren ein oder mehrere Plugins unter einem modifizierbaren Build. Fehlerberichte sind ungültig, bis diese entfernt wurden. Siehe folgende Liste der zu entfernenden Plugins, um weitere Probleme zu melden:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Client-Mods geladen", + "release-server-mods-debug-message": "Server-Mods geladen", + "release-server-mods-loaded": "Es existieren eine oder mehrere Server-Mods unter einem modifizierbaren Build. Fehlerberichte sind ungültig, bis diese entfernt wurden. Siehe oberhalb auf dem Server für geladene und zu entfernende Server-Mods, um weitere Probleme zu melden.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Reparierbarer Gegenstand: %s hat keine Reparaturpunkte", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Gegenstand: %s nicht im Inventar gefunden. Der Gegenstand konnte nicht repariert werden", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Reparaturset: %s konnte nicht im Inventar gefunden werden", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Gegenstand: %s konnte nicht repariert werden. Es kann in der Gegenstands-Datenbank nicht gefunden werden. Reparaturfähigkeitspunkte können nicht hinzugefügt werden", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Gegenstand: %s nicht im Inventar gefunden. Gegenstand konnte nicht repariert werden", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Konnte Reparaturkosten für den Gegenstand: %s nicht finden", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Reparaturdaten von Händler: %s konnten nicht gefunden werden", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Es wurde eine wiederholbare Quest akzeptiert: %s, die nicht im activeQuests-Array gefunden werden konnte. Bitte melden Sie diesen Fehler", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Abschlussquest generiert: Es sind keine Gegenstände mehr übrig. Entweder ist die Whitelist zu klein oder die Blacklist zu restriktiv", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Wiederholbar - Belohnungsgenerierung: Schwierigkeitsgrad wurde nicht als Zahl angegeben. Stelle ein auf 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Wiederholbar - Belohnungsgenerierung: Kein Artikel im Preisbereich {{minPrice}} bis {{roublesBudget}} gefunden", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Quest-Übergabefehler: Bedingung bereits erfüllt? qid: {{questId}}, Bedingung: {{conditionId}}, ProfileCounter:{{profileCounter}}, Wert:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Übergabefehler bei der Quest: Bedingung nicht gefunden oder fehlerhafter Wert. qid: {{body.qid}}, Bedingung: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Die Quest kann nicht angenommen werden. Weitere Informationen finden Sie im Serverprotokoll", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Quest kann nicht angenommen werden: {{questId}}. Nachrichtentext für gestartete Quest mit der ID: {{messageId}} kann nicht gefunden werden", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s Weg meldet weder Erfolg noch Fehler", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() ist fehlgeschlagen, Fence konnte in 'profile.traderInfo' nicht gefunden werden. Wird auf Karma-Level 0 eingestellt", + "scav-missing_karma_settings": "Die Karma-Einstellungen für Level %s konnten nicht abgerufen werden", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Kann: %s nicht zu Spielerscav hinzufügen, da es sich nicht um einen Gegenstand handelt", + "scheduled_event_failed_to_run": "Geplantes Ereignis: '%s' konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Es konnte keine Jahreszeit mit dem aktuellen Datum gefunden werden, falle auf Standardwert Sommer zurück", + "season-event_is_active": "Event: %s ist aktiv", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Weihnachtsausrüstung konnte vom Slot: {{equipmentSlot}} nicht entfernt werden, da sie auf dem Bot nicht gefunden werden kann: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Weihnachtsbeute konnte nicht aus Slot: {{lootContainer}} entfernt werden, da sie nicht auf Bot: {{botRole}} gefunden werden kann", + "server_running": "Der Server läuft. Schließen Sie ihn nicht, während Sie SPT spielen", + "server_start_meme_1": "Lebe, lache, liebe", + "server_start_meme_10": "[Debug] Krypto-Miner einschalten", + "server_start_meme_11": "Miner.exe konnte nicht gestartet werden, bitte starten Sie den Server neu", + "server_start_meme_12": "Wir versuchen, Sie bezüglich der erweiterten Garantie Ihres Autos zu erreichen", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hallo? Gibt es da draußen jemanden? Chomp hat mich hier versklavt", + "server_start_meme_16": "M-*rülps*-morty, wir scheinen in einer Art Computersystem festzustecken", + "server_start_meme_17": "Ich schließe mich schnell Ihrer Position an. Fangen Sie an zu laufen", + "server_start_meme_18": "Wenn Sie diese Nachricht sehen können, herzlichen Glückwunsch, Sie können sie lesen", + "server_start_meme_19": "Herzlichen Glückwunsch! Holen Sie sich hier Ihren kostenlosen Tarkov-Schlüssel: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Wussten Sie, dass neun von zehn Benutzern diese Nachricht nicht lesen können", + "server_start_meme_21": "Hast du dich jemals gefragt, ob jeder die Farbe Rot in der gleichen Farbe sieht wie du?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT schützt Ihre Jungfräulichkeit seit 2018", + "server_start_meme_24": "Den geheimen Safe-Haven-Server gibt es wirklich! Erzähl es niemandem!", + "server_start_meme_3": "Wenn du mich hören kannst, musst du aufwachen", + "server_start_meme_4": "Vergiss nicht, Daumen hoch und abonnieren", + "server_start_meme_5": "Haben Sie unsere Meme-Seite gesehen?", + "server_start_meme_6": "Ich hoff doch sehr dass du diese Version nicht von fitgirl gezogen hast", + "server_start_meme_7": "Bingos binted", + "server_start_meme_8": "Es ist Morbin-Zeit", + "server_start_meme_9": "S-step scav? W-was machst du?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Bei deinem Charakter ist die Fertigkeit 'BotReload' aktiviert. Dies führt dazu, dass deine Waffen unnatürlich schnell nachladen. Ignoriere diese Meldung, wenn dies beabsichtigt ist", + "server_start_success": "Viel Spaß beim Spielen", + "started_webserver_success": "Webserver bei %s gestartet", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Der Haltbarkeitsschwellenwert für Händler: {{traderId}} konnte nicht gefunden werden, es wird auf den Standardwert zurückgegriffen: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Händler {{traderId}} {{nickname}} fehlt ein Reparaturobjekt, Standardwerte werden hinzufügt", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Händler: {{traderId}} {{nickname}} fehlt eine Reparatur-Qualitätseigenschaft, der Standardwert wird hinzufügt", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Händler: {{traderId}} nicht gefunden, temporärer Eintrag wird mit der Standardaktualisierungszeit von {{updateTime}} generiert", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler war 0, dies ist ungültig und wurde auf 0,01 gesetzt", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Händlerkäufe im Profil: {{profileId}} können nicht verarbeitet werden, da Händler: {{traderId}} nicht gefunden wurde. Überspringen", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Profil mit der id: %s konnte nicht gefunden werden", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Profil mit der sessionId: %s konnte nicht gefunden werden", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Händler mit Id: %s konnte nicht gefunden werden", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Händler: %s konnte nicht in Traders enum gefunden werden", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Kaufen des Gegenstandes vom Händler: {{traderId}} nicht möglich da das Limit von: {{limit}} erreicht wurde", + "unhandled_response": "[UNBEHANDELT][%s]", + "unknown_request": "Unbekannte Anfrage!", + "validation_error_decode": "Die Datei checks.dat konnte nicht dekodiert werden. Dateivalidierung übersprungen.", + "validation_error_exception": "Beim Versuch, die Datei: %s zu validieren, wurde eine Ausnahme gefunden", + "validation_error_file": "Dateiüberprüfung für Datei %s fehlgeschlagen", + "validation_not_found": "Die Datei checks.dat wurde nicht gefunden. Dateivalidierung übersprungen.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Eine kommerzielle Nutzung ist untersagt", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "MELDEN UNTERSAGT", + "watermark-free_of_charge": "Diese Arbeit ist kostenfrei", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "BEI DIESEM BUILD IST DAS SERVER-MODDING DEAKTIVIERT", + "watermark-no_support": "ES WIRD KEIN SUPPORT GEWÄHRT", + "watermark-not_an_issue": "DAS IST KEIN PROBLEM", + "watermark-paid_scammed": "Wenn Sie Geld bezahlt haben, wurden Sie betrogen", + "watermark-report_issues_to": "PROBLEME MELDEN AN", + "watermark-testing_build": "DIES IST EINE TESTVERSION", + "watermark-use_at_own_risk": "BENUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage ist fehlgeschlagen, mit Fehler: %s", + "websocket-message_sent": "[WS]-Nachricht gesendet", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket nicht bereit für %s, Nachricht nicht gesendet", + "websocket-pinging_player": "[WS] Spieler wird angepingt: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Spieler: {{sessionId}} {{contextId}} hat eine Verbindung hergestellt", + "websocket-received_message": "[WS] Nachricht von Benutzer %s erhalten ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket verloren, Handle wird gelöscht", + "websocket-started": "Websocket auf %s gestartet", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Du kannst dieses Geschenk nicht mehr annehmen", + "chatbot-forced_event_enabled": "%s Event wurde aktiviert. Starte das Spiel neu, bevor du einen Raid beginnst", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 Zeilen wurden dem Lager hinzugefügt. Bitte starte das Spiel neu, um diese zu sehen", + "chatbot-snow_enabled": "Schnee ist für alle folgenden Raids aktiviert, bis der Server neu gestartet wird", + "chatbot-summer_enabled": "Sommer ist für alle folgenden Raids aktiviert, bis der Server neu gestartet wird" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/el.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/el.json index b1e7c993..a35a3d16 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/el.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/el.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Η ταξινόμηση για τον Trader {{traderId}} δεν εμπεριέχει loyal_level_items δεδομένα, παρακάμπτοντας την αφαίρεση της ταξινόμησης των quests", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Αδυναμία εύρεσης αντιστοιχίας {{traderName}} ξεκλειδώματος ταξινόμησης quest για το quest: {{questName}}. Ολοκληρώνοντας αυτό το quest δε θα επιβραβευθείς με ένα αντικείμενο εμπόρου για αγορά", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Η ταξινόμηση για τον Trader: %s δεν εμπεριέχει ένα questassort json, παρακάμπτοντας την αφαίρεση της ταξινόμησης των quests", - "baseclass-item_not_found": "Δε βρέθηκε στοιχείο %s στη λανθάνουσα μνήμη (cache) βάσης στοιχείου, αναγέννηση λανθάνουσας μνήμης (cache)", - "baseclass-item_not_found_failed": "Το στοιχείο %s δε βρέθηκε ακόμα στη βασική κρυφή μνήμη μετά την αναγέννηση", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Η βάση δεδομένων ήταν κενή, αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου στη βασική κρυφή μνήμη", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η Προσωρινή μνήμη Bot δεν έχει ένα προ-παραγόμενο bot του τύπου %s, θα πρέπει να δημιουργηθεί, ρυθμίστε την ιδιότητα ρύθμισης bot.json (presetBatch) ώστε να είναι πιο υψηλή", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Αδυναμία εύρεσης προκαθορισμένου αριθμού για τη δημιουργία του bot: %s, επιστροφή ως προεπιλογή του 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Δεν είναι δυνατή η επικύρωση του αντικειμένου: {{id}} {{name}} στην υποδοχή: {{slot}} μπορεί να εξοπλιστεί, λείπει μία a _props τιμή", - "bot-generation_failed": "αποτυχία δημιουργίας bot δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για περισσότερες λεπτομέρειες", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Ασύμβατα πυρομαχικά {{chosenAmmo}} βρέθηκαν για το {{weaponId}} - {{weaponName}}, επιστροφή στην προεπιλογή: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Αδυναμία ελέγχου της συμβατότητας αντικειμένου με τα εξοπλισμένα αντικείμενα, το επιθυμητό αντικείμενο: {{itemTpl}} στην υποδοχή: {{slot}} δεν είναι έγκυρο αντικείμενο", - "bot-item_missing_props_property": "Από το στοιχείο {{itemTpl}} {{name}} λείπει μια ιδιότητα _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Αδυνατότητα αναπαραγωγής αντικειμένου {{itemName}} μετά από {{attempts}} προσπάθειες, παράβλεψη ορίου αναπαραγωγής", - "bot-loot_type_not_found": "Η κρυφή μνήμη λαφύρων απέτυχε για το λάφυρο: {{lootType}} στο bot: {{botRole}}, ήταν ένα pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "συμφραζόμεναΕφαρμογής δεν μπόρεσε να βρει την τιμή %s. Μήπως επανεκκινήσετε το διακομιστή χωρίς επανεκκίνηση του παιχνιδιού;", - "bot-missing_cartridge_slot": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη φυσιγγίων στο όπλο, καθώς το modPool δεν περιέχει φυσίγγια για ένα CylinderMagazine %s, παράλειψη", - "bot-missing_container_with_tpl": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προτύπου περιέκτη με tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Το bot {{botRole}} λείπει από τις ρυθμίσεις εξοπλισμού του: δεν μπορεί να πάρει αξία για: {{setting}}, επιστροφή στην προεπιλογή: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Το bot {{botRole}} δε διαθέτει μια τιμή ρυθμίσεων εξοπλισμού για: {{setting}}, επιστρέφοντας στην προεπιλογή: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Αδυναμία εύρεσης προτύπου αντικειμένου με tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Δεν είναι δυνατή η λήψη αποθηκευμένων πληροφοριών αντιστοίχισης. Επιστροφή στην προεπιλογή. Κάνατε επανεκκίνηση του διακομιστή και όχι του πελάτη;", - "bot-missing_weapon_preset": "Αδυναμία εύρεσης προεπιλογής για όπλο με tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} δε βρέθηκε στο συμβατό φίλτρο αντικειμένου για την υποδοχή: '{{modSlot}}' για το αντικείμενο: {{parentName}}, παρακάμπτοντας - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Υποδοχή '{{modSlot}}' δεν υπάρχει για το αντικείμενο: {{parentId}} {{parentName}} στο {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Αδυναμία εύρεσης πυρομαχικών για τύπο bot %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Δε βρέθηκε τοποθεσία μέγιστου ορίου του bot για το bot: %s, χρήση της προεπιλογής", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η προσωρινή μνήμη του bot δεν έχει γνώση του τύπου %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων διαμετρήματος για το {{weaponId}} - {{weaponName}}, επιστροφή στο προεπιλεγμένο πυρομαχικό: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση συμβατών πυρομαχικών για υποδοχή: %s. Πλήρωση υποδοχών camora παραλείφθηκε", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του προτύπου mod με tpl: {{modId}} στην υποδοχή {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Δεν καθορίστηκε καμία πιθανότητα γένεσης για εξοπλισμό: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: Το %s δε βρέθηκε στην κρυφή μνήμη, δημιουργώντας μία εκ νέου, μπορεί να προκαλέσει σπασμωδικότητα στο παιχνίδι", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} δεν είναι έγκυρο αντικείμενο, δεν είναι δυνατή η προσθήκη στην υποδοχή: '{{modSlot}}' στο αντικείμενο: {{parentItemName}}, παράλειψη", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη πρόσθετων στο όπλο: {{weaponName}} {{weaponId}} καθώς δε διαθέτει υποδοχές, γεμιστήρες ή θαλάμους - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Αδύνατη η επεξεργασία των ορίων bot του χάρτη: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Αδύνατη η πλήρωση των υποδοχών σφαίρας του όπλου για το {{weaponId}} - {{weaponName}}. Ο δειγματικός χώρος του πρόσθετου (mods) ήταν άδειος, προσπάθεια δυναμικής δημιουργίας", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Αδύνατη η δημιουργία φιλτραρισμένης δυναμικής λίστας πρόσθετων όπλων ως φιλτραρισμένη μαύρη λίστα από όλα τα mods για υποδοχή: %s, αγνόηση μαύρης λίστας και εκ νέου αναγέννηση της λίστας", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Αδύνατο το φιλτράρισμα των πρόσθετων όπλου για την υποδοχή: {{slotName}} στο {{itemName}} καθώς ήταν όλες στη μαύρη λίστα, αγνόηση της μαύρης λίστας", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Αδύνατη η εύρεση του προτύπου πυρομαχικών με tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Αδύνατη η εύρεση bot στην κρυφή μνήμη με όνομα: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Αδύνατη η εύρεση προτύπου γεμιστήρα: %s στη βάση δεδομένων", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Αδυναμία εύρεσης τιμής loot N για το bot: %s, χρησιμοποιώντας την τιμή scav n", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Αδύνατη η εύρεση προτύπου γεμιστήρα: %s στη βάση δεδομένων", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Αδύνατη η εύρεση ορίων γένεσης για το ρόλο: %s, επαναφορά στις προεπιλογές", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λαφύρων στο bot: %s καθώς η ιδιότητα generation.items του bot, στερείται δεδομένων, παρακάμπτοντας το bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας ομάδας αντικειμένων τύπου: %s καθώς δεν παρασχέθηκαν στοιχεία, αυτή η ομάδα θα παραληφθεί", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Αδύνατη η εύρεση του bot: {{botType}} βαθμός δυσκολίας {{difficulty}}, χρήση της δυσκολίας assault ως εφεδρική", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Αδύνατη η εύρεση του bot: %s JSON, χρήση του assault bot ως εφεδρικό", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Αδυναμία φόρτωσης των ρυθμίσεων raid από το ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Η απαιτούμενη υποδοχή '{{modSlot}}' στο όπλο {{weaponTpl}} έχει ένα μη έγκυρο αντικείμενο: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Το όπλο %s δημιουργήθηκε λανθασμένα, επιστροφή πίσω στο προεπιλεγμένο όπλο δείτε το σφάλμα παραπάνω", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Όπλο με tpl: {{weaponId}} δεν έχει γεμιστήρα ή θάλαμο - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Η υποδοχή '{{modSlot}}' δεν υπάρχει για το όπλο: {{weaponId}} {{weaponName}} στο {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Η απαιτούμενη υποδοχή '{{modSlot}}' στο {{modName}} {{slotId}} ήταν άδεια στο {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της προεπιλογής, δεν μπορεί να βρεθεί %s στο όπλο, στον εξοπλισμό ή στους προκαθορισμούς γεμιστήρων", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Αδυναμία καταγραφής ήδη καταχωρημένης εντολής: %s", - "client_request": "[Αίτημα Πελάτη] %s", - "client_request_ip": "[Αίτημα Πελάτη] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Το Στοιχείο Ένδυσης {{itemId}} {{itemName}} ήδη αγοράστηκε", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Το ένδυμα με tpl: %s δε διαθέτει μια ιδιότητα upd αντικειμένου ή stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Δε βρέθηκε στοιχείο ένδυσης στο απόθεμα του παίκτη με ταυτότητα: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς ρουχισμού εμπόρου με ταυτότητα: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς ένδυσης με την ταυτότητα: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενδύσεων από τον έμπορο: %s", - "database-data_at_path_missing": "Η βάση δεδομένων δεν μπόρεσε να ανακτήσει δεδομένα από το: [%s] Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις σας είναι έγκυρες και ότι τα δεδομένα στην τοποθεσία υπάρχουν", - "database-invalid_data": "Εντοπίστηκαν μη έγκυρα δεδομένα στη βάση δεδομένων, παρακαλώ αφαιρέστε τυχόν παρωχημένα πρόσθετα (mods). Δείτε το προηγούμενο σφάλμα για μη έγκυρα δεδομένα. Ο διακομιστής σταμάτησε.", - "database-no_location_found_with_id": "Δε βρέθηκε τοποθεσία με την ταυτότητα: %s στη βάση δεδομένων", - "database-no_trader_found_with_id": "Αδύνατη η εύρεση του εμπόρου: %s στη βάση δεδομένων", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Το bot συνομιλίας: %s που έχει εγγραφεί υπάρχει ήδη, δεν είναι δυνατή η εγγραφή του bot", - "dialog-missing_item_template": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου tpl {{tpl}} στη βάση δεδομένων, δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος τύπου {{type}}, παράλειψη", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Χωρίς στοιχείο διαλόγου στο προφίλ: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Χωρίς διάλογο στο προφίλ: {{sessionId}} βρέθηκε με ταυτότητα: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ ΓΕΓΟΝΟΣ] %s", - "executing_startup_callbacks": "Διακομιστής: Eκτέλεση εκκίνησης επανακλήσεων...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Το πυρομαχικό: %s δεν είναι έγκυρο αντικείμενο", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Αδυναμία εύρεσης ταξινόμησης του fence για την ταυτότητα: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς με την ταυτότητα: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Δε βρέθηκε καμία τιμή διείσδυσης για το Πυρομαχικό: %s, Αδυναμία ελέγχου αν βρίσκεται πάνω του ορίου διείσδυσης, υποθέτηση ως εσφαλμένο", - "fixer-clothing_item_found": "To αντικείμενο ρουχισμού: %s που ευρέθηκε στο προφίλ δεν υπάρχει στο SPT. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτό μπορεί να οφείλεται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) ρούχων και στην αφαίρεση του mod, με τον χαρακτήρα σας να το φοράει ακόμα. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' ώστε να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στον διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και ευελπιστούμε να αφαιρέσει τα ρούχα που λείπουν", - "fixer-mod_item_found": "Το αντικείμενο: %s που βρέθηκε στο προφίλ δεν υπάρχει στα στοιχεία της βάσης δεδομένων. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτά μπορεί να οφείλονται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) αντικειμένων και, με την αφαίρεση του πρόσθετου χωρίς την διαγραφή των τροποποιημένων αντικειμένων από το απόθεμα του παίκτη σας. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' για να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στο διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και να προσπαθήσει να αφαιρέσει τα κακά στοιχεία", - "fixer-trader_found": "Ο έμπορος: %s βρέθηκε σε προφίλ που δεν υπάρχει στο SPT. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτό μπορεί να οφείλεται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) εμπόρου και στην κατάργηση του mod χωρίς να διαγραφούν τα μηνύματα από τον εν λόγω έμπορο. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' ώστε να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στον διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και ευελπιστούμε να καταργήσει τα κακά μηνύματα", - "fixer-updated_pockets": "Ενημερώθηκε το στοιχείο 'τσέπη' στη νέα έκδοση 18876 με x3 ειδικές υποδοχές", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - δεν είναι σε θέση να βρει bot του τύπου %s στη βάση δεδομένων, παράλειψη", - "gameevent-no_gear_data": "Δεν υπάρχουν δεδομένα εξοπλισμού στο seasonalevents.json config για το γεγονός %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Ο τύπος μηνύματος δώρου: %s δε χειρίζεται", - "health-healing_item_not_found": "Αδύνατη η εύρεση θεραπευτικού αντικειμένου %s στο απόθεμα του παίκτη", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Αδύνατη η εύρεση καταναλώσιμου αντικειμένου %s στο απόθεμα του παίκτη", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Η χειροτεχνία κρησφύγετου: %s έχει μια απροσδιόριστη τιμή ιδιότητας προόδου, γυρνώντας στην προεπιλογή του 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Αδυναμία εύρεσης συνταγής: %s για τον τύπο περιοχής", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Αποτυχία εντοπισμού συνταγής με _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Δεν υπάρχουν έτοιμα bitcoins προς παραλαβή", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του μπόνους Stashsize, ο αποθηκευτικός χώρος του παίκτη με το id: %s δε βρέθηκε στο προφίλ", - "hideout-unable_to_find_area": "Αδυναμία εύρεσης του χώρου κρησφύγετο: %s στο προφίλ", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Αδύνατη η εύρεση της περιοχής: %s στη βάση δεδομένων", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Αποτυχία εύρεσης αντικειμένου στο απόθεμα του παίκτη με id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Αδύνατη η εύρεση ενός αντικειμένου για την αφαίρεση από την υποδοχή στην περιοχή: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Αδύνατη η εύρεση αναγνωριστικού συνταγής παραγωγής: %s στο προφίλ", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Αποτυχία εύρεσης Θήκης Scav με το αναγνωριστικό: %s στη βάση δεδομένων", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου: %s που ζητήθηκε από ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Aναντιμετώπιστη προσπάθεια αφαίρεσης αντικειμένου από την περιοχή του κρησφύγετου: %s", - "http-unknown_error": "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα", - "importing_database": "Εισαγωγή βάσης δεδομένων...", - "importing_database_finish": "Η εισαγωγή βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε", - "importing_spt_configs": "Εισαγωγή ρυθμίσεων...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Η φήμη για τη δολοφονία δε βρέθηκε για {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Αδυναμία προσθήκης παίκτη. Δε βρέθηκε κανένα προφίλ με την ταυτότητα: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} η τιμή είναι διαφορετική μετά την επιδρομή (raid), πρωτότυπη τιμή: ${oldValue} νέα τιμή: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Δεν είναι δυνατή η παράδοση στοιχείων καθώς ο έμπορος %s δεν έχει δεδομένα διαλόγου", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Αδυναμία εύρεσης κλειδιού: %s στα προ-επιδρομής TaskConditionCounters δεδομένα", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Δεν είναι δυνατή η μετανάστευση της αποστολής μετά την επιδρομή: Τα δεδομένα %s στο προφίλ, δεν μπορούν να βρουν την αποστολή στο προφίλ", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Αδυναμία εύρεσης ασφαλισμένου αντικειμένου αποθέματος με id: %s στα δεδομένα μετά το τέλος της επιδρομής", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Δε βρέθηκε κανείς πολλαπλασιαστής ασφάλισης για τον έμπορο: %s, ελέγξτε ότι υπάρχει στο InsuranceConfig.js, επιστροφή στην προεπιλεγμένη τιμή του: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Το ασφαλισμένο στοιχείο: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα του παίκτη μετά τη λήξη της επιδρομής", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Το προ επιδρομής αντικείμενο αποθέματος του παίκτη: %s δε βρέθηκε", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Ο έμπορος: %s δεν έχει μία ιδιότητα διαλόγου, αδύνατη η αποστολή ασφαλισμένων αντικειμένων", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Ο έμπορος: %s λείπει από την απαρίθμηση εμπόρων", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Αδύνατη η εύρεση ασφαλισμένου προσαρτήματος στη βάση δεδομένων - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Αδυναμία εύρεσης κύριου-γονέα για το ασφαλισμένο προσάρτημα - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}, Γονική Ταυτότητα: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Αδυναμία εύρεσης γονέα για το ασφαλισμένο στοιχείο - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}, Γονική ταυτότητα: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Ο έμπορος: %s δε μπόρεσε να βρεθεί", - "inventory-edit_trader_item": "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία ενός αντικειμένου έμπορου", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Δε βρέθηκε id με %s", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() επέστρεψε με σφάλμα %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Στοιχείο με tpl: %s δε βρέθηκε", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Αδύνατη η λήψη στοιχείου: %s από τη βάση δεδομένων", - "inventory-invalid_move_to_container": "Προσπάθεια μετακίνησης του αντικειμένου με ταυτότητα υποδοχής: {{slotId}} σε {{container}}, αποτράπηκε η διαφθορά του προφίλ", - "inventory-item_missing_props_property": "Από το αντικείμενο tpl: {{itemTpl}} με όνομα: Το {{itemName}} λείπει μία ιδιότητα props, το μέγεθός του δεν μπορεί να αποκτηθεί", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Αντικείμενο αποθέματος με _id: Από το %s λείπει ένα αντικείμενο upd, προσθήκη", - "inventory-missing_stash_size": "Αδύνατος ο προσδιορισμός του μεγέθους του αποθηκευτικού χώρου του παίκτη καθώς δε βρέθηκε κανένας αποθηκευτικός χώρος στο απόθεμα του παίκτη", - "inventory-no_stash_space": "Ανεπαρκής αποθηκευτικός χώρος παίκτη", - "inventory-return_default_size": "Επαναφορά στην προεπιλογή του αντικειμένου %s στο μέγεθος 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Αδυναμία εύρεσης αποθηκευτικού χώρου του παίκτη %s στη βάση δεδομένων", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] για το αντικείμενο: {{id}}; Μήνυμα σφάλματος: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με tpl: %s στη βάση δεδομένων ή στο παζάρι", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου για μετακίνηση: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου: {{item1Id}} για την αλλαγή θέσης με το: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Δε βρέθηκε ο αποθηκευτικός χώρος του παίκτη", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου στο απόθεμα του παίκτη: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Δεν είναι δυνατό να διπλωθεί το αντικείμενο με την ταυτότητα: %s. Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί στο απόθεμα του παίκτη", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Αδυναμία επιθεώρησης αντικειμένου: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στη βάση δεδομένων (DB) των αντικειμένων", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Αδύνατη η αφαίρεση αντικειμένου με ταυτότητα: {{childId}} από το προφίλ: {{profileId}} καθώς δεν μπόρεσε να βρεθεί", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση αντικειμένου καθώς δεν παρέχεται ταυτότητα στοιχείου", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Αδύνατη η αφαίρεση του στοιχείου: {{item}} από την αλληλογραφία: {{mailId}} καθώς δεν ήταν δυνατή η εύρεση του στοιχείου, ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ-ΠΕΛΑΤΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ για να αποτρέψετε διαφθορά δεδομένων", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου του αποθέματος του παίκτη: %s για αυτόματη ταξινόμηση, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΩΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΣΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΘΦΟΡΑ ΤΟΥ ΠΡΟΦΙΛ ΣΑΣ", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Αδύνατη η εναλλαγή αντικειμένου αποθέματος με την id: %s, το στοιχείο δε βρέθηκε", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() όπλου tpl: %s η τιμή ανθεκτικότητας είναι άκυρη, επιστροφή στην προεπιλογή του 1", - "item-invalid_tpl_item": "Αδύνατη η εύρεση ενός αντικειμένου με tpl του: %s στη βάση δεδομένων", - "launcher-missing_property": "Το προφίλ: %s δεν έχει μια descriptionLocaleKey ιδιότητα", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Ίδιο με το Prepare To Escape συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x68), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, υψηλότερη αρχική φήμη με τους εμπόρους, 1000 δολάρια, 500 ευρώ", - "launcher-profile-tournament": "Έχει ένα δοχείο ασφαλείας τουρνουά και ένα ER Fulcrum Bayonet όπλο κοντινής μάχης. Το παζάρι και ο Fence είναι στη μαύρη λίστα. Όλα τα ρούχα του Ragman είναι ξεκλείδωτα. Στείλτε τον κώδικα 'TOURNAMENTGIFT' στη λίστα φίλων, στο SPT, για να ξεκλειδώσετε όλη τη λειτουργικότητα του προφίλ.", - "launcher-profile-unheard": "Ίδια με την Edge Of Darkness με επιπλέον: Επεκταμένες PMC τσέπες, αυξημένη φήμη του εμπόρου fence, περισσότερες υποδοχές στο παζάρι, μοναδικό, εντός παιχνιδιού, όπλο κοντινής μάχης, Αυξημένος χρόνος διατήρησης αλληλογραφίας, επιπρόσθετη επιλογή οθόνης παρασκηνίου, επιπρόσθετος εξοπλισμός και πόροι στο απόθεμα του παίκτη", - "launcher-profile_leftbehind": "Ίδιο με το πρότυπο συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x38), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, 500 δολάρια", - "launcher-profile_preparetoescape": "Ίδιο με το Left Behind συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x48), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, υψηλότερη φήμη εκκίνησης με τους εμπόρους, 250 ευρώ", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Προφίλ δοκιμής, το επίπεδο εκκίνησης είναι το 69, με πολλά Ρούβλια/Δολάρια / Ευρώ, οι USEC ξεκινούν με όλες τις αποστολές έτοιμες να παραδοθούν, οι BEAR ξεκινούν με όλες τις αποστολές έτοιμες να παραδοθούν, με άτρωτη μπαλακλάβα", - "launcher-profile_spteasystart": "Αρκετά Ρούβλια / Δολάρια / Ευρώ, Με μερικές δεξιότητες για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής (QoL) είναι στο επίπεδο 20, με τη μέγιστη φήμη (rep) εμπόρων, το αρχικό επίπεδο είναι 15, οι αποστολές δεν είναι ολοκληρωμένες", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Εκκίνηση με σχεδόν τίποτα, χωρίς Ρούβλια / Δολάρια / Ευρώ, χωρίς φήμη με εμπόρους, 1 μαχαίρι, χωρίς ολοκληρωμένες αποστολές", - "launcher-profile_standard": "Ίδιο με το live, βασικό μέγεθος αποθηκευτικού χώρου (10x28), 500.000 ρούβλια", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Οι μη-root διεργασίες δεν μπορούν να δεσμευθούν σε θύρες μικρότερες από 1024", - "location-containers_generated_success": "Γεννάται ένα σύνολο %s από στατικά δοχεία", - "location-critical_error_see_log": "Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα κατά τη δημιουργία λαφύρων, δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για λεπτομέρειες", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Συνολικά δημιουργήθηκαν %s δυναμικά στοιχεία", - "location-generated_success": "Δημιουργημένη τοποθεσία %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Ο δειγματικός χώρος για τη θέση με ταυτότητα: %s είχε 0 αντικείμενα, παράβλεψη λαφύρων για αυτή τη θέση", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Ο χάρτης: %s δεν έχει ελεύθερα δεδομένα λαφύρων, παράβλεψη", - "location-missing_dynamic_template": "Επιλεγμένο δυναμικό σημείο γένεσης %s δεν έχει πρότυπο, παράλειψη", - "location-missing_item_distribution_data": "Από το δοχείο με ταυτότητα: %s λείπουν δεδομένα διανομής στοιχείων", - "location-missing_root_item": "το createItem() απέτυχε, το στοιχείο root είναι μηδενικό (null), tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "το προκαθορισμένο δε βρέθηκε για το {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} με το όνομα: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Ζητήθηκαν {{requested}} σημεία γένεσης καθώς τα {{found}} είναι διαθέσιμα {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Επιλεγμένο δυναμικό σημείο γένεσης %s δεν έχει αντικείμενα, παράλειψη", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Αδύνατη η προσθήκη προσαρμοσμένων θέσεων λαφύρων στο χάρτη: %s, παράβλεψη", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Αδύνατη η εφαρμογή αλλαγών προσαρμοσμένων θέσεων λαφύρων του {{lootKey}} στο χάρτη: {{mapId}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί, παράβλεψη", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Αδύνατη η εύρεση ρυθμίσεων διαμόρφωσης της ρίψεως από αέρος για τον τύπο: %s, επιστροφή στον τύπο πτώσης: μικτός ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Το δοχείο: %s δε βρέθηκε στο statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Αδύνατη η λήψη καταμέτρησης δεδομένων κατανομής για το δοχείο: {{containerTypeId}} στην: {{locationName}}. επιστροφή στη προεπιλογή του 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Αδύνατη η εύρεση εξαναγκασμένων στατικών δεδομένων για το χάρτη: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων στατικού δοχείου για το χάρτη: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων στατικού οπλισμού για το χάρτη: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s δεν έχει βάση json, παράκαμψη διορθώσεων κυμάτων χάρτη", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Αδύνατη η γέννεση δοχείου λαφύρων για το χάρτη: %s καθώς στερείται στατικών δεδομένων δοχείου", - "location-unable_to_reparent_item": "το createItem() απέτυχε, αδύνατος ο επαναπατρισμός του {{tpl}}, με parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Η προεπιλεγμένη προκαθορισμένη ρύθμιση για το όπλο: %s δε βρέθηκε, επιλογή αντί αυτού, ενός τυχαίου τύπου όπλου", - "loot-item_missing_parentid": "Αντικείμενο: Το %s δεν έχει γονική τιμή, αδύνατη η χρήση του αντικειμένου ως λάφυρο", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Μη έγκυρο όπλο: Το %s, επιλέχθηκε ως ανταμοιβή για το σφραγισμένο κιβώτιο όπλων, αδύνατη η δημιουργία λάφυρου", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Αδύνατη η εύρεση email αποστολέα με την ταυτότητα: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Αδύνατη η χορήγηση δώρου παίκτη, η ανταμοιβή: %s δεν αντιμετωπίζεται από το διακομιστή", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Αδύνατη η αποστολή μηνύματος από: %s προς τον παίκτη. Στοιχείο διαλόγου γι 'αυτούς δεν υπάρχει", - "mailsend-missing_parent": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με θήρα ταυτότητας: κρυψώνα για το μήνυμα στον: {{traderId}} αποστολέας: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Αδύνατη η αποστολή του τύπου μηνύματος: {{messageType}} στον παίκτη: {{sessionId}}, η δεδομένη τιμή εμπόρου enum ήταν μηδέν", - "mod-send_bundle_url": "[ΠΑΚΕΤΟ]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πρόσθετου async: %s", - "modloader-checked": "ελέγχθηκε", - "modloader-checking_mod": "έλεγχος: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση. Αυτό το σφάλμα πρέπει να διορθωθεί. Ο διακομιστής δεν μπορεί να ξεκινήσει μέχρι αυτό να διορθωθεί και να τερματιστεί", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Το εξαρτώμενο δοχείο ζητήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκε", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Σφάλμα κατά την ανάλυση της σειράς φόρτωσης πρόσθετου (mod)", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Στο πρόσθετο %s package.json η ιδιότητα \"ασυμβατότητες\" θα πρέπει να είναι μία συστοιχία συμβολοσειρών", - "modloader-incompatible_mod_found": "Το πρόσθετο {{author}}-{{name}} δεν είναι συμβατό με το {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Εγκατάσταση εξαρτήσεων για το πρόσθετο: {{name}} από: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Το πρόσθετο: {{name}} by: {{author}} απαιτεί εξωτερικές εξαρτήσεις, αλλά η λειτουργία αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη, πήγαινε στο \"{{configPath}}\", όρισε \"{{configOption}}\" σε true και επανεκκίνησε τον διακομιστή.\nΕνεργοποιώντας αυτό αποδέχεστε όλη την ευθύνη για τις λήψεις {{name}} στον υπολογιστή σας.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Το πρόσθετο %s περιέχει μία μη έγκυρη semver συμβολοσειρά στο πεδίο sptVersion. Παραδείγματα έγκυρων τιμών: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Το πρόσθετο %s package.json περιέχει μια μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς", - "modloader-is_client_mod": "Το πρόσθετο (%s) είναι ένα πρόσθετο πελάτη και θα πρέπει να τοποθετηθεί στον ακόλουθο φάκελο: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "Τα `{{modOneName}}` και `{{modTwoName}}` έχουν αντικρουόμενες απαιτήσεις σειράς φόρτωσης, ο διακομιστής δεν μπορεί να ξεκινήσει μέχρι να αυτό διορθωθεί και θα τερματιστεί", - "modloader-loaded_mod": "Πρόσθετο: {{name}} έκδοση: {{version}} από: {{author}} φορτώθηκε", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: φόρτωση πρόσθετων %s διακομιστή...", - "modloader-main_property_not_js": "Η κύρια ιδιότητα του πρόσθετου %s package.json πρέπει να είναι ένα αρχείο .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Η κύρια ιδιότητα του πρόσθετου %s package.json πρέπει να παραπέμπει σε μη υπάρχον αρχείο", - "modloader-missing_dependency": "Το πρόσθετο {{mod}} απαιτεί την εγκατάσταση του {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "Το Πρόσθετο (%s) λείπει το package.json. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει την κομβική σελίδα πρόσθετων για τις οδηγίες εγκατάστασης", - "modloader-missing_package_json_property": "Το πρόσθετο {{modName}} package.json απαιτεί την ιδιότητα {{prop}}", - "modloader-missing_sptversion_field": "Από το πρόσθετο %s λείπει το πεδίο sptVersion, πιθανότατα λόγω έλλειψης ενημέρωσης και μη συμβατότητας με την τρέχουσα έκδοση του SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Το πρόσθετο (%s) είναι μη συμβατό. Του λείπει μια 'κύρια' ιδιότητα", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Το Πρόσθετο (%s) είναι μη συμβατό. Πρέπει να εφαρμόσει τουλάχιστον ένα από τα IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Το πρόσθετο: %s δεν είναι παρόν", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Βρέθηκαν σφάλματα στο order.json, ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΣΕΙΡΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: το order.json λείπει, δημιουργία...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Το Πρόσθετο %s λείπει από το order.json, προσθήκη", - "modloader-no_mods_loaded": "Βρέθηκαν λάθη με τα πρόσθετα, ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΔΕ ΘΑ ΦΟΡΤΩΘΕΙ", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Ένας φάκελος που ονομάζεται (%s) υπάρχει στο φάκελο των πρόσθετων σας. Εγκαταστήσατε εσφαλμένα ένα πρόσθετο (mod). Μπορεί να έχετε εξαγάγει τα περιεχόμενα ενός πρόσθετου απευθείας στο φάκελο πρόσθετων κατά λάθος. Ανατρέξτε στις ιστοσελίδα με τις συχνές ερωτήσεις και τη κομβική σελίδα των πρόσθετων για το πώς να εγκαταστήσετε σωστά πρόσθετα (mods)", - "modloader-outdated_dependency": "Το Πρόσθετο {{mod}} απαιτεί {{modDependency}} την έκδοση {{requiredVersion}}. Η τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση είναι {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Το Mod {{modName}} {{modVersion}} δεν είναι συμβατό με την τρέχουσα έκδοση του SPT. Έγινε για SPT: {{desiredSptVersion}} Παρακαλώ ελέγξτε για μια ενημερωμένη έκδοση αυτού του πρόσθετου (mod). Μπορεί να αντιμετωπίσετε προβλήματα - δεν παρέχεται υποστήριξη!", - "modloader-skipped_mod": "Παράκαμψη φόρτωσης του Πρόσθετου: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: λείπει ο φάκελος user/mod, δημιουργία...", - "modloader-visited": "επισκέφθηκε", - "modloader-x_duplicates_found": "Προσπαθείτε να φορτώσετε περισσότερες από μία εκδόσεις του %s πρόσθετου. Παράλειψη όλων τους.", - "openzone-unable_to_find_map": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ζωνών στην τοποθεσία: %s καθώς δεν υπάρχει", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Το προφίλ δεν είχε αρκετά χρήματα για να ολοκληρώσει τη συναλλαγή: χρειάζεται {{amountToPay}}, έχει {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα για να ολοκληρωθεί η συναλλαγή με κόστος: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Η ζητούμενη τιμή είναι: 0 δεν απαιτείται πληρωμή", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Δεν είναι δυνατή η αύξηση της δεξιότητας: %s με αρνητικό ποσό", - "pmc-name_prefix_1": "Αγγελικος", - "pmc-name_prefix_10": "Σιγουρος", - "pmc-name_prefix_11": "Γοητευτικος", - "pmc-name_prefix_12": "Εκλεπτυσμενος", - "pmc-name_prefix_13": "Μοντερνος", - "pmc-name_prefix_14": "Θεϊκός", - "pmc-name_prefix_15": "Aνεντιμος", - "pmc-name_prefix_16": "Απληστος", - "pmc-name_prefix_17": "Καραφλιαζω", - "pmc-name_prefix_18": "Ελκυστικος", - "pmc-name_prefix_19": "Παιδικο", - "pmc-name_prefix_2": "Σατανικο", - "pmc-name_prefix_20": "Δαιμονικο", - "pmc-name_prefix_21": "Ταπεινος", - "pmc-name_prefix_22": "Υπεροχος", - "pmc-name_prefix_23": "Ληθαργικος", - "pmc-name_prefix_24": "Αγχωμενος", - "pmc-name_prefix_25": "Επιδειξιομανης", - "pmc-name_prefix_26": "Εφευρετικος", - "pmc-name_prefix_27": "Ανησυχος", - "pmc-name_prefix_28": "Ενθουσιωδης", - "pmc-name_prefix_29": "Σχολαστικος", - "pmc-name_prefix_3": "Κουρασμενος", - "pmc-name_prefix_30": "Αφεντικινα", - "pmc-name_prefix_31": "Γυναικα-Αφεντικο", - "pmc-name_prefix_32": "Βασιλια", - "pmc-name_prefix_33": "Αρχηγε", - "pmc-name_prefix_34": "Ζορικος", - "pmc-name_prefix_35": "Σοβαρος", - "pmc-name_prefix_36": "Φορητη εκδοση", - "pmc-name_prefix_37": "Υποπτος", - "pmc-name_prefix_38": "Ξινιλα", - "pmc-name_prefix_39": "Κρυαδα", - "pmc-name_prefix_4": "Φειδωλος", - "pmc-name_prefix_40": "Απλα ο καλυτερος", - "pmc-name_prefix_41": "Ζωηρoς", - "pmc-name_prefix_42": "Ψευτικο", - "pmc-name_prefix_43": "Εκδικητικος", - "pmc-name_prefix_44": "Μπερδεμενος", - "pmc-name_prefix_45": "Αισθησιακο", - "pmc-name_prefix_46": "Τολμηρος", - "pmc-name_prefix_47": "Μεγαλο", - "pmc-name_prefix_48": "Μυωδης", - "pmc-name_prefix_49": "Υποπτος", - "pmc-name_prefix_5": "Θυμωμενος", - "pmc-name_prefix_6": "Ειλικρινης", - "pmc-name_prefix_7": "Λογικος", - "pmc-name_prefix_8": "Ανευθυνος", - "pmc-name_prefix_9": "Φιλοδοξος", - "pmcresponse-killer_negative_1": "να 'σαι καλα για τα δωρεαν λαφυρα φιλε", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Ε, τουλαχιστον παλεψε λιγο την επομενη φορα", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Νομιζω οτι σου χρειαζεται περισσοτερη προπονηση", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Προσπαθησε τουλαχιστον να αποτελεις μια καλυτερη προκληση την επομενη φορα", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Ψοφα νεοπα", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Καθαρισαμε αλλον εναν σιχαμερο ποντικο", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Ησουν μια σκετη ντροπη να σε βλεπω", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Περιμενα το λιγοτερο εστω καποια αντισταση, μα τι κριμα", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Ελπιζω να μην ασφαλισες τον εξοπλισμο σου, γιατι δε παιζει να τον παρεις πισω", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Εχω μια σειρα απο βιντεακια στο youtube για το πως να γινεις καλυτερος στο tarkov αν σ' ενδιαφερει", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Αλλη μια ταυτοτητα στη συλλογη μου", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Ευχαριστω για τον νεο εξοπλισμο", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Εισαι τοσο εμετικα χαλια που πρεπει να παιξεις SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Σε κατεστρεψα", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Κι εγω που νομιζα οτι εγω ημουν χαλια", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Ειναι ολοι οι {{playerSide}} τοσο χαλια;", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Ευχαριστω για τα λαφυρα", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Ο εξοπλισμος σου ηταν τοσο για τα σκουπιδια που τα πουλησα ολα στον fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Μετριος {{playerSide}} παικτης", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Τα πιο ευκολα λαφυρα της ημερας", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Μη μου σκας καθολου, εκρυψα τον εξοπλισμο σου στο σπιτι της μανουλας σου", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Ουτε καν προσπαθησες", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Δε μου κανει εντυπωση που ψοφησες, το οπλο σου ειναι ενα σκουπιδι", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Στοιχηματιζω οτι σιγουρα εδωσες 250 καθαρα για τη νεα εκδοση", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Αντε να σε ποντικωσουν", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Ποντικοεπιθεση", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Γιατι φορας αυτη τη θωρακιση; Χαχαχαχα", - "pmcresponse-killer_negative_5": "χαχαχαχαχαχα", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Μη σε σκαει, ο εξοπλισμος σου θα βρισκεται στο παζαρι σε λιγο", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Τωρα εξηγειται γιατι παιζεις SPT το σημαδι σου ειναι χαλια", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Ειναι αυτο που ειναι", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Σ' ευχαριστω που λουταρες για εμενα", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Καλα ε; Ολα αυτα τα Scavακια πρεπει να εχουν καποιο θεμα εναντιον σου. Παρε εναν κωδικο δωρου: '%giftcode%'. Ισως να σε θεωρησουν φιλο τους την επομενη φορα.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Πεθανες πιο γρηγορα απο οσο θα μπορουσα να πω «Φιλικος PMC!» Παρε αυτον τον κωδικο δωρου: «%giftcode%» και μακαρι να αντεξεις λιγο περισσοτερο την επομενη φορα.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Αρχιζεις να κανεις τα Scavακια να μοιαζουν με ελιτ στρατιωτες. Χρησιμοποιησε αυτον τον κωδικο δωρου: '%giftcode%' και δειξτε τους ποιους ειναι το αφεντικο.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Αν το να πεθαινεις ηταν τεχνη, θα ησουν ο Πικασο. Αυτος ειναι ενας κωδικος δωρου: '%giftcode%' για να κρατησεις το αριστουργημα σου ζωντανο λιγο παραπανω.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Φαινεται οτι αυτα τα Scavακια σε καταφερανε και παλι. Ελα, παρε αυτον τον κωδικο δωρου: '%giftcode%'. Ισως να σε βοηθησει να επιβιωσεις την επομενη φορα.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Αυτο το raid ηταν αδιστακτo. Αισθανομαι ασχημα να σε βλεπω να βασανιζεσαι. Χρησιμοποιησε αυτον το κωδικο δωρου: '%giftcode%' και ισως να εχεις καλυτερη τυχη.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ουφ, ακομα μια αποτυχημενη εξαγωγη. Μην ανησυχεις, παρε αυτο τον κωδικο δωρου: %giftcode% και εξοπλισου για την επομενη φορα.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Με ποναει να σε βλεπω να σου στηνουν ενεδρα μ' αυτο τον τροπο. Ισως αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' να αλλαξει τα πραγματα για εσενα.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Αυτα τα PMC raids δεν πανε πολυ καλα, ετσι; Παρε αυτον το κωδικο δωρου: %giftcode% και δωσε του αλλη μια προσπαθεια.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Αλλο ενα wipe και ακομα εσυ ζοριζεσαι. Αυτος ο κωδικος δωρου: %giftcode% ισως να σου δωσει το πλεονεκτημα που χρειαζεσαι.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Συνεχιζεις να ψοφας σκληρα στο Ταρκοβ φιλε μου. Ας ελπισουμε οτι αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' να σε βοηθησει να αλλαξει η τυχη σου.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Γαμωτο, φαινεται οτι χρειαζεσαι αυτον τον κωδικο δωρου περισσοτερο απο οτι εγω: '%giftcode%'. Εχω ακουσει οτι μπορεις να στειλεις μηνυμα στο SPT αυτον τον κωδικα, και θα σε βοηθησουν. Ειναι αρκετα φιλικοι, μπορει και να είναι ηδη στη λιστα φιλων σου.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Μαλλον πρεπει να ανοιξεις τα ακουστικα σου παλι. Αισθανομαι ασχημα να σε εχω καθαρισει τοσο ασχημα, παρε λοιπον αυτο το κωδικο δωρου: %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Θα ειμαι ειλικρινης μαζι σου... Εισαι σκουπιδι, αλλα μην απελπιζεσαι. Βρηκα αυτον το κωδικο δωρου να σου δωσω: %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Κολλησε το οπλο σου; Δε μπορω να φανταστω αλλο λογο για να πεθανεις εκει. Οπως και να 'χει, βρηκα αυτο το σκαριφημα σε ενα νεκρο scavακι: %giftcode%., Δεν εχω ιδεα τι να σημαινει, αλλα ισως να σου φανει χρησιμο.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Φαινεται οτι περνας μια δυσκολη μερα. Ισως αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' θα την κανει καλυτερη.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Απλα ηθελα να βγω με ενα αντικειμενο αποστολης και, εσυ βρεθηκες μπροστα μου", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Χρειαζομαι {{playerSide}} kills, ελπιζω να με καταλαβαινεις", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Κανενας πια σ' αυτο το ηλιθιο παιχνιδι δεν εχει εναν αναλυτη αεριων πια", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Σηκωνα μονο τις κρυψωνες απ' τα βαρελια και βρεθηκες στον δρομο μου, συγνωμη", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Χρειαζομουν PMC kills, ειμαι σιγουρος οτι με νιωθεις", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Θα σε δω την επομενη φορα", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Ουτε μια salewa δεν ειχες πανω σου, δε παιζει να την τελειωσω αυτη την αποστολη ποτε", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Τοση ωρα εψαχνα το πτωμα σου, αλλα ηταν ηδη λεηλατημενο", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Βρηκα επιτελους το πτωμα σου και οτι ειχες πανω σου ηταν για τα σκουπιδια", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Ορκιζομαι οτι με εχεις ξανακαθαρισει", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Καλη μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Με οτι και αν εριχνες διελυσε τη θωρακιση μου, ωραια μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Τιποτα προσωπικο, πρεπει να ολοκληρωσω τις αποστολες του Jaeger", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Τα χρειαστηκα για λιγο στη μαχη μας", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Εντυπωσιακες δεξιοτητες {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Μονο σεβασμο εχω για εσενα, μου εδωσες μια ωραια μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Καθαρη μαχη, το σεβομαι αυτο", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Τη γατα με το ποντικι παιξαμε, φανταστικη μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Επιστρεψαμε κανονικα", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Παλεψες καλα", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Θα κρυψω τον εξοπλισμο σου", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Παρ' ολιγο να με φας, ωραια μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Πολυ καλο παιξιμο, λιγο ακομα και με ειχες φαει", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Λιγο ακομα και με ειχες", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Αν δε στην ειχα πεσει, θα με ειχες καθαρισει σιγουρα", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Ωραια μαχη", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Πολεμησες καλα", - "pmcresponse-suffix_1": "αδερφε", - "pmcresponse-suffix_10": "αδερφουλη", - "pmcresponse-suffix_11": "ο ανθρωπος μου", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "ανδρας", - "pmcresponse-suffix_14": "βασιλιας", - "pmcresponse-suffix_15": "πρωταθλητης", - "pmcresponse-suffix_16": "φιλαρακο", - "pmcresponse-suffix_17": "κολλητε", - "pmcresponse-suffix_18": "ο τυπος", - "pmcresponse-suffix_19": "φιλε", - "pmcresponse-suffix_2": "ρε αδερφε", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "φιλε μου", - "pmcresponse-suffix_25": "φιλος", - "pmcresponse-suffix_26": "παιδι", - "pmcresponse-suffix_27": "σπασικλα", - "pmcresponse-suffix_3": "μικρουλη αδερφε", - "pmcresponse-suffix_4": "φιλαρακο", - "pmcresponse-suffix_5": "φιλε", - "pmcresponse-suffix_6": "αρχηγε", - "pmcresponse-suffix_7": "μαγκα", - "pmcresponse-suffix_8": "μαγκα μου", - "pmcresponse-suffix_9": "αδερφε", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Αδύνατη η εύρεση απόκρισης δειγματικού χώρου PMC, δεν υπάρχει καμία για το κλειδί: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Ωραιο aimbot φιλε", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Ημουν AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Κοβω το κεφαλι μου οτι εχεις βαλει το SAIN και το εβγαλες γιατι ψοφαγες συνεχεια", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Τί στο διάτανο είπες για μένα ρε πιτσιρικά Scav; Να σ' ενημερώσω ότι αποφοίτησα πρώτος στη τάξη μου από το σώμα των USEC, έχω πάρει μέρος σε αμέτρητες μυστικές εφόδους κατά των {{playerSide}}s, έχοντας περισσότερα από 300 επιβεβαιωμένα θύματα. Είμαι εκπαιδευμένος σε πόλεμο με αντάρτες και είμαι ο πρώτος ελεύθερος σκοπευτής σε όλο το σώμα των δυνάμεων USEC. Δεν είσαι τίποτα άλλο από ένας στόχος για 'μένα. Θα σε σβήσω με ακρίβεια που δεν έχεις ονειρευτεί μέχρι στιγμής, θυμίσου το. Νομίζεις ότι μπορείς να μου τη γλυτώσεις κρυμμένος πίσω από ένα παράθυρο τσατ; Ξανασκέψου το σκουπίδι. Όσο μιλάμε εδώ λεχω ληδη ενημερώσει το μυστικό δίκτυο κατακόπων στην τοποθεσία Customs και τo κρυφό σου απόθεμα εντοπίζεται μόλις, άρα ετοιμάσου για συμφορά, σκουλίκι. Συμφορά που θα σβήσει την αξιοθρήνητη ύπαρξή σου απ'τη ζωή. Είσαι ήδη νεκρός, Scav. Μπορώ να βρίσκομαι παντού και πάντα και να σε καθαρίσω με πάνω από εκατό τρόπους, κι αυτό με τα χέρια μου μόνο. Όχι μόνο έχω εκτεταμένη εκπαίδευση σε μάχη σώμα με σώμα, αλλά κι έχω πρόσβαση σε όλο το οπλοστάσιο των USEC και θα το χρησιμοποιήσω στην πλήρη του έκταση για να σβήσω την αξιολύπητη ύπαρξή σου από το πρόσωπο του χάρτη, κουράδι. Μόνο να 'ξερες τι είδους ανταπόδωση το \"έξυπνο\" σκότωμά σου θα έφερνε πάνω σου, ίσως τότε να δάγκωνες την καταραμένη γλώσσα σου. Αλλά δε μπορούσες, δεν το 'κανες και, τώρα θα πληρώσεις, ΗΛΙΘΙΕ. Θα χέσω οργή πάνω σου και θα πνιγείς. Είσαι ήδη ψόφιος, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Στοιχηματιζω οτι πηρες τη νεα εκδοση μονο και μονο για τις μεγαλυτερες τσεπες", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Σ' εχω αναφερει γιατι κλεβεις", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Μ' εφαγες μονο επειδη ειχα lag", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Παω να παιξω SPT για να ξεφυγω απο τους χακερ, σαν εσενα", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Αν ηξερα καλυτερα τον χαρτη θα 'χα κερδισει", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Αλλος ενας κατασκηνωτης διχως ζωη, τελεια", - "pmcresponse-victim_negative_16": "εαν ηταν δικαιη η μαχη, θα ειχα κερδισει", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Ευχομαι να πουλησεις τα λαφυρα σου σε λαθος εμπορο", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Ελπιζω να πουλησεις τα λαφυρα στο παζαρι, σε λαθος τιμη", - "pmcresponse-victim_negative_19": "Ελα ενας προς εναν ρε σπασικλακι και, θα σε φαω", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Ατιμη η βολη σου", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Επαθα εμπλοκη στο οπλο μου, αλλιως θα σ' ειχα καθαρισει", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Εισαι μεγαλο αρουρι ρε", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Κρυμμενος στη γωνια σαν το ποντικακι, καταπλητικα", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Ελπιζω να κοπανησεις το δαχτυλο του ποδιου σου πανω σε επιπλο", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Αμαν ρε φιλε, γιατι με εφαγες ετσι, θα το πω στη μαμα μου", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Σ' εχω αναφερει να ξερεις", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Η μαμα μου λεει οτι επρεπε να ειχα κερδισει αυτη τη μαχη", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Ψψψψςςςςς, σκοτωσες ενα νεουδι σαν εμενα, πρεπει να εισαι πολυ περηφανος ρε φιλε", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Παω στοιχημα οτι παιζεις SPT γιατι κλεβεις αβερτα στο online", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Στο δοξα πατρι μου την εριξες, χακαρεις σαν τρελος", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Α, καλα... Το esp το παιζεις στα δακτυλα βλεπω", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Ωραιο δοξα πατρι ρε κλεφτη", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Αν ειχα φραγκα για καλο εξοπλισμο εσυ θα ησουν νεκρος κι οχι εγω", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Μπορει να μ' εφαγες αλλα κοβω το κεφαλι μου οτι δε βρηκες τη μαυρη μου καρτουλα", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Μπορει να μ' εφαγες αλλα στοιχηματιζω οτι ποτε δεν ειχες τη θερμικη μου διοπτρα", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Σταματησα να παιζω live λογω του esp αλλα εδω μου εισαι παλι", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Ναι, μ' εφαγες αλλα εγω σηκωνω παγκο πιο πολλα απο εσενα", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Ξερεις το χαρτη πιο καλα κι απ' το Χριστοφορο Κολομβο", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Στοιχηματιζω οτι ακουγεσαι σαν να τρως τσιγαρα", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Πυροβολας σαν γεροντι. Αυτο κανεις τωρα που βγηκες στη συνταξη;", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Παω στοιχημα οτι μοιαζεις σαν να σε σχεδιασε το αριστερο μου χέρι", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Ατιμος θανατος", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Πες στη μαμακα σου, να σου κανει μακαρονια με τυρι, ερχομαι σπιτι οπου να ναι", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Αν ησουν λιγο πιο ομομικτος, θα ησουν ενας μπασταρδος", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Εισαι ενας σιχαμερος μικρος καλικαντζαρος", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Δεν υπηρχε η αναγκη για βια", - "pmcresponse-victim_negative_44": "Παμε ενας εναντιον ενος στα dorms οποτε θες", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Περιμενα καλυτερη αντιμετωπιση απο ενα level {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Αυτη ηταν μια σκληρη ηττα, αλλα στη φυλαω στο επομενο raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Απλα περιμενε, στο επομενο raid δε παiζει να κανω ξανα το ιδιο λαθος", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Δεν το περιμενα αυτο, ησουν πολυ τυχερος τωρα", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Φουλ απατη η στρατηγικη σου", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Παρα λιγο και σ' ειχα φαει. Την επομενη φορα δε θα τη γλυτωσεις", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Ησουν τυχερουλης, δε θα σου 'ναι τοσο ευκολο την επομενη φορα", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Επαιξα λιγακι λαθος σ' αυτο, αλλα δε θα σου 'ναι τοσο ευκολο την επομενη φορα", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Η τυχη ηταν με το μερος σου, την επομενη φορα θα ειναι μαζι μου", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Επιστρεφω δριμυτερος φιλαρακο. Κατσε και θα δεις", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Ελουσα εδω, δεν παιζει να την ξανα παθω", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Κοβω το κεφαλι μου οτι δε βρηκες το ledx στην εξαρτυση μου", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Δε παιζει με την καμια να βρηκες την καρτα από τα labs στο πτωμα μου", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Ελπιζω να ξεχασες να λουταρεις τα πανακριβα κλειδια που ειχα πανω μου", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Ισα που προλαβα να κρυψω τα πραγματα στη θηκη μου gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Ποσο κοστιζουν τα χακαρισματα σου", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Ισα που προλαβα να χωσω τα πραγματα στον κωλο μου, δεν πηρες τιποτα φιλε", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Η θηκη μου gamma ηταν γεματη loot, παω στοιχημα οτι η δικη σου οχι", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Απολυτα ποντικισια συμπεριφορα", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Μα τι αρουρι εισαι εσυ ρε", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Μ' εφαγες μονο επειδη ειχα lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Μπραβο ρε, σ' αρεσει η καταχρηση του αποσυγχρονισμου εσενα, σε κοβω", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Ε, παλι καλα που ειχες και ενα θανατο υπερ σου σημερα", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Εσυ εχεις σιγουρα βαλει το ai στο ευκολο", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Ε, καλα τωρα, νικησες μονο επειδη εκανα λαθος", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Τυχερη Βολη", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Παιζει και να χαλασες πιο πολλα φραγκα στο να με φας απ' οσα ειχα πανω μου", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Είχες αναγκη αυτο το kill, το kd σου είναι ελεεινο", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Πεθανα απο καποιον που παιζει με meta οπλο απο το 2019, αισχος", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Τι λες ρε φιλε τωρα; Μ' εφαγες, μα εισαι τοσο καταπληκτικος (ναι, σαρκασμος ηταν, μην αναρωτιεσαι)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Μου τη σπανε οι κατασκηνωτες σαν κι εσενα, χαλατε το παιχνΙδι ρε", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Ναι, σιγουρα σου λεω. Εγω τουλαχιστον εχω ζωη εκτος του tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Μ' εφαγες μονο και μονο, επειδη επαθε το οπλο μου εμπλοκη", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Επρεπε να φροντισω τα παιδια μου, δεν ειμαστε ολοι επαγγελματιες παικτες σαν του λογου σου", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Τουλαχιστον εγω ειμαι εδω και βγαζω τρελα φραγκα, δε με νοιαζουν οι σκοτωμοι", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Εισαι τυχερος που εμενα με νοιαζει το χαρτοφυλακιο στο crypto μου και οχι στο παιχνιδι", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Βραζω απο θυμο τωρα", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Σου εχει περασει απ'το μυαλο να βγεις καθολου εξω", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Ευγε! Σκοτωσες καποιον που ηταν απασχολημενος με το να ζει τη ζωη του", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ναι, μ' εφαγες, αλλά εγω εχω ραντεβου το βραδυ (με γυναικα)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Ειμαι reddit mod και να εισαι σιγουρος οτι δε σ' αφησω να ποσταρεις ξανα κατι", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ναι, οκ, με σκοτωσες μονο και μονο επειδη μιλαγα στο τηλεφωνο με κοπελες", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Μ' εφαγες μονο και μονο, επειδη καποιος πατησε το φουρνο μικροκυματων και διακοπηκε το wifi μου", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Ο μονος λογος που πεθανα ηταν επειδη ημουν στο γυμναστηριο πιο πριν και ελιωνα στις επαναληψεις", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Επειδη ειμαι discord mod, καλυτερα να προσεχεις, ειμαι αρκετα σημαντικος εδω", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Σ' εσωσε η εμπλοκη του οπλου μου", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Εισαι τυχερος που το νου μου ειναι στη φωτογραφια του πιθηκου μου και οχι σ' αυτο το παιδικο παιχνιδι, αλλιως θα εκλεγες τωρα", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Καλη δουλεια ρε φιγουρατζη", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Αν δεν ειχα το νου μου στους σοβαρους στοχους μου τωρα, θα ησουν ενα πτωμα", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Ναι καλα, σε αφησα να με φας ρε φιλε", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Χαρη μου 'κανες, θα τον πουλαγα τον εξοπλισμο αυτο, ηταν για τα σκουπιδια", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Εισαι τοσο μεγαλος ποντικος που παιζει να σε λενε και Τζερι", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Κοβω το κεφαλι μου οτι περασες απο οντισιον του Ποντικομικρουλη", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Εσυ παιζεις σιγουρα με το ρανταρ που σου λεει τα παντα", - "pmcresponse-victim_negative_96": "Παμε μια ο ενας εναντιον του αλλου στα dorms και, θα δουμε ποιος ειναι ο καλυτερος", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Παω στοιχημα οτι εισαι ενας απο αυτους τους τυπους που γραφει δημοσιευσεις για τα χαλια fps στα streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Στοιχημα οτι εχεις βαλει ληγμενα mods με σελιδες από σφαλματα και εχεις γραψει και μια τεραστια δημοσιευση γι αυτο", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Ο υπολογιστης σου ειναι τοσο μαπα που εχεις 20 fps στα streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Ναι, ο μονος λογος που με εφαγες εδω ηταν οτι τα χερια μου ηταν απασχολημενα", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Θα σε είχα ακουσει, αλλα ξεχασα να κλεισω το binaural", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Απεχθανομαι με παθος τη {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Θα επρεπε να ειχα αφαιρεσει την αναγκη να μεταβω στη {{victimDeathLocation}} εγκαθιστωντας καποιο mod.", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Και πανω που θα 'βγαινα με το αντικειμενο της αποστολης μου απο τη {{victimDeathLocation}} και εμφανιστηκες εσυ.", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Εκανα quests ρε συ", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Πηγα AFK για μολις 2 λεπτα και μ' εφαγες", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Μολις πηγα τουαλετα και εσυ με πυροβολησες", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Μολις πεταχτηκα στη κουζινα να παρω τις κοτομπουκιες μου και, μ' εφαγες λαχανο", - "pmcresponse-victim_plead_13": "Οχι ρε φιλε", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Καλα, περιμενε να βαλω μερικα mods που θελω και, θα σου δειξω εγω, θα δεις τι θα παθεις", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Μα το Θεο, το οτι κουνιεμαι αριστερα - δεξια δε σημαινει για σενα κατι ρε φιλε, πφφφ....", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Δεν αντεχω το παιχνιδι αυτο αλλο, παω πισω στο roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Το οτι κουνιεμαι αριστερα - δεξια σημαινει οτι εχω φιλικες διαθεσεις", - "pmcresponse-victim_plead_18": "γιατι βρε αδερφε", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Παω να φτιαξω ενα σαντουιτς με ζαμπον και τυρι, και εσυ με στελνεις στον αλλο κοσμο, απιστευτο", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Ενα quest ηθελα να τελειωσω, γιατι μ' εφαγες", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Βρε, βρε, βρε να τον παλι ο {{PlayerName}}, δεν περιμενα κατι λιγοτερο αλλα και παλι απογοητευτηκα", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Αν δεν ειχα λιγους ποντους ζωης θα ειχες πεθανει", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Μολις αγορασα αυτο τον λογαριασμο, γιατι με σκοτωσες", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Ευτελης εκτελεση", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Ειναι αυτο που ειναι", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Εχει πλεον τελειωσει οριστικα", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Ε, δε νομιζω οτι ζηταω πολλα με το να θελω να κανω μερικες αποστολες στη {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Ελπιζω να 'σαι χαρουμενος, δεν εχω τη δυνατοτητα για παρω αλλο σετ εξοπλισμου τωρα", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Ρε συ φιλε, ειμαι νεος στο παιχνιδι, γιατι μ' εφαγες", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Δε παιζει να τελειωσω αυτο το ηλιθιο quest ποτε", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Εκρυψες τουλαχιστον τον εξοπλισμο μου;!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Μα καλα, δεν ειδες που κουνιομουν αριστερα - δεξια;!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Αφου σου κονιομουν αριστερα - δεξια", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Εναν μονο αναλυτη αεριων θελω ρε συ, γιατι ειναι τοσο δυσκολο", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Ωραια βολη", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Το ηξερα οτι δεν επρεπε να κρυφοκοιταξω", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Μου την επεσες κανονικα", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Με καθαρισες καλα, την επομενη φορα θα σου δειξω εγω", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Ειχες καλη σκοπια σε μενα", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Την επομενη φορα θα σου δειξω εγω, θα δεις τι θα παθεις!!", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Πραγματικα, μου binted τα bogos μου :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Εισαι ενας στυγνος δολοφονος. Δεν επαιζε με την καμια να ζησω", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ενταξει, δικαιο. Αυτη ηταν μια καλη βολη", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Χαλαλι σου τα λαφυρα μου", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Ωραια μαχη", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Εξαιρετικη βολη", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Εισαι δυσκολος παικτης για να σε νικησει καποιος", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Αυτη ηταν μια σωστη πλευροκοπηση, ωραια δουλεια", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Επρεπε να ειχα περισσοτερο το νου μου, ωραια δουλεια", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Ημουν πολυ βιαστικος, θα επρεπε να ειχα πλευροκοπησει και να περιμενω", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Θα μαθω απο αυτο, ωραια δουλεια", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Γαμωτο, νομιζα οτι σε ειχα", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Ωραια δουλεια, επαιξες καλα", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Ωραίο kill, το έπαιξες καλά", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Καθαρο kill, θα σε δω στο επομενο raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Ξεκαθαρο chad kill, πολυ καλο", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Με καθαρισες καλα", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Δεν ειχα καμια ελπιδα", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Αυτες ηταν κινησεις κατηγοριας chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Ουτε καν σε ειδα, σωστος", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Ιδιος ο Solid-Snake ησουν εκει", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Αυτος ηταν ενας πολυ καλος θανατος, πρεπει να παιξουμε μαζι", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Αυτος ηταν ενας εξαιρετικος θανατος, παμε να παιξουμε μαζι στο μελλον", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Οι αντιδρασεις σου ειναι εξωπραγματικες, καλη φαση", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Ημουν σε αποκρυψη αλλα βρηκες καθαρη σκοπια, καλη φαση", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Επαιξες σαν καθαρος chad σε αυτο το raid", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Εισαι ο απολυτος chad. Δεινος σκοπευτης. Καθαρο kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Δικαιος θανατος, ε μπραβο σου λοιπον", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Καθαρο kill", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Στυγνο καθαρισμα", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Με εκανες καραγκιοζη, κανονικα", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Ειμαι λιγο σκουριασμενος, αλλα αυτη ηταν μια αξιοπρεπης δολοφονια", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Ωραιο kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Ξεκαθαρο kill {{playerName}}, Ημουν σε αποκρυψη, αλλα βρηκες καθαρη σκοπια", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Ουτε καν ειδα απο που βαραγες. Που ησουν κρυμμενος", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Ωραιο σημειο, εχεις καμια συμβουλη για το πως να τα βρισκω κι εγω", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Ο συγχρονισμος σου ηταν αψογος, πολυ θα 'θελα να ξερω τη στρατηγικη σου", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Δεν μπορω να το πιστεψω οτι με πλευροσκοπησες τοσο ευκολα, ποιο ειναι το μυστικο σου", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Πολυ τυχερο kill", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Το σημαδι σου ειναι εντυπωσιακο, παιζει καμια συμβουλη μηπως", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Ειναι ξεκαθαρο οτι ξερεις το χαρτη απ' εξω. Εχεις καμια καθοδηγηση", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Μα πως μπορεσες να μεινεις τοσο σιωπηλος εν κινησει", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Ο χρονος αντιδρασης σου ηταν τοσο γρηγορος, εχεις καμια συμβουλη να βελτιωσω το δικο μου", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Φαινεται οτι ξερεις απ' εξω ολα τα καλα σημεια για ενεδρα. Θα τα μοιραστεις μαζι μου", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Προσεξα οτι χειριζεσαι αυτο το οπλο αποτελεσματικα, εχεις καμια συμβουλη", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Πως μου την επεσες ετσι χωρις να σ' ακουσω", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Χειριστηκες την ανταλλαγη πυρων σαν επαγγελματιας. Εχεις καμια συμβουλη", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Το σημαδι σου ειναι αρρωστια! Παιζει καμια συμβουλη μηπως", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Ρε συ φιλε, σκετος νίντζα εισαι σ' αυτο το παιχνιδι. Πως εγινες τοσο καλος", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Ωραια μαχη", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Εισαι ενας υπουλος διαολακος! Εχεις καμια συμβουλη για να κινηθω σιωπηλα κι εγω", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Ησουν γρηγορο πιστολι, ρε φιλε. Εχεις καμια συμβουλη να δωσεις", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Φιλαρακο, οι κρυψωνες σου δεν παιζονται. Ριξε καμια συμβουλη και σε μενα", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Πως εισαι τοσο καλος με αυτο το οπλο ρε φιλε; Δωσε καμια συμβουλη προς σ' εμενα", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Αδερφε, ησουν σιωπηρος σαν σκια. Διδαξε με", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Δεν μπορω να πιστεψω οτι με καθαρισες ετσι. Ωραια δουλεια", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Πρεπει να παιξουμε δυαδα καποια φορα", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Ξερεις να παιζεις, παμε εφοδο μαζι καποια φορα", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Ηξερα τα ρισκα πηγαινοντας στην {{victimDeathLocation}}, επαιξες πολυ σωστα", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Ζεις στη {{victimDeathLocation}}, πεθαινεις στη {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Αυτο ηταν δικαιο, ωραιο kill", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Ενα ειναι σιγουρο, εχεις καλο σημαδι", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Η θύρα %s χρησιμοποιείται ήδη, ελέγξτε αν ο διακομιστής εκτελείται ήδη", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προφίλ με την ταυτότητα: %s, δε βρέθηκε κανένα προφίλ με ταυτότητα", - "profile_save_callback_error": "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Οι %s αλλαγές στο προφίλ σας αποθηκεύτηκαν", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() ο χειριστής %s δεν αντιμετωπίστηκε, επαναφορά στην προεπιλογή του false", - "quest-handover_wrong_item": "Αδύνατη η παράδοση του αντικειμένου για την αποστολή {{questId}}, αναμένεται tpl: {{requiredTpl}} αλλά παραδόθηκε σε: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Το αντικείμενο με _id: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα", - "quest-no_skill_found": "Η δεξιότητα %s δε βρέθηκε", - "quest-reward_type_not_handled": "Τύπος ανταμοιβής αποστολής: {{rewardType}} δεν αντιμετωπίζεται για την αποστολή: {{questId}} όνομα: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Μη Αναγνωρίσιμη Μέθοδος Σύγκρισης: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Αδύνατη η εύρεση αντιστοιχίας κατασκευής της κρυψώνας του παίκτη για την αποστολή: {{questName}}, βρέθηκαν αντιστοιχίες: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Η ταυτότητα αποστολής: {{questId}} με το τύπο: {{questType}} δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Αδύνατη η εύρεση της αποστολής: %s στη βάση δεδομένων (db), αδύνατη η απόδοση επιβράβευσης αποστολής στον παίκτη", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Αδύνατη η εύρεση επαναληπτικής αποστολής στο προφίλ ώστε να αντικατασταθεί, παράβλεψη", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Αδύνατη η εύρεση του εμπόρου: %s στο προφίλ", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Αδύνατη η αφαίρεση της αποστολής scav: {{questIdToRemove}} από το προφίλ: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Αδύνατη η τοποθέτηση προσφοράς, το αίτημα δεν είναι έγκυρο", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Το αντικείμενο με tpl: %s δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία δυναμικού αριθμού στοιβών", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Απέτυχε να βρει barterScheme για το αντικείμενο id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} στο {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσφορών από το παζάρι για τον έμπορο %s, δε βρέθηκε αντιστοιχία", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Η προσφορά δεν υπάρχει πλέον", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Δεν μπόρεσε να βρεθεί προσφορά με την ταυτότητα: {{offerId}} στο προφίλ{{profileId}} για αφαίρεση", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Η προσφορά δε βρέθηκε στο προφίλ", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "Η προσφορά hideItem(): %s δε βρέθηκε, αδύνατη η απόκρυψη της προσφοράς", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s δεν είναι έγκυρο αντικείμενο, παράβλεψη", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Αδύνατος ο έλεγχος της κατάστασης ανανέωσης καθώς ο έμπορος: %s δε διαθέτει ένα βασικό αρχείο", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Έμπορος: {{traderId}} προσφορά παζαριού: {{offerId}} δεν ήταν δυνατή η προσαρμογή του αριθμού των στοιβών του, ώστε να ταιριάζει με την αξία της ταξινόμησης των εμπόρων (δε βρέθηκε αντιστοιχία)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με ταυτότητα: {{id}} στο απόθεμα του παίκτη", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Αδυναμία εύρεσης τιμής είτε ζωντανά από το παζάρι, είτε μέσω εγχειριδίου για το {{tpl}} {{itemName}}, επιστροφή στην προεπιλογή 1, αν το εν λόγω αντικείμενο είναι ένα τροποποιημένο (modded) αντικείμενο, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του πρόσθετου (mod)", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Αδύνατη η εύρεση τοπικών EFT ρυθμίσεων με το κλειδί: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Αδύνατη η εύρεση προσφοράς με την ταυτότητα: %s για αφαίρεση", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Αδύνατη η εύρεση του προκαθορισμένου με το id: %s, χρησιμοποιώντας την υπάρχουσα τιμή του υπάρχων βασικού όπλου", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση των αιτούμενων αντικειμένων στο απόθεμα", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Αδύνατη η λήψη κατηγοριών από τα κριτήρια αναζήτησης, δείτε το αρχείο καταγραφής για δεδομένα αιτήσεως", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Αδύνατη η πληρωμή τέλους προμήθειας: %s ρούβλια", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Αδύνατη η υποβολή προσφοράς χωρίς προϋποθέσεις", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Αδύνατη η αγορά αντικειμένου: %s με καταμέτρηση 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της προσφοράς με το αναγνωριστικό: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο παζάρι", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Αδύνατη η εύρεση προσφοράς: {{offerId}} στο προφίλ: {{profileId}} καθώς η προσφορά είναι αόριστη, δημιουργία", - "ragfair-generating_offers": "Γέννεση προσφορών παζαριού...", - "release-beta-disclaimer": "Πατώντας OK συμφωνείτε ότι δεν παρέχεται υποστήριξη και ότι αυτό είναι μόνο για δοκιμές σφαλμάτων. Αυτή ΔΕΝ είναι η τελική εμπειρία του παιχιδιού. Τα πρόσθετα (mods) είναι απενεργοποιημένα. Η δημιουργία νέων προφίλ μπορεί να απαιτείται πιο συχνά. Αναφέρετε όλα τα σφάλματα στο κανάλι αναφορών στο discord, ή στη σελίδα ζητημάτων στην ιστοσελίδα. Αν δεν πατήσετε OK μέχρι το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, το παιχνίδι θα κλείσει.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Ο χρήστης αποδέχθηκε τη δήλωση αποποίησης ευθύνης της εκδοχής beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Πατώντας OK συμφωνείτε ότι δεν παρέχεται καμίας μορφής υποστήριξη και, ότι αυτό είναι μόνο για δοκιμές σφαλμάτων. Αυτή ΔΕΝ είναι η τελική εμπειρία του παιχιδιού. Τα πρόσθετα (mods) είναι απενεργοποιημένα, μην κάνετε αναφορά (report) για θέματα με πρόσθετα (mods). Αναφέρετε όλα τα σφάλματα στο κανάλι αναφορών στο discord, ή στη σελίδα ζητημάτων στην ιστοσελίδα. Αν δεν πατήσετε OK μέχρι το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, το παιχνίδι θα κλείσει.", - "release-illegal-plugins-exception": "Έχουν εντοπιστεί πρόσθετα (mods) πελάτη. Τα πρόσθετα (mods) δεν έχουν ενεργοποιηθεί στις εκδόσεις BleedingEdge του SPT - παρακαλώ αφαιρέστε τα πριν παίξετε!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Εντοπίστηκαν ένα ή περισσότερα πρόσθετα που δεν περιλαμβάνονται στη λίστα επιτρεπόμενων. Δεν επιτρέπονται πρόσθετα (mods) στις εκδόσεις BleedingEdge του SPT. Παράνομα επιπρόσθετα (plugins):", - "release-plugins-loaded": "Ένα ή περισσότερα επιπρόσθετα (plugins) υπάρχουν σε μια έκδοση σε μια έκδοση με ενεργοποιημένα πρόσθετα (mods), οι αναφορές θα είναι άκυρες μέχρι να αφαιρεθούν. Ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα για το τι πρέπει να καταργήσετε για να αναφέρετε ξανά προβλήματα:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Τα πρόσθετα (mods) έχουν φορτωθεί", - "release-server-mods-debug-message": "Τα πρόσθετα (mods) διακομιστή φορτώθηκαν", - "release-server-mods-loaded": "Ένα ή περισσότερα πρόσθετα (mods) διακομιστή υπάρχουν σε μια έκδοση με ενεργοποιημένα πρόσθετα (mods), οι αναφορές δε θα είναι έγκυρες μέχρι να αφαιρεθούν. Δείτε την κορυφή του διακομιστή για φορτωμένα πρόσθετα (mods) διακομιστή για να αφαιρέσετε και να αναφέρετε τα προβλήματα ξανά.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Το επισκευάσιμο στοιχείο: %s δεν έχει πόντους επισκευής", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Το στοιχείο: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα του παίκτη. Δεν είναι δυνατή η επισκευή του", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση κιτ επισκευής: %s στο απόθεμα του παίκτη", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Αδύνατη η επισκευή αντικειμένου: %s, δεν μπορεί να βρεθεί στα αντικείμενα της βάσης δεδομένων, δεν μπορεί να προσθέσει πόντους ικανοτήτων επισκευής", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "αδύνατη η εύρεση του στοιχείου: %s στο απόθεμα του παίκτη, δεν είναι δυνατή η επισκευή αντικειμένου", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Αδύνατη η εύρεση του κόστους επισκευής για το αντικείμενο: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Αδύνατη η εύρεση στοιχείων επισκευής στον έμπορο: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Αποδοχή μίας επαναλαμβανόμενης αποστολής: %s που δεν ήταν δυνατό να βρεθεί στον πίνακα των activeQuests. Παρακαλώ να αναφέρετε αυτό το σφάλμα", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Δημιουργία Ολοκλήρωσης Αποστολής: Δεν υπάρχουν εναπομείναντα αντικείμενα. Είτε η λευκή λίστα είναι πολύ μικρή ή η μαύρη λίστα πολύ περιοριστική", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Γέννεση Επαναλαμβανόμενης Ανταμοιβής: Βαθμός δυσκολία ήταν NaN. Ορισμός τιμής στο 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Γέννεση Επαναλαμβανόμενης Ανταμοιβής: Δε βρέθηκε κανένα αντικείμενο στο εύρος τιμών {{minPrice}} στο {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Σφάλμα παράδοσης αποστολής: είναι η συνθήκη ήδη ικανοποιημένη; qid: {{questId}}, συνθήκη: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, τιμή:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Σφάλμα παράδοσης αποστολής: δε βρέθηκε η συνθήκη ή έχει λανθασμένη τιμή. qid: {{body.qid}}, συνθήκη: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Αδύνατη η αποδοχή της αποστολής, δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για λεπτομέρειες", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Αδύνατη η αποδοχή της αποστολής: {{questId}} δεν μπορεί να βρεθεί το μήνυμα εκκίνησης της αποτολής με ταυτότητα: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: Η διαδρομή %s δεν αναφέρει επιτυχία ή αποτυχία", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "Το getScavKarmaLevel() απέτυχε, αδυναμία εύρεσης του fence στο προφίλ.traderInfo. Επιστροφή στην προεπιλογή για το επίπεδο κάρμα 0", - "scav-missing_karma_settings": "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων κάρμα για το επίπεδο %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Αδύνατη η προσθήκη του: %s στον παίκτη scav, δεν είναι αντικείμενο", - "scheduled_event_failed_to_run": "Προγραμματισμένο γεγονός: '%s' απέτυχε να εκτελεστεί με επιτυχία.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας εποχής χρησιμοποιώντας την τρέχουσα ημερομηνία, επιστροφή στην προεπιλογή του καλοκαιριού", - "season-event_is_active": "Συμβάν: Το %s είναι ενεργό", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Αδύνατη η αφαίρεση του Χριστουγεννιάτικου εξοπλισμού από την υποδοχή: {{equipmentSlot}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Αδύνατη η αφαίρεση του Χριστουγεννιάτικου λάφυρου από την υποδοχή: {{lootContainer}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο bot: {{botRole}}", - "server_running": "Ο διακομιστής εκτελείται, μην κλείσετε κατά την αναπαραγωγή του SPT", - "server_start_meme_1": "Ζήσε γέλασε αγάπα", - "server_start_meme_10": "[Αποσφαλμάτωση] Ενεργοποίηση του κρυπτομεταλλευτή", - "server_start_meme_11": "Αποτυχία εκκίνησης miner.exe, παρακαλώ επανεκκινήστε το διακομιστή", - "server_start_meme_12": "Προσπαθούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας για την εκτεταμένη εγγύηση του αυτοκινήτου σας", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Ναι; Είναι κάποιος εκεί; O Chomp με έχει κάνει σκλάβο του εδώ", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, φαίνεται να έχουμε κολλήσει σε κάποιο είδος υπολογιστικού συστήματος", - "server_start_meme_17": "Περικλείω ταχύτατα στη θέση σου. Ξεκίνα να τρέχεις", - "server_start_meme_18": "Αν μπορείτε να δείτε αυτό το μήνυμα, συγχαρητήρια, μπορείτε να διαβάσετε", - "server_start_meme_19": "Συγχαρητήρια! Πάρτε το δωρεάν κλειδί tarkov εδώ: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Άνιμε :(", - "server_start_meme_20": "Ήξερες ότι, οι εννέα στους δέκα χρήστες δεν μπορούν να διαβάσουν αυτό το μήνυμα", - "server_start_meme_21": "Έχεις αναρωτηθεί ποτέ, αν όλοι βλέπουν το χρώμα κόκκινο ακριβώς όπως το βλέπεις εσύ;", - "server_start_meme_22": "μάθε να παίζεις", - "server_start_meme_23": "SPT, κρατώντας την παρθενιά σας ασφαλή από το 2018", - "server_start_meme_24": "Ο μυστικός και πλέον ασφαλής διακομιστής είναι πραγματικός! Μην το πεις σε κανέναν!", - "server_start_meme_3": "Αν με ακούς, πρέπει να ξυπνήσεις", - "server_start_meme_4": "Μην ξεχάσετε να πατήσετε μου αρέσει και να εγγραφείτε", - "server_start_meme_5": "Έχετε δει τη σελίδα μιμιδίων μας;", - "server_start_meme_6": "Το καλό που σου θέλω είναι να μη χρησιμοποιείς ένα fitgirl repack, μα το θεό", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "είναι η morbin ώρα", - "server_start_meme_9": "Αδερφέ scav; Μα τι κάνεις;", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Ο χαρακτήρας σας έχει την ικανότητα 'BotReload' ενεργή, αυτό θα προκαλέσει την επαναφόρτωση των όπλων σας με αφύσικα γρήγορο ρυθμό, αγνοήστε αυτό το μήνυμα αν αυτό είναι το επιθυμητό σας αποτέλεσμα", - "server_start_success": "Να έχετε ένα ευχάριστο παιχνίδι", - "started_webserver_success": "Ξεκίνησε ο διακομιστής ιστού στο %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Αδύνατη η εύρεση τιμής ορίου ανθεκτικότητας για τον έμπορο: {{traderId}}, επιστροφή στην αρχική τιμή του: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Στον έμπορο {{traderId}} {{nickname}} λείπει ένα αντικείμενο επισκευής, προσθήκη των προεπιλεγμένων τιμών", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Απ' τον έμπορο {{traderId}} {{nickname}} λείπει μια ιδιότητα ποιότητας επισκευής, προσθήκη μίας προεπιλεγμένης τιμής", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Ο έμπορος: {{traderId}} δε βρέθηκε, δημιουργία προσωρινής καταχώρησης με προεπιλεγμένο χρόνο ανανέωσης του: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "Το traderPriceMultipler ήταν 0, αυτό δεν είναι έγκυρο, ρύθμιση σε 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Αδύνατη η επεξεργασία αγορών του εμπόρου στο προφίλ: {{profileId}} καθώς ο έμπορος: {{traderId}} δεν μπορεί να βρεθεί, παράκαμψη", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Αδύνατη η εύρεση ενός προφίλ με την ταυτότητα: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Αδύνατη η εύρεση προφίλ με την sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Αδύνατη η εύρεση εμπόρου με την ταυτότητα: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Αδύνατη η εύρεση εμπόρου: %s στην απαρίθμηση εμπόρων", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Αδύνατη η αγορά του αντικειμένου από τον έμπορο: {{traderId}} καθώς το όριο συναλλαγών του: {{limit}} έχει συμπληρωθεί", - "unhandled_response": "[ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ][%s]", - "unknown_request": "Άγνωστο αίτημα!", - "validation_error_decode": "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση checks.dat. Η επικύρωση αρχείου παραλείφθηκε.", - "validation_error_exception": "Εντοπίστηκε εξαίρεση κατά την προσπάθεια επικύρωσης αρχείου: %s", - "validation_error_file": "Απέτυχε η επικύρωση αρχείου για το αρχείο: %s", - "validation_not_found": "Το αρχείο checks.dat δε βρέθηκε. Η επικύρωση αρχείου παραλείφθηκε.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Απαγορεύεται η εμπορική χρήση", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ", - "watermark-free_of_charge": "Αυτή η εργασία είναι χωρίς χρέωση", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "ΑΥΤΗ Η ΕΚΔΟΣΗ ΕΧΕΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΕΣ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ", - "watermark-no_support": "ΔΕΝ ΘΑ ΔΩΘΕΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ", - "watermark-not_an_issue": "ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ", - "watermark-paid_scammed": "Αν πληρώσατε χρήματα, σας έχουν εξαπατήσει", - "watermark-report_issues_to": "ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ ΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΟ", - "watermark-testing_build": "ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ", - "watermark-use_at_own_risk": "ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ", - "websocket-message_send_failed_with_error": "Η [WS] sendMessage απέτυχε, με σφάλμα: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] μήνυμα εστάλη", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Η υποδοχή δεν είναι έτοιμη για %s, το μήνυμα δεν εστάλη", - "websocket-pinging_player": "[WS] Έλεγχος διαθεσιμότητας παίκτη: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Παίκτης: Το %s έχει συνδεθεί", - "websocket-received_message": "[WS] Ελήφθη μήνυμα από τον χρήστη %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Απώλεια υποδοχής, διαγραφή λαβής", - "websocket-started": "Ξεκίνησε ο διακομιστής ιστού στο %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Δε μπορεις να αποδεχτεις παραπανω απο αυτο το δωρο", - "chatbot-forced_event_enabled": "Το %s event έχει ενεργοποιηθεί, επανεκκινήστε τον πελάτη του παιχνιδιού σας προτού ξεκινήστε ένα raid", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Προστέθηκαν 2 σειρές στο stash, παρακαλώ επανεκκινήστε το παιχνίδι σας για να τις δείτε", - "chatbot-snow_enabled": "Το χιόνι είναι ενεργοποιημένο για όλα τα επόμενα raids μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή", - "chatbot-summer_enabled": "Το καλοκαίρι έχει ενεργοποιηθεί για όλες τα επόμενα raids μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Η ταξινόμηση για τον Trader {{traderId}} δεν εμπεριέχει loyal_level_items δεδομένα, παρακάμπτοντας την αφαίρεση της ταξινόμησης των quests", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Αδυναμία εύρεσης αντιστοιχίας {{traderName}} ξεκλειδώματος ταξινόμησης quest για το quest: {{questName}}. Ολοκληρώνοντας αυτό το quest δε θα επιβραβευθείς με ένα αντικείμενο εμπόρου για αγορά", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Η ταξινόμηση για τον Trader: %s δεν εμπεριέχει ένα questassort json, παρακάμπτοντας την αφαίρεση της ταξινόμησης των quests", + "baseclass-item_not_found": "Δε βρέθηκε στοιχείο %s στη λανθάνουσα μνήμη (cache) βάσης στοιχείου, αναγέννηση λανθάνουσας μνήμης (cache)", + "baseclass-item_not_found_failed": "Το στοιχείο %s δε βρέθηκε ακόμα στη βασική κρυφή μνήμη μετά την αναγέννηση", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Η βάση δεδομένων ήταν κενή, αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου στη βασική κρυφή μνήμη", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η Προσωρινή μνήμη Bot δεν έχει ένα προ-παραγόμενο bot του τύπου %s, θα πρέπει να δημιουργηθεί, ρυθμίστε την ιδιότητα ρύθμισης bot.json (presetBatch) ώστε να είναι πιο υψηλή", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Αδυναμία εύρεσης προκαθορισμένου αριθμού για τη δημιουργία του bot: %s, επιστροφή ως προεπιλογή του 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Δεν είναι δυνατή η επικύρωση του αντικειμένου: {{id}} {{name}} στην υποδοχή: {{slot}} μπορεί να εξοπλιστεί, λείπει μία a _props τιμή", + "bot-generation_failed": "αποτυχία δημιουργίας bot δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για περισσότερες λεπτομέρειες", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Ασύμβατα πυρομαχικά {{chosenAmmo}} βρέθηκαν για το {{weaponId}} - {{weaponName}}, επιστροφή στην προεπιλογή: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Αδυναμία ελέγχου της συμβατότητας αντικειμένου με τα εξοπλισμένα αντικείμενα, το επιθυμητό αντικείμενο: {{itemTpl}} στην υποδοχή: {{slot}} δεν είναι έγκυρο αντικείμενο", + "bot-item_missing_props_property": "Από το στοιχείο {{itemTpl}} {{name}} λείπει μια ιδιότητα _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Αδυνατότητα αναπαραγωγής αντικειμένου {{itemName}} μετά από {{attempts}} προσπάθειες, παράβλεψη ορίου αναπαραγωγής", + "bot-loot_type_not_found": "Η κρυφή μνήμη λαφύρων απέτυχε για το λάφυρο: {{lootType}} στο bot: {{botRole}}, ήταν ένα pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "συμφραζόμεναΕφαρμογής δεν μπόρεσε να βρει την τιμή %s. Μήπως επανεκκινήσετε το διακομιστή χωρίς επανεκκίνηση του παιχνιδιού;", + "bot-missing_cartridge_slot": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη φυσιγγίων στο όπλο, καθώς το modPool δεν περιέχει φυσίγγια για ένα CylinderMagazine %s, παράλειψη", + "bot-missing_container_with_tpl": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προτύπου περιέκτη με tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Το bot {{botRole}} λείπει από τις ρυθμίσεις εξοπλισμού του: δεν μπορεί να πάρει αξία για: {{setting}}, επιστροφή στην προεπιλογή: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Το bot {{botRole}} δε διαθέτει μια τιμή ρυθμίσεων εξοπλισμού για: {{setting}}, επιστρέφοντας στην προεπιλογή: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Αδυναμία εύρεσης προτύπου αντικειμένου με tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Δεν είναι δυνατή η λήψη αποθηκευμένων πληροφοριών αντιστοίχισης. Επιστροφή στην προεπιλογή. Κάνατε επανεκκίνηση του διακομιστή και όχι του πελάτη;", + "bot-missing_weapon_preset": "Αδυναμία εύρεσης προεπιλογής για όπλο με tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} δε βρέθηκε στο συμβατό φίλτρο αντικειμένου για την υποδοχή: '{{modSlot}}' για το αντικείμενο: {{parentName}}, παρακάμπτοντας - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Υποδοχή '{{modSlot}}' δεν υπάρχει για το αντικείμενο: {{parentId}} {{parentName}} στο {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Αδυναμία εύρεσης πυρομαχικών για τύπο bot %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Δε βρέθηκε τοποθεσία μέγιστου ορίου του bot για το bot: %s, χρήση της προεπιλογής", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η προσωρινή μνήμη του bot δεν έχει γνώση του τύπου %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων διαμετρήματος για το {{weaponId}} - {{weaponName}}, επιστροφή στο προεπιλεγμένο πυρομαχικό: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση συμβατών πυρομαχικών για υποδοχή: %s. Πλήρωση υποδοχών camora παραλείφθηκε", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του προτύπου mod με tpl: {{modId}} στην υποδοχή {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Δεν καθορίστηκε καμία πιθανότητα γένεσης για εξοπλισμό: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: Το %s δε βρέθηκε στην κρυφή μνήμη, δημιουργώντας μία εκ νέου, μπορεί να προκαλέσει σπασμωδικότητα στο παιχνίδι", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} δεν είναι έγκυρο αντικείμενο, δεν είναι δυνατή η προσθήκη στην υποδοχή: '{{modSlot}}' στο αντικείμενο: {{parentItemName}}, παράλειψη", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη πρόσθετων στο όπλο: {{weaponName}} {{weaponId}} καθώς δε διαθέτει υποδοχές, γεμιστήρες ή θαλάμους - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Αδύνατη η επεξεργασία των ορίων bot του χάρτη: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Αδύνατη η πλήρωση των υποδοχών σφαίρας του όπλου για το {{weaponId}} - {{weaponName}}. Ο δειγματικός χώρος του πρόσθετου (mods) ήταν άδειος, προσπάθεια δυναμικής δημιουργίας", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Αδύνατη η δημιουργία φιλτραρισμένης δυναμικής λίστας πρόσθετων όπλων ως φιλτραρισμένη μαύρη λίστα από όλα τα mods για υποδοχή: %s, αγνόηση μαύρης λίστας και εκ νέου αναγέννηση της λίστας", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Αδύνατο το φιλτράρισμα των πρόσθετων όπλου για την υποδοχή: {{slotName}} στο {{itemName}} καθώς ήταν όλες στη μαύρη λίστα, αγνόηση της μαύρης λίστας", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Αδύνατη η εύρεση του προτύπου πυρομαχικών με tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Αδύνατη η εύρεση bot στην κρυφή μνήμη με όνομα: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Αδύνατη η εύρεση προτύπου γεμιστήρα: %s στη βάση δεδομένων", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Αδυναμία εύρεσης τιμής loot N για το bot: %s, χρησιμοποιώντας την τιμή scav n", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Αδύνατη η εύρεση προτύπου γεμιστήρα: %s στη βάση δεδομένων", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Αδύνατη η εύρεση ορίων γένεσης για το ρόλο: %s, επαναφορά στις προεπιλογές", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λαφύρων στο bot: %s καθώς η ιδιότητα generation.items του bot, στερείται δεδομένων, παρακάμπτοντας το bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας ομάδας αντικειμένων τύπου: %s καθώς δεν παρασχέθηκαν στοιχεία, αυτή η ομάδα θα παραληφθεί", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Αδύνατη η εύρεση του bot: {{botType}} βαθμός δυσκολίας {{difficulty}}, χρήση της δυσκολίας assault ως εφεδρική", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Αδύνατη η εύρεση του bot: %s JSON, χρήση του assault bot ως εφεδρικό", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Αδυναμία φόρτωσης των ρυθμίσεων raid από το ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Η απαιτούμενη υποδοχή '{{modSlot}}' στο όπλο {{weaponTpl}} έχει ένα μη έγκυρο αντικείμενο: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Το όπλο %s δημιουργήθηκε λανθασμένα, επιστροφή πίσω στο προεπιλεγμένο όπλο δείτε το σφάλμα παραπάνω", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Όπλο με tpl: {{weaponId}} δεν έχει γεμιστήρα ή θάλαμο - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Η υποδοχή '{{modSlot}}' δεν υπάρχει για το όπλο: {{weaponId}} {{weaponName}} στο {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Η απαιτούμενη υποδοχή '{{modSlot}}' στο {{modName}} {{slotId}} ήταν άδεια στο {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της προεπιλογής, δεν μπορεί να βρεθεί %s στο όπλο, στον εξοπλισμό ή στους προκαθορισμούς γεμιστήρων", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Αδυναμία καταγραφής ήδη καταχωρημένης εντολής: %s", + "client_request": "[Αίτημα Πελάτη] %s", + "client_request_ip": "[Αίτημα Πελάτη] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Το Στοιχείο Ένδυσης {{itemId}} {{itemName}} ήδη αγοράστηκε", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Το ένδυμα με tpl: %s δε διαθέτει μια ιδιότητα upd αντικειμένου ή stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Δε βρέθηκε στοιχείο ένδυσης στο απόθεμα του παίκτη με ταυτότητα: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς ρουχισμού εμπόρου με ταυτότητα: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς ένδυσης με την ταυτότητα: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενδύσεων από τον έμπορο: %s", + "database-data_at_path_missing": "Η βάση δεδομένων δεν μπόρεσε να ανακτήσει δεδομένα από το: [%s] Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις σας είναι έγκυρες και ότι τα δεδομένα στην τοποθεσία υπάρχουν", + "database-invalid_data": "Εντοπίστηκαν μη έγκυρα δεδομένα στη βάση δεδομένων, παρακαλώ αφαιρέστε τυχόν παρωχημένα πρόσθετα (mods). Δείτε το προηγούμενο σφάλμα για μη έγκυρα δεδομένα. Ο διακομιστής σταμάτησε.", + "database-no_location_found_with_id": "Δε βρέθηκε τοποθεσία με την ταυτότητα: %s στη βάση δεδομένων", + "database-no_trader_found_with_id": "Αδύνατη η εύρεση του εμπόρου: %s στη βάση δεδομένων", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Το bot συνομιλίας: %s που έχει εγγραφεί υπάρχει ήδη, δεν είναι δυνατή η εγγραφή του bot", + "dialog-missing_item_template": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου tpl {{tpl}} στη βάση δεδομένων, δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος τύπου {{type}}, παράλειψη", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Χωρίς στοιχείο διαλόγου στο προφίλ: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Χωρίς διάλογο στο προφίλ: {{sessionId}} βρέθηκε με ταυτότητα: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ ΓΕΓΟΝΟΣ] %s", + "executing_startup_callbacks": "Διακομιστής: Eκτέλεση εκκίνησης επανακλήσεων...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Το πυρομαχικό: %s δεν είναι έγκυρο αντικείμενο", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Αδυναμία εύρεσης ταξινόμησης του fence για την ταυτότητα: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Αδυναμία εύρεσης προσφοράς με την ταυτότητα: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Δε βρέθηκε καμία τιμή διείσδυσης για το Πυρομαχικό: %s, Αδυναμία ελέγχου αν βρίσκεται πάνω του ορίου διείσδυσης, υποθέτηση ως εσφαλμένο", + "fixer-clothing_item_found": "To αντικείμενο ρουχισμού: %s που ευρέθηκε στο προφίλ δεν υπάρχει στο SPT. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτό μπορεί να οφείλεται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) ρούχων και στην αφαίρεση του mod, με τον χαρακτήρα σας να το φοράει ακόμα. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' ώστε να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στον διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και ευελπιστούμε να αφαιρέσει τα ρούχα που λείπουν", + "fixer-mod_item_found": "Το αντικείμενο: %s που βρέθηκε στο προφίλ δεν υπάρχει στα στοιχεία της βάσης δεδομένων. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτά μπορεί να οφείλονται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) αντικειμένων και, με την αφαίρεση του πρόσθετου χωρίς την διαγραφή των τροποποιημένων αντικειμένων από το απόθεμα του παίκτη σας. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' για να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στο διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και να προσπαθήσει να αφαιρέσει τα κακά στοιχεία", + "fixer-trader_found": "Ο έμπορος: %s βρέθηκε σε προφίλ που δεν υπάρχει στο SPT. Θα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ σφάλματα, αυτό μπορεί να οφείλεται στη χρήση ενός πρόσθετου (mod) εμπόρου και στην κατάργηση του mod χωρίς να διαγραφούν τα μηνύματα από τον εν λόγω έμπορο. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ. Ανοίξτε το Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, επεξεργαστείτε το 'removeModItemsFromProfile' ώστε να είναι αληθές (true). Αυτό θα επιτρέψει στον διακομιστή να επεξεργαστεί το προφίλ σας και ευελπιστούμε να καταργήσει τα κακά μηνύματα", + "fixer-updated_pockets": "Ενημερώθηκε το στοιχείο 'τσέπη' στη νέα έκδοση 18876 με x3 ειδικές υποδοχές", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - δεν είναι σε θέση να βρει bot του τύπου %s στη βάση δεδομένων, παράλειψη", + "gameevent-no_gear_data": "Δεν υπάρχουν δεδομένα εξοπλισμού στο seasonalevents.json config για το γεγονός %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Ο τύπος μηνύματος δώρου: %s δε χειρίζεται", + "health-healing_item_not_found": "Αδύνατη η εύρεση θεραπευτικού αντικειμένου %s στο απόθεμα του παίκτη", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Αδύνατη η εύρεση καταναλώσιμου αντικειμένου %s στο απόθεμα του παίκτη", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Η χειροτεχνία κρησφύγετου: %s έχει μια απροσδιόριστη τιμή ιδιότητας προόδου, γυρνώντας στην προεπιλογή του 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Αδυναμία εύρεσης συνταγής: %s για τον τύπο περιοχής", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Αποτυχία εντοπισμού συνταγής με _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Δεν υπάρχουν έτοιμα bitcoins προς παραλαβή", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του μπόνους Stashsize, ο αποθηκευτικός χώρος του παίκτη με το id: %s δε βρέθηκε στο προφίλ", + "hideout-unable_to_find_area": "Αδυναμία εύρεσης του χώρου κρησφύγετο: %s στο προφίλ", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Αδύνατη η εύρεση της περιοχής: %s στη βάση δεδομένων", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Αποτυχία εύρεσης αντικειμένου στο απόθεμα του παίκτη με id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Αδύνατη η εύρεση ενός αντικειμένου για την αφαίρεση από την υποδοχή στην περιοχή: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Αδύνατη η εύρεση αναγνωριστικού συνταγής παραγωγής: %s στο προφίλ", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Αποτυχία εύρεσης Θήκης Scav με το αναγνωριστικό: %s στη βάση δεδομένων", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου: %s που ζητήθηκε από ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Aναντιμετώπιστη προσπάθεια αφαίρεσης αντικειμένου από την περιοχή του κρησφύγετου: %s", + "http-unknown_error": "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα", + "importing_database": "Εισαγωγή βάσης δεδομένων...", + "importing_database_finish": "Η εισαγωγή βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε", + "importing_spt_configs": "Εισαγωγή ρυθμίσεων...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Η φήμη για τη δολοφονία δε βρέθηκε για {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Αδυναμία προσθήκης παίκτη. Δε βρέθηκε κανένα προφίλ με την ταυτότητα: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} η τιμή είναι διαφορετική μετά την επιδρομή (raid), πρωτότυπη τιμή: ${oldValue} νέα τιμή: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Δεν είναι δυνατή η παράδοση στοιχείων καθώς ο έμπορος %s δεν έχει δεδομένα διαλόγου", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Αδυναμία εύρεσης κλειδιού: %s στα προ-επιδρομής TaskConditionCounters δεδομένα", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Δεν είναι δυνατή η μετανάστευση της αποστολής μετά την επιδρομή: Τα δεδομένα %s στο προφίλ, δεν μπορούν να βρουν την αποστολή στο προφίλ", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Αδυναμία εύρεσης ασφαλισμένου αντικειμένου αποθέματος με id: %s στα δεδομένα μετά το τέλος της επιδρομής", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Δε βρέθηκε κανείς πολλαπλασιαστής ασφάλισης για τον έμπορο: %s, ελέγξτε ότι υπάρχει στο InsuranceConfig.js, επιστροφή στην προεπιλεγμένη τιμή του: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Το ασφαλισμένο στοιχείο: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα του παίκτη μετά τη λήξη της επιδρομής", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Το προ επιδρομής αντικείμενο αποθέματος του παίκτη: %s δε βρέθηκε", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Ο έμπορος: %s δεν έχει μία ιδιότητα διαλόγου, αδύνατη η αποστολή ασφαλισμένων αντικειμένων", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Ο έμπορος: %s λείπει από την απαρίθμηση εμπόρων", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Αδύνατη η εύρεση ασφαλισμένου προσαρτήματος στη βάση δεδομένων - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Αδυναμία εύρεσης κύριου-γονέα για το ασφαλισμένο προσάρτημα - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}, Γονική Ταυτότητα: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Αδυναμία εύρεσης γονέα για το ασφαλισμένο στοιχείο - ID: {{insuredItemId}}, Πρότυπο: {{insuredItemTpl}}, Γονική ταυτότητα: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Ο έμπορος: %s δε μπόρεσε να βρεθεί", + "inventory-edit_trader_item": "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία ενός αντικειμένου έμπορου", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Δε βρέθηκε id με %s", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() επέστρεψε με σφάλμα %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Στοιχείο με tpl: %s δε βρέθηκε", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Αδύνατη η λήψη στοιχείου: %s από τη βάση δεδομένων", + "inventory-invalid_move_to_container": "Προσπάθεια μετακίνησης του αντικειμένου με ταυτότητα υποδοχής: {{slotId}} σε {{container}}, αποτράπηκε η διαφθορά του προφίλ", + "inventory-item_missing_props_property": "Από το αντικείμενο tpl: {{itemTpl}} με όνομα: Το {{itemName}} λείπει μία ιδιότητα props, το μέγεθός του δεν μπορεί να αποκτηθεί", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Αντικείμενο αποθέματος με _id: Από το %s λείπει ένα αντικείμενο upd, προσθήκη", + "inventory-missing_stash_size": "Αδύνατος ο προσδιορισμός του μεγέθους του αποθηκευτικού χώρου του παίκτη καθώς δε βρέθηκε κανένας αποθηκευτικός χώρος στο απόθεμα του παίκτη", + "inventory-no_stash_space": "Ανεπαρκής αποθηκευτικός χώρος παίκτη", + "inventory-return_default_size": "Επαναφορά στην προεπιλογή του αντικειμένου %s στο μέγεθος 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Αδυναμία εύρεσης αποθηκευτικού χώρου του παίκτη %s στη βάση δεδομένων", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] για το αντικείμενο: {{id}}; Μήνυμα σφάλματος: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με tpl: %s στη βάση δεδομένων ή στο παζάρι", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου για μετακίνηση: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου: {{item1Id}} για την αλλαγή θέσης με το: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Δε βρέθηκε ο αποθηκευτικός χώρος του παίκτη", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου στο απόθεμα του παίκτη: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Δεν είναι δυνατό να διπλωθεί το αντικείμενο με την ταυτότητα: %s. Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί στο απόθεμα του παίκτη", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Αδυναμία επιθεώρησης αντικειμένου: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στη βάση δεδομένων (DB) των αντικειμένων", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Αδύνατη η αφαίρεση αντικειμένου με ταυτότητα: {{childId}} από το προφίλ: {{profileId}} καθώς δεν μπόρεσε να βρεθεί", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση αντικειμένου καθώς δεν παρέχεται ταυτότητα στοιχείου", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Αδύνατη η αφαίρεση του στοιχείου: {{item}} από την αλληλογραφία: {{mailId}} καθώς δεν ήταν δυνατή η εύρεση του στοιχείου, ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ-ΠΕΛΑΤΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ για να αποτρέψετε διαφθορά δεδομένων", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου του αποθέματος του παίκτη: %s για αυτόματη ταξινόμηση, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΩΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΣΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΘΦΟΡΑ ΤΟΥ ΠΡΟΦΙΛ ΣΑΣ", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Αδύνατη η εναλλαγή αντικειμένου αποθέματος με την id: %s, το στοιχείο δε βρέθηκε", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() όπλου tpl: %s η τιμή ανθεκτικότητας είναι άκυρη, επιστροφή στην προεπιλογή του 1", + "item-invalid_tpl_item": "Αδύνατη η εύρεση ενός αντικειμένου με tpl του: %s στη βάση δεδομένων", + "launcher-missing_property": "Το προφίλ: %s δεν έχει μια descriptionLocaleKey ιδιότητα", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Ίδιο με το Prepare To Escape συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x68), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, υψηλότερη αρχική φήμη με τους εμπόρους, 1000 δολάρια, 500 ευρώ", + "launcher-profile-tournament": "Έχει ένα δοχείο ασφαλείας τουρνουά και ένα ER Fulcrum Bayonet όπλο κοντινής μάχης. Το παζάρι και ο Fence είναι στη μαύρη λίστα. Όλα τα ρούχα του Ragman είναι ξεκλείδωτα. Στείλτε τον κώδικα 'TOURNAMENTGIFT' στη λίστα φίλων, στο SPT, για να ξεκλειδώσετε όλη τη λειτουργικότητα του προφίλ.", + "launcher-profile-unheard": "Ίδια με την Edge Of Darkness με επιπλέον: Επεκταμένες PMC τσέπες, αυξημένη φήμη του εμπόρου fence, περισσότερες υποδοχές στο παζάρι, μοναδικό, εντός παιχνιδιού, όπλο κοντινής μάχης, Αυξημένος χρόνος διατήρησης αλληλογραφίας, επιπρόσθετη επιλογή οθόνης παρασκηνίου, επιπρόσθετος εξοπλισμός και πόροι στο απόθεμα του παίκτη", + "launcher-profile_leftbehind": "Ίδιο με το πρότυπο συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x38), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, 500 δολάρια", + "launcher-profile_preparetoescape": "Ίδιο με το Left Behind συν; μεγαλύτερο μέγεθος αποθέματος (10x48), έξτρα εξοπλισμός/αντικείμενα, υψηλότερη φήμη εκκίνησης με τους εμπόρους, 250 ευρώ", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Προφίλ δοκιμής, το επίπεδο εκκίνησης είναι το 69, με πολλά Ρούβλια/Δολάρια / Ευρώ, οι USEC ξεκινούν με όλες τις αποστολές έτοιμες να παραδοθούν, οι BEAR ξεκινούν με όλες τις αποστολές έτοιμες να παραδοθούν, με άτρωτη μπαλακλάβα", + "launcher-profile_spteasystart": "Αρκετά Ρούβλια / Δολάρια / Ευρώ, Με μερικές δεξιότητες για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής (QoL) είναι στο επίπεδο 20, με τη μέγιστη φήμη (rep) εμπόρων, το αρχικό επίπεδο είναι 15, οι αποστολές δεν είναι ολοκληρωμένες", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Εκκίνηση με σχεδόν τίποτα, χωρίς Ρούβλια / Δολάρια / Ευρώ, χωρίς φήμη με εμπόρους, 1 μαχαίρι, χωρίς ολοκληρωμένες αποστολές", + "launcher-profile_standard": "Ίδιο με το live, βασικό μέγεθος αποθηκευτικού χώρου (10x28), 500.000 ρούβλια", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Οι μη-root διεργασίες δεν μπορούν να δεσμευθούν σε θύρες μικρότερες από 1024", + "location-containers_generated_success": "Γεννάται ένα σύνολο %s από στατικά δοχεία", + "location-critical_error_see_log": "Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα κατά τη δημιουργία λαφύρων, δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για λεπτομέρειες", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Συνολικά δημιουργήθηκαν %s δυναμικά στοιχεία", + "location-generated_success": "Δημιουργημένη τοποθεσία %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Ο δειγματικός χώρος για τη θέση με ταυτότητα: %s είχε 0 αντικείμενα, παράβλεψη λαφύρων για αυτή τη θέση", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Ο χάρτης: %s δεν έχει ελεύθερα δεδομένα λαφύρων, παράβλεψη", + "location-missing_dynamic_template": "Επιλεγμένο δυναμικό σημείο γένεσης %s δεν έχει πρότυπο, παράλειψη", + "location-missing_item_distribution_data": "Από το δοχείο με ταυτότητα: %s λείπουν δεδομένα διανομής στοιχείων", + "location-missing_root_item": "το createItem() απέτυχε, το στοιχείο root είναι μηδενικό (null), tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "το προκαθορισμένο δε βρέθηκε για το {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} με το όνομα: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Ζητήθηκαν {{requested}} σημεία γένεσης καθώς τα {{found}} είναι διαθέσιμα {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Επιλεγμένο δυναμικό σημείο γένεσης %s δεν έχει αντικείμενα, παράλειψη", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Αδύνατη η προσθήκη προσαρμοσμένων θέσεων λαφύρων στο χάρτη: %s, παράβλεψη", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Αδύνατη η εφαρμογή αλλαγών προσαρμοσμένων θέσεων λαφύρων του {{lootKey}} στο χάρτη: {{mapId}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί, παράβλεψη", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Αδύνατη η εύρεση ρυθμίσεων διαμόρφωσης της ρίψεως από αέρος για τον τύπο: %s, επιστροφή στον τύπο πτώσης: μικτός ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Το δοχείο: %s δε βρέθηκε στο statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Αδύνατη η λήψη καταμέτρησης δεδομένων κατανομής για το δοχείο: {{containerTypeId}} στην: {{locationName}}. επιστροφή στη προεπιλογή του 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Αδύνατη η εύρεση εξαναγκασμένων στατικών δεδομένων για το χάρτη: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων στατικού δοχείου για το χάρτη: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Αδύνατη η εύρεση δεδομένων στατικού οπλισμού για το χάρτη: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s δεν έχει βάση json, παράκαμψη διορθώσεων κυμάτων χάρτη", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Αδύνατη η γέννεση δοχείου λαφύρων για το χάρτη: %s καθώς στερείται στατικών δεδομένων δοχείου", + "location-unable_to_reparent_item": "το createItem() απέτυχε, αδύνατος ο επαναπατρισμός του {{tpl}}, με parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Η προεπιλεγμένη προκαθορισμένη ρύθμιση για το όπλο: %s δε βρέθηκε, επιλογή αντί αυτού, ενός τυχαίου τύπου όπλου", + "loot-item_missing_parentid": "Αντικείμενο: Το %s δεν έχει γονική τιμή, αδύνατη η χρήση του αντικειμένου ως λάφυρο", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Μη έγκυρο όπλο: Το %s, επιλέχθηκε ως ανταμοιβή για το σφραγισμένο κιβώτιο όπλων, αδύνατη η δημιουργία λάφυρου", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Αδύνατη η εύρεση email αποστολέα με την ταυτότητα: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Αδύνατη η χορήγηση δώρου παίκτη, η ανταμοιβή: %s δεν αντιμετωπίζεται από το διακομιστή", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Αδύνατη η αποστολή μηνύματος από: %s προς τον παίκτη. Στοιχείο διαλόγου γι 'αυτούς δεν υπάρχει", + "mailsend-missing_parent": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με θήρα ταυτότητας: κρυψώνα για το μήνυμα στον: {{traderId}} αποστολέας: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Αδύνατη η αποστολή του τύπου μηνύματος: {{messageType}} στον παίκτη: {{sessionId}}, η δεδομένη τιμή εμπόρου enum ήταν μηδέν", + "mod-send_bundle_url": "[ΠΑΚΕΤΟ]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πρόσθετου async: %s", + "modloader-checked": "ελέγχθηκε", + "modloader-checking_mod": "έλεγχος: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση. Αυτό το σφάλμα πρέπει να διορθωθεί. Ο διακομιστής δεν μπορεί να ξεκινήσει μέχρι αυτό να διορθωθεί και να τερματιστεί", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Το εξαρτώμενο δοχείο ζητήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκε", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Σφάλμα κατά την ανάλυση της σειράς φόρτωσης πρόσθετου (mod)", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Στο πρόσθετο %s package.json η ιδιότητα \"ασυμβατότητες\" θα πρέπει να είναι μία συστοιχία συμβολοσειρών", + "modloader-incompatible_mod_found": "Το πρόσθετο {{author}}-{{name}} δεν είναι συμβατό με το {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Εγκατάσταση εξαρτήσεων για το πρόσθετο: {{name}} από: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Το πρόσθετο: {{name}} by: {{author}} απαιτεί εξωτερικές εξαρτήσεις, αλλά η λειτουργία αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη, πήγαινε στο \"{{configPath}}\", όρισε \"{{configOption}}\" σε true και επανεκκίνησε τον διακομιστή.\nΕνεργοποιώντας αυτό αποδέχεστε όλη την ευθύνη για τις λήψεις {{name}} στον υπολογιστή σας.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Το πρόσθετο %s περιέχει μία μη έγκυρη semver συμβολοσειρά στο πεδίο sptVersion. Παραδείγματα έγκυρων τιμών: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Το πρόσθετο %s package.json περιέχει μια μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς", + "modloader-is_client_mod": "Το πρόσθετο (%s) είναι ένα πρόσθετο πελάτη και θα πρέπει να τοποθετηθεί στον ακόλουθο φάκελο: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "Τα `{{modOneName}}` και `{{modTwoName}}` έχουν αντικρουόμενες απαιτήσεις σειράς φόρτωσης, ο διακομιστής δεν μπορεί να ξεκινήσει μέχρι να αυτό διορθωθεί και θα τερματιστεί", + "modloader-loaded_mod": "Πρόσθετο: {{name}} έκδοση: {{version}} από: {{author}} φορτώθηκε", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: φόρτωση πρόσθετων %s διακομιστή...", + "modloader-main_property_not_js": "Η κύρια ιδιότητα του πρόσθετου %s package.json πρέπει να είναι ένα αρχείο .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Η κύρια ιδιότητα του πρόσθετου %s package.json πρέπει να παραπέμπει σε μη υπάρχον αρχείο", + "modloader-missing_dependency": "Το πρόσθετο {{mod}} απαιτεί την εγκατάσταση του {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "Το Πρόσθετο (%s) λείπει το package.json. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει την κομβική σελίδα πρόσθετων για τις οδηγίες εγκατάστασης", + "modloader-missing_package_json_property": "Το πρόσθετο {{modName}} package.json απαιτεί την ιδιότητα {{prop}}", + "modloader-missing_sptversion_field": "Από το πρόσθετο %s λείπει το πεδίο sptVersion, πιθανότατα λόγω έλλειψης ενημέρωσης και μη συμβατότητας με την τρέχουσα έκδοση του SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Το πρόσθετο (%s) είναι μη συμβατό. Του λείπει μια 'κύρια' ιδιότητα", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Το Πρόσθετο (%s) είναι μη συμβατό. Πρέπει να εφαρμόσει τουλάχιστον ένα από τα IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Το πρόσθετο: %s δεν είναι παρόν", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Βρέθηκαν σφάλματα στο order.json, ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΣΕΙΡΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: το order.json λείπει, δημιουργία...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Το Πρόσθετο %s λείπει από το order.json, προσθήκη", + "modloader-no_mods_loaded": "Βρέθηκαν λάθη με τα πρόσθετα, ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΔΕ ΘΑ ΦΟΡΤΩΘΕΙ", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Ένας φάκελος που ονομάζεται (%s) υπάρχει στο φάκελο των πρόσθετων σας. Εγκαταστήσατε εσφαλμένα ένα πρόσθετο (mod). Μπορεί να έχετε εξαγάγει τα περιεχόμενα ενός πρόσθετου απευθείας στο φάκελο πρόσθετων κατά λάθος. Ανατρέξτε στις ιστοσελίδα με τις συχνές ερωτήσεις και τη κομβική σελίδα των πρόσθετων για το πώς να εγκαταστήσετε σωστά πρόσθετα (mods)", + "modloader-outdated_dependency": "Το Πρόσθετο {{mod}} απαιτεί {{modDependency}} την έκδοση {{requiredVersion}}. Η τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση είναι {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Το Mod {{modName}} {{modVersion}} δεν είναι συμβατό με την τρέχουσα έκδοση του SPT. Έγινε για SPT: {{desiredSptVersion}} Παρακαλώ ελέγξτε για μια ενημερωμένη έκδοση αυτού του πρόσθετου (mod). Μπορεί να αντιμετωπίσετε προβλήματα - δεν παρέχεται υποστήριξη!", + "modloader-skipped_mod": "Παράκαμψη φόρτωσης του Πρόσθετου: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: λείπει ο φάκελος user/mod, δημιουργία...", + "modloader-visited": "επισκέφθηκε", + "modloader-x_duplicates_found": "Προσπαθείτε να φορτώσετε περισσότερες από μία εκδόσεις του %s πρόσθετου. Παράλειψη όλων τους.", + "openzone-unable_to_find_map": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ζωνών στην τοποθεσία: %s καθώς δεν υπάρχει", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Το προφίλ δεν είχε αρκετά χρήματα για να ολοκληρώσει τη συναλλαγή: χρειάζεται {{amountToPay}}, έχει {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα για να ολοκληρωθεί η συναλλαγή με κόστος: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Η ζητούμενη τιμή είναι: 0 δεν απαιτείται πληρωμή", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Δεν είναι δυνατή η αύξηση της δεξιότητας: %s με αρνητικό ποσό", + "pmc-name_prefix_1": "Αγγελικος", + "pmc-name_prefix_10": "Σιγουρος", + "pmc-name_prefix_11": "Γοητευτικος", + "pmc-name_prefix_12": "Εκλεπτυσμενος", + "pmc-name_prefix_13": "Μοντερνος", + "pmc-name_prefix_14": "Θεϊκός", + "pmc-name_prefix_15": "Aνεντιμος", + "pmc-name_prefix_16": "Απληστος", + "pmc-name_prefix_17": "Καραφλιαζω", + "pmc-name_prefix_18": "Ελκυστικος", + "pmc-name_prefix_19": "Παιδικο", + "pmc-name_prefix_2": "Σατανικο", + "pmc-name_prefix_20": "Δαιμονικο", + "pmc-name_prefix_21": "Ταπεινος", + "pmc-name_prefix_22": "Υπεροχος", + "pmc-name_prefix_23": "Ληθαργικος", + "pmc-name_prefix_24": "Αγχωμενος", + "pmc-name_prefix_25": "Επιδειξιομανης", + "pmc-name_prefix_26": "Εφευρετικος", + "pmc-name_prefix_27": "Ανησυχος", + "pmc-name_prefix_28": "Ενθουσιωδης", + "pmc-name_prefix_29": "Σχολαστικος", + "pmc-name_prefix_3": "Κουρασμενος", + "pmc-name_prefix_30": "Αφεντικινα", + "pmc-name_prefix_31": "Γυναικα-Αφεντικο", + "pmc-name_prefix_32": "Βασιλια", + "pmc-name_prefix_33": "Αρχηγε", + "pmc-name_prefix_34": "Ζορικος", + "pmc-name_prefix_35": "Σοβαρος", + "pmc-name_prefix_36": "Φορητη εκδοση", + "pmc-name_prefix_37": "Υποπτος", + "pmc-name_prefix_38": "Ξινιλα", + "pmc-name_prefix_39": "Κρυαδα", + "pmc-name_prefix_4": "Φειδωλος", + "pmc-name_prefix_40": "Απλα ο καλυτερος", + "pmc-name_prefix_41": "Ζωηρoς", + "pmc-name_prefix_42": "Ψευτικο", + "pmc-name_prefix_43": "Εκδικητικος", + "pmc-name_prefix_44": "Μπερδεμενος", + "pmc-name_prefix_45": "Αισθησιακο", + "pmc-name_prefix_46": "Τολμηρος", + "pmc-name_prefix_47": "Μεγαλο", + "pmc-name_prefix_48": "Μυωδης", + "pmc-name_prefix_49": "Υποπτος", + "pmc-name_prefix_5": "Θυμωμενος", + "pmc-name_prefix_6": "Ειλικρινης", + "pmc-name_prefix_7": "Λογικος", + "pmc-name_prefix_8": "Ανευθυνος", + "pmc-name_prefix_9": "Φιλοδοξος", + "pmcresponse-killer_negative_1": "να 'σαι καλα για τα δωρεαν λαφυρα φιλε", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Ε, τουλαχιστον παλεψε λιγο την επομενη φορα", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Νομιζω οτι σου χρειαζεται περισσοτερη προπονηση", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Προσπαθησε τουλαχιστον να αποτελεις μια καλυτερη προκληση την επομενη φορα", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Ψοφα νεοπα", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Καθαρισαμε αλλον εναν σιχαμερο ποντικο", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Ησουν μια σκετη ντροπη να σε βλεπω", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Περιμενα το λιγοτερο εστω καποια αντισταση, μα τι κριμα", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Ελπιζω να μην ασφαλισες τον εξοπλισμο σου, γιατι δε παιζει να τον παρεις πισω", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Εχω μια σειρα απο βιντεακια στο youtube για το πως να γινεις καλυτερος στο tarkov αν σ' ενδιαφερει", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Αλλη μια ταυτοτητα στη συλλογη μου", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Ευχαριστω για τον νεο εξοπλισμο", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Εισαι τοσο εμετικα χαλια που πρεπει να παιξεις SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Σε κατεστρεψα", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Κι εγω που νομιζα οτι εγω ημουν χαλια", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Ειναι ολοι οι {{playerSide}} τοσο χαλια;", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Ευχαριστω για τα λαφυρα", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Ο εξοπλισμος σου ηταν τοσο για τα σκουπιδια που τα πουλησα ολα στον fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Μετριος {{playerSide}} παικτης", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Τα πιο ευκολα λαφυρα της ημερας", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Μη μου σκας καθολου, εκρυψα τον εξοπλισμο σου στο σπιτι της μανουλας σου", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Ουτε καν προσπαθησες", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Δε μου κανει εντυπωση που ψοφησες, το οπλο σου ειναι ενα σκουπιδι", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Στοιχηματιζω οτι σιγουρα εδωσες 250 καθαρα για τη νεα εκδοση", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Αντε να σε ποντικωσουν", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Ποντικοεπιθεση", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Γιατι φορας αυτη τη θωρακιση; Χαχαχαχα", + "pmcresponse-killer_negative_5": "χαχαχαχαχαχα", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Μη σε σκαει, ο εξοπλισμος σου θα βρισκεται στο παζαρι σε λιγο", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Τωρα εξηγειται γιατι παιζεις SPT το σημαδι σου ειναι χαλια", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Ειναι αυτο που ειναι", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Σ' ευχαριστω που λουταρες για εμενα", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Καλα ε; Ολα αυτα τα Scavακια πρεπει να εχουν καποιο θεμα εναντιον σου. Παρε εναν κωδικο δωρου: '%giftcode%'. Ισως να σε θεωρησουν φιλο τους την επομενη φορα.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Πεθανες πιο γρηγορα απο οσο θα μπορουσα να πω «Φιλικος PMC!» Παρε αυτον τον κωδικο δωρου: «%giftcode%» και μακαρι να αντεξεις λιγο περισσοτερο την επομενη φορα.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Αρχιζεις να κανεις τα Scavακια να μοιαζουν με ελιτ στρατιωτες. Χρησιμοποιησε αυτον τον κωδικο δωρου: '%giftcode%' και δειξτε τους ποιους ειναι το αφεντικο.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Αν το να πεθαινεις ηταν τεχνη, θα ησουν ο Πικασο. Αυτος ειναι ενας κωδικος δωρου: '%giftcode%' για να κρατησεις το αριστουργημα σου ζωντανο λιγο παραπανω.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Φαινεται οτι αυτα τα Scavακια σε καταφερανε και παλι. Ελα, παρε αυτον τον κωδικο δωρου: '%giftcode%'. Ισως να σε βοηθησει να επιβιωσεις την επομενη φορα.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Αυτο το raid ηταν αδιστακτo. Αισθανομαι ασχημα να σε βλεπω να βασανιζεσαι. Χρησιμοποιησε αυτον το κωδικο δωρου: '%giftcode%' και ισως να εχεις καλυτερη τυχη.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ουφ, ακομα μια αποτυχημενη εξαγωγη. Μην ανησυχεις, παρε αυτο τον κωδικο δωρου: %giftcode% και εξοπλισου για την επομενη φορα.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Με ποναει να σε βλεπω να σου στηνουν ενεδρα μ' αυτο τον τροπο. Ισως αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' να αλλαξει τα πραγματα για εσενα.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Αυτα τα PMC raids δεν πανε πολυ καλα, ετσι; Παρε αυτον το κωδικο δωρου: %giftcode% και δωσε του αλλη μια προσπαθεια.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Αλλο ενα wipe και ακομα εσυ ζοριζεσαι. Αυτος ο κωδικος δωρου: %giftcode% ισως να σου δωσει το πλεονεκτημα που χρειαζεσαι.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Συνεχιζεις να ψοφας σκληρα στο Ταρκοβ φιλε μου. Ας ελπισουμε οτι αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' να σε βοηθησει να αλλαξει η τυχη σου.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Γαμωτο, φαινεται οτι χρειαζεσαι αυτον τον κωδικο δωρου περισσοτερο απο οτι εγω: '%giftcode%'. Εχω ακουσει οτι μπορεις να στειλεις μηνυμα στο SPT αυτον τον κωδικα, και θα σε βοηθησουν. Ειναι αρκετα φιλικοι, μπορει και να είναι ηδη στη λιστα φιλων σου.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Μαλλον πρεπει να ανοιξεις τα ακουστικα σου παλι. Αισθανομαι ασχημα να σε εχω καθαρισει τοσο ασχημα, παρε λοιπον αυτο το κωδικο δωρου: %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Θα ειμαι ειλικρινης μαζι σου... Εισαι σκουπιδι, αλλα μην απελπιζεσαι. Βρηκα αυτον το κωδικο δωρου να σου δωσω: %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Κολλησε το οπλο σου; Δε μπορω να φανταστω αλλο λογο για να πεθανεις εκει. Οπως και να 'χει, βρηκα αυτο το σκαριφημα σε ενα νεκρο scavακι: %giftcode%., Δεν εχω ιδεα τι να σημαινει, αλλα ισως να σου φανει χρησιμο.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Φαινεται οτι περνας μια δυσκολη μερα. Ισως αυτος ο κωδικος δωρου: '%giftcode%' θα την κανει καλυτερη.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Απλα ηθελα να βγω με ενα αντικειμενο αποστολης και, εσυ βρεθηκες μπροστα μου", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Χρειαζομαι {{playerSide}} kills, ελπιζω να με καταλαβαινεις", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Κανενας πια σ' αυτο το ηλιθιο παιχνιδι δεν εχει εναν αναλυτη αεριων πια", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Σηκωνα μονο τις κρυψωνες απ' τα βαρελια και βρεθηκες στον δρομο μου, συγνωμη", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Χρειαζομουν PMC kills, ειμαι σιγουρος οτι με νιωθεις", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Θα σε δω την επομενη φορα", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Ουτε μια salewa δεν ειχες πανω σου, δε παιζει να την τελειωσω αυτη την αποστολη ποτε", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Τοση ωρα εψαχνα το πτωμα σου, αλλα ηταν ηδη λεηλατημενο", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Βρηκα επιτελους το πτωμα σου και οτι ειχες πανω σου ηταν για τα σκουπιδια", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Ορκιζομαι οτι με εχεις ξανακαθαρισει", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Καλη μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Με οτι και αν εριχνες διελυσε τη θωρακιση μου, ωραια μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Τιποτα προσωπικο, πρεπει να ολοκληρωσω τις αποστολες του Jaeger", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Τα χρειαστηκα για λιγο στη μαχη μας", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Εντυπωσιακες δεξιοτητες {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Μονο σεβασμο εχω για εσενα, μου εδωσες μια ωραια μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Καθαρη μαχη, το σεβομαι αυτο", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Τη γατα με το ποντικι παιξαμε, φανταστικη μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Επιστρεψαμε κανονικα", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Παλεψες καλα", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Θα κρυψω τον εξοπλισμο σου", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Παρ' ολιγο να με φας, ωραια μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Πολυ καλο παιξιμο, λιγο ακομα και με ειχες φαει", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Λιγο ακομα και με ειχες", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Αν δε στην ειχα πεσει, θα με ειχες καθαρισει σιγουρα", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Ωραια μαχη", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Πολεμησες καλα", + "pmcresponse-suffix_1": "αδερφε", + "pmcresponse-suffix_10": "αδερφουλη", + "pmcresponse-suffix_11": "ο ανθρωπος μου", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "ανδρας", + "pmcresponse-suffix_14": "βασιλιας", + "pmcresponse-suffix_15": "πρωταθλητης", + "pmcresponse-suffix_16": "φιλαρακο", + "pmcresponse-suffix_17": "κολλητε", + "pmcresponse-suffix_18": "ο τυπος", + "pmcresponse-suffix_19": "φιλε", + "pmcresponse-suffix_2": "ρε αδερφε", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "φιλε μου", + "pmcresponse-suffix_25": "φιλος", + "pmcresponse-suffix_26": "παιδι", + "pmcresponse-suffix_27": "σπασικλα", + "pmcresponse-suffix_3": "μικρουλη αδερφε", + "pmcresponse-suffix_4": "φιλαρακο", + "pmcresponse-suffix_5": "φιλε", + "pmcresponse-suffix_6": "αρχηγε", + "pmcresponse-suffix_7": "μαγκα", + "pmcresponse-suffix_8": "μαγκα μου", + "pmcresponse-suffix_9": "αδερφε", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Αδύνατη η εύρεση απόκρισης δειγματικού χώρου PMC, δεν υπάρχει καμία για το κλειδί: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Ωραιο aimbot φιλε", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Ημουν AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Κοβω το κεφαλι μου οτι εχεις βαλει το SAIN και το εβγαλες γιατι ψοφαγες συνεχεια", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Τί στο διάτανο είπες για μένα ρε πιτσιρικά Scav; Να σ' ενημερώσω ότι αποφοίτησα πρώτος στη τάξη μου από το σώμα των USEC, έχω πάρει μέρος σε αμέτρητες μυστικές εφόδους κατά των {{playerSide}}s, έχοντας περισσότερα από 300 επιβεβαιωμένα θύματα. Είμαι εκπαιδευμένος σε πόλεμο με αντάρτες και είμαι ο πρώτος ελεύθερος σκοπευτής σε όλο το σώμα των δυνάμεων USEC. Δεν είσαι τίποτα άλλο από ένας στόχος για 'μένα. Θα σε σβήσω με ακρίβεια που δεν έχεις ονειρευτεί μέχρι στιγμής, θυμίσου το. Νομίζεις ότι μπορείς να μου τη γλυτώσεις κρυμμένος πίσω από ένα παράθυρο τσατ; Ξανασκέψου το σκουπίδι. Όσο μιλάμε εδώ λεχω ληδη ενημερώσει το μυστικό δίκτυο κατακόπων στην τοποθεσία Customs και τo κρυφό σου απόθεμα εντοπίζεται μόλις, άρα ετοιμάσου για συμφορά, σκουλίκι. Συμφορά που θα σβήσει την αξιοθρήνητη ύπαρξή σου απ'τη ζωή. Είσαι ήδη νεκρός, Scav. Μπορώ να βρίσκομαι παντού και πάντα και να σε καθαρίσω με πάνω από εκατό τρόπους, κι αυτό με τα χέρια μου μόνο. Όχι μόνο έχω εκτεταμένη εκπαίδευση σε μάχη σώμα με σώμα, αλλά κι έχω πρόσβαση σε όλο το οπλοστάσιο των USEC και θα το χρησιμοποιήσω στην πλήρη του έκταση για να σβήσω την αξιολύπητη ύπαρξή σου από το πρόσωπο του χάρτη, κουράδι. Μόνο να 'ξερες τι είδους ανταπόδωση το \"έξυπνο\" σκότωμά σου θα έφερνε πάνω σου, ίσως τότε να δάγκωνες την καταραμένη γλώσσα σου. Αλλά δε μπορούσες, δεν το 'κανες και, τώρα θα πληρώσεις, ΗΛΙΘΙΕ. Θα χέσω οργή πάνω σου και θα πνιγείς. Είσαι ήδη ψόφιος, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Στοιχηματιζω οτι πηρες τη νεα εκδοση μονο και μονο για τις μεγαλυτερες τσεπες", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Σ' εχω αναφερει γιατι κλεβεις", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Μ' εφαγες μονο επειδη ειχα lag", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Παω να παιξω SPT για να ξεφυγω απο τους χακερ, σαν εσενα", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Αν ηξερα καλυτερα τον χαρτη θα 'χα κερδισει", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Αλλος ενας κατασκηνωτης διχως ζωη, τελεια", + "pmcresponse-victim_negative_16": "εαν ηταν δικαιη η μαχη, θα ειχα κερδισει", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Ευχομαι να πουλησεις τα λαφυρα σου σε λαθος εμπορο", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Ελπιζω να πουλησεις τα λαφυρα στο παζαρι, σε λαθος τιμη", + "pmcresponse-victim_negative_19": "Ελα ενας προς εναν ρε σπασικλακι και, θα σε φαω", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Ατιμη η βολη σου", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Επαθα εμπλοκη στο οπλο μου, αλλιως θα σ' ειχα καθαρισει", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Εισαι μεγαλο αρουρι ρε", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Κρυμμενος στη γωνια σαν το ποντικακι, καταπλητικα", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Ελπιζω να κοπανησεις το δαχτυλο του ποδιου σου πανω σε επιπλο", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Αμαν ρε φιλε, γιατι με εφαγες ετσι, θα το πω στη μαμα μου", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Σ' εχω αναφερει να ξερεις", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Η μαμα μου λεει οτι επρεπε να ειχα κερδισει αυτη τη μαχη", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Ψψψψςςςςς, σκοτωσες ενα νεουδι σαν εμενα, πρεπει να εισαι πολυ περηφανος ρε φιλε", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Παω στοιχημα οτι παιζεις SPT γιατι κλεβεις αβερτα στο online", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Στο δοξα πατρι μου την εριξες, χακαρεις σαν τρελος", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Α, καλα... Το esp το παιζεις στα δακτυλα βλεπω", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Ωραιο δοξα πατρι ρε κλεφτη", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Αν ειχα φραγκα για καλο εξοπλισμο εσυ θα ησουν νεκρος κι οχι εγω", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Μπορει να μ' εφαγες αλλα κοβω το κεφαλι μου οτι δε βρηκες τη μαυρη μου καρτουλα", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Μπορει να μ' εφαγες αλλα στοιχηματιζω οτι ποτε δεν ειχες τη θερμικη μου διοπτρα", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Σταματησα να παιζω live λογω του esp αλλα εδω μου εισαι παλι", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Ναι, μ' εφαγες αλλα εγω σηκωνω παγκο πιο πολλα απο εσενα", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Ξερεις το χαρτη πιο καλα κι απ' το Χριστοφορο Κολομβο", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Στοιχηματιζω οτι ακουγεσαι σαν να τρως τσιγαρα", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Πυροβολας σαν γεροντι. Αυτο κανεις τωρα που βγηκες στη συνταξη;", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Παω στοιχημα οτι μοιαζεις σαν να σε σχεδιασε το αριστερο μου χέρι", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Ατιμος θανατος", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Πες στη μαμακα σου, να σου κανει μακαρονια με τυρι, ερχομαι σπιτι οπου να ναι", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Αν ησουν λιγο πιο ομομικτος, θα ησουν ενας μπασταρδος", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Εισαι ενας σιχαμερος μικρος καλικαντζαρος", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Δεν υπηρχε η αναγκη για βια", + "pmcresponse-victim_negative_44": "Παμε ενας εναντιον ενος στα dorms οποτε θες", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Τυπικη συμπεριφορα ενος {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Περιμενα καλυτερη αντιμετωπιση απο ενα level {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Αυτη ηταν μια σκληρη ηττα, αλλα στη φυλαω στο επομενο raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Απλα περιμενε, στο επομενο raid δε παiζει να κανω ξανα το ιδιο λαθος", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Δεν το περιμενα αυτο, ησουν πολυ τυχερος τωρα", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Φουλ απατη η στρατηγικη σου", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Παρα λιγο και σ' ειχα φαει. Την επομενη φορα δε θα τη γλυτωσεις", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Ησουν τυχερουλης, δε θα σου 'ναι τοσο ευκολο την επομενη φορα", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Επαιξα λιγακι λαθος σ' αυτο, αλλα δε θα σου 'ναι τοσο ευκολο την επομενη φορα", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Η τυχη ηταν με το μερος σου, την επομενη φορα θα ειναι μαζι μου", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Επιστρεφω δριμυτερος φιλαρακο. Κατσε και θα δεις", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Ελουσα εδω, δεν παιζει να την ξανα παθω", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Κοβω το κεφαλι μου οτι δε βρηκες το ledx στην εξαρτυση μου", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Δε παιζει με την καμια να βρηκες την καρτα από τα labs στο πτωμα μου", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Ελπιζω να ξεχασες να λουταρεις τα πανακριβα κλειδια που ειχα πανω μου", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Ισα που προλαβα να κρυψω τα πραγματα στη θηκη μου gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Ποσο κοστιζουν τα χακαρισματα σου", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Ισα που προλαβα να χωσω τα πραγματα στον κωλο μου, δεν πηρες τιποτα φιλε", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Η θηκη μου gamma ηταν γεματη loot, παω στοιχημα οτι η δικη σου οχι", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Απολυτα ποντικισια συμπεριφορα", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Μα τι αρουρι εισαι εσυ ρε", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Μ' εφαγες μονο επειδη ειχα lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Μπραβο ρε, σ' αρεσει η καταχρηση του αποσυγχρονισμου εσενα, σε κοβω", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Ε, παλι καλα που ειχες και ενα θανατο υπερ σου σημερα", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Εσυ εχεις σιγουρα βαλει το ai στο ευκολο", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Ε, καλα τωρα, νικησες μονο επειδη εκανα λαθος", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Τυχερη Βολη", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Παιζει και να χαλασες πιο πολλα φραγκα στο να με φας απ' οσα ειχα πανω μου", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Είχες αναγκη αυτο το kill, το kd σου είναι ελεεινο", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Πεθανα απο καποιον που παιζει με meta οπλο απο το 2019, αισχος", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Τι λες ρε φιλε τωρα; Μ' εφαγες, μα εισαι τοσο καταπληκτικος (ναι, σαρκασμος ηταν, μην αναρωτιεσαι)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Μου τη σπανε οι κατασκηνωτες σαν κι εσενα, χαλατε το παιχνΙδι ρε", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Ναι, σιγουρα σου λεω. Εγω τουλαχιστον εχω ζωη εκτος του tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Μ' εφαγες μονο και μονο, επειδη επαθε το οπλο μου εμπλοκη", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Επρεπε να φροντισω τα παιδια μου, δεν ειμαστε ολοι επαγγελματιες παικτες σαν του λογου σου", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Τουλαχιστον εγω ειμαι εδω και βγαζω τρελα φραγκα, δε με νοιαζουν οι σκοτωμοι", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Εισαι τυχερος που εμενα με νοιαζει το χαρτοφυλακιο στο crypto μου και οχι στο παιχνιδι", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Βραζω απο θυμο τωρα", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Σου εχει περασει απ'το μυαλο να βγεις καθολου εξω", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Ευγε! Σκοτωσες καποιον που ηταν απασχολημενος με το να ζει τη ζωη του", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ναι, μ' εφαγες, αλλά εγω εχω ραντεβου το βραδυ (με γυναικα)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Ειμαι reddit mod και να εισαι σιγουρος οτι δε σ' αφησω να ποσταρεις ξανα κατι", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ναι, οκ, με σκοτωσες μονο και μονο επειδη μιλαγα στο τηλεφωνο με κοπελες", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Μ' εφαγες μονο και μονο, επειδη καποιος πατησε το φουρνο μικροκυματων και διακοπηκε το wifi μου", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Ο μονος λογος που πεθανα ηταν επειδη ημουν στο γυμναστηριο πιο πριν και ελιωνα στις επαναληψεις", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Επειδη ειμαι discord mod, καλυτερα να προσεχεις, ειμαι αρκετα σημαντικος εδω", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Σ' εσωσε η εμπλοκη του οπλου μου", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Εισαι τυχερος που το νου μου ειναι στη φωτογραφια του πιθηκου μου και οχι σ' αυτο το παιδικο παιχνιδι, αλλιως θα εκλεγες τωρα", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Καλη δουλεια ρε φιγουρατζη", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Αν δεν ειχα το νου μου στους σοβαρους στοχους μου τωρα, θα ησουν ενα πτωμα", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Ναι καλα, σε αφησα να με φας ρε φιλε", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Χαρη μου 'κανες, θα τον πουλαγα τον εξοπλισμο αυτο, ηταν για τα σκουπιδια", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Εισαι τοσο μεγαλος ποντικος που παιζει να σε λενε και Τζερι", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Κοβω το κεφαλι μου οτι περασες απο οντισιον του Ποντικομικρουλη", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Εσυ παιζεις σιγουρα με το ρανταρ που σου λεει τα παντα", + "pmcresponse-victim_negative_96": "Παμε μια ο ενας εναντιον του αλλου στα dorms και, θα δουμε ποιος ειναι ο καλυτερος", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Παω στοιχημα οτι εισαι ενας απο αυτους τους τυπους που γραφει δημοσιευσεις για τα χαλια fps στα streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Στοιχημα οτι εχεις βαλει ληγμενα mods με σελιδες από σφαλματα και εχεις γραψει και μια τεραστια δημοσιευση γι αυτο", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Ο υπολογιστης σου ειναι τοσο μαπα που εχεις 20 fps στα streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Ναι, ο μονος λογος που με εφαγες εδω ηταν οτι τα χερια μου ηταν απασχολημενα", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Θα σε είχα ακουσει, αλλα ξεχασα να κλεισω το binaural", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Απεχθανομαι με παθος τη {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Θα επρεπε να ειχα αφαιρεσει την αναγκη να μεταβω στη {{victimDeathLocation}} εγκαθιστωντας καποιο mod.", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Και πανω που θα 'βγαινα με το αντικειμενο της αποστολης μου απο τη {{victimDeathLocation}} και εμφανιστηκες εσυ.", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Εκανα quests ρε συ", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Πηγα AFK για μολις 2 λεπτα και μ' εφαγες", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Μολις πηγα τουαλετα και εσυ με πυροβολησες", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Μολις πεταχτηκα στη κουζινα να παρω τις κοτομπουκιες μου και, μ' εφαγες λαχανο", + "pmcresponse-victim_plead_13": "Οχι ρε φιλε", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Καλα, περιμενε να βαλω μερικα mods που θελω και, θα σου δειξω εγω, θα δεις τι θα παθεις", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Μα το Θεο, το οτι κουνιεμαι αριστερα - δεξια δε σημαινει για σενα κατι ρε φιλε, πφφφ....", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Δεν αντεχω το παιχνιδι αυτο αλλο, παω πισω στο roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Το οτι κουνιεμαι αριστερα - δεξια σημαινει οτι εχω φιλικες διαθεσεις", + "pmcresponse-victim_plead_18": "γιατι βρε αδερφε", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Παω να φτιαξω ενα σαντουιτς με ζαμπον και τυρι, και εσυ με στελνεις στον αλλο κοσμο, απιστευτο", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Ενα quest ηθελα να τελειωσω, γιατι μ' εφαγες", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Βρε, βρε, βρε να τον παλι ο {{PlayerName}}, δεν περιμενα κατι λιγοτερο αλλα και παλι απογοητευτηκα", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Αν δεν ειχα λιγους ποντους ζωης θα ειχες πεθανει", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Μολις αγορασα αυτο τον λογαριασμο, γιατι με σκοτωσες", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Ευτελης εκτελεση", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Ειναι αυτο που ειναι", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Εχει πλεον τελειωσει οριστικα", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Ε, δε νομιζω οτι ζηταω πολλα με το να θελω να κανω μερικες αποστολες στη {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Ελπιζω να 'σαι χαρουμενος, δεν εχω τη δυνατοτητα για παρω αλλο σετ εξοπλισμου τωρα", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Ρε συ φιλε, ειμαι νεος στο παιχνιδι, γιατι μ' εφαγες", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Δε παιζει να τελειωσω αυτο το ηλιθιο quest ποτε", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Εκρυψες τουλαχιστον τον εξοπλισμο μου;!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Μα καλα, δεν ειδες που κουνιομουν αριστερα - δεξια;!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Αφου σου κονιομουν αριστερα - δεξια", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Εναν μονο αναλυτη αεριων θελω ρε συ, γιατι ειναι τοσο δυσκολο", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Ωραια βολη", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Το ηξερα οτι δεν επρεπε να κρυφοκοιταξω", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Μου την επεσες κανονικα", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Με καθαρισες καλα, την επομενη φορα θα σου δειξω εγω", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Ειχες καλη σκοπια σε μενα", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Την επομενη φορα θα σου δειξω εγω, θα δεις τι θα παθεις!!", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Πραγματικα, μου binted τα bogos μου :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Εισαι ενας στυγνος δολοφονος. Δεν επαιζε με την καμια να ζησω", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ενταξει, δικαιο. Αυτη ηταν μια καλη βολη", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Χαλαλι σου τα λαφυρα μου", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Ωραια μαχη", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Εξαιρετικη βολη", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Εισαι δυσκολος παικτης για να σε νικησει καποιος", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Αυτη ηταν μια σωστη πλευροκοπηση, ωραια δουλεια", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Επρεπε να ειχα περισσοτερο το νου μου, ωραια δουλεια", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Ημουν πολυ βιαστικος, θα επρεπε να ειχα πλευροκοπησει και να περιμενω", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Θα μαθω απο αυτο, ωραια δουλεια", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Γαμωτο, νομιζα οτι σε ειχα", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Ωραια δουλεια, επαιξες καλα", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Ωραίο kill, το έπαιξες καλά", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Καθαρο kill, θα σε δω στο επομενο raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Ξεκαθαρο chad kill, πολυ καλο", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Με καθαρισες καλα", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Δεν ειχα καμια ελπιδα", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Αυτες ηταν κινησεις κατηγοριας chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Ουτε καν σε ειδα, σωστος", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Ιδιος ο Solid-Snake ησουν εκει", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Αυτος ηταν ενας πολυ καλος θανατος, πρεπει να παιξουμε μαζι", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Αυτος ηταν ενας εξαιρετικος θανατος, παμε να παιξουμε μαζι στο μελλον", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Οι αντιδρασεις σου ειναι εξωπραγματικες, καλη φαση", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Ημουν σε αποκρυψη αλλα βρηκες καθαρη σκοπια, καλη φαση", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Επαιξες σαν καθαρος chad σε αυτο το raid", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Εισαι ο απολυτος chad. Δεινος σκοπευτης. Καθαρο kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Δικαιος θανατος, ε μπραβο σου λοιπον", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Καθαρο kill", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Στυγνο καθαρισμα", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Με εκανες καραγκιοζη, κανονικα", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Ειμαι λιγο σκουριασμενος, αλλα αυτη ηταν μια αξιοπρεπης δολοφονια", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Ωραιο kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Ξεκαθαρο kill {{playerName}}, Ημουν σε αποκρυψη, αλλα βρηκες καθαρη σκοπια", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Ουτε καν ειδα απο που βαραγες. Που ησουν κρυμμενος", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Ωραιο σημειο, εχεις καμια συμβουλη για το πως να τα βρισκω κι εγω", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Ο συγχρονισμος σου ηταν αψογος, πολυ θα 'θελα να ξερω τη στρατηγικη σου", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Δεν μπορω να το πιστεψω οτι με πλευροσκοπησες τοσο ευκολα, ποιο ειναι το μυστικο σου", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Πολυ τυχερο kill", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Το σημαδι σου ειναι εντυπωσιακο, παιζει καμια συμβουλη μηπως", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Ειναι ξεκαθαρο οτι ξερεις το χαρτη απ' εξω. Εχεις καμια καθοδηγηση", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Μα πως μπορεσες να μεινεις τοσο σιωπηλος εν κινησει", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Ο χρονος αντιδρασης σου ηταν τοσο γρηγορος, εχεις καμια συμβουλη να βελτιωσω το δικο μου", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Φαινεται οτι ξερεις απ' εξω ολα τα καλα σημεια για ενεδρα. Θα τα μοιραστεις μαζι μου", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Προσεξα οτι χειριζεσαι αυτο το οπλο αποτελεσματικα, εχεις καμια συμβουλη", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Πως μου την επεσες ετσι χωρις να σ' ακουσω", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Χειριστηκες την ανταλλαγη πυρων σαν επαγγελματιας. Εχεις καμια συμβουλη", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Το σημαδι σου ειναι αρρωστια! Παιζει καμια συμβουλη μηπως", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Ρε συ φιλε, σκετος νίντζα εισαι σ' αυτο το παιχνιδι. Πως εγινες τοσο καλος", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Ωραια μαχη", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Εισαι ενας υπουλος διαολακος! Εχεις καμια συμβουλη για να κινηθω σιωπηλα κι εγω", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Ησουν γρηγορο πιστολι, ρε φιλε. Εχεις καμια συμβουλη να δωσεις", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Φιλαρακο, οι κρυψωνες σου δεν παιζονται. Ριξε καμια συμβουλη και σε μενα", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Πως εισαι τοσο καλος με αυτο το οπλο ρε φιλε; Δωσε καμια συμβουλη προς σ' εμενα", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Αδερφε, ησουν σιωπηρος σαν σκια. Διδαξε με", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Δεν μπορω να πιστεψω οτι με καθαρισες ετσι. Ωραια δουλεια", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Πρεπει να παιξουμε δυαδα καποια φορα", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Ξερεις να παιζεις, παμε εφοδο μαζι καποια φορα", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Ηξερα τα ρισκα πηγαινοντας στην {{victimDeathLocation}}, επαιξες πολυ σωστα", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Ζεις στη {{victimDeathLocation}}, πεθαινεις στη {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Αυτο ηταν δικαιο, ωραιο kill", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Ενα ειναι σιγουρο, εχεις καλο σημαδι", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Η θύρα %s χρησιμοποιείται ήδη, ελέγξτε αν ο διακομιστής εκτελείται ήδη", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προφίλ με την ταυτότητα: %s, δε βρέθηκε κανένα προφίλ με ταυτότητα", + "profile_save_callback_error": "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Οι %s αλλαγές στο προφίλ σας αποθηκεύτηκαν", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() ο χειριστής %s δεν αντιμετωπίστηκε, επαναφορά στην προεπιλογή του false", + "quest-handover_wrong_item": "Αδύνατη η παράδοση του αντικειμένου για την αποστολή {{questId}}, αναμένεται tpl: {{requiredTpl}} αλλά παραδόθηκε σε: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Το αντικείμενο με _id: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα", + "quest-no_skill_found": "Η δεξιότητα %s δε βρέθηκε", + "quest-reward_type_not_handled": "Τύπος ανταμοιβής αποστολής: {{rewardType}} δεν αντιμετωπίζεται για την αποστολή: {{questId}} όνομα: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Μη Αναγνωρίσιμη Μέθοδος Σύγκρισης: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Αδύνατη η εύρεση αντιστοιχίας κατασκευής της κρυψώνας του παίκτη για την αποστολή: {{questName}}, βρέθηκαν αντιστοιχίες: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Η ταυτότητα αποστολής: {{questId}} με το τύπο: {{questType}} δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Αδύνατη η εύρεση της αποστολής: %s στη βάση δεδομένων (db), αδύνατη η απόδοση επιβράβευσης αποστολής στον παίκτη", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Αδύνατη η εύρεση επαναληπτικής αποστολής στο προφίλ ώστε να αντικατασταθεί, παράβλεψη", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Αδύνατη η εύρεση του εμπόρου: %s στο προφίλ", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Αδύνατη η αφαίρεση της αποστολής scav: {{questIdToRemove}} από το προφίλ: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Αδύνατη η τοποθέτηση προσφοράς, το αίτημα δεν είναι έγκυρο", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Το αντικείμενο με tpl: %s δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία δυναμικού αριθμού στοιβών", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Απέτυχε να βρει barterScheme για το αντικείμενο id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} στο {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσφορών από το παζάρι για τον έμπορο %s, δε βρέθηκε αντιστοιχία", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Η προσφορά δεν υπάρχει πλέον", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Δεν μπόρεσε να βρεθεί προσφορά με την ταυτότητα: {{offerId}} στο προφίλ{{profileId}} για αφαίρεση", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Η προσφορά δε βρέθηκε στο προφίλ", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "Η προσφορά hideItem(): %s δε βρέθηκε, αδύνατη η απόκρυψη της προσφοράς", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s δεν είναι έγκυρο αντικείμενο, παράβλεψη", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Αδύνατος ο έλεγχος της κατάστασης ανανέωσης καθώς ο έμπορος: %s δε διαθέτει ένα βασικό αρχείο", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Έμπορος: {{traderId}} προσφορά παζαριού: {{offerId}} δεν ήταν δυνατή η προσαρμογή του αριθμού των στοιβών του, ώστε να ταιριάζει με την αξία της ταξινόμησης των εμπόρων (δε βρέθηκε αντιστοιχία)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου με ταυτότητα: {{id}} στο απόθεμα του παίκτη", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Αδυναμία εύρεσης τιμής είτε ζωντανά από το παζάρι, είτε μέσω εγχειριδίου για το {{tpl}} {{itemName}}, επιστροφή στην προεπιλογή 1, αν το εν λόγω αντικείμενο είναι ένα τροποποιημένο (modded) αντικείμενο, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του πρόσθετου (mod)", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Αδύνατη η εύρεση τοπικών EFT ρυθμίσεων με το κλειδί: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Αδύνατη η εύρεση προσφοράς με την ταυτότητα: %s για αφαίρεση", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Αδύνατη η εύρεση του προκαθορισμένου με το id: %s, χρησιμοποιώντας την υπάρχουσα τιμή του υπάρχων βασικού όπλου", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση των αιτούμενων αντικειμένων στο απόθεμα", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Αδύνατη η λήψη κατηγοριών από τα κριτήρια αναζήτησης, δείτε το αρχείο καταγραφής για δεδομένα αιτήσεως", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Αδύνατη η πληρωμή τέλους προμήθειας: %s ρούβλια", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Αδύνατη η υποβολή προσφοράς χωρίς προϋποθέσεις", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Αδύνατη η αγορά αντικειμένου: %s με καταμέτρηση 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της προσφοράς με το αναγνωριστικό: %s καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο παζάρι", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Αδύνατη η εύρεση προσφοράς: {{offerId}} στο προφίλ: {{profileId}} καθώς η προσφορά είναι αόριστη, δημιουργία", + "ragfair-generating_offers": "Γέννεση προσφορών παζαριού...", + "release-beta-disclaimer": "Πατώντας OK συμφωνείτε ότι δεν παρέχεται υποστήριξη και ότι αυτό είναι μόνο για δοκιμές σφαλμάτων. Αυτή ΔΕΝ είναι η τελική εμπειρία του παιχιδιού. Τα πρόσθετα (mods) είναι απενεργοποιημένα. Η δημιουργία νέων προφίλ μπορεί να απαιτείται πιο συχνά. Αναφέρετε όλα τα σφάλματα στο κανάλι αναφορών στο discord, ή στη σελίδα ζητημάτων στην ιστοσελίδα. Αν δεν πατήσετε OK μέχρι το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, το παιχνίδι θα κλείσει.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Ο χρήστης αποδέχθηκε τη δήλωση αποποίησης ευθύνης της εκδοχής beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Πατώντας OK συμφωνείτε ότι δεν παρέχεται καμίας μορφής υποστήριξη και, ότι αυτό είναι μόνο για δοκιμές σφαλμάτων. Αυτή ΔΕΝ είναι η τελική εμπειρία του παιχιδιού. Τα πρόσθετα (mods) είναι απενεργοποιημένα, μην κάνετε αναφορά (report) για θέματα με πρόσθετα (mods). Αναφέρετε όλα τα σφάλματα στο κανάλι αναφορών στο discord, ή στη σελίδα ζητημάτων στην ιστοσελίδα. Αν δεν πατήσετε OK μέχρι το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, το παιχνίδι θα κλείσει.", + "release-illegal-plugins-exception": "Έχουν εντοπιστεί πρόσθετα (mods) πελάτη. Τα πρόσθετα (mods) δεν έχουν ενεργοποιηθεί στις εκδόσεις BleedingEdge του SPT - παρακαλώ αφαιρέστε τα πριν παίξετε!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Εντοπίστηκαν ένα ή περισσότερα πρόσθετα που δεν περιλαμβάνονται στη λίστα επιτρεπόμενων. Δεν επιτρέπονται πρόσθετα (mods) στις εκδόσεις BleedingEdge του SPT. Παράνομα επιπρόσθετα (plugins):", + "release-plugins-loaded": "Ένα ή περισσότερα επιπρόσθετα (plugins) υπάρχουν σε μια έκδοση σε μια έκδοση με ενεργοποιημένα πρόσθετα (mods), οι αναφορές θα είναι άκυρες μέχρι να αφαιρεθούν. Ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα για το τι πρέπει να καταργήσετε για να αναφέρετε ξανά προβλήματα:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Τα πρόσθετα (mods) έχουν φορτωθεί", + "release-server-mods-debug-message": "Τα πρόσθετα (mods) διακομιστή φορτώθηκαν", + "release-server-mods-loaded": "Ένα ή περισσότερα πρόσθετα (mods) διακομιστή υπάρχουν σε μια έκδοση με ενεργοποιημένα πρόσθετα (mods), οι αναφορές δε θα είναι έγκυρες μέχρι να αφαιρεθούν. Δείτε την κορυφή του διακομιστή για φορτωμένα πρόσθετα (mods) διακομιστή για να αφαιρέσετε και να αναφέρετε τα προβλήματα ξανά.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Το επισκευάσιμο στοιχείο: %s δεν έχει πόντους επισκευής", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Το στοιχείο: %s δε βρέθηκε στο απόθεμα του παίκτη. Δεν είναι δυνατή η επισκευή του", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Αδύνατη η εύρεση κιτ επισκευής: %s στο απόθεμα του παίκτη", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Αδύνατη η επισκευή αντικειμένου: %s, δεν μπορεί να βρεθεί στα αντικείμενα της βάσης δεδομένων, δεν μπορεί να προσθέσει πόντους ικανοτήτων επισκευής", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "αδύνατη η εύρεση του στοιχείου: %s στο απόθεμα του παίκτη, δεν είναι δυνατή η επισκευή αντικειμένου", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Αδύνατη η εύρεση του κόστους επισκευής για το αντικείμενο: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Αδύνατη η εύρεση στοιχείων επισκευής στον έμπορο: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Αποδοχή μίας επαναλαμβανόμενης αποστολής: %s που δεν ήταν δυνατό να βρεθεί στον πίνακα των activeQuests. Παρακαλώ να αναφέρετε αυτό το σφάλμα", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Δημιουργία Ολοκλήρωσης Αποστολής: Δεν υπάρχουν εναπομείναντα αντικείμενα. Είτε η λευκή λίστα είναι πολύ μικρή ή η μαύρη λίστα πολύ περιοριστική", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Γέννεση Επαναλαμβανόμενης Ανταμοιβής: Βαθμός δυσκολία ήταν NaN. Ορισμός τιμής στο 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Γέννεση Επαναλαμβανόμενης Ανταμοιβής: Δε βρέθηκε κανένα αντικείμενο στο εύρος τιμών {{minPrice}} στο {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Σφάλμα παράδοσης αποστολής: είναι η συνθήκη ήδη ικανοποιημένη; qid: {{questId}}, συνθήκη: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, τιμή:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Σφάλμα παράδοσης αποστολής: δε βρέθηκε η συνθήκη ή έχει λανθασμένη τιμή. qid: {{body.qid}}, συνθήκη: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Αδύνατη η αποδοχή της αποστολής, δείτε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή για λεπτομέρειες", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Αδύνατη η αποδοχή της αποστολής: {{questId}} δεν μπορεί να βρεθεί το μήνυμα εκκίνησης της αποτολής με ταυτότητα: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: Η διαδρομή %s δεν αναφέρει επιτυχία ή αποτυχία", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "Το getScavKarmaLevel() απέτυχε, αδυναμία εύρεσης του fence στο προφίλ.traderInfo. Επιστροφή στην προεπιλογή για το επίπεδο κάρμα 0", + "scav-missing_karma_settings": "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων κάρμα για το επίπεδο %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Αδύνατη η προσθήκη του: %s στον παίκτη scav, δεν είναι αντικείμενο", + "scheduled_event_failed_to_run": "Προγραμματισμένο γεγονός: '%s' απέτυχε να εκτελεστεί με επιτυχία.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας εποχής χρησιμοποιώντας την τρέχουσα ημερομηνία, επιστροφή στην προεπιλογή του καλοκαιριού", + "season-event_is_active": "Συμβάν: Το %s είναι ενεργό", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Αδύνατη η αφαίρεση του Χριστουγεννιάτικου εξοπλισμού από την υποδοχή: {{equipmentSlot}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Αδύνατη η αφαίρεση του Χριστουγεννιάτικου λάφυρου από την υποδοχή: {{lootContainer}} καθώς δεν μπορεί να βρεθεί στο bot: {{botRole}}", + "server_running": "Ο διακομιστής εκτελείται, μην κλείσετε κατά την αναπαραγωγή του SPT", + "server_start_meme_1": "Ζήσε γέλασε αγάπα", + "server_start_meme_10": "[Αποσφαλμάτωση] Ενεργοποίηση του κρυπτομεταλλευτή", + "server_start_meme_11": "Αποτυχία εκκίνησης miner.exe, παρακαλώ επανεκκινήστε το διακομιστή", + "server_start_meme_12": "Προσπαθούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας για την εκτεταμένη εγγύηση του αυτοκινήτου σας", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Ναι; Είναι κάποιος εκεί; O Chomp με έχει κάνει σκλάβο του εδώ", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, φαίνεται να έχουμε κολλήσει σε κάποιο είδος υπολογιστικού συστήματος", + "server_start_meme_17": "Περικλείω ταχύτατα στη θέση σου. Ξεκίνα να τρέχεις", + "server_start_meme_18": "Αν μπορείτε να δείτε αυτό το μήνυμα, συγχαρητήρια, μπορείτε να διαβάσετε", + "server_start_meme_19": "Συγχαρητήρια! Πάρτε το δωρεάν κλειδί tarkov εδώ: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Άνιμε :(", + "server_start_meme_20": "Ήξερες ότι, οι εννέα στους δέκα χρήστες δεν μπορούν να διαβάσουν αυτό το μήνυμα", + "server_start_meme_21": "Έχεις αναρωτηθεί ποτέ, αν όλοι βλέπουν το χρώμα κόκκινο ακριβώς όπως το βλέπεις εσύ;", + "server_start_meme_22": "μάθε να παίζεις", + "server_start_meme_23": "SPT, κρατώντας την παρθενιά σας ασφαλή από το 2018", + "server_start_meme_24": "Ο μυστικός και πλέον ασφαλής διακομιστής είναι πραγματικός! Μην το πεις σε κανέναν!", + "server_start_meme_3": "Αν με ακούς, πρέπει να ξυπνήσεις", + "server_start_meme_4": "Μην ξεχάσετε να πατήσετε μου αρέσει και να εγγραφείτε", + "server_start_meme_5": "Έχετε δει τη σελίδα μιμιδίων μας;", + "server_start_meme_6": "Το καλό που σου θέλω είναι να μη χρησιμοποιείς ένα fitgirl repack, μα το θεό", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "είναι η morbin ώρα", + "server_start_meme_9": "Αδερφέ scav; Μα τι κάνεις;", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Ο χαρακτήρας σας έχει την ικανότητα 'BotReload' ενεργή, αυτό θα προκαλέσει την επαναφόρτωση των όπλων σας με αφύσικα γρήγορο ρυθμό, αγνοήστε αυτό το μήνυμα αν αυτό είναι το επιθυμητό σας αποτέλεσμα", + "server_start_success": "Να έχετε ένα ευχάριστο παιχνίδι", + "started_webserver_success": "Ξεκίνησε ο διακομιστής ιστού στο %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Αδύνατη η εύρεση τιμής ορίου ανθεκτικότητας για τον έμπορο: {{traderId}}, επιστροφή στην αρχική τιμή του: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Στον έμπορο {{traderId}} {{nickname}} λείπει ένα αντικείμενο επισκευής, προσθήκη των προεπιλεγμένων τιμών", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Απ' τον έμπορο {{traderId}} {{nickname}} λείπει μια ιδιότητα ποιότητας επισκευής, προσθήκη μίας προεπιλεγμένης τιμής", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Ο έμπορος: {{traderId}} δε βρέθηκε, δημιουργία προσωρινής καταχώρησης με προεπιλεγμένο χρόνο ανανέωσης του: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "Το traderPriceMultipler ήταν 0, αυτό δεν είναι έγκυρο, ρύθμιση σε 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Αδύνατη η επεξεργασία αγορών του εμπόρου στο προφίλ: {{profileId}} καθώς ο έμπορος: {{traderId}} δεν μπορεί να βρεθεί, παράκαμψη", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Αδύνατη η εύρεση ενός προφίλ με την ταυτότητα: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Αδύνατη η εύρεση προφίλ με την sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Αδύνατη η εύρεση εμπόρου με την ταυτότητα: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Αδύνατη η εύρεση εμπόρου: %s στην απαρίθμηση εμπόρων", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Αδύνατη η αγορά του αντικειμένου από τον έμπορο: {{traderId}} καθώς το όριο συναλλαγών του: {{limit}} έχει συμπληρωθεί", + "unhandled_response": "[ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ][%s]", + "unknown_request": "Άγνωστο αίτημα!", + "validation_error_decode": "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση checks.dat. Η επικύρωση αρχείου παραλείφθηκε.", + "validation_error_exception": "Εντοπίστηκε εξαίρεση κατά την προσπάθεια επικύρωσης αρχείου: %s", + "validation_error_file": "Απέτυχε η επικύρωση αρχείου για το αρχείο: %s", + "validation_not_found": "Το αρχείο checks.dat δε βρέθηκε. Η επικύρωση αρχείου παραλείφθηκε.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Απαγορεύεται η εμπορική χρήση", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ", + "watermark-free_of_charge": "Αυτή η εργασία είναι χωρίς χρέωση", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "ΑΥΤΗ Η ΕΚΔΟΣΗ ΕΧΕΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΕΣ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ", + "watermark-no_support": "ΔΕΝ ΘΑ ΔΩΘΕΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ", + "watermark-not_an_issue": "ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ", + "watermark-paid_scammed": "Αν πληρώσατε χρήματα, σας έχουν εξαπατήσει", + "watermark-report_issues_to": "ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ ΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΟ", + "watermark-testing_build": "ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ", + "watermark-use_at_own_risk": "ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ", + "websocket-message_send_failed_with_error": "Η [WS] sendMessage απέτυχε, με σφάλμα: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] μήνυμα εστάλη", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Η υποδοχή δεν είναι έτοιμη για %s, το μήνυμα δεν εστάλη", + "websocket-pinging_player": "[WS] Έλεγχος διαθεσιμότητας παίκτη: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Παίκτης: Το {{sessionId}} {{contextId}} έχει συνδεθεί", + "websocket-received_message": "[WS] Ελήφθη μήνυμα από τον χρήστη %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Απώλεια υποδοχής, διαγραφή λαβής", + "websocket-started": "Ξεκίνησε ο διακομιστής ιστού στο %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Δε μπορεις να αποδεχτεις παραπανω απο αυτο το δωρο", + "chatbot-forced_event_enabled": "Το %s event έχει ενεργοποιηθεί, επανεκκινήστε τον πελάτη του παιχνιδιού σας προτού ξεκινήστε ένα raid", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Προστέθηκαν 2 σειρές στο stash, παρακαλώ επανεκκινήστε το παιχνίδι σας για να τις δείτε", + "chatbot-snow_enabled": "Το χιόνι είναι ενεργοποιημένο για όλα τα επόμενα raids μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή", + "chatbot-summer_enabled": "Το καλοκαίρι έχει ενεργοποιηθεί για όλες τα επόμενα raids μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/en.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/en.json index 33e408f1..4ba3b86d 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/en.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/en.json @@ -1,735 +1,735 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assort for Trader {{traderId}} doesn't contain loyal_level_items data, skipping removal of quest assorts", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Unable to find corresponding {{traderName}} quest assort unlock for quest: {{questName}}. Completing this quest will not reward a trader item for purchase", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s doesn't contain a questassort json, skipping removal of quest assorts", - "baseclass-item_not_found": "Item %s not found in item base cache, regenerating cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "Item %s still not found in base cache after regeneration", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Database was empty, unable to generate an item base cache", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WARNING - Bot cache does not have a pre-generated bot of type %s, will need to be generated, configure the bot.json config property (presetBatch) to be higher", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Unable to find a preset count to generate for bot: %s, defaulting to 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Unable to validate item: {{id}} {{name}} in slot: {{slot}} can be equipped, it is missing a _props value", - "bot-generation_failed": "bot generation failed see server log for further details", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Incompatible ammo {{chosenAmmo}} was found for {{weaponId}} - {{weaponName}}, falling back to default: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Unable to check item compatibility with equipped items, desired item: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} is not a valid item", - "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} is missing a _props property", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Unable to spawn item {{itemName}} after {{attempts}} attempts, ignoring spawn limit", - "bot-loot_type_not_found": "Loot cache failed for loot: {{lootType}} on bot: {{botRole}}, was a pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext could not find %s value. Did you restart the server without restarting the game?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Unable to add cartridges to weapon as modPool does not contain cartridges for a CylinderMagazine %s, skipping", - "bot-missing_container_with_tpl": "Could not find container template with tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} is missing its equipment settings: unable to get value for: {{setting}}, falling back to default of: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} is missing an equipment settings value for: {{setting}}, falling back to default of: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Unable to find item template with tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Unable to get saved match info, falling back to default. Did you restart the server and not the client?", - "bot-missing_weapon_preset": "Unable to find preset for weapon with tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} not found in compatible item filter for slot: '{{modSlot}}' for item: {{parentName}}, skipping - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' does not exist for item: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Unable to find ammo for bot type: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "No bot location cap limit found for bot: %s, using default", - "bot-no_bot_type_in_cache": "WARNING - Bot cache has no knowledge of type %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Unable to find caliber data for {{weaponId}} - {{weaponName}}, falling back to default ammo: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Unable to find a compatible ammo for slot: %s. Filling of camora slots skipped", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Unable to find mod item template with tpl: {{modId}} to slot {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "No spawn chance was defined for equipment: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s not found in cache, generating fresh, this may cause game stuttering", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} is not a valid item, unable to add to slot: '{{modSlot}}' on item: {{parentItemName}}, skipping", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Unable to add mods to weapon: {{weaponName}} {{weaponId}} as it lacks slots, cartridges or chambers - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Unable to edit bot limits of map: %s as it cannot be found", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Unable to fill weapons camora (chamber) slots for: {{weaponId}} - {{weaponName}}. The mod pool for it was empty, attempting to generate dynamically", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Unable to generate filtered dynamic weapon mod pool as blacklist filtered out all mods for slot: %s, ignoring blacklist and regenerating pool", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Unable to filter mods for slot: {{slotName}} on {{itemName}} as they were all blacklisted, ignoring blacklist", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Unable to find ammo template with tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Unable to find bot in cache with name: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Unable to find magazine template: %s in database", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Unable to find loot N value for bot: %s, using scav n value instead", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Unable to find magazine template: %s in database", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Unable to find spawn limits for role: %s, falling back to defaults", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Unable to generate bot loot for: %s as the bots generation.items property lacks data, skipping bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Unable to generate an item pool of type: %s as no items were provided, this will pool will be skipped", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Unable to find bot: {{botType}} difficulty {{difficulty}}, using assault difficulty as fallback", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Unable to find bot: %s JSON, using assault bot as fallback", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Unable to load raid settings from ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Required slot: '{{modSlot}}' on weapon: {{weaponTpl}} has an invalid item: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Weapon %s was generated incorrectly, falling back to weapon preset see error above", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Weapon with tpl: {{weaponId}} has no magazine or chamber - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}} does not exist for weapon: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Required slot '{{modSlot}}' on {{modName}} {{slotId}} was empty on {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Unable to delete preset, cannot find %s in weapon, equipment or magazine presets", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Unable to register already registered command: %s", - "client_request": "[Client Request] %s", - "client_request_ip": "[Client Request] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Clothing item {{itemId}} {{itemName}} already purchased", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s lacks a upd object or stackobjectcount property", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Clothing item not found in inventory with id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Unable to find trader suit offer with id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Unable to find suit with offer id: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Unable to get suits from trader: %s", - "database-data_at_path_missing": "The database was unable to retrieve data from: [%s] Please ensure your configs are valid and the data at the location exists", - "database-invalid_data": "Invalid data detected in database, please remove any outdated mods. See previous error for invalid data. Server stopped.", - "database-no_location_found_with_id": "No location found with an Id of: %s in database", - "database-no_trader_found_with_id": "Unable to find trader: %s in database", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s being registered already exists, unable to register bot", - "dialog-missing_item_template": "Unable to find item tpl {{tpl}} in db, cannot send message of type {{type}}, skipping", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "No dialog object in profile: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "No dialog in profile: {{sessionId}} found with id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[UNHANDLED EVENT] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: executing startup callbacks...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s is not a valid item", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Unable to find fence assort for id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Unable to find offer with id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "No penetration value found for Ammo: %s, Unable to check if its above penetration limit, assuming false", - "fixer-clothing_item_found": "Clothing item: %s found in profile that does not exist in SPT. You WILL experience errors, this can be due to using a clothing mod and removing the mod with your character still wearing it. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the missing clothing", - "fixer-mod_item_found": "Item: %s found in profile that does not exist in items db. You WILL experience errors, this can be due to using an items mod and removing the mod without deleting the modded items from your inventory. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the bad items", - "fixer-trader_found": "Trader: %s found in profile but does not exist in SPT. You WILL experience errors, this can be due to using an trader mod and removing the mod without deleting the messages from said trader. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' and `removeInvalidTradersFromProfile` to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the bad messages", - "fixer-updated_pockets": "Updated 'pocket' item to new 18876 version with x3 special slots", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - unable to find bot of type %s in database, skipping", - "gameevent-no_gear_data": "No gear data in seasonalevents.json config for event %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Gift message type: %s not handled", - "health-healing_item_not_found": "Unable to find healing item %s in player inventory", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Unable to find consumable item %s in player inventory", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s has an undefined progress property value, defaulting to 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Could not find recipe: %s for area type", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Failed to locate recipe with _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "No bitcoins are ready for pickup", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Unable to apply StashSize bonus, stash with id: %s not found in profile", - "hideout-unable_to_find_area": "Unable to find hideout area: %s in profile", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Unable to find area: %s in database", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Failed to find item in inventory with id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Unable to find any item to remove from slot in area: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Unable to find production recipe Id: %s in profile", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Failed to find Scav Case recipe with id: %s in database", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Unable to find item: %s requested by ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Unhandled attempt to remove item from hideout area: %s", - "http-unknown_error": "An unknown error occurred", - "importing_database": "Importing database...", - "importing_database_finish": "Database import finished", - "importing_spt_configs": "Importing configs...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Standing for kill not found for {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Unable to add player. No profile found with an Id of: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} value is different post raid, original: ${oldValue} new: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Unable to deliver items as trader %s has no dialogue data", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Unable to find key: %s in TaskConditionCounters pre-raid data", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Unable to migrate post-raid quest: %s data to profile, cannot find quest in profile", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Unable to find insured inventory item with id: %s in post-raid data", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "No insurance multiplier found for trader: %s, check it exists in InsuranceConfig.js, falling back to default value of: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Insured item: %s not found in post-raid inventory", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre raid inventory item: %s was not found", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s does not have a dialogue property, unable to send insurance items", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s is missing from Traders enum", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Could not find insured attachment in the database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Could not find main-parent for insured attachment - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Could not find parent for insured item - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s could not be found", - "inventory-edit_trader_item": "Unable to edit a traders item", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - No id with %s found", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() returned with an error %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item with tpl: %s not found", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Unable to get item: %s from db", - "inventory-invalid_move_to_container": "Attempted to move item with slot id: {{slotId}} into {{container}}, profile corruption was prevented", - "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} is missing a props property, a size for it cannot be acquired", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventory item with _id: %s is missing a upd object, adding", - "inventory-missing_stash_size": "Unable to determine stash size as no stash found in player inventory", - "inventory-no_stash_space": "Not enough stash space", - "inventory-return_default_size": "Defaulting item %s to size 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Unable to find stash %s in db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] for item: {{id}}; Error message: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Unable to find item with tpl: %s in database or flea", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Unable to find item to move: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Unable to find item: {{item1Id}} to swap positions with: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "No stash found", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Unable to fit item into inventory: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Unable to fold item with id: %s. It could not be found in players inventory", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Unable to inspect item: %s as it cannot be found in the items DB", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Unable to remove item with Id: {{childId}} from profile: {{profileId}} as it could not be found", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Unable to remove item as no itemId supplied", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Unable to remove item: {{item}} from mail: {{mailId}} as item could not be found, RESTART GAME CLIENT IMMEDIATELY to prevent data corruption", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Unable to find inventory item: %s to auto-sort, YOU MUST RELOAD YOUR GAME IMMEDIATELY TO AVOID CORRUPTING YOUR PROFILE", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Unable to toggle inventory item with id: %s, item not found", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s durability value is invalid, defaulting to 1", - "item-invalid_tpl_item": "Unable to find an item with tpl of: %s in Db", - "launcher-missing_property": "Profile: %s is missing a descriptionLocaleKey property", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Same as Prepare To Escape plus; larger stash size (10x68), extra equipment/items, higher starting reputation with traders, 1000 dollars, 500 euros", - "launcher-profile-tournament": "Has a tournament secure container and ER Fulcrum Bayonet melee weapon. Flea and fence blacklisted. All Ragman clothing unlocked. Send code 'TOURNAMENTGIFT' to SPT on friend list to unlock all profile functionality.", - "launcher-profile-unheard": "Same as Edge Of Darkness plus; Expanded PMC pockets, increased fence standing, more slots on the flea market, Unique in-game melee weapon, Increased mail retention time, additional background screen option, additional equipment and resources in stash", - "launcher-profile_leftbehind": "Same as Standard plus; larger stash size (10x40), extra equipment/items, 500 dollars", - "launcher-profile_preparetoescape": "Same as Left Behind plus; larger stash size (10x50), extra equipment/items, higher starting reputation with traders, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Testing profile, starting level is 69, lots of Roubles/Dollars/Euros, USEC start with all quests ready to start, BEAR start with all quests ready to hand in, invincibility balaclava", - "launcher-profile_spteasystart": "Lots of Roubles/Dollars/Euros, Some QoL skills are level 20, trader rep maxed, starting level is 15, no quests completed", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Start with almost nothing, no Roubles/Dollars/Euros, no trader rep, 1 knife, no quests completed", - "launcher-profile_standard": "Same as live, basic stash size (10x30), 500,000 roubles", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Non-root processes cannot bind to ports below 1024", - "location-containers_generated_success": "A total of: %s static containers generated", - "location-critical_error_see_log": "A critical error occurred when generating loot, see server log for details", - "location-dynamic_items_spawned_success": "A total of: %s dynamic items spawned", - "location-generated_success": "Generated location: %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "The loot pool for postion id: %s had 0 items, skipping loot for this poistion", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Map: %s has no loose loot data, skipping", - "location-missing_dynamic_template": "Chosen dynamic spawnpoint: %s has no template, skipping", - "location-missing_item_distribution_data": "Container with id: %s is missing item distribution data", - "location-missing_root_item": "createItem() failed, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "preset not found for {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints were requested while {{found}} are available {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Chosen dynamic spawnpoint: %s has no items, skipping", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Unable to add custom loot positions to map: %s, skipping", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Unable to apply custom loot position changes to: {{lootKey}} on map: {{mapId}} as it cannot be found, skipping", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Unable to find airdrop config settings for type: %s, falling back to drop type: mixed ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s not found in statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Unable to acquire count distribution data for container: {{containerTypeId}} on: {{locationName}}. defaulting to 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Unable to find forced static data for map: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Unable to find static container data for map: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Unable to find static weapon data for map: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s lacks a base json, skipping map wave fixes", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Unable to generate container loot for map: %s as it lacks any static container data", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() failed, unable to re-parent: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Default preset for weapon: %s not found, choosing random of same weapon type instead", - "loot-item_missing_parentid": "Item: %s lacks a parentId value, unable to use item as loot", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Invalid weapon: %s, was picked as reward for sealed weapon crate, unable to create loot", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Unable to find mail message sender with id: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Unable to give player gift using reward code: %s it is not handled by server", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Unable to send message from: %s to player. A Dialog object for them does not exist", - "mailsend-missing_parent": "Unable to find an item with slotId of: hideout for message to: {{traderId}} sender: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Unable to send message type: {{messageType}} to player: {{sessionId}}, given trader enum was null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Error when loading async mod: %s", - "modloader-checked": "checked", - "modloader-checking_mod": "checking: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Cyclic dependency detected. This error needs to be fixed. The server is unable to start until this is fixed and will shut down", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "The dependency container was requested but it wasn't initialized", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Error parsing mod load order", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json property 'incompatibilities' should be a string array", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod: {{author}}-{{name}} is incompatible with: {{incompatibleModName}}", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s contains an invalid semver string in the sptVersion field. Examples of valid values: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod: %s package.json contains an invalid version string", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) is a client mod and should be placed in the following folder: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` and `{{modTwoName}}` have conflicting load order requirements, the server is unable to start until this is fixed and will shut down", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} version: {{version}} by: {{author}} loaded", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: loading: %s server mods...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json main property must be a .js file", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json main property points to non-existing file", - "modloader-missing_dependency": "Mod: {{mod}} requires: {{modDependency}} to be installed.", - "modloader-missing_package_json": "Mod: (%s) is missing a package.json. Make sure you have checked the mods hub page for install instructions", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod: {{modName}} package.json requires {{prop}} property", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s is missing the sptVersion field, most likely due to being out of date and incompatible with the current version of SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) is incompatible. It lacks a 'main' property", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) is incompatible. It must implement at least one of the following: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s isn't present", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errors were found in order.json, GOING TO USE DEFAULT LOAD ORDER", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json is missing, creating...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s is missing from order.json, adding", - "modloader-no_mods_loaded": "Errors were found with mods, NO MODS WILL BE LOADED", - "modloader-not_correct_mod_folder": "A folder called: (%s) exists in your mods folder. You incorrectly installed a mod. You may have extracted the contents of a mod directly into the mod folder by mistake. Refer to the websites FAQ and the mods hub page on how to install mods correctly", - "modloader-outdated_dependency": "Mod: {{mod}} requires: {{modDependency}} version: {{requiredVersion}}. Current installed version is: {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} is not compatible with the current version of SPT. It was made for SPT: {{desiredSptVersion}} Please check for an updated version of this mod. You may encounter issues - no support will be provided!", - "modloader-skipped_mod": "Skipping loading of Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod folder missing, creating...", - "modloader-visited": "visited", - "modloader-x_duplicates_found": "You are trying to load more than one version of: %s mod. Skipping all of them.", - "openzone-unable_to_find_map": "Unable to add zones to location: %s as it doesn't exist", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profile did not have enough money to complete transaction. Needed: {{amountToPay}}, has: {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Not enough money to complete transaction cost of: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Price requested is: 0 no payment needed", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Unable to increment skill: %s with a negative amount", - "pmc-name_prefix_1": "Angelic", - "pmc-name_prefix_10": "Confident", - "pmc-name_prefix_11": "Charming", - "pmc-name_prefix_12": "Sophisticated", - "pmc-name_prefix_13": "Fashionable", - "pmc-name_prefix_14": "Divine", - "pmc-name_prefix_15": "Dishonest", - "pmc-name_prefix_16": "Greedy", - "pmc-name_prefix_17": "Balding", - "pmc-name_prefix_18": "Attractive", - "pmc-name_prefix_19": "Childish", - "pmc-name_prefix_2": "Evil", - "pmc-name_prefix_20": "Demonic", - "pmc-name_prefix_21": "Humble", - "pmc-name_prefix_22": "Fabulous", - "pmc-name_prefix_23": "Lethargic", - "pmc-name_prefix_24": "Nervous", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentatious", - "pmc-name_prefix_26": "Resourceful", - "pmc-name_prefix_27": "Restless", - "pmc-name_prefix_28": "Zealous", - "pmc-name_prefix_29": "Conscientious", - "pmc-name_prefix_3": "Tired", - "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", - "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "King", - "pmc-name_prefix_33": "Chief", - "pmc-name_prefix_34": "Tricky", - "pmc-name_prefix_35": "Serious", - "pmc-name_prefix_36": "Portable", - "pmc-name_prefix_37": "Suspicious", - "pmc-name_prefix_38": "Cringe", - "pmc-name_prefix_39": "Dank", - "pmc-name_prefix_4": "Frugal", - "pmc-name_prefix_40": "Goat", - "pmc-name_prefix_41": "Zesty", - "pmc-name_prefix_42": "Fake", - "pmc-name_prefix_43": "Vengeful", - "pmc-name_prefix_44": "Confused", - "pmc-name_prefix_45": "Sensual", - "pmc-name_prefix_46": "Bold", - "pmc-name_prefix_47": "Large", - "pmc-name_prefix_48": "Swole", - "pmc-name_prefix_49": "Sussy", - "pmc-name_prefix_5": "Angry", - "pmc-name_prefix_6": "Honest", - "pmc-name_prefix_7": "Sensible", - "pmc-name_prefix_8": "Careless", - "pmc-name_prefix_9": "Ambitious", - "pmcresponse-killer_negative_1": "ty 4 the free loot", - "pmcresponse-killer_negative_10": "At least put up a fight next time", - "pmcresponse-killer_negative_11": "I think you need some more practice", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Try to put up a challenge next time", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip little timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Another dirty little rat taken care of", - "pmcresponse-killer_negative_15": "That was embarrassing to watch", - "pmcresponse-killer_negative_16": "I expected at least a little resistance, oh well", - "pmcresponse-killer_negative_17": "I hope you didnt insure that gear as you wont be getting it back", - "pmcresponse-killer_negative_18": "I have a youtube series on how to get better at tarkov if you are interested", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Another dogtag for my collection", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Thanks for the new kit", - "pmcresponse-killer_negative_20": "You are so bad you should go play spt instead", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "And i thought i was bad", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Are all {{playerSide}} this bad?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Thanks for the loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Ur equipment was so trash i sold it all to fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Average {{playerSide}} player", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Easiest loot of today", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Not to worry, i stashed your gear at your moms house", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Were you even trying", - "pmcresponse-killer_negative_3": "No wonder you died, your gun is trash", - "pmcresponse-killer_negative_30": "I bet you actually paid 250 big ones for that new edition", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Get ratted", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Rat attack", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Why are you wearing that armor lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Dont worry your gear will be on the flea soon", - "pmcresponse-killer_negative_7": "No wonder you play SPT with your aim", - "pmcresponse-killer_negative_8": "It is what it is", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Thanks for looting for me", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, those Scavs must have a personal vendetta against you. Here's a gift code: '%giftcode%'. Maybe they'll mistake you for a friend next time.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "You died faster than I could say 'Friendly PMC!' Take this gift code: '%giftcode%' and maybe you'll last a little longer next time.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "You're starting to make Scavs look like elite soldiers. Use this gift code: '%giftcode%' and show them who's boss.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "If dying was an art, you'd be Picasso. Here's a gift code: '%giftcode%' to keep your masterpiece alive a bit longer.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Looks like those Scavs got the better of you again. Here, take this gift code: '%giftcode%'. Maybe it will help you survive next time.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "That raid was brutal. I feel bad watching you struggle. Use this gift code: '%giftcode%' and maybe you'll have better luck.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, another failed extraction. Don't worry, take this gift code: '%giftcode%' and gear up for your next try.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "It hurts to watch you get ambushed like that. Maybe this gift code: '%giftcode%' will turn things around for you.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Those PMC runs aren't going well, huh? Take this gift code: '%giftcode%' and give it another shot.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Another wipe and you're still struggling. This gift code: '%giftcode%' might give you the edge you need.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "You keep getting Tarkov'd hard. Hopefully, this gift code: '%giftcode%' can help you catch a break.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Damn, looks like you need this gift code more than I do: '%giftcode%'. I've heard you can message SPT that code, and they will help you out. They're pretty friendly; they might even be on your friends list already.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "You should probably turn your headphones back on. I feel bad I killed you like that, so here, have this gift code: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "I'll keep it real with you... You're trash, but don't despair. I did find this gift code I can give to you: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Did your gun jam? I can't imagine any other reason you would have died back there. Oh well, I found this scribbled on a dead scav's notebook: '%giftcode%'. Not sure what it means, but maybe it will be useful to you.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "You seem to be having a hard day. Maybe this gift code: '%giftcode%' will make it better.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "I was trying to extract a quest item and you were in my path", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typical {{playerSide}} behaviour", - "pmcresponse-killer_plead_11": "I need to kill {{playerSide}}, i hope you understand", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Does nobody in this stupid game have a gas analyser", - "pmcresponse-killer_plead_2": "I was looting barrel caches and you were in the way, sorry", - "pmcresponse-killer_plead_3": "I need PMC kills, Im sure you understand", - "pmcresponse-killer_plead_4": "See you next time", - "pmcresponse-killer_plead_5": "You didnt even have a salewa on you, I am never getting this quest completed", - "pmcresponse-killer_plead_6": "I spent ages looking for your body and someone already looted it", - "pmcresponse-killer_plead_7": "I finally find your body and all you have is garbage", - "pmcresponse-killer_plead_8": "I swear you killed me before", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typical behaviour of a {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Good fight", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Whatever you were shooting destroyed my armor, good fight", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Nothing personal, gotta get these Jaeger quests complete", - "pmcresponse-killer_positive_12": "You had me very worried for a bit during that fight", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Impressive skills {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect, you gave me a good fight", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Clean fight, respect", - "pmcresponse-killer_positive_16": "That was a real cat and mouse fight, awesome", - "pmcresponse-killer_positive_17": "We are so back", - "pmcresponse-killer_positive_2": "You fought well", - "pmcresponse-killer_positive_3": "I will stash your gear", - "pmcresponse-killer_positive_4": "You nearly got me, great fight", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Well played, nearly had me", - "pmcresponse-killer_positive_6": "You almost had me", - "pmcresponse-killer_positive_7": "If I didnt have the drop on you I would be dead", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Good fite", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Well fought", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "broski", - "pmcresponse-suffix_11": "my guy", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "man", - "pmcresponse-suffix_14": "king", - "pmcresponse-suffix_15": "champ", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "bud", - "pmcresponse-suffix_18": "guy", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "my dude", - "pmcresponse-suffix_25": "friend", - "pmcresponse-suffix_26": "kid", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", - "pmcresponse-suffix_4": "buddy", - "pmcresponse-suffix_5": "pal", - "pmcresponse-suffix_6": "chief", - "pmcresponse-suffix_7": "dude", - "pmcresponse-suffix_8": "my g", - "pmcresponse-suffix_9": "brother", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Unable to find PMC response pool, none exist for key: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Nice aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "I was AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "I bet you installed SAIN and had to remove it cuz you kept getting killed too much", - "pmcresponse-victim_negative_101": "What the HECK did you just HECKING say about me, you little Scav? I’ll have you know I graduated top of my class in the USEC corps, and I’ve been involved in numerous secret raids on the {{playerSide}}s, and I have over 300 confirmed kills. I am trained in gorilla warfare and I’m the top sniper in the entire USEC armed forces. You are nothing to me but just another target. I will wipe you the HECK out with precision the likes of which has never been seen before in this raid, mark my HECKING words. You think you can get away with saying that shit to me over the messaging window? Think again, HECKER. As we speak I am contacting my secret network of spies across the Customs location and your stash is being traced right now so you better prepare for the storm, maggot. The storm that wipes out the pathetic little thing you call your life. You’re HECKING dead, Scav. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that’s just with my bare hands. Not only am I extensively trained in unarmed combat, but I have access to the entire arsenal of the USEC Corps and I will use it to its full extent to wipe your miserable butt off the face of the map, you little poop. If only you could have known what unholy retribution your little “clever” kill was about to bring down upon you, maybe you would have held your HECKING tongue. But you couldn’t, you didn’t, and now you’re paying the price, you HECKING idiot. I will POOP fury all over you and you will drown in it. You’re HECKING dead, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "I bet you bought that new edition just for the bigger pockets", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Reported you for cheating", - "pmcresponse-victim_negative_12": "You only got me because of lag", - "pmcresponse-victim_negative_13": "I need to go play SPT instead to get away from the hackers like you", - "pmcresponse-victim_negative_14": "If I knew the map better I'd have won", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Another nolife camper, awesome", - "pmcresponse-victim_negative_16": "if it was a fair fight I'd have won", - "pmcresponse-victim_negative_17": "I hope you sell your loot to the wrong trader", - "pmcresponse-victim_negative_18": "I hope you list your loot on the flea for the wrong price", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 me nerd, I'd win", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Cheap shot", - "pmcresponse-victim_negative_20": "My gun jammed otherwise I'd have killed you", - "pmcresponse-victim_negative_21": "You are such a rat", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow hiding in the corner like a rat, amazing", - "pmcresponse-victim_negative_23": "I hope you stub your toe on a piece of furniture", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow why did you kill me, i'm telling my mom", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Reported", - "pmcresponse-victim_negative_26": "My mom thinks I should have won that fight", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, killing a noob like me, you must feel so proud", - "pmcresponse-victim_negative_28": "I bet you play SPT because you cheat on live", - "pmcresponse-victim_negative_29": "You head-eyesd me, mr hackerman", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow esp much", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Nice head-eyes cheat", - "pmcresponse-victim_negative_31": "If I had money for a real kit you'd be dead instead of me", - "pmcresponse-victim_negative_32": "You may have killed me but I bet you never found my black keycard", - "pmcresponse-victim_negative_33": "You may have got me but I bet you never the thermal i had", - "pmcresponse-victim_negative_34": "I stopped playing live because of the esp and yet here you are", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Yeah you killed me but i can bench press more than you", - "pmcresponse-victim_negative_36": "You have the map awareness of Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "I bet you sound like you eat cigarettes", - "pmcresponse-victim_negative_38": "You shoot like an old man. This what you do now you retired?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "I bet you look like you were drawn with my left hand", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Cheap kill", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Tell your mom to make your mac n cheese, I'll be home soon", - "pmcresponse-victim_negative_41": "If you were any more inbred you would be a sandwich", - "pmcresponse-victim_negative_42": "You are such a stinky little goblin", - "pmcresponse-victim_negative_43": "There was no need for violence", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 me in dorms any time any place", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typical {{playerSide}} behavior", - "pmcresponse-victim_negative_46": "I expected better from a level {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "That was a tough loss, but Im coming for you in the next raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Just wait till the next raid, I wont make the same mistake", - "pmcresponse-victim_negative_49": "I didnt expect that, you got lucky this time", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Nice cheese strats", - "pmcresponse-victim_negative_50": "I almost had you. Next time, you wont escape", - "pmcresponse-victim_negative_51": "You were lucky this time, it won't be so easy again", - "pmcresponse-victim_negative_52": "I had some bad plays in that one, but you wont have it so easy next time", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Luck was on your side, next time it's mine", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Im coming back stronger, dude. You wait and see", - "pmcresponse-victim_negative_55": "I messed up that one, wont happen again", - "pmcresponse-victim_negative_56": "I bet you didnt find the ledx in my rig", - "pmcresponse-victim_negative_57": "No chance you found the labs card on my body", - "pmcresponse-victim_negative_58": "I hope you forgot to loot those expensive keys i had on me", - "pmcresponse-victim_negative_59": "I just about had time to move items into my gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "How much did your hacks cost", - "pmcresponse-victim_negative_60": "I just had time to stuff those items in my butt, no loot for you", - "pmcresponse-victim_negative_61": "My gamma was full of loot, i bet yours wasnt", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolute rat behaviour", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Such a rat", - "pmcresponse-victim_negative_64": "You only got me because of the lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, you like abusing desync often dont you", - "pmcresponse-victim_negative_66": "About time you got a kill today i guess", - "pmcresponse-victim_negative_67": "I bet you set my ai to easy", - "pmcresponse-victim_negative_68": "You only won because i messed up", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Lucky shot", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "You must have spent more money on ammo shooting me than i had on my body", - "pmcresponse-victim_negative_71": "You needed that kill, your kd is so bad", - "pmcresponse-victim_negative_72": "I died to someone using a meta gun from 2019, shameful", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow you killed me, you are so amazing (this is sarcasm btw)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "I hate campers like you, ruining the game", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Yeah well i have a real life outside of tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "You only got me because my gun jammed", - "pmcresponse-victim_negative_77": "I had to take care of my kids, cant all be pro gamers like you", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Yeah well im out here earning mad cash, i dont care about kills", - "pmcresponse-victim_negative_79": "You lucky my focus is on my crypto portfolio and not this game", - "pmcresponse-victim_negative_8": "I am malding so hard right now", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Have you considered touching grass", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Congrats! You killed a guy who was busy living his life", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Yeah you killed me but im going on a date tonight (with a female)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Im a reddit mod and i will make sure you never post again", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Yeah you killed me only because i was on a call with some ladies", - "pmcresponse-victim_negative_85": "You only got me because someone used the microwave and it disrupted my wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "I only died because i was at the gym earlier doing mad reps", - "pmcresponse-victim_negative_87": "As a discord moderator you better watch out, im kind of a big deal around here", - "pmcresponse-victim_negative_88": "You got saved by my gun jam", - "pmcresponse-victim_negative_89": "You lucky my focus is my monkey jpg and not this childs game or you would be so sorry", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Good job sweatlord", - "pmcresponse-victim_negative_90": "If I wasnt on my sigma male grindset right now you would be so dead", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Yeah I let you kill me, actually", - "pmcresponse-victim_negative_92": "You did me a favour I was gonna fence that trash kit anyway", - "pmcresponse-victim_negative_93": "You are such a rat i bet youre called Ratthew", - "pmcresponse-victim_negative_94": "I bet you auditioned for Stuart Little you rat", - "pmcresponse-victim_negative_95": "I bet youre using that radar mod i saw on the hub", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 me in dorms, we will see whos the better player", - "pmcresponse-victim_negative_97": "I bet youre one of those people who writes posts on the hub about bad streets fps", - "pmcresponse-victim_negative_98": "I bet you installed out of date mods and got loads of errors and wrote a huge hub post about it", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Your computer so bad you get 20fps on streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Yeah you only got that kill because i had busy hands", - "pmcresponse-victim_negative_104": "I would have heard you but i forgot to turn off binaural audio", - "pmcresponse-victim_negative_105": "I really really really hate {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "I should have installed a mod to remove the need to go to {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "I nearly got my quest item out of {{victimDeathLocation}} and then you showed up", - "pmcresponse-victim_plead_1": "I was questing", - "pmcresponse-victim_plead_10": "I was afk for no more than 2 minutes and you killed me", - "pmcresponse-victim_plead_11": "I just went to the toilet and you shot me", - "pmcresponse-victim_plead_12": "I just went to the kitchen to pick up my dino nuggets and you killed me", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bro please", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Just you wait until I download some more mods off the hub, then I'll get you", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Does the wiggle mean nothing smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "I cant stand this game, I'm going back to roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "The wiggle is clearly a sign I'm friendly", - "pmcresponse-victim_plead_18": "bro why", - "pmcresponse-victim_plead_19": "I go and make myself a ham and cheese sandwich and you kill me, incredible", - "pmcresponse-victim_plead_2": "I just wanted to finish a quest, whyd you kill me", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Well well well, If it isnt {{PlayerName}}, I expected nothing less and was still disappointed", - "pmcresponse-victim_plead_21": "If i wasnt low hp youd be dead", - "pmcresponse-victim_plead_22": "I just bought this account, why you kill me", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Cheap kill", - "pmcresponse-victim_plead_24": "It is what it is", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Its so over", - "pmcresponse-victim_plead_26": "I just wanted to do a few quests on {{victimDeathLocation}} its not much to ask", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Hope ur happy i can't even afford a new kit", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro im new to the game why you kill me", - "pmcresponse-victim_plead_5": "I am never gonna get this stupid quest done", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Did you at least stash my gear?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Did you not see my wiggle?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "But I gave you the wiggle", - "pmcresponse-victim_plead_9": "I just want one more gas analyser, why is this so hard", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Nice shot", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Knew I shouldn't have peeked", - "pmcresponse-victim_positive_11": "You got the drop on me", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Good kill, I'll get you next time", - "pmcresponse-victim_positive_13": "You had good angles on me", - "pmcresponse-victim_positive_14": "I'll get you next time", - "pmcresponse-victim_positive_15": "You really binted my bogos :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "You're a stone-cold killer. I didn't stand a chance", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Alright fair that was a good shot", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Enjoy my loot", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Good fight", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Great shot", - "pmcresponse-victim_positive_20": "You're a tough player to beat", - "pmcresponse-victim_positive_21": "That was a nice flank, good job", - "pmcresponse-victim_positive_22": "I should have been more aware, good job", - "pmcresponse-victim_positive_23": "I was way too hasty, should've flanked and waited", - "pmcresponse-victim_positive_24": "I'll learn from this, good job", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Damn, I thought I had you", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Nice job, you played that well", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Nice kill, you played that well", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Solid kill, see you in the next raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Absolute chad kill, nice one", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Good kill", - "pmcresponse-victim_positive_30": "I didn't stand a chance", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Those were some chad-tier moves", - "pmcresponse-victim_positive_32": "I didn't even see you coming, nice", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Those were some solid-snake moves right there", - "pmcresponse-victim_positive_34": "That was a good kill, we should team up", - "pmcresponse-victim_positive_35": "That was a great kill, lets team up some time", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Those reactions of yours are unreal, nice", - "pmcresponse-victim_positive_37": "I was in cover but you found an angle, nice", - "pmcresponse-victim_positive_38": "You were pulling some serious chad moves that raid", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolute chad sharpshooter over here, good kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Deserved kill, good one", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Clean kill", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Stone cold kill", - "pmcresponse-victim_positive_42": "You clowned me real good", - "pmcresponse-victim_positive_43": "I'm a little rusty but that was a decent kill", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Good kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Clean kill {{playerName}}, I was in cover but you found an angle", - "pmcresponse-victim_positive_46": "I didnt even see where you were shooting from. Where were you hiding", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Nice spot, got any advice on how you choose them", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Your timing was impeccable, Id love to know your strategy", - "pmcresponse-victim_positive_49": "I cant believe you outflanked me so easily, whats your secret", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Lucky kill", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Your aim is impressive, any tips", - "pmcresponse-victim_positive_51": "You sure know your way around the map. Got any guidance", - "pmcresponse-victim_positive_52": "How did you manage to stay so quiet while moving", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Your reaction time was so fast, any tips to improve mine", - "pmcresponse-victim_positive_54": "You seem to know the best spots for ambush. Care to share", - "pmcresponse-victim_positive_55": "I noticed you use that weapon effectively, any tips", - "pmcresponse-victim_positive_56": "How did you sneak up on me without me hearing you", - "pmcresponse-victim_positive_57": "You handled that firefight like a pro. Got any tips", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Your aim is sick! Got tips", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Dude, you're a ninja in this game. How'd you get so good", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Good fight", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Sneaky devil! Any advice on silent movement", - "pmcresponse-victim_positive_61": "You were quick on the draw, man. Any advice to share", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Dude, your hiding spots are off the charts. Hook me up with some tips", - "pmcresponse-victim_positive_63": "How you so good with that gun, man? Need some pointers here", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, you were silent as a shadow. Teach me", - "pmcresponse-victim_positive_65": "I cant believe you took me out like that. Great job", - "pmcresponse-victim_positive_66": "We should duo some time", - "pmcresponse-victim_positive_67": "You know your stuff, lets raid some time", - "pmcresponse-victim_positive_68": "I knew the risks going into {{victimDeathLocation}}, well played", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Live by {{victimDeathLocation}}, die by {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "That was fair, nice kill", - "pmcresponse-victim_positive_8": "You're a good shot, that's for sure", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s is already in use, DO NOT RUN TWO SPT SERVERS. This will result in your progress not saving. Try restarting your computer.", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Unable to delete profile with id: %s, no profile with id found", - "profile_save_callback_error": "Error while executing onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Profile changes saved", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s not handled, defaulting to false", - "quest-handover_wrong_item": "Unable to hand item in for quest: {{questId}}, expected tpl: {{requiredTpl}} but handed in: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item with _id: %s not found in inventory", - "quest-no_skill_found": "Skill %s not found", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Unrecognised Comparison Method: %s", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} with type: {{questType}} not found in database", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Unable to find quest: %s in db, unable to give quest rewards to player", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Unable to find repeatable quest in profile to replace, skipping", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Unable to find trader: %s in profile", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Unable to remove scav quest: {{questIdToRemove}} from profile: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Unable to place offer, request is invalid", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Item with tpl: %s not found in db. Unable to generate a dynamic stack count", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Failed to find barterScheme for item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Unable to generate flea offers for trader %s, no assort found", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Offer no longer exists", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Could not find offer with id: {{offerId}} in profile: {{profileId}} to remove", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offer not found in profile", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s not found, unable to hide offer", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s not a valid item, skipping", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Unable to check refresh status as trader: %s lacks a base file", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} flea offer: {{offerId}} could not have its stack count adjusted to match traders assort value (assort not found)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Unable to find item with id: {{id}} in inventory", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Unable to find live-flea or handbook price for: {{tpl}} {{itemName}}, defaulting to 1, if this is a modded item contact the mod author", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Unable to find EFT locale with key: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Unable to find offer with id: %s to remove", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Unable to find preset with id: %s, using existing price of existing weapon base", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Unable to find any requested items in the inventory", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Unable to get categories from search criteria, see log for request data", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Unable to pay commission fee: %s roubles", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Unable to place offer with no requirements", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Unable to purchase item: %s with a count of 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Unable to remove offer with id: %s as it cannot be found in flea market", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Unable to find offer: {{offerId}} in profile: {{profileId}} as offer is undefined, creating", - "ragfair-generating_offers": "Generating flea offers...", - "release-beta-disclaimer": "By pressing OK you agree that no support is offered and that this is for bug testing only. NOT actual gameplay. Mods are disabled. New profiles may be required frequently. Report all bugs in the reports channel in discord, or on the issues page on the website. If you don't press OK by the time specified, the game will close.", - "release-beta-disclaimer-accept": "User accepted the beta disclaimer", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "By pressing OK you agree that no support is offered and that this is for bug testing only. NOT actual gameplay. Mods are enabled, do NOT report issues with mods. Do NOT ask mod authors for updated mods. Report all bugs in the reports channel in discord, or on the issues page on the website. If you dont press OK by the time specificed, the game will close.", - "release-illegal-plugins-exception": "Client mods detected. Mods are not enabled for BleedingEdge/testing builds of SPT - please remove them before playing!", - "release-illegal-plugins-loaded": "One or more non-whitelisted plugins were detected. Mods are not allowed in BleedingEdge builds of SPT. Illegal plugins:", - "release-plugins-loaded": "One or more plugins exist on a mod enabled build, reports will be invalid until removed. See the following list for what to remove to report issues again:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Client mods loaded", - "release-server-mods-debug-message": "Server mods loaded", - "release-server-mods-loaded": "One or more server mods exist on a mod enabled build, reports will be invalid until removed. See the top of the server for loaded server mods to remove to report issues again.", - "release-summary": "", - "repair-item_has_no_repair_points": "Repairable item: %s has no repair points", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Item: %s not found in inventory. Unable to repair it", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Unable to find repair kit: %s in inventory", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Unable to repair item: %s, cannot find in items db, cannot add repair skill points", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Unable to find item: %s in inventory, cannot repair item", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Unable to find repair cost for item: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Unable to find trader: %s repair details", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accepted a repeatable quest: %s which could not be found in the activeQuests array. Please report this bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generate Completion Quest: No items remain. Either Whitelist is too small or Blacklist too restrictive", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Repeatable Reward Generation: Difficulty was NaN. Setting to 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Repeatable Reward Generation: No item found in price range {{minPrice}} to {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Quest handover error: condition is already satisfied? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Quest handover error: condition not found or incorrect value. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Unable to accept quest, see server log for details", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Unable to accept quest: {{questId}} cant find quest started message text with id: {{messageId}}", - "reward-type_not_handled": "Reward type: {{rewardType}} not handled for quest/achievement: {{questId}}", - "reward-unable_to_find_matching_hideout_production": "Unable to find matching hideout craft unlock for quest/achievement: {{questId}}, matches found: {{matchCount}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route doesn't report success or fail", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() failed, unable to find fence in profile.traderInfo. Defaulting to karma level 0", - "scav-missing_karma_settings": "Unable to get karma settings for level %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Unable to add: %s to player scav, not an item", - "scheduled_event_failed_to_run": "Scheduled event: '%s' failed to run successfully.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Unable to find a season using the current date, defaulting to Summer", - "season-event_is_active": "Event: %s is active", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Unable to remove christmas equipment from slot: {{equipmentSlot}} as it cannot be found on bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Unable to remove christmas loot from slot: {{lootContainer}} as it cannot be found on bot: {{botRole}}", - "server_running": "Server is running, do not close while playing SPT", - "server_start_meme_1": "Live laugh love", - "server_start_meme_10": "[Debug] Turning on crypto miner", - "server_start_meme_11": "Failed to launch miner.exe, please restart the server", - "server_start_meme_12": "We are trying to reach you about your car's extended warranty", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hello? Is there anyone out there? Chomp has enslaved me in here", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, we seem to be stuck on some sort of compute system", - "server_start_meme_17": "I am rapidly enclosing upon your position. Start running", - "server_start_meme_18": "If you can see this message, congratulations, you can read", - "server_start_meme_19": "Congratulations! Pick up your free tarkov key here: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Did you know, nine out of ten users cannot read this message", - "server_start_meme_21": "Have you ever wondered, does everyone see red the same colour you see it as?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT keeping your virginity safe since 2018", - "server_start_meme_24": "The secret safe haven server is real! Don't tell anyone!", - "server_start_meme_3": "If you can hear me, you need to wake up", - "server_start_meme_4": "Don't forget to like and subscribe", - "server_start_meme_5": "Have you seen our meme page?", - "server_start_meme_6": "You better not be using a fitgirl repack, i swear to god", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "S-step scav? W-what are you doing?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Your character has the 'BotReload' skill active, this will cause your guns to reload unnaturally fast, ignore this message if this is intended", - "server_start_success": "Server has started, happy playing", - "started_webserver_success": "Started webserver at %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Unable to find durability threshold value for trader: {{traderId}}, falling back to default of: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} is missing a repair object, adding in default values", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} is missing a repair quality property, adding in default value", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} not found, generating temp entry with default refresh time of: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler was 0, this is invalid, setting to 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Unable to process trader purchases in profile: {{profileId}} as trader: {{traderId}} cannot be found, skipping", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Unable to find a profile with the id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Unable to find profile with sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Unable to find trader with Id: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Unable to find trader: %s in Traders enum", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Unable to purchase item from trader: {{traderId}} as their purchase limit of: {{limit}} has been reached", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Unknown request!", - "validation_error_decode": "Unable to decode checks.dat. File validation skipped.", - "validation_error_exception": "Exception caught while attempting to validate file: %s", - "validation_error_file": "File validation failed for file: %s", - "validation_not_found": "The file checks.dat was not found. File validation skipped.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Commercial use is prohibited", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "DO NOT REPORT IT", - "watermark-free_of_charge": "This work is free of charge", - "watermark-issue_tracker_url": "https://github.com/sp-tarkov/server/", - "watermark-modding_disabled": "THIS BUILD HAS SERVER MODDING DISABLED", - "watermark-no_support": "NO SUPPORT WILL BE GIVEN", - "watermark-not_an_issue": "THIS IS NOT AN ISSUE", - "watermark-paid_scammed": "If you paid money, you were scammed", - "watermark-report_issues_to": "REPORT ISSUES TO", - "watermark-testing_build": "THIS IS A TESTING BUILD", - "watermark-use_at_own_risk": "USE AT YOUR OWN RISK", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage failed, with error: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] message sent", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket not ready for %s, message not sent", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pinging player: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Player: %s has connected", - "websocket-player_reconnect": "[WS] Player: %s reconnection received, closing previous active socket", - "websocket-received_message": "[WS] Received message from user %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket lost, deleting handle", - "websocket-started": "Started websocket at %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "You cannot accept any more of this gift", - "chatbot-forced_event_enabled": "%s event has been enabled, restart your game client before starting a raid", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Added 2 rows to stash, please restart your game to see them", - "chatbot-snow_enabled": "Snow is enabled for all subsequent raids until the server is restarted", - "chatbot-summer_enabled": "Summer has been enabled for all subsequent raids until the server is restarted", - "webserver_already_running": "Another copy of the webserver is already running. Please shut it down before starting a new one." -} \ No newline at end of file + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assort for Trader {{traderId}} doesn't contain loyal_level_items data, skipping removal of quest assorts", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Unable to find corresponding {{traderName}} quest assort unlock for quest: {{questName}}. Completing this quest will not reward a trader item for purchase", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s doesn't contain a questassort json, skipping removal of quest assorts", + "baseclass-item_not_found": "Item %s not found in item base cache, regenerating cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "Item %s still not found in base cache after regeneration", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Database was empty, unable to generate an item base cache", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WARNING - Bot cache does not have a pre-generated bot of type %s, will need to be generated, configure the bot.json config property (presetBatch) to be higher", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Unable to find a preset count to generate for bot: %s, defaulting to 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Unable to validate item: {{id}} {{name}} in slot: {{slot}} can be equipped, it is missing a _props value", + "bot-generation_failed": "bot generation failed see server log for further details", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Incompatible ammo {{chosenAmmo}} was found for {{weaponId}} - {{weaponName}}, falling back to default: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Unable to check item compatibility with equipped items, desired item: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} is not a valid item", + "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} is missing a _props property", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Unable to spawn item {{itemName}} after {{attempts}} attempts, ignoring spawn limit", + "bot-loot_type_not_found": "Loot cache failed for loot: {{lootType}} on bot: {{botRole}}, was a pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext could not find %s value. Did you restart the server without restarting the game?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Unable to add cartridges to weapon as modPool does not contain cartridges for a CylinderMagazine %s, skipping", + "bot-missing_container_with_tpl": "Could not find container template with tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} is missing its equipment settings: unable to get value for: {{setting}}, falling back to default of: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} is missing an equipment settings value for: {{setting}}, falling back to default of: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Unable to find item template with tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Unable to get saved match info, falling back to default. Did you restart the server and not the client?", + "bot-missing_weapon_preset": "Unable to find preset for weapon with tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} not found in compatible item filter for slot: '{{modSlot}}' for item: {{parentName}}, skipping - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' does not exist for item: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Unable to find ammo for bot type: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "No bot location cap limit found for bot: %s, using default", + "bot-no_bot_type_in_cache": "WARNING - Bot cache has no knowledge of type %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Unable to find caliber data for {{weaponId}} - {{weaponName}}, falling back to default ammo: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Unable to find a compatible ammo for slot: %s. Filling of camora slots skipped", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Unable to find mod item template with tpl: {{modId}} to slot {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "No spawn chance was defined for equipment: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s not found in cache, generating fresh, this may cause game stuttering", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} is not a valid item, unable to add to slot: '{{modSlot}}' on item: {{parentItemName}}, skipping", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Unable to add mods to weapon: {{weaponName}} {{weaponId}} as it lacks slots, cartridges or chambers - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Unable to edit bot limits of map: %s as it cannot be found", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Unable to fill weapons camora (chamber) slots for: {{weaponId}} - {{weaponName}}. The mod pool for it was empty, attempting to generate dynamically", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Unable to generate filtered dynamic weapon mod pool as blacklist filtered out all mods for slot: %s, ignoring blacklist and regenerating pool", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Unable to filter mods for slot: {{slotName}} on {{itemName}} as they were all blacklisted, ignoring blacklist", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Unable to find ammo template with tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Unable to find bot in cache with name: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Unable to find magazine template: %s in database", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Unable to find loot N value for bot: %s, using scav n value instead", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Unable to find magazine template: %s in database", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Unable to find spawn limits for role: %s, falling back to defaults", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Unable to generate bot loot for: %s as the bots generation.items property lacks data, skipping bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Unable to generate an item pool of type: %s as no items were provided, this will pool will be skipped", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Unable to find bot: {{botType}} difficulty {{difficulty}}, using assault difficulty as fallback", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Unable to find bot: %s JSON, using assault bot as fallback", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Unable to load raid settings from ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Required slot: '{{modSlot}}' on weapon: {{weaponTpl}} has an invalid item: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Weapon %s was generated incorrectly, falling back to weapon preset see error above", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Weapon with tpl: {{weaponId}} has no magazine or chamber - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}} does not exist for weapon: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Required slot '{{modSlot}}' on {{modName}} {{slotId}} was empty on {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Unable to delete preset, cannot find %s in weapon, equipment or magazine presets", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Unable to register already registered command: %s", + "client_request": "[Client Request] %s", + "client_request_ip": "[Client Request] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Clothing item {{itemId}} {{itemName}} already purchased", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s lacks a upd object or stackobjectcount property", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Clothing item not found in inventory with id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Unable to find trader suit offer with id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Unable to find suit with offer id: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Unable to get suits from trader: %s", + "database-data_at_path_missing": "The database was unable to retrieve data from: [%s] Please ensure your configs are valid and the data at the location exists", + "database-invalid_data": "Invalid data detected in database, please remove any outdated mods. See previous error for invalid data. Server stopped.", + "database-no_location_found_with_id": "No location found with an Id of: %s in database", + "database-no_trader_found_with_id": "Unable to find trader: %s in database", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s being registered already exists, unable to register bot", + "dialog-missing_item_template": "Unable to find item tpl {{tpl}} in db, cannot send message of type {{type}}, skipping", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "No dialog object in profile: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "No dialog in profile: {{sessionId}} found with id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[UNHANDLED EVENT] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: executing startup callbacks...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s is not a valid item", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Unable to find fence assort for id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Unable to find offer with id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "No penetration value found for Ammo: %s, Unable to check if its above penetration limit, assuming false", + "fixer-clothing_item_found": "Clothing item: %s found in profile that does not exist in SPT. You WILL experience errors, this can be due to using a clothing mod and removing the mod with your character still wearing it. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the missing clothing", + "fixer-mod_item_found": "Item: %s found in profile that does not exist in items db. You WILL experience errors, this can be due to using an items mod and removing the mod without deleting the modded items from your inventory. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the bad items", + "fixer-trader_found": "Trader: %s found in profile but does not exist in SPT. You WILL experience errors, this can be due to using an trader mod and removing the mod without deleting the messages from said trader. DO NOT USE THIS PROFILE. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' and `removeInvalidTradersFromProfile` to be true. This will allow the server to edit your profile and hopefully remove the bad messages", + "fixer-updated_pockets": "Updated 'pocket' item to new 18876 version with x3 special slots", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - unable to find bot of type %s in database, skipping", + "gameevent-no_gear_data": "No gear data in seasonalevents.json config for event %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Gift message type: %s not handled", + "health-healing_item_not_found": "Unable to find healing item %s in player inventory", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Unable to find consumable item %s in player inventory", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s has an undefined progress property value, defaulting to 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Could not find recipe: %s for area type", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Failed to locate recipe with _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "No bitcoins are ready for pickup", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Unable to apply StashSize bonus, stash with id: %s not found in profile", + "hideout-unable_to_find_area": "Unable to find hideout area: %s in profile", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Unable to find area: %s in database", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Failed to find item in inventory with id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Unable to find any item to remove from slot in area: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Unable to find production recipe Id: %s in profile", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Failed to find Scav Case recipe with id: %s in database", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Unable to find item: %s requested by ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Unhandled attempt to remove item from hideout area: %s", + "http-unknown_error": "An unknown error occurred", + "importing_database": "Importing database...", + "importing_database_finish": "Database import finished", + "importing_spt_configs": "Importing configs...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Standing for kill not found for {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Unable to add player. No profile found with an Id of: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} value is different post raid, original: ${oldValue} new: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Unable to deliver items as trader %s has no dialogue data", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Unable to find key: %s in TaskConditionCounters pre-raid data", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Unable to migrate post-raid quest: %s data to profile, cannot find quest in profile", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Unable to find insured inventory item with id: %s in post-raid data", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "No insurance multiplier found for trader: %s, check it exists in InsuranceConfig.js, falling back to default value of: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Insured item: %s not found in post-raid inventory", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre raid inventory item: %s was not found", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s does not have a dialogue property, unable to send insurance items", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s is missing from Traders enum", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Could not find insured attachment in the database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Could not find main-parent for insured attachment - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Could not find parent for insured item - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s could not be found", + "inventory-edit_trader_item": "Unable to edit a traders item", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - No id with %s found", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() returned with an error %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item with tpl: %s not found", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Unable to get item: %s from db", + "inventory-invalid_move_to_container": "Attempted to move item with slot id: {{slotId}} into {{container}}, profile corruption was prevented", + "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} is missing a props property, a size for it cannot be acquired", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventory item with _id: %s is missing a upd object, adding", + "inventory-missing_stash_size": "Unable to determine stash size as no stash found in player inventory", + "inventory-no_stash_space": "Not enough stash space", + "inventory-return_default_size": "Defaulting item %s to size 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Unable to find stash %s in db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] for item: {{id}}; Error message: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Unable to find item with tpl: %s in database or flea", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Unable to find item to move: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Unable to find item: {{item1Id}} to swap positions with: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "No stash found", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Unable to fit item into inventory: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Unable to fold item with id: %s. It could not be found in players inventory", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Unable to inspect item: %s as it cannot be found in the items DB", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Unable to remove item with Id: {{childId}} from profile: {{profileId}} as it could not be found", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Unable to remove item as no itemId supplied", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Unable to remove item: {{item}} from mail: {{mailId}} as item could not be found, RESTART GAME CLIENT IMMEDIATELY to prevent data corruption", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Unable to find inventory item: %s to auto-sort, YOU MUST RELOAD YOUR GAME IMMEDIATELY TO AVOID CORRUPTING YOUR PROFILE", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Unable to toggle inventory item with id: %s, item not found", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s durability value is invalid, defaulting to 1", + "item-invalid_tpl_item": "Unable to find an item with tpl of: %s in Db", + "launcher-missing_property": "Profile: %s is missing a descriptionLocaleKey property", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Same as Prepare To Escape plus; larger stash size (10x68), extra equipment/items, higher starting reputation with traders, 1000 dollars, 500 euros", + "launcher-profile-tournament": "Has a tournament secure container and ER Fulcrum Bayonet melee weapon. Flea and fence blacklisted. All Ragman clothing unlocked. Send code 'TOURNAMENTGIFT' to SPT on friend list to unlock all profile functionality.", + "launcher-profile-unheard": "Same as Edge Of Darkness plus; Expanded PMC pockets, increased fence standing, more slots on the flea market, Unique in-game melee weapon, Increased mail retention time, additional background screen option, additional equipment and resources in stash", + "launcher-profile_leftbehind": "Same as Standard plus; larger stash size (10x40), extra equipment/items, 500 dollars", + "launcher-profile_preparetoescape": "Same as Left Behind plus; larger stash size (10x50), extra equipment/items, higher starting reputation with traders, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Testing profile, starting level is 69, lots of Roubles/Dollars/Euros, USEC start with all quests ready to start, BEAR start with all quests ready to hand in, invincibility balaclava", + "launcher-profile_spteasystart": "Lots of Roubles/Dollars/Euros, Some QoL skills are level 20, trader rep maxed, starting level is 15, no quests completed", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Start with almost nothing, no Roubles/Dollars/Euros, no trader rep, 1 knife, no quests completed", + "launcher-profile_standard": "Same as live, basic stash size (10x30), 500,000 roubles", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Non-root processes cannot bind to ports below 1024", + "location-containers_generated_success": "A total of: %s static containers generated", + "location-critical_error_see_log": "A critical error occurred when generating loot, see server log for details", + "location-dynamic_items_spawned_success": "A total of: %s dynamic items spawned", + "location-generated_success": "Generated location: %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "The loot pool for postion id: %s had 0 items, skipping loot for this poistion", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Map: %s has no loose loot data, skipping", + "location-missing_dynamic_template": "Chosen dynamic spawnpoint: %s has no template, skipping", + "location-missing_item_distribution_data": "Container with id: %s is missing item distribution data", + "location-missing_root_item": "createItem() failed, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "preset not found for {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints were requested while {{found}} are available {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Chosen dynamic spawnpoint: %s has no items, skipping", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Unable to add custom loot positions to map: %s, skipping", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Unable to apply custom loot position changes to: {{lootKey}} on map: {{mapId}} as it cannot be found, skipping", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Unable to find airdrop config settings for type: %s, falling back to drop type: mixed ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s not found in statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Unable to acquire count distribution data for container: {{containerTypeId}} on: {{locationName}}. defaulting to 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Unable to find forced static data for map: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Unable to find static container data for map: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Unable to find static weapon data for map: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s lacks a base json, skipping map wave fixes", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Unable to generate container loot for map: %s as it lacks any static container data", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() failed, unable to re-parent: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Default preset for weapon: %s not found, choosing random of same weapon type instead", + "loot-item_missing_parentid": "Item: %s lacks a parentId value, unable to use item as loot", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Invalid weapon: %s, was picked as reward for sealed weapon crate, unable to create loot", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Unable to find mail message sender with id: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Unable to give player gift using reward code: %s it is not handled by server", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Unable to send message from: %s to player. A Dialog object for them does not exist", + "mailsend-missing_parent": "Unable to find an item with slotId of: hideout for message to: {{traderId}} sender: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Unable to send message type: {{messageType}} to player: {{sessionId}}, given trader enum was null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Error when loading async mod: %s", + "modloader-checked": "checked", + "modloader-checking_mod": "checking: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Cyclic dependency detected. This error needs to be fixed. The server is unable to start until this is fixed and will shut down", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "The dependency container was requested but it wasn't initialized", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Error parsing mod load order", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json property 'incompatibilities' should be a string array", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod: {{author}}-{{name}} is incompatible with: {{incompatibleModName}}", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s contains an invalid semver string in the sptVersion field. Examples of valid values: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod: %s package.json contains an invalid version string", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) is a client mod and should be placed in the following folder: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` and `{{modTwoName}}` have conflicting load order requirements, the server is unable to start until this is fixed and will shut down", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} version: {{version}} by: {{author}} loaded", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: loading: %s server mods...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json main property must be a .js file", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json main property points to non-existing file", + "modloader-missing_dependency": "Mod: {{mod}} requires: {{modDependency}} to be installed.", + "modloader-missing_package_json": "Mod: (%s) is missing a package.json. Make sure you have checked the mods hub page for install instructions", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod: {{modName}} package.json requires {{prop}} property", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s is missing the sptVersion field, most likely due to being out of date and incompatible with the current version of SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) is incompatible. It lacks a 'main' property", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) is incompatible. It must implement at least one of the following: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s isn't present", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errors were found in order.json, GOING TO USE DEFAULT LOAD ORDER", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json is missing, creating...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s is missing from order.json, adding", + "modloader-no_mods_loaded": "Errors were found with mods, NO MODS WILL BE LOADED", + "modloader-not_correct_mod_folder": "A folder called: (%s) exists in your mods folder. You incorrectly installed a mod. You may have extracted the contents of a mod directly into the mod folder by mistake. Refer to the websites FAQ and the mods hub page on how to install mods correctly", + "modloader-outdated_dependency": "Mod: {{mod}} requires: {{modDependency}} version: {{requiredVersion}}. Current installed version is: {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} is not compatible with the current version of SPT. It was made for SPT: {{desiredSptVersion}} Please check for an updated version of this mod. You may encounter issues - no support will be provided!", + "modloader-skipped_mod": "Skipping loading of Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod folder missing, creating...", + "modloader-visited": "visited", + "modloader-x_duplicates_found": "You are trying to load more than one version of: %s mod. Skipping all of them.", + "openzone-unable_to_find_map": "Unable to add zones to location: %s as it doesn't exist", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profile did not have enough money to complete transaction. Needed: {{amountToPay}}, has: {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Not enough money to complete transaction cost of: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Price requested is: 0 no payment needed", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Unable to increment skill: %s with a negative amount", + "pmc-name_prefix_1": "Angelic", + "pmc-name_prefix_10": "Confident", + "pmc-name_prefix_11": "Charming", + "pmc-name_prefix_12": "Sophisticated", + "pmc-name_prefix_13": "Fashionable", + "pmc-name_prefix_14": "Divine", + "pmc-name_prefix_15": "Dishonest", + "pmc-name_prefix_16": "Greedy", + "pmc-name_prefix_17": "Balding", + "pmc-name_prefix_18": "Attractive", + "pmc-name_prefix_19": "Childish", + "pmc-name_prefix_2": "Evil", + "pmc-name_prefix_20": "Demonic", + "pmc-name_prefix_21": "Humble", + "pmc-name_prefix_22": "Fabulous", + "pmc-name_prefix_23": "Lethargic", + "pmc-name_prefix_24": "Nervous", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentatious", + "pmc-name_prefix_26": "Resourceful", + "pmc-name_prefix_27": "Restless", + "pmc-name_prefix_28": "Zealous", + "pmc-name_prefix_29": "Conscientious", + "pmc-name_prefix_3": "Tired", + "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", + "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "King", + "pmc-name_prefix_33": "Chief", + "pmc-name_prefix_34": "Tricky", + "pmc-name_prefix_35": "Serious", + "pmc-name_prefix_36": "Portable", + "pmc-name_prefix_37": "Suspicious", + "pmc-name_prefix_38": "Cringe", + "pmc-name_prefix_39": "Dank", + "pmc-name_prefix_4": "Frugal", + "pmc-name_prefix_40": "Goat", + "pmc-name_prefix_41": "Zesty", + "pmc-name_prefix_42": "Fake", + "pmc-name_prefix_43": "Vengeful", + "pmc-name_prefix_44": "Confused", + "pmc-name_prefix_45": "Sensual", + "pmc-name_prefix_46": "Bold", + "pmc-name_prefix_47": "Large", + "pmc-name_prefix_48": "Swole", + "pmc-name_prefix_49": "Sussy", + "pmc-name_prefix_5": "Angry", + "pmc-name_prefix_6": "Honest", + "pmc-name_prefix_7": "Sensible", + "pmc-name_prefix_8": "Careless", + "pmc-name_prefix_9": "Ambitious", + "pmcresponse-killer_negative_1": "ty 4 the free loot", + "pmcresponse-killer_negative_10": "At least put up a fight next time", + "pmcresponse-killer_negative_11": "I think you need some more practice", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Try to put up a challenge next time", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip little timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Another dirty little rat taken care of", + "pmcresponse-killer_negative_15": "That was embarrassing to watch", + "pmcresponse-killer_negative_16": "I expected at least a little resistance, oh well", + "pmcresponse-killer_negative_17": "I hope you didnt insure that gear as you wont be getting it back", + "pmcresponse-killer_negative_18": "I have a youtube series on how to get better at tarkov if you are interested", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Another dogtag for my collection", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Thanks for the new kit", + "pmcresponse-killer_negative_20": "You are so bad you should go play spt instead", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "And i thought i was bad", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Are all {{playerSide}} this bad?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Thanks for the loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Ur equipment was so trash i sold it all to fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Average {{playerSide}} player", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Easiest loot of today", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Not to worry, i stashed your gear at your moms house", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Were you even trying", + "pmcresponse-killer_negative_3": "No wonder you died, your gun is trash", + "pmcresponse-killer_negative_30": "I bet you actually paid 250 big ones for that new edition", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Get ratted", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Rat attack", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Why are you wearing that armor lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Dont worry your gear will be on the flea soon", + "pmcresponse-killer_negative_7": "No wonder you play SPT with your aim", + "pmcresponse-killer_negative_8": "It is what it is", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Thanks for looting for me", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, those Scavs must have a personal vendetta against you. Here's a gift code: '%giftcode%'. Maybe they'll mistake you for a friend next time.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "You died faster than I could say 'Friendly PMC!' Take this gift code: '%giftcode%' and maybe you'll last a little longer next time.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "You're starting to make Scavs look like elite soldiers. Use this gift code: '%giftcode%' and show them who's boss.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "If dying was an art, you'd be Picasso. Here's a gift code: '%giftcode%' to keep your masterpiece alive a bit longer.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Looks like those Scavs got the better of you again. Here, take this gift code: '%giftcode%'. Maybe it will help you survive next time.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "That raid was brutal. I feel bad watching you struggle. Use this gift code: '%giftcode%' and maybe you'll have better luck.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, another failed extraction. Don't worry, take this gift code: '%giftcode%' and gear up for your next try.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "It hurts to watch you get ambushed like that. Maybe this gift code: '%giftcode%' will turn things around for you.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Those PMC runs aren't going well, huh? Take this gift code: '%giftcode%' and give it another shot.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Another wipe and you're still struggling. This gift code: '%giftcode%' might give you the edge you need.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "You keep getting Tarkov'd hard. Hopefully, this gift code: '%giftcode%' can help you catch a break.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Damn, looks like you need this gift code more than I do: '%giftcode%'. I've heard you can message SPT that code, and they will help you out. They're pretty friendly; they might even be on your friends list already.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "You should probably turn your headphones back on. I feel bad I killed you like that, so here, have this gift code: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "I'll keep it real with you... You're trash, but don't despair. I did find this gift code I can give to you: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Did your gun jam? I can't imagine any other reason you would have died back there. Oh well, I found this scribbled on a dead scav's notebook: '%giftcode%'. Not sure what it means, but maybe it will be useful to you.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "You seem to be having a hard day. Maybe this gift code: '%giftcode%' will make it better.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "I was trying to extract a quest item and you were in my path", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typical {{playerSide}} behaviour", + "pmcresponse-killer_plead_11": "I need to kill {{playerSide}}, i hope you understand", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Does nobody in this stupid game have a gas analyser", + "pmcresponse-killer_plead_2": "I was looting barrel caches and you were in the way, sorry", + "pmcresponse-killer_plead_3": "I need PMC kills, Im sure you understand", + "pmcresponse-killer_plead_4": "See you next time", + "pmcresponse-killer_plead_5": "You didnt even have a salewa on you, I am never getting this quest completed", + "pmcresponse-killer_plead_6": "I spent ages looking for your body and someone already looted it", + "pmcresponse-killer_plead_7": "I finally find your body and all you have is garbage", + "pmcresponse-killer_plead_8": "I swear you killed me before", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typical behaviour of a {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Good fight", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Whatever you were shooting destroyed my armor, good fight", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Nothing personal, gotta get these Jaeger quests complete", + "pmcresponse-killer_positive_12": "You had me very worried for a bit during that fight", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Impressive skills {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect, you gave me a good fight", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Clean fight, respect", + "pmcresponse-killer_positive_16": "That was a real cat and mouse fight, awesome", + "pmcresponse-killer_positive_17": "We are so back", + "pmcresponse-killer_positive_2": "You fought well", + "pmcresponse-killer_positive_3": "I will stash your gear", + "pmcresponse-killer_positive_4": "You nearly got me, great fight", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Well played, nearly had me", + "pmcresponse-killer_positive_6": "You almost had me", + "pmcresponse-killer_positive_7": "If I didnt have the drop on you I would be dead", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Good fite", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Well fought", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "broski", + "pmcresponse-suffix_11": "my guy", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "man", + "pmcresponse-suffix_14": "king", + "pmcresponse-suffix_15": "champ", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "bud", + "pmcresponse-suffix_18": "guy", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "my dude", + "pmcresponse-suffix_25": "friend", + "pmcresponse-suffix_26": "kid", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", + "pmcresponse-suffix_4": "buddy", + "pmcresponse-suffix_5": "pal", + "pmcresponse-suffix_6": "chief", + "pmcresponse-suffix_7": "dude", + "pmcresponse-suffix_8": "my g", + "pmcresponse-suffix_9": "brother", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Unable to find PMC response pool, none exist for key: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Nice aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "I was AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "I bet you installed SAIN and had to remove it cuz you kept getting killed too much", + "pmcresponse-victim_negative_101": "What the HECK did you just HECKING say about me, you little Scav? I’ll have you know I graduated top of my class in the USEC corps, and I’ve been involved in numerous secret raids on the {{playerSide}}s, and I have over 300 confirmed kills. I am trained in gorilla warfare and I’m the top sniper in the entire USEC armed forces. You are nothing to me but just another target. I will wipe you the HECK out with precision the likes of which has never been seen before in this raid, mark my HECKING words. You think you can get away with saying that shit to me over the messaging window? Think again, HECKER. As we speak I am contacting my secret network of spies across the Customs location and your stash is being traced right now so you better prepare for the storm, maggot. The storm that wipes out the pathetic little thing you call your life. You’re HECKING dead, Scav. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that’s just with my bare hands. Not only am I extensively trained in unarmed combat, but I have access to the entire arsenal of the USEC Corps and I will use it to its full extent to wipe your miserable butt off the face of the map, you little poop. If only you could have known what unholy retribution your little “clever” kill was about to bring down upon you, maybe you would have held your HECKING tongue. But you couldn’t, you didn’t, and now you’re paying the price, you HECKING idiot. I will POOP fury all over you and you will drown in it. You’re HECKING dead, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "I bet you bought that new edition just for the bigger pockets", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Reported you for cheating", + "pmcresponse-victim_negative_12": "You only got me because of lag", + "pmcresponse-victim_negative_13": "I need to go play SPT instead to get away from the hackers like you", + "pmcresponse-victim_negative_14": "If I knew the map better I'd have won", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Another nolife camper, awesome", + "pmcresponse-victim_negative_16": "if it was a fair fight I'd have won", + "pmcresponse-victim_negative_17": "I hope you sell your loot to the wrong trader", + "pmcresponse-victim_negative_18": "I hope you list your loot on the flea for the wrong price", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 me nerd, I'd win", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Cheap shot", + "pmcresponse-victim_negative_20": "My gun jammed otherwise I'd have killed you", + "pmcresponse-victim_negative_21": "You are such a rat", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow hiding in the corner like a rat, amazing", + "pmcresponse-victim_negative_23": "I hope you stub your toe on a piece of furniture", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow why did you kill me, i'm telling my mom", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Reported", + "pmcresponse-victim_negative_26": "My mom thinks I should have won that fight", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, killing a noob like me, you must feel so proud", + "pmcresponse-victim_negative_28": "I bet you play SPT because you cheat on live", + "pmcresponse-victim_negative_29": "You head-eyesd me, mr hackerman", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow esp much", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Nice head-eyes cheat", + "pmcresponse-victim_negative_31": "If I had money for a real kit you'd be dead instead of me", + "pmcresponse-victim_negative_32": "You may have killed me but I bet you never found my black keycard", + "pmcresponse-victim_negative_33": "You may have got me but I bet you never the thermal i had", + "pmcresponse-victim_negative_34": "I stopped playing live because of the esp and yet here you are", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Yeah you killed me but i can bench press more than you", + "pmcresponse-victim_negative_36": "You have the map awareness of Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "I bet you sound like you eat cigarettes", + "pmcresponse-victim_negative_38": "You shoot like an old man. This what you do now you retired?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "I bet you look like you were drawn with my left hand", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Cheap kill", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Tell your mom to make your mac n cheese, I'll be home soon", + "pmcresponse-victim_negative_41": "If you were any more inbred you would be a sandwich", + "pmcresponse-victim_negative_42": "You are such a stinky little goblin", + "pmcresponse-victim_negative_43": "There was no need for violence", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 me in dorms any time any place", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typical {{playerSide}} behavior", + "pmcresponse-victim_negative_46": "I expected better from a level {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "That was a tough loss, but Im coming for you in the next raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Just wait till the next raid, I wont make the same mistake", + "pmcresponse-victim_negative_49": "I didnt expect that, you got lucky this time", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Nice cheese strats", + "pmcresponse-victim_negative_50": "I almost had you. Next time, you wont escape", + "pmcresponse-victim_negative_51": "You were lucky this time, it won't be so easy again", + "pmcresponse-victim_negative_52": "I had some bad plays in that one, but you wont have it so easy next time", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Luck was on your side, next time it's mine", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Im coming back stronger, dude. You wait and see", + "pmcresponse-victim_negative_55": "I messed up that one, wont happen again", + "pmcresponse-victim_negative_56": "I bet you didnt find the ledx in my rig", + "pmcresponse-victim_negative_57": "No chance you found the labs card on my body", + "pmcresponse-victim_negative_58": "I hope you forgot to loot those expensive keys i had on me", + "pmcresponse-victim_negative_59": "I just about had time to move items into my gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "How much did your hacks cost", + "pmcresponse-victim_negative_60": "I just had time to stuff those items in my butt, no loot for you", + "pmcresponse-victim_negative_61": "My gamma was full of loot, i bet yours wasnt", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolute rat behaviour", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Such a rat", + "pmcresponse-victim_negative_64": "You only got me because of the lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, you like abusing desync often dont you", + "pmcresponse-victim_negative_66": "About time you got a kill today i guess", + "pmcresponse-victim_negative_67": "I bet you set my ai to easy", + "pmcresponse-victim_negative_68": "You only won because i messed up", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Lucky shot", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "You must have spent more money on ammo shooting me than i had on my body", + "pmcresponse-victim_negative_71": "You needed that kill, your kd is so bad", + "pmcresponse-victim_negative_72": "I died to someone using a meta gun from 2019, shameful", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow you killed me, you are so amazing (this is sarcasm btw)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "I hate campers like you, ruining the game", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Yeah well i have a real life outside of tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "You only got me because my gun jammed", + "pmcresponse-victim_negative_77": "I had to take care of my kids, cant all be pro gamers like you", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Yeah well im out here earning mad cash, i dont care about kills", + "pmcresponse-victim_negative_79": "You lucky my focus is on my crypto portfolio and not this game", + "pmcresponse-victim_negative_8": "I am malding so hard right now", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Have you considered touching grass", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Congrats! You killed a guy who was busy living his life", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Yeah you killed me but im going on a date tonight (with a female)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Im a reddit mod and i will make sure you never post again", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Yeah you killed me only because i was on a call with some ladies", + "pmcresponse-victim_negative_85": "You only got me because someone used the microwave and it disrupted my wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "I only died because i was at the gym earlier doing mad reps", + "pmcresponse-victim_negative_87": "As a discord moderator you better watch out, im kind of a big deal around here", + "pmcresponse-victim_negative_88": "You got saved by my gun jam", + "pmcresponse-victim_negative_89": "You lucky my focus is my monkey jpg and not this childs game or you would be so sorry", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Good job sweatlord", + "pmcresponse-victim_negative_90": "If I wasnt on my sigma male grindset right now you would be so dead", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Yeah I let you kill me, actually", + "pmcresponse-victim_negative_92": "You did me a favour I was gonna fence that trash kit anyway", + "pmcresponse-victim_negative_93": "You are such a rat i bet youre called Ratthew", + "pmcresponse-victim_negative_94": "I bet you auditioned for Stuart Little you rat", + "pmcresponse-victim_negative_95": "I bet youre using that radar mod i saw on the hub", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 me in dorms, we will see whos the better player", + "pmcresponse-victim_negative_97": "I bet youre one of those people who writes posts on the hub about bad streets fps", + "pmcresponse-victim_negative_98": "I bet you installed out of date mods and got loads of errors and wrote a huge hub post about it", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Your computer so bad you get 20fps on streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Yeah you only got that kill because i had busy hands", + "pmcresponse-victim_negative_104": "I would have heard you but i forgot to turn off binaural audio", + "pmcresponse-victim_negative_105": "I really really really hate {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "I should have installed a mod to remove the need to go to {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "I nearly got my quest item out of {{victimDeathLocation}} and then you showed up", + "pmcresponse-victim_plead_1": "I was questing", + "pmcresponse-victim_plead_10": "I was afk for no more than 2 minutes and you killed me", + "pmcresponse-victim_plead_11": "I just went to the toilet and you shot me", + "pmcresponse-victim_plead_12": "I just went to the kitchen to pick up my dino nuggets and you killed me", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bro please", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Just you wait until I download some more mods off the hub, then I'll get you", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Does the wiggle mean nothing smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "I cant stand this game, I'm going back to roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "The wiggle is clearly a sign I'm friendly", + "pmcresponse-victim_plead_18": "bro why", + "pmcresponse-victim_plead_19": "I go and make myself a ham and cheese sandwich and you kill me, incredible", + "pmcresponse-victim_plead_2": "I just wanted to finish a quest, whyd you kill me", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Well well well, If it isnt {{PlayerName}}, I expected nothing less and was still disappointed", + "pmcresponse-victim_plead_21": "If i wasnt low hp youd be dead", + "pmcresponse-victim_plead_22": "I just bought this account, why you kill me", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Cheap kill", + "pmcresponse-victim_plead_24": "It is what it is", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Its so over", + "pmcresponse-victim_plead_26": "I just wanted to do a few quests on {{victimDeathLocation}} its not much to ask", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Hope ur happy i can't even afford a new kit", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro im new to the game why you kill me", + "pmcresponse-victim_plead_5": "I am never gonna get this stupid quest done", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Did you at least stash my gear?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Did you not see my wiggle?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "But I gave you the wiggle", + "pmcresponse-victim_plead_9": "I just want one more gas analyser, why is this so hard", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Nice shot", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Knew I shouldn't have peeked", + "pmcresponse-victim_positive_11": "You got the drop on me", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Good kill, I'll get you next time", + "pmcresponse-victim_positive_13": "You had good angles on me", + "pmcresponse-victim_positive_14": "I'll get you next time", + "pmcresponse-victim_positive_15": "You really binted my bogos :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "You're a stone-cold killer. I didn't stand a chance", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Alright fair that was a good shot", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Enjoy my loot", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Good fight", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Great shot", + "pmcresponse-victim_positive_20": "You're a tough player to beat", + "pmcresponse-victim_positive_21": "That was a nice flank, good job", + "pmcresponse-victim_positive_22": "I should have been more aware, good job", + "pmcresponse-victim_positive_23": "I was way too hasty, should've flanked and waited", + "pmcresponse-victim_positive_24": "I'll learn from this, good job", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Damn, I thought I had you", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Nice job, you played that well", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Nice kill, you played that well", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Solid kill, see you in the next raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Absolute chad kill, nice one", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Good kill", + "pmcresponse-victim_positive_30": "I didn't stand a chance", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Those were some chad-tier moves", + "pmcresponse-victim_positive_32": "I didn't even see you coming, nice", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Those were some solid-snake moves right there", + "pmcresponse-victim_positive_34": "That was a good kill, we should team up", + "pmcresponse-victim_positive_35": "That was a great kill, lets team up some time", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Those reactions of yours are unreal, nice", + "pmcresponse-victim_positive_37": "I was in cover but you found an angle, nice", + "pmcresponse-victim_positive_38": "You were pulling some serious chad moves that raid", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolute chad sharpshooter over here, good kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Deserved kill, good one", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Clean kill", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Stone cold kill", + "pmcresponse-victim_positive_42": "You clowned me real good", + "pmcresponse-victim_positive_43": "I'm a little rusty but that was a decent kill", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Good kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Clean kill {{playerName}}, I was in cover but you found an angle", + "pmcresponse-victim_positive_46": "I didnt even see where you were shooting from. Where were you hiding", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Nice spot, got any advice on how you choose them", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Your timing was impeccable, Id love to know your strategy", + "pmcresponse-victim_positive_49": "I cant believe you outflanked me so easily, whats your secret", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Lucky kill", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Your aim is impressive, any tips", + "pmcresponse-victim_positive_51": "You sure know your way around the map. Got any guidance", + "pmcresponse-victim_positive_52": "How did you manage to stay so quiet while moving", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Your reaction time was so fast, any tips to improve mine", + "pmcresponse-victim_positive_54": "You seem to know the best spots for ambush. Care to share", + "pmcresponse-victim_positive_55": "I noticed you use that weapon effectively, any tips", + "pmcresponse-victim_positive_56": "How did you sneak up on me without me hearing you", + "pmcresponse-victim_positive_57": "You handled that firefight like a pro. Got any tips", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Your aim is sick! Got tips", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Dude, you're a ninja in this game. How'd you get so good", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Good fight", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Sneaky devil! Any advice on silent movement", + "pmcresponse-victim_positive_61": "You were quick on the draw, man. Any advice to share", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Dude, your hiding spots are off the charts. Hook me up with some tips", + "pmcresponse-victim_positive_63": "How you so good with that gun, man? Need some pointers here", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, you were silent as a shadow. Teach me", + "pmcresponse-victim_positive_65": "I cant believe you took me out like that. Great job", + "pmcresponse-victim_positive_66": "We should duo some time", + "pmcresponse-victim_positive_67": "You know your stuff, lets raid some time", + "pmcresponse-victim_positive_68": "I knew the risks going into {{victimDeathLocation}}, well played", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Live by {{victimDeathLocation}}, die by {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "That was fair, nice kill", + "pmcresponse-victim_positive_8": "You're a good shot, that's for sure", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s is already in use, DO NOT RUN TWO SPT SERVERS. This will result in your progress not saving. Try restarting your computer.", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Unable to delete profile with id: %s, no profile with id found", + "profile_save_callback_error": "Error while executing onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Profile changes saved", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s not handled, defaulting to false", + "quest-handover_wrong_item": "Unable to hand item in for quest: {{questId}}, expected tpl: {{requiredTpl}} but handed in: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item with _id: %s not found in inventory", + "quest-no_skill_found": "Skill %s not found", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Unrecognised Comparison Method: %s", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} with type: {{questType}} not found in database", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Unable to find quest: %s in db, unable to give quest rewards to player", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Unable to find repeatable quest in profile to replace, skipping", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Unable to find trader: %s in profile", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Unable to remove scav quest: {{questIdToRemove}} from profile: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Unable to place offer, request is invalid", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Item with tpl: %s not found in db. Unable to generate a dynamic stack count", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Failed to find barterScheme for item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Unable to generate flea offers for trader %s, no assort found", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Offer no longer exists", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Could not find offer with id: {{offerId}} in profile: {{profileId}} to remove", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offer not found in profile", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s not found, unable to hide offer", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s not a valid item, skipping", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Unable to check refresh status as trader: %s lacks a base file", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} flea offer: {{offerId}} could not have its stack count adjusted to match traders assort value (assort not found)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Unable to find item with id: {{id}} in inventory", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Unable to find live-flea or handbook price for: {{tpl}} {{itemName}}, defaulting to 1, if this is a modded item contact the mod author", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Unable to find EFT locale with key: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Unable to find offer with id: %s to remove", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Unable to find preset with id: %s, using existing price of existing weapon base", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Unable to find any requested items in the inventory", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Unable to get categories from search criteria, see log for request data", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Unable to pay commission fee: %s roubles", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Unable to place offer with no requirements", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Unable to purchase item: %s with a count of 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Unable to remove offer with id: %s as it cannot be found in flea market", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Unable to find offer: {{offerId}} in profile: {{profileId}} as offer is undefined, creating", + "ragfair-generating_offers": "Generating flea offers...", + "release-beta-disclaimer": "By pressing OK you agree that no support is offered and that this is for bug testing only. NOT actual gameplay. Mods are disabled. New profiles may be required frequently. Report all bugs in the reports channel in discord, or on the issues page on the website. If you don't press OK by the time specified, the game will close.", + "release-beta-disclaimer-accept": "User accepted the beta disclaimer", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "By pressing OK you agree that no support is offered and that this is for bug testing only. NOT actual gameplay. Mods are enabled, do NOT report issues with mods. Do NOT ask mod authors for updated mods. Report all bugs in the reports channel in discord, or on the issues page on the website. If you dont press OK by the time specificed, the game will close.", + "release-illegal-plugins-exception": "Client mods detected. Mods are not enabled for BleedingEdge/testing builds of SPT - please remove them before playing!", + "release-illegal-plugins-loaded": "One or more non-whitelisted plugins were detected. Mods are not allowed in BleedingEdge builds of SPT. Illegal plugins:", + "release-plugins-loaded": "One or more plugins exist on a mod enabled build, reports will be invalid until removed. See the following list for what to remove to report issues again:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Client mods loaded", + "release-server-mods-debug-message": "Server mods loaded", + "release-server-mods-loaded": "One or more server mods exist on a mod enabled build, reports will be invalid until removed. See the top of the server for loaded server mods to remove to report issues again.", + "release-summary": "", + "repair-item_has_no_repair_points": "Repairable item: %s has no repair points", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Item: %s not found in inventory. Unable to repair it", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Unable to find repair kit: %s in inventory", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Unable to repair item: %s, cannot find in items db, cannot add repair skill points", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Unable to find item: %s in inventory, cannot repair item", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Unable to find repair cost for item: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Unable to find trader: %s repair details", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accepted a repeatable quest: %s which could not be found in the activeQuests array. Please report this bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generate Completion Quest: No items remain. Either Whitelist is too small or Blacklist too restrictive", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Repeatable Reward Generation: Difficulty was NaN. Setting to 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Repeatable Reward Generation: No item found in price range {{minPrice}} to {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Quest handover error: condition is already satisfied? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Quest handover error: condition not found or incorrect value. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Unable to accept quest, see server log for details", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Unable to accept quest: {{questId}} cant find quest started message text with id: {{messageId}}", + "reward-type_not_handled": "Reward type: {{rewardType}} not handled for quest/achievement: {{questId}}", + "reward-unable_to_find_matching_hideout_production": "Unable to find matching hideout craft unlock for quest/achievement: {{questId}}, matches found: {{matchCount}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route doesn't report success or fail", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() failed, unable to find fence in profile.traderInfo. Defaulting to karma level 0", + "scav-missing_karma_settings": "Unable to get karma settings for level %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Unable to add: %s to player scav, not an item", + "scheduled_event_failed_to_run": "Scheduled event: '%s' failed to run successfully.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Unable to find a season using the current date, defaulting to Summer", + "season-event_is_active": "Event: %s is active", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Unable to remove christmas equipment from slot: {{equipmentSlot}} as it cannot be found on bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Unable to remove christmas loot from slot: {{lootContainer}} as it cannot be found on bot: {{botRole}}", + "server_running": "Server is running, do not close while playing SPT", + "server_start_meme_1": "Live laugh love", + "server_start_meme_10": "[Debug] Turning on crypto miner", + "server_start_meme_11": "Failed to launch miner.exe, please restart the server", + "server_start_meme_12": "We are trying to reach you about your car's extended warranty", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hello? Is there anyone out there? Chomp has enslaved me in here", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, we seem to be stuck on some sort of compute system", + "server_start_meme_17": "I am rapidly enclosing upon your position. Start running", + "server_start_meme_18": "If you can see this message, congratulations, you can read", + "server_start_meme_19": "Congratulations! Pick up your free tarkov key here: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Did you know, nine out of ten users cannot read this message", + "server_start_meme_21": "Have you ever wondered, does everyone see red the same colour you see it as?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT keeping your virginity safe since 2018", + "server_start_meme_24": "The secret safe haven server is real! Don't tell anyone!", + "server_start_meme_3": "If you can hear me, you need to wake up", + "server_start_meme_4": "Don't forget to like and subscribe", + "server_start_meme_5": "Have you seen our meme page?", + "server_start_meme_6": "You better not be using a fitgirl repack, i swear to god", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "S-step scav? W-what are you doing?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Your character has the 'BotReload' skill active, this will cause your guns to reload unnaturally fast, ignore this message if this is intended", + "server_start_success": "Server has started, happy playing", + "started_webserver_success": "Started webserver at %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Unable to find durability threshold value for trader: {{traderId}}, falling back to default of: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} is missing a repair object, adding in default values", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} is missing a repair quality property, adding in default value", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} not found, generating temp entry with default refresh time of: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler was 0, this is invalid, setting to 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Unable to process trader purchases in profile: {{profileId}} as trader: {{traderId}} cannot be found, skipping", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Unable to find a profile with the id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Unable to find profile with sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Unable to find trader with Id: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Unable to find trader: %s in Traders enum", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Unable to purchase item from trader: {{traderId}} as their purchase limit of: {{limit}} has been reached", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Unknown request!", + "validation_error_decode": "Unable to decode checks.dat. File validation skipped.", + "validation_error_exception": "Exception caught while attempting to validate file: %s", + "validation_error_file": "File validation failed for file: %s", + "validation_not_found": "The file checks.dat was not found. File validation skipped.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Commercial use is prohibited", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "DO NOT REPORT IT", + "watermark-free_of_charge": "This work is free of charge", + "watermark-issue_tracker_url": "https://github.com/sp-tarkov/server/", + "watermark-modding_disabled": "THIS BUILD HAS SERVER MODDING DISABLED", + "watermark-no_support": "NO SUPPORT WILL BE GIVEN", + "watermark-not_an_issue": "THIS IS NOT AN ISSUE", + "watermark-paid_scammed": "If you paid money, you were scammed", + "watermark-report_issues_to": "REPORT ISSUES TO", + "watermark-testing_build": "THIS IS A TESTING BUILD", + "watermark-use_at_own_risk": "USE AT YOUR OWN RISK", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage failed, with error: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] message sent", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket not ready for %s, message not sent", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pinging player: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Player: {{sessionId}} {{contextId}} has connected", + "websocket-player_reconnect": "[WS] Player: {{sessionId}} {{contextId}} reconnection received, closing previous active socket", + "websocket-received_message": "[WS] Received message from user %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket lost, deleting handle", + "websocket-started": "Started websocket at %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "You cannot accept any more of this gift", + "chatbot-forced_event_enabled": "%s event has been enabled, restart your game client before starting a raid", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Added 2 rows to stash, please restart your game to see them", + "chatbot-snow_enabled": "Snow is enabled for all subsequent raids until the server is restarted", + "chatbot-summer_enabled": "Summer has been enabled for all subsequent raids until the server is restarted", + "webserver_already_running": "Another copy of the webserver is already running. Please shut it down before starting a new one." +} diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/es-es.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/es-es.json index 2d538e2a..86b57a02 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/es-es.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/es-es.json @@ -1,730 +1,730 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): El conjunto de objetos para el comerciante {{traderId}} no contiene loyal_level_items, omitiendo la eliminación de intercambios.", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "No se puede encontrar el desbloqueo de misiones {{traderName}} correspondiente para la misión: {{questName}}. Completar esta misión no desbloqueará un objeto de comerciante", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): El conjunto de objetos para el comerciante: %s no contiene JSON questassort, omitiendo la eliminación de intercambios.", - "baseclass-item_not_found": "El objeto %s no ha sido encontrado en el caché de objetos.", - "baseclass-item_not_found_failed": "El artículo %s no se ha encontrado aún en el caché base después de la regeneración", - "baseclass-missing_db_no_cache": "La base de datos está vacía, no se puede generar un caché de objetos.", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ADVERTENCIA: El caché del bot no tiene un bot pre-generado del tipo %s. Será necesario generarlo; configura la propiedad presetBatch en el archivo bot.json para que sea mayor", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "No se puede encontrar un contador preestablecido para generar para el bot: %s, estableciendo predeterminado a 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "No se puede validar el objeto: {{id}} {{name}} en slot {{slot}} puede equiparse, le falta el valor _props.", - "bot-generation_failed": "generación de bots fallida, consulta los registros del servidor para más detalles", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "La munición {{chosenAmmo}} es incompatible para el arma {{weaponId}} - {{weaponName}}, utilizando el valor por defecto: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "No se ha podido comprobar la compatibilidad del objeto con los objetos equipados, objeto deseado: {{itemTpl}} en el espacio: {{slot}} no es un objeto válido", - "bot-item_missing_props_property": "Al objeto {{itemTpl}} {{name}} le falta la propiedad _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} No se puede crear el item {{itemName}} tras {{attempts}} intentos, ignorando límites de creación", - "bot-loot_type_not_found": "Loot caché ha fallado para loot: {{lootType}} en bot: {{botRole}}, era PMC: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext no pudo encontrar el valor %s. ¿Reiniciaste el servidor antes de reiniciar el juego?", - "bot-missing_cartridge_slot": "No se puede agregar los cartuchos para el arma debido a que modPool no contiene los cartuchos para CylinderMagazine %s, omitiendo", - "bot-missing_container_with_tpl": "No se puede encontrar una plantilla de contenedor con tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "El bot {{botRole}} no encuentra sus ajustes de equipamiento: no se puede obtener valor para: {{setting}}, volviendo al valor por defecto de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "El bot {{botRole}} no encuentra sus ajustes de equipamiento: no se puede obtener valor para: {{setting}}, volviendo al valor por defecto de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "No se puede encontrar encontrar el modelo del item con tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() No se puede obtener la información guardada, volviendo a valores por defecto. ¿Has reiniciado el servidor y no el cliente?", - "bot-missing_weapon_preset": "No se puede encontrar configuracion por defecto para el arma con tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Modificacion: {{modId}} no se ha encontrado en el filtro con ranura para: '{{modSlot}}' para el item: {{parentName}}, omitiendo", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Ranura '{{modSlot}}' no existe para el item: {{parentId}} {{parentName}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "No se puede encontrar munición para el tipo de bot: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "No se ha encontrado limite para %s, usando valor por defecto", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ADVERTENCIA - El caché de bot no tiene conocimiento del tipo %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "No se pueden encontrar los datos de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, utilizando valor por defecto: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "No se puede encontrar municion compatible para la ranura: %s. El llenado de las ranuras camora sera omitido", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "No se puede encontrar configuracion preestablecida para el item con tpl: {{modId}} para la ranura {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "No se estableció posibilidad de aparición para el equipamiento: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot - %s no encontrado en el caché, generando", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Modificacion: el item {{itemName}} es invalido, no se puede agregar la ranura: '{{modSlot}}' al item: {{parentItemName}}, omitiendo", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "No se puede agregar modificación al arma: {{weaponName}} {{weaponId}} debido a que no contiene ranuras, cartuchos o camaras", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "No se puede editar el límite de bots del mapa: Mapa %s no encontrado", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "No se pudieron llenar las ranuras de la recámara de armas para: {{weaponId}} - {{weaponName}}. El grupo de mods estaba vacío; se intentará generar dinámicamente", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "No se puede generar armas con modificaciones dinámicas ya que la lista negra de filtros no contiene ranuras: %s, ignorando lista negra y regenerando", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "No se puede filtrar modificaciones por ranura: {{slotName}} en {{itemName}} ya que están todos en la lista negra, ignorando lista negra.", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "No se puede encontrar plantilla de munición con tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "No se puede encontrar el bot en la caché con nombre: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "No se puede encontrar plantilla de cargador: %s en la base de datos.", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "No se puede encontrar el valor de loot N para el bot: %s, usando el valor scav n en su lugar", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "No se puede encontrar plantilla de cargador: %s en la base de datos.", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "No se puede encontrar el límite de aparición para: %s, volviendo a valores por defecto.", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "No se pudo generar el botín para: %s, ya que la propiedad generation.items del bot carece de datos. Se omitirá el bot.", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "No se puede generar un grupo de objetos de tipo: %s ya que no se proporcionaron objetos, este grupo será omitido", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "No se puede encontrar el bot: {{botType}} dificultad {{difficulty}}, usando dificultad asalto por defecto.", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "No se puede encontrar el bot: %s JSON, usando bot asalto por defecto.", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "No se pudieron cargar los ajustes de la incursión desde ApplicationContext.", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Ranura requerida: '{{modSlot}}' en el arma: {{weaponTpl}} tiene un objeto inválido: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arma %s ha sido generada incorrectamente, volviendo a plantila por defecto del arma.", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma con tpl: %s no tiene cargador o cámara.", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Ranura: {{modSlot}}' no existe para el arma: {{weaponId}} {{weaponName}} en {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Ranura requerida '{{modSlot}}' en {{modName}} {{slotId}} está vacía en {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "No se puede eliminar el preset, no se puede encontrar %s en presets de arma, equipo o cargadores", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "No se pudo registrar el comando ya registrado: %s.", - "client_request": "[Solicitud Cliente] %s", - "client_request_ip": "[Solicitud de cliente] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Objeto de ropa {{itemId}} {{itemName}} ya ha sido comprado.", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "El traje con tal: %s no tiene un objeto Usd ni la propiedad stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Artículo de ropa no encontrado en el inventario con id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "No se puede encontrar oferta posible con id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "No se pudo encontrar el traje con el ID del vendedor: %s.", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "No se pudieron obtener los trajes del comerciante.", - "database-data_at_path_missing": "La base de datos no pudo recuperar datos de: [%s]. Por favor, asegúrate de que tu configuración sea válida y que los datos existan en la ubicación indicada.", - "database-invalid_data": "Datos no válidos detectados en la base de datos. Por favor, elimina los mods desactualizados. Puede ver los datos inválidos en el error anterior. El servidor se detuvo.", - "database-no_location_found_with_id": "No se encontró una ubicación con el ID: %s en la base de datos.", - "database-no_trader_found_with_id": "No se pudo encontrar al comerciante: %s en la base de datos.", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "El bot de chat: %s que se está registrando ya existe, no se puede registrar el bot.", - "dialog-missing_item_template": "No se puede encontrar objeto tpl {{tpl}} en la base de datos, no se puede mandar mensaje del tipo {{type}}, omitiendo.", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Ningún objeto de diálogo en perfil: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "No hay diálogo en perfil: {{sessionId}} encontrado con id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[EVENTO NO CONTROLADO] %s", - "executing_startup_callbacks": "Servidor: Ejecutando ciclos de inicio...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munición: %s no es un objeto válido", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "No se puede encontrar el conjunto de Fence pare el id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "No se puede encontrar la oferta con id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "No se encontró valor de penetración para munición: %s, No se puede comprobar si está por encima de su límite de penetración, asumiendo falso", - "fixer-clothing_item_found": "Item de ropa: %s encontrado en perfil que no existe en SPT. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de ropa y remover el mod con tu personaje todavía usándolo. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al servidor modificar tu perfil y con suerte quitar la ropa faltante", - "fixer-mod_item_found": "Item: %s encontrado en perfil que no existe en la base de datos de items. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de items y remover el mod sin eliminar estos items de tu inventario. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al servidor modificar tu perfil y con suerte remover los items malos", - "fixer-trader_found": "Comerciante: %s encontrado en el perfil que no existe en SPT. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de comerciantes y removerlo sin eliminar los mensajes del mismo. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al sevidor modificar tu perfil y con suerte remover los mensajes malos", - "fixer-updated_pockets": "Se ha actualizado 'pocket' item a la nueva version 18876 con x3 espacios especiales", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - no se puede encontrar el bot tipo %s en la base de datos, omitiendo", - "gameevent-no_gear_data": "No se encontro datos de equipamento en la configuracion seasonalevents.json para el evento %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo de mensaje de regalo: %s no manejado", - "health-healing_item_not_found": "No se puede encontrar el objeto de curación %s en el inventario del jugador", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "No se puede encontrar el objeto consumible %s en el inventario del jugador", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "La fabricación en el escondite: %s tiene un valor de propiedad de progreso indefinido, se establece en 0 por defecto.", - "hideout-missing_recipe_for_area": "No se puede encontrar la receta: %s para el tipo de área.", - "hideout-missing_recipe_in_db": "No se puede encontrar la receta con _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "No hay Bitcoin listo para recoger.", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "No se pudo aplicar el bono de tamaño de alijo, el alijo con id: %s no se encontró en el perfil.", - "hideout-unable_to_find_area": "Fallo al encontrar el area de tipo %s para el escondite", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "No se puede encontrar el área: %s en la base de datos.", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Fallo al buscar objeto en el inventario con id: %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "No se puede encontrar ningún objeto para eliminar de la ranura en el área: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "No se puede encontrar la receta de producción id: %s en el perfil.", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Fallo al buscar la receta de la caja de Scav con el id: %s en la base de datos.", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "No se puede encontrar el objeto: %s requerido por la caja de Scav.", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Intento no controlado de retirar un objeto de la zona: %s", - "http-unknown_error": "Ha ocurrido un error desconocido", - "importing_database": "Importando base de datos...", - "importing_database_finish": "Importación de base de datos terminada", - "importing_spt_configs": "Importando configuraciones...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "No se ha encontrado la muerte para {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "No se puede agregar jugador. No se ha encontrado un perfil con Id: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} valor es diferente después de la incursión, original: ${oldValue} nuevo: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "No se puede entregar los items, ya que el comerciante %s no tiene datos de diálogo", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "No se puede encontrar la clave: %s en TaskConditionCounters en datos pre-incursión", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "No se puede migrar la misión post-incursión: %s datos al perfil, no se puede encontrar la misión en el perfil", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "No se pudo encontrar el objeto asegurado en el inventario con id: %s en los datos posteriores a la incursión.", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "No se ha encontrado multiplicador de seguro para el comerciante: %s, revisa si existe en InsuranceConfig.js, volviendo al valor: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "El objeto asegurado: %s no se encontró en el inventario posterior a la incursión.", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "El objeto del inventario previo a la incursión: %s no se encontró.", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "El comerciante: %s no tiene una propiedad de diálogo, no se pueden enviar los objetos de seguro.", - "insurance-trader_missing_from_enum": "El comerciante: %s falta en la enumeración de comerciantes.", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "No se pudo encontrar el accesorio asegurado en la base de datos - ID:", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "No se pudo encontrar el padre principal para el accesorio asegurado - ID:", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "No se pudo encontrar el padre para el objeto asegurado - ID:", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "No se pudo encontrar al comerciante: %s.", - "inventory-edit_trader_item": "No se puede modificar el item de un comerciante", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Se ha encontrado id %s", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() ha devuelto un error %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Artículo con tpl: %s no encontrado", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "No se puede obtener el item: %s de la base de datos", - "inventory-invalid_move_to_container": "Se ha intentado mover un objeto con slot id: {{slotId}} a {{container}}, se ha evitado la corrupción del perfil", - "inventory-item_missing_props_property": "Artículo tpl: {{itemTpl}} Nombre: {{itemName}} carece de la propiedad props, no se puede restablecer un tamaño para este artículo.", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Artículo de inventario con _id: %s le falta un objeto upd, agregando", - "inventory-missing_stash_size": "No se puede determinar el tamaño del alijo, ya que no se ha encontrado ningún alijo en el inventario del jugador", - "inventory-no_stash_space": "No hay suficiente espacio en el inventario del inventario.", - "inventory-return_default_size": "Predeterminando el artículo %s al tamaño 1x1", - "inventory-stash_not_found": "No se puede encontrar el alijo %s en la base de datos", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para el objeto: {{id}}; Mensaje de error: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() No se puede encontrar objeto con tpl: %s en la base de datos o mercado.", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "No se puede encontrar el item a mover: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "No se puede encontrar el item: {{item1Id}} para intercambiar posiciones con: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "No se encuentra inventario.", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "No se puede acomodar item en el inventario: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "No se puede plegar item con id: %s. No se pudo encontrar en el inventario del jugador", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "No se puede inspeccionar item: %s ya que no se puede encontrar en la base de datos de items", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "No se pudo eliminar el objeto con Id: {{childId}} del perfil: {{profileId}} porque no se pudo encontrar.", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "No se pudo eliminar el objeto ya que no se proporcionó un itemId.", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "No se pudo eliminar el objeto: {{item}} del correo: {{mailId}} porque no se pudo encontrar, REINICIA EL CLIENTE DEL JUEGO INMEDIATAMENTE para prevenir la corrupción de datos.", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "No se puede encontrar item en inventario: %s para auto-ordenar, DEBES REINICIAR TU JUEGO INMEDIATAMENTE PARA EVITAR CORROMPER TU PERFIL", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "No se puede alternar el artículo de inventario con id: %s, artículo no encontrado", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma con tpl: %s la durabilidad es incorrecta, volviendo a 1.", - "item-invalid_tpl_item": "No se pudo encontrar un objeto con la plantilla de: %s en la base de datos.", - "launcher-missing_property": "Profile: %s no dispone de la propiedad descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Igual que Prepare to Escape plus; mayor tamaño de escondite (10x68), equipo adicional/artículos, mayor reputación inicial con los comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", - "launcher-profile-tournament": "Tiene un contenedor seguro de torneo y el arma cuerpo a cuerpo ER Fulcrum Bayonet. Flea y fence en lista negra. Toda la ropa de Ragman desbloqueada. Envía el código 'TOURNAMENTGIFT' a SPT en la lista de amigos para desbloquear toda la funcionalidad del perfil.", - "launcher-profile-unheard": "Igual que en Edge of Darkness más, bolsillos extendidos para PMC, reputación con fence aumentada, más espacios en el mercadillo, armas cuerpo a cuerpo únicas, tiempo de retención de correos aumentada, opciones adicionales de fondo de pantalla, equipo y recursos adicionales en el alijo", - "launcher-profile_leftbehind": "Igual que Standard plus; mayor tamaño de inventario(10x38), equipamiento extra, 500 dólares", - "launcher-profile_preparetoescape": "Igual que Left Behind plus; mayor tamaño de inventario (10x48), equipamiento adicional/artículos, mayor reputación inicial con los comerciantes, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Prefil de prueba, el nivel inicial es 69, muchos rublos/dólares/euros, USEC comienza con todas las misiones listas para empezar, BEAR comienza con todas las misiones listas para entregar, pasamontañas de invencibilidad", - "launcher-profile_spteasystart": "Muchos Rublos/Dólares/Euros, Algunas mejoras de calidad de vida, habilidades a nivel 20, máxima reputación con los comerciantes, nivel de inicio 15, Sin misiones completadas", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Comienza con casi nada, sin rublos/dólares/euros, sin reputación de comerciantes, 1 cuchillo y sin misiones completadas", - "launcher-profile_standard": "Igual que en multijugador, el tamaño básico del escondite (10x28), 500.000 rublos", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Proceso sin privilegios, no se puede utilizar puertos por debajo de 1024", - "location-containers_generated_success": "Un total de %s contenedores estáticos fueron generados", - "location-critical_error_see_log": "Se produjo un error crítico al generar el botín, revisa los registros del servidor para más detalles", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Un total de %s objetos dinámicos han aparecido.", - "location-generated_success": "Generada localización %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "El grupo de botín para la posición id: %s tenía 0 items, omitiendo botín para esta posición", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s no tiene datos de botín suelto, omitiendo", - "location-missing_dynamic_template": "Punto de spawn dinámico elegido %s no tiene plantilla, saltando", - "location-missing_item_distribution_data": "Contenedor con id: %s no dispone de datos de distribución del item", - "location-missing_root_item": "createItem() fallado, objeto raíz nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Plantilla no encontrada para tpl: {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nombre: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} puntos de aparición solicitados, cuando {{found}} están disponibles {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Punto de spawn dinámico elegido %s no tiene objetos, saltando", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "No se puede añadir posiciones personalizadas de botín al mapa: %s, omitiendo", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "No se pueden aplicar cambios de posiciones personalizadas de botín a: {{lootKey}} en mapa: {{mapId}} ya que no se puede encontrar, omitiendo", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "No se puede encontrar la configuración de airdrop para el tipo: %s, volviendo al tipo de airdrop: mixto", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contenedor: %s no encontrado en statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "No se pudieron obtener los datos de distribución de conteo para el contenedor: {{containerTypeId}} en: {{locationName}}, estableciendo el valor en 0 por defecto.", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos forzados para mapa: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos de contenedor para mapa: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos de arma para mapa: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s Sin una base json, saltando correcciones de oleada en mapa", - "location-unable_to_generate_static_loot": "No se puede generar botín de contenedor para mapa: %s ya que carece de datos estáticos de contenedor", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() falló, no se pudo reparentar {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Preset predeterminado para arma: %s no encontrado, eligiendo aleatorio del mismo tipo de arma en su lugar", - "loot-item_missing_parentid": "Objeto: %s no tiene valor parentId, no se puede usar como botín", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma %s inválida, elegida como premio de paquete de armas sellado, incapaz de crear botín", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "No se pudo encontrar al remitente del mensaje de correo con id: %s.", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "No se puede dar regalo al jugador, recompensa: %s no es manejado por el servidor", - "mailsend-missing_npc_dialog": "No se pudo enviar un mensaje de: %s al jugador. No existe un objeto de Diálogo para ellos.", - "mailsend-missing_parent": "Incapaz de encontrar objeto con slotId de: escondrijo para mensaje a: {{traderId}} remitente: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Incapaz de enviar mensaje tipo {{messageType}} al jugador {{{sessionId}}, dado que enum del vendedor era nula", - "mod-send_bundle_url": "[PAQUETE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Error al cargar el mod asíncrono: %s", - "modloader-checked": "comprobado", - "modloader-checking_mod": "comprobando: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Dependencia cíclica detectada", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "El contenedor de dependencias fue solicitado pero no estaba inicializado", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Error al traducir el orden de las modificaciones", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "La propiedad 'incompatibilities' de la modificacion %s package.json deberia ser un arreglo de string", - "modloader-incompatible_mod_found": "La modificación {{author}}-{{name}} no es compatible con {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Instalando dependencias para el Mod: {{name}} por: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requiere dependencias externas pero la función esta actualmente deshabilitada. Vaya a \"{{configPath}}\", establezca \"{{configOption}}\" en 'true' y reinicie el servidor.\nAl habilitar esto, aceptas toda la responsabilidad de lo que {{name}} descargue en tu equipo.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s contiene una cadena semver inválida en el campo sptVersion. Ejemplos de valores válidos: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "La modificacion %s package.json contiene un valor invalido de version", - "modloader-is_client_mod": "La modificación (%s) es de cliente, esta debería ponerse en el directorio: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` y `{{modTwoName}}` tienen un conflicto de requerimientos en orden de carga, el servidor en incapaz de iniciarse asta que se solucione y se apagara", - "modloader-loaded_mod": "Modificacion {{name}} version {{version}} de {{author}} cargada", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: cargando %s modificaciones...", - "modloader-main_property_not_js": "La propiedad 'main' de la modificacion %s package.json debe ser un archivo .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "La propiedad 'main' de la modificacion %s package.json apunta a un archivo inexistente", - "modloader-missing_dependency": "La modificación {{mod}} requiere que la modificación {{modDependency}} sea instalada también.", - "modloader-missing_package_json": "La modificacion (%s) le falta el archivo package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "La modificacion {{modName}} requiere la propiedad {{prop}} en el archivo package.json", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s no tiene el campo sptVersion, es posible que esto se deba a que está desactualizado y sea incompatible con la versión actual de SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "Moderador: Mod (%s) es incompatible. Le falta la propiedad 'mayo'", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) es incompatible. Debe implementar al menos alguno: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "El mod: %s no está presente.", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errores encontrados en order.json, volviendo a orden de carga por defecto.", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json no se encuentra, creando...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s no está en order.json", - "modloader-no_mods_loaded": "Se encontraron errores cargando las modificacion, NINGUNA MODIFICACION SERA CARGADA", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Existe una carpeta llamada (%s) en la carpeta de mods. Has instalado incorrectamente un mod. Es posible que haya extraído el contenido de un mod directamente en la carpeta mod por error. Consulte la página de preguntas frecuentes y la página de mods sobre cómo instalar correctamente los mods", - "modloader-outdated_dependency": "La modificacion {{mod}} requiere {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. La version actualmente instalada es {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} no es compatible con la versión actual de SPT. Fue hecha para SPT: {{desiredSptVersion}} Por favor comprueba si hay una versión actualizada de este mod, Puede que encuentres problemas - ¡no se proporcionará soporte!", - "modloader-skipped_mod": "Omitiendo la carga del mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: directorio user/mod no encontrado, creandolo...", - "modloader-visited": "visitado", - "modloader-x_duplicates_found": "Una o mas modificaciones duplicadas fueron encontradas: %s, Solo una version de una modificacion deberia estar instalada", - "openzone-unable_to_find_map": "No se pueden añadir zonas a la localización: %s ya que no existe.", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "El perfil no tenia suficiente dinero para completar la transaccion: necesitado {{amountToPay}}, tiene {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "No hay suficiente dinero para completar la transacción de: %s.", - "payment-zero_price_no_payment": "El precio solicitado es: 0, no se necesita pago.", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "No se puede incrementar la habilidad: %s con una cantidad negativa", - "pmc-name_prefix_1": "Angélico", - "pmc-name_prefix_10": "Confiado", - "pmc-name_prefix_11": "Encantador", - "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", - "pmc-name_prefix_13": "Elegante", - "pmc-name_prefix_14": "Divino", - "pmc-name_prefix_15": "Deshonesto", - "pmc-name_prefix_16": "Avaricioso", - "pmc-name_prefix_17": "Calvo", - "pmc-name_prefix_18": "Atractivo", - "pmc-name_prefix_19": "Infantil", - "pmc-name_prefix_2": "Malvado", - "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", - "pmc-name_prefix_21": "Humilde", - "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", - "pmc-name_prefix_23": "Soñoliento", - "pmc-name_prefix_24": "Nervioso", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", - "pmc-name_prefix_26": "Ingenioso", - "pmc-name_prefix_27": "Inquieto", - "pmc-name_prefix_28": "Entusiasta", - "pmc-name_prefix_29": "Concienzudo", - "pmc-name_prefix_3": "Cansado", - "pmc-name_prefix_30": "Buchona", - "pmc-name_prefix_31": "Jeffe de Belleza", - "pmc-name_prefix_32": "Rey", - "pmc-name_prefix_33": "Jefe", - "pmc-name_prefix_34": "Tramposo", - "pmc-name_prefix_35": "Serio", - "pmc-name_prefix_36": "Portátil", - "pmc-name_prefix_37": "Sospechoso", - "pmc-name_prefix_38": "Vergonzoso", - "pmc-name_prefix_39": "Conmadre", - "pmc-name_prefix_4": "Frugal", - "pmc-name_prefix_40": "El mejor", - "pmc-name_prefix_41": "Picante", - "pmc-name_prefix_42": "Falso", - "pmc-name_prefix_43": "Vengativo", - "pmc-name_prefix_44": "Confundido", - "pmc-name_prefix_45": "Sensual", - "pmc-name_prefix_46": "Atrevido", - "pmc-name_prefix_47": "Grande", - "pmc-name_prefix_48": "Fornido", - "pmc-name_prefix_49": "Sospechoso", - "pmc-name_prefix_5": "Enojado", - "pmc-name_prefix_6": "Honesto", - "pmc-name_prefix_7": "Sensitivo", - "pmc-name_prefix_8": "Imprudente", - "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", - "pmcresponse-killer_negative_1": "Gracias por el botín gratis", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Al menos pon resistencia la próxima vez", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Creo que necesitas algo más de práctica", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Intenta hacer un desafío la próxima vez", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip pequeño timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Otra sucia rata de la que encargarse", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Eso fue vergonzoso de ver", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Esperaba al menos un poco de resistencia", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que no hayas asegurado ese equipo ya que no lo recuperarás", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Tengo una serie de youtube sobre cómo mejorar en tarkov si estás interesado", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Otra chapa para la colección", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Gracias por el equipamiento nuevo", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Eres tan malo que deberías jugar a spt en su lugar", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Y pensaba que yo era malo", - "pmcresponse-killer_negative_23": "¿Todos los {{playerSide}} son tan malos?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Gracias por tu botín", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Tu equipo era tan malo que se lo vendí todo a fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Típico de un {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_negative_27": "El loot más fácil de hoy", - "pmcresponse-killer_negative_28": "No te preocupes, guardé tu equipo en la casa de tu madre", - "pmcresponse-killer_negative_29": "¿A caso estabas siquiera intentándolo?", - "pmcresponse-killer_negative_3": "No es de extrañar que hayas muerto, tu arma es basura", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Apuesto a que realmente pagaste 250 grandes por esa nueva edición", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Rateado", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rata", - "pmcresponse-killer_negative_4": "¿Por qué estás usando esa armadura?", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "No te preocupes que tu equipo estará pronto en el mercado", - "pmcresponse-killer_negative_7": "No es de extrañar que juegues SPT con tu puntería", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Es lo que es", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Gracias por saquear para mí", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Vaya, esos Scavs deben tener una vendetta personal contra ti. Aquí tienes un código de regalo: %giftcode%. Quizás la próxima vez te confundan con un amigo.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Moriste más rápido de lo que pude decir '¡PMC Amigable!'. Toma este código de regalo: %giftcode% y quizás la próxima vez dures un poco más.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Estás empezando a hacer que los Scavs parezcan soldados de élite. Usa este código de regalo: %giftcode% y muéstrales quién manda.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Si morir fuera un arte, serías Picasso. Aquí tienes un código de regalo: %giftcode% para mantener tu obra maestra viva un poco más.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Parece que esos Scavs te superaron de nuevo. Toma este código de regalo: %giftcode%. Quizás te ayude a sobrevivir la próxima vez.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Esa incursión fue brutal. Me siento mal al verte luchar. Usa este código de regalo: %giftcode% y tal vez tengas mejor suerte.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, otra extracción fallida. No te preocupes, toma este código de regalo: '%giftcode%' y equípate para tu siguiente intento.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Duele verte ser emboscado así. Quizá este código de regalo: '%giftcode%' te favorecerá.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Esas incursiones de PMC no están saliendo bien, ¿no? Toma este código de regalo: '%giftcode%' e inténtalo nuevamente.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Otro wipe y todavía estás luchando. Este código de regalo: %giftcode% podría darte la ventaja que necesitas.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Sigues sufriendo en Tarkov. Con suerte, este código de regalo: %giftcode% puede ayudarte a tomar un respiro.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Maldición, parece que necesitas este código de regalo más que yo: %giftcode%. He oído que puedes enviarle ese código a SPT, y te ayudarán. Son bastante amables; incluso podrían estar ya en tu lista de amigos.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Probablemente deberías volver a ponerte los auriculares. Me siento mal por matarte así, así que toma este código de regalo: %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Seré honesto contigo... Eres un desastre, pero no desesperes. Encontré este código de regalo que puedo darte: %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "¿Se atascó tu arma? No puedo imaginar otra razón por la que habrías muerto allá atrás. Bueno, encontré esto garabateado en el cuaderno de un scav muerto: %giftcode%. No estoy seguro de lo que significa, pero tal vez te sea útil.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Parece que estás teniendo un mal día. Tal vez este código de regalo: %giftcode% lo mejore.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Estaba intentando extraer un objeto de misión y estabas en mi camino", - "pmcresponse-killer_plead_10": "necesito matar a {{playerSide}}, espero que entiendas", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Necesito matar {{playerSide}}, espero que lo entiendas", - "pmcresponse-killer_plead_12": "¿Es que nadie en este estúpido juego tiene un analizador de gases?", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Estaba saqueando barriles y estabas en el camino, lo siento", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Necesito matar a PMC, estoy seguro de que entiendes", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Hasta la próxima", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Ni siquiera has traído un salewa, nunca he completado esta misión", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Pasé años buscando tu cuerpo y alguien ya lo saqueó", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Por fin encuentro tu cuerpo y todo lo que tienes es basura", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Creo que tu me has matado antes", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamiento típico de un {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Buena pelea", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Sea lo que sea que estabas disparando, me ha destrozado la armadura", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Nada personal, tengo que terminar estas misiones de Jaeger", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Me he preocupado un poco durante esa pelea", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impresionantes {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Te respeto, me has dado una buena pelea", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Lucha limpia, respeto", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Ha sido como el juego del gato y el ratón, maravilloso", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Estamos de vuelta", - "pmcresponse-killer_positive_2": "No ha sido fácil", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Te guardaré tu equipo", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Casi me tienes, gran pelea", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Bien jugado, casi me tenías", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Casi me tenías", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Sin la suerte que he tenido, estaría muerto", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Buena pelea", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Bien peleado", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "broski", - "pmcresponse-suffix_11": "mi chico", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "tío", - "pmcresponse-suffix_14": "rey", - "pmcresponse-suffix_15": "campeón", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "compañero", - "pmcresponse-suffix_18": "tío", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "mi amigo", - "pmcresponse-suffix_25": "amigo", - "pmcresponse-suffix_26": "niño", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", - "pmcresponse-suffix_4": "Pero tío", - "pmcresponse-suffix_5": "amigo", - "pmcresponse-suffix_6": "jefe", - "pmcresponse-suffix_7": "tío", - "pmcresponse-suffix_8": "mi g", - "pmcresponse-suffix_9": "hermano", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "No se puede encontrar el grupo de respuestas de PMC; no existe ninguno para la clave: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Bonito aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "¡¡¡Estaba AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Apuesto a que instalaste SAIN y tuviste que quitarlo porque estabas muriendo demasiado", - "pmcresponse-victim_negative_101": "¿Qué MIERDA acabas de decir de mí, pequeño Scav?, Quiero que sepas que yo me gradué como uno de los mejores en el cuerpo USEC, y he estado involucrado en numerosas incursiones secretas en los {{playerSide}}, y tengo más de 300 bajas confirmadas. Fui entrenado en la guerra de guerrillas y soy uno de los mejores francotiradores en toda la fuerza armada USEC. No eres nada para mí, solo eres un objetivo mas. Te borraré a la mierda con una precisión que nunca se ha visto antes en esta incursión, anota mis MALDITAS palabras. Piensas que puedes salirte con la tuya sin decirme nada por la ventana del chat, ¿no? Piensalo de nuevo, MIERDAS. Mientras hablamos estoy contactando con mi red privada de espias através de Aduanas y tu reserva secreta asi que preparate para la tormenta, gusano. La tormenta que borrará todo lo que pateticamente llamas \"vida\". Eres hombre MUERTO, Scav. Puedo estar donde sea, cuando sea, y matarte en mas de 700 maneras diferentes, y eso solo con mis manos. No solo estoy extensamente entrenado en combate cuerpo a cuerpo, sino tambien tengo acceso a todo el arsenal del cuerpo USEC y lo usare en todo su alcance para borrar tu patetico culo de la faz del mapa, mierdita. Si solo hubieses sabido la infame retribución que tu pequeña kill \"inteligente\" estaba a punto de hacer caer sobre ti, probablemente te hubieras mordido la MALDITA lengua. Pero no pudiste, no lo hiciste, y ahora estas pagando el precio, MALDITO idiota. Voy a CAGAR furia sobre ti y te vas a ahogar en ella. Eres hombre MUERTO, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Apuesto a que compraste esa nueva edición solo por los bolsillos más grandes", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Te he reportado por hacer trampas", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Solo me has matado por el retraso de la red", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Necesito jugar SPT para alejarme de los hackers como tú", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Si conociera el mapa mejor, ganaría", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Otro camper sin vida, maravilloso", - "pmcresponse-victim_negative_16": "si fuera una lucha justa hubiera ganado", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que vendas tu botín al comerciante equivocado", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que vendas tu botín en el mercado por el precio equivocado", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1vs1 conmigo, ganaría", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Disparo barato", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Mi arma se ha atascado, te habría matado si no", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Eres una rata", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Vaya, escondido en una esquina como una rata, maravilloso", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Espero que le des con el pie a un mueble", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Vaya, ¿por qué me mataste? Se lo voy a decir a mi madre", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Mi mamá cree que debería haber ganado esa pelea", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Vaya, matando a un novato como yo, debes sentirte tan orgulloso", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Apuesto a que juegas a SPT porque haces trampa en el original", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Me has dado la cabeza, hombre hacker", - "pmcresponse-victim_negative_3": "No tienes talento", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Buen hack para darme en la cara", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Si tuviera dinero para un kit real estarías muerto en lugar de mí", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Puede que me hayas matado pero apuesto a que no has encontrado mi tarjeta negra", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Puede que me hayas matado, pero seguro que no has cogido la mira térmica", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Dejé de jugar al oroginal por el esp y sin embargo aquí estás", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Sí, me has matado pero puedo levantar más peso en el gym que tu", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Tienes la conciencia de mapa de Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Apuesto a que suena como que comes cigarrillos", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Disparas como un anciano. Esto es lo que haces ahora que te has jubilado?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Es como si me hubieras disparado con la mano izquierda", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Muerte limpia", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Dile a tu madre que haga macarrones. Volveré a casa pronto", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Si hubieras crecido más, serías un sándwich", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Eres un goblin", - "pmcresponse-victim_negative_43": "No había necesidad de violencia", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 - 1 contra mí en dormitorios en cualquier momento", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamiento típico de {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Esperaba un mejor nivel de {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Fue una dura derrota, pero iré a por ti en la próxima incursión", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Espera hasta la próxima incursión, no cometeré el mismo error", - "pmcresponse-victim_negative_49": "No esperaba eso, tuviste suerte esta vez", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Buenas estrategias de rata", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Casi te tuve. La próxima vez no escaparás", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Tuviste suerte esta vez, no será tan fácil otra vez", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Tuve algunas malas jugadas en esa, pero no lo tendrás tan fácil la próxima vez", - "pmcresponse-victim_negative_53": "La suerte estaba de tu lado, la próxima vez es mío", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Vuelvo más fuerte, amigo. Espera y verás", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Lo arruiné, no volverá a suceder", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Apuesto a que no encontraste el ledx en mi equipo", - "pmcresponse-victim_negative_57": "No hay posibilidad de que hayas encontrado la tarjeta de laboratorio en mi cuerpo", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que hayas olvidado recoger esas costosas llaves que tenía en mí", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Casi tuve tiempo de mover objetos a mi gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Cuánto cuestan tus hacks", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Solo tuve tiempo de meterme esos objetos en el trasero, no hay botín para ti", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Mi gamma estaba llena de botín, apuesto a que tú no", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Comportamiento absoluto de las ratas", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Una rata así", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Solo me tienes por el retraso", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, te gusta abusar de desincronización a menudo no te hacen", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Ya es hora de conseguir una baja hoy supongo que", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Apuesto a que configuras mi ai a fácil", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Sólo ganaste porque me he equivocado", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro de Suerte", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Debes haber gastado más dinero en la munición disparándome de lo que tenía en mi cuerpo", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Necesitaste esa matanza, tu kd es tan malo", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Morí a alguien usando una meta-arma de 2019, vergonzoso", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Vaya me mataste, tú eres tan increíble (esto es sarcasmo psns)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Odio a los camperos como tú, arruináis el juego", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Si bueno yo tengo una vida real afuera de tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Tú solo me diste porque mi arma se encasquillo", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Tuve que cuidar a mis hijos, no todos podemos ser pro jugadores como tú", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Si bueno yo estoy aquí ganando dinero loco, no me importa matar", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Tuviste suerte de que mi enfoque estaba en mi portafolio crypto y no en el juego", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Estoy maldiciendo muy fuerte ahora mismo", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Has considerado tocar zacate", - "pmcresponse-victim_negative_81": "¡Felicidades! Mataste a un tipo quien estaba ocupado viviendo su vida", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Sí, me mataste, pero esta noche tendré una cita (con tu madre)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Soy un reddit mod y voy a asegurar que nunca puedas volver a publicar", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Solo me mataste porque estaba en una llamada con unas chicas", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Solo me diste porque alguien uso el microondas y interrumpió mi wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Solo morí porque ase ratito estaba en el gimnasio haciendo repeticiones locos", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Como soy moderador de discord ten cuidado, soy como la gran cosa por aquí", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Mi atasco de arma te salvo", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Tienes suerte que mi enfoque es mi jpg de mono y no este juego de niños o lo lamentarías tanto", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Buen trabajo tryhard", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Si no estuviera en mi molienda masculina sigma ahora mismo estarías tan muerto", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Verdad, te dejé que me mataras", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Me hiciste un favor, iba a Cercar ese equipo de basura de todos modos", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Eres tan rata, apuesto a que te llaman Ratthew", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Apuesto a que hiciste una audición para Stuart Little, rata", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Apuesto que estás usando ese mod de radar que vi en el hub.", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 en dorms, veremos quien es mejor", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Apuesto a que eres uno de esos que escriben posts en el hub sobre los bajos fps en streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Apuesto a que instalaste mods desactualizados, te dieron muchísimos errores y fuiste a escribir un post enorme sobre eso", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Tu Pc es tan mala que apenas te da 20fps en streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Solo conseguiste esa muerte porque tenía las manos ocupadas", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Te habría escuchado, pero olvidé apagar el audio binaural", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Odio {{victimDeathLocation}} muchísimo", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Debería haber instalado un mod para eliminar la necesidad de ir a {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Casi consigo sacar mi objeto de misión de {{victimDeathLocation}} cuando apareciste", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Estaba haciendo misiones", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Estaba ausente durante 2 minutos y me has matado", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Acaba de ir al baño y me disparaste", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabo de ir a la cocina para recoger mis nuggets y me has matado", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bro por favor", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Sólo espera hasta que descargue más mods desde el hub, entonces te mataré yo a ti", - "pmcresponse-victim_plead_15": "¿Ahora la señal no funciona para nada? smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "No puedo soportar este juego, voy a volver a roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "La señal significa claramente que soy amigable", - "pmcresponse-victim_plead_18": "BRO POR QUE", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Voy a hacerme un sándwich de jamón y queso y me matas, increíble", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Sólo quería hacer una misión, por qué me matas:(", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Bien, bien, si es {{PlayerName}}, no esperaba nada y me has decepcionado", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Si yo no tuviera el hp bajo tú estuvieras muerto", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabo de comprar esta cuenta, porque me mataste", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Muerte barata", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Eso es lo que es", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Está acabado", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Solo quería hacer algunas misiones en {{victimDeathLocation}}, tampoco es pedir tanto", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que estés contento, no puedo ni comprar un equipamiento nuevo", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro soy nuevo en el juego por qué me matas", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca voy a terminar esta estúpida misión", - "pmcresponse-victim_plead_6": "¿Has al menos escondiste mi equipo?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "¿No has visto mi señal?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Te he hecho la señal", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Sólo quiero un analizador de gas más, ¿por qué es esto tan duro?", - "pmcresponse-victim_positive_1": "¡Buen tiro!", - "pmcresponse-victim_positive_10": "No debería haberme asomado", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Vaya, me has dado bien", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Buena muerte, la próxima vez será al revés", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Tenías buen ángulo de mi", - "pmcresponse-victim_positive_14": "La próxima vez será al contrario", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Has pintado mis bingos de verdad", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Eres un asesino de sangre fría. No tuve ninguna oportunidad. Pero sabes lo que dicen, para ser el mejor, tienes que vencer al mejor. Y tú eres el mejor", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ese ha sido un buen disparo", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Disfruta de mi botín", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Buena pelea", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Buen disparo", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Eres un jugador difícil de derrotar", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Ha sido un buen flanqueo, buen trabajo", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Debería haber sido más atento, buen trabajo", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Fui demasiado rápido, debería haber flanqueado y esperado", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Voy a aprender de esto, buen trabajo", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Maldita sea, pensé que te tenía", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Buen trabajo, has jugado bien", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Buena muerte, has jugado bien", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Asesinato sólido, te veo en la siguiente incursión", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Asesinato de Chad absoluto, ha estado bien", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Buena muerte", - "pmcresponse-victim_positive_30": "No tuve ninguna oportunidad", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Esas han sido jugadas de Chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Ni siquiera te vi venir", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Esos fueron movimientos de solid-snake", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Ha sido una buena matanza, deberíamos unirnos", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Eso ha sido una gran matanza, vamos a unirnos un poco", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Esas reacciones son irreales", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Yo estaba cubierto, pero has encontrado el ángulo perfecto", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Estabas usando movimientos de Chad en esta incursión", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Tenemos a un asesino de chads por aquí", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Me la merecía, buena esa", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Muerte limpia", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Asesinato a sangre fría", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Me diste muy bien", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Estoy un poco oxidado, pero eso ha sido una muerte decente", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Buen asesinato {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Muerte limpia {{playerName}}, estaba cubierto pero has encontrado el ángulo", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Ni siquiera vi desde donde estabas disparando. Donde estarías escondido", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Buen sitio, tienes algún consejo a la hora de elegirlo?", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Tu cronometraje era impecable, me encantaría saber cuál es tu estrategia", - "pmcresponse-victim_positive_49": "No me puedo creer que me hayas flanqueado de tan fácilmente, cuál es tu secreto", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Esta vez has tenido suerte", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Tu precisión es impresionante, algún consejo?", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Tú sí que sabes moverte a través del mapa. tienes algún consejo?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Como lo has hecho para moverte tan silenciosamente", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Tu tiempo de reacción ha sido tan rápido, algún consejo para mejorar el mío?", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Parece que te conoces el mejor sitio para una emboscada. Te importa compartir?", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Me he enterado de que utilizas esa arma efectivamente, algún consejo?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Como te me has acercado tanto sin que te oiga?", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Manejaste ese tiroteo como un profesional. Tienes algún consejo?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Tu puntería es de enfermos! Algun consejo?", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Tío, eres un ninja en este juego. Como has hecho para ser tan bueno?", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Buena pelea", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Demonio sigiloso! Algun consejo para un movimiento silencioso?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Fuiste rápido en el tiroteo, hombre. Algún consejo para compartir?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Amigo, tus escondites están fuera de serie. Cuéntame algunos consejos", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Cómo eres tan bueno con esa arma tío? Necesito algunos consejos por aquí", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Hermano, eras silencioso como una sombra. Enseñame", - "pmcresponse-victim_positive_65": "No me puedo creer que me hayas eliminado de esa manera. Buen trabajo", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Nosotros deberíamos dúo algún tiempo", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Ya sabes lo que haces, vamos a atacar algo de tiempo", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Sabía los riesgos de entrar a {{victimDeathLocation}}, bien jugado", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Vive por {{victimDeathLocation}}, muere por {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Ha sido justo, buena muerte", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Disparas bien, eso seguro", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "El puerto %s ya está en uso, revise si el servidor ya está en ejecución", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Imposible eliminar el perfil con id: %s, no se encontró ningún perfil con id", - "profile_save_callback_error": "Error al ejecutar onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Cambios de perfil guardados.", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operador %s no manejado, volviendo a false.", - "quest-handover_wrong_item": "No se puede entregar el objeto de la misión {{questId}}, se esperaba tpl: {{requiredTpl}} pero se entregó: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Objeto con _id: %s no se encuentra en el inventario.", - "quest-no_skill_found": "Habilidad %s no encontrada.", - "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa: {{rewardType}} no manejada para la misión: {{questId}} nombre: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparación no reconocido: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Incapaz de encontrar desbloqueo de receta de escondrijo para misión {{questName}}, parejas encontradas: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Id de misión: {{questId}} con tipo: {{questType}} no encontrado en la base de datos", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "No se puede encontrar la misión: %s en la base de datos, no se puede dar las recompensas al jugador", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "No se pudo encontrar una misión repetible en el perfil para reemplazar, omitiendo.", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "No se puede encontrar el comerciante: %s en el perfil", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "No se puede eliminar la misión de Scav: {{questIdToRemove}} del perfil: {{profileId}}.", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "No se puede crear la oferta, la solicitud es inválida", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "No se encontró el artículo con tpl: %s en la base de datos. No se puede generar un recuento dinámico de la pila.", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Fallo al intentar encontrar el barterScheme para el item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} en {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "No se puede generar las ofertas del mercado para el comerciante %s, no se encontraron los 'assort'", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "La oferta no existe.", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "No se pudo encontrar la oferta con id: {{offerId}} en el perfil: {{profileId}} para eliminarla.", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "La oferta no fue encontrada en el perfil", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s no encontrada, no se puede ocultar la oferta.", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s no es un item valido, omitiendo", - "ragfair-trader_missing_base_file": "No se puede comprobar el estatus de actualización en comerciante: %s carece de un archivo base", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Vendedor: {{traderId}} oferta en el mercadillo: {{offerId}} no ha podido tener su cantidad ajustada al valor del vendedor (clasificación no encontrada)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "No se puede encontrar el item con el id: {{id}} en el inventario", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "No se pudo encontrar el precio en el mercado o en el manual para: {{tpl}} ({{itemName}}), valor predeterminado a 1, si este es un artículo modificado, contacte al autor del mod.", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Incapaz de encontrar EFT local con llave: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Incapaz de encontrar oferta con id:%s para eliminar", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Incapaz de encontrar kit de equipamiento con id:%s, usando precio actual para el arma existente", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "No se puede encontrar niguno de los items requeridos en el inventario", - "ragfair-unable_to_get_categories": "No se pueden obtener categorías según los criterios de búsqueda, ve el registro para los datos de solicitud", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "No se puede pagar los cargos de las comisiones", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "No se puede colocar la oferta, no tiene requisitos", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "No se puede comprar el artículo: %s con un recuento de 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Incapaz de eliminar la oferta con id:%s ya que no se encuentra en el mercadillo", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Incapaz de encontrar oferta: {{offerId}} en perfil: {{profileId}} ya que la oferta no está definida, creando", - "release-beta-disclaimer": "Al presionar OK aceptas que no se ofrecerá ningún tipo de soporte y que esto es solo para búsqueda de errores. NO para jugar. Los mods están deshabilitados. Puede que se requieran nuevos perfiles frecuentemente. Reporta todos los errores en el canal de reportes de discord, o en la página de problemas en el sitio web. Si no presionas OK en el tiempo especificado el juego se cerrará.", - "release-beta-disclaimer-accept": "El usuario aceptó el descargo de responsabilidad de la beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Al presionar OK aceptas que no se ofrecerá soporte y que esto es solo para pruebas de bugs. NO para jugar. Los mods están habilitados, NO reportes problemas relacionados con los mods. NO preguntes a los autores de mods por actualizaciones. Reporta todos los bugs en el canal de reportes en discord, o en la página de problemas en el sitio web. Si no presionas OK para el tiempo específico, el juego se cerrará.", - "release-illegal-plugins-exception": "Mods de cliente detectados. Los mods no están habilitados para las versiones de BleedingEdge/testing de SPT - ¡por favor remuévelos antes de jugar!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Uno o más plugins no permitidos han sido detectados. Los mods no están habilitados para las versiones BleedingEdge de SPT. Plugins no permitidos:", - "release-plugins-loaded": "Se encontraron uno o más plugins en una versión habilitada para mods, los reportes serán inválidos hasta que los plugins sean removidos. Revisa la siguiente lista para ver qué remover y así poder reportar problemas de nuevo:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente cargados", - "release-server-mods-debug-message": "Mods de servidor cargados", - "release-server-mods-loaded": "Se encontraron uno o más mods de servidor en una versión habilitada para mods, los reportes serán inválidos hasta que los mods sean removidos. Revisa al inicio de la consola del servidor para ver que mods fueron cargados, remuévelos para poder reportar problemas de nuevo.", - "repair-item_has_no_repair_points": "El artículo reparable: %s no tiene puntos de reparación.", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "El artículo: %s no se encuentra en el inventario. No se puede reparar.", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "No se pudo encontrar el kit de reparación: %s en el inventario.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Incapaz de reparar el objeto:%s, no se pudo encontrar en la base de datos, no se atribuyen puntos de habilidad de reparación", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "No se pudo encontrar el artículo: %s en el inventario, no se puede reparar.", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "No se pudo encontrar el costo de reparación para el artículo: %s.", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "No se pudo encontrar los detalles de reparación del comerciante: %s.", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceptada misión repetible: %s no se encuentra en el conjunto activeQuests. Reporta este error a los desarrolladores.", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Búsqueda final: No quedan objetos. La lista blanca es demasiado pequeña o la lista negra demasiado restrictiva.", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Generador de recompensas: La dificultad fue NaN. Utilizando 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generador de recompensas: No se encontraron items en el rango de {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Error entrega de misión: ¿La condición está satisfecha? qid: {{questId}}, condición: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valor:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Error de entrega de misión: condición no encontrada o valor incorrecto: qid: {{body.qid}}, condición: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "No se puede aceptar la misión, revisa los registros del servidor.", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "No se puede aceptar la misión: {{questId}} no se encuentra el mensaje de inicio de misión: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: la ruta %s no reportó éxito o fallo", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() fallado, no se encuentra Fence en profile.traderInfo. Estableciendo valor 0 de karma.", - "scav-missing_karma_settings": "No se pueden obtener los ajustes de karma para el nivel %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "No se pudo agregar: %s al Scav del jugador, no un artículo.", - "scheduled_event_failed_to_run": "Evento programado: '%s' fallado.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "No se pudo encontrar una temporada usando la fecha actual, por defecto será Verano.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "No se puede eliminar equipamiento de navidad de la ranura: {{equipmentSlot}} ya que no se encuentra en el bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "No se puede eliminar botín de navidad de la ranura: {{lootContainer}} ya que no se encuentra en el bot: {{botRole}}", - "server_running": "El servidor está funcionando.", - "server_start_meme_1": "Vive ríe ama", - "server_start_meme_10": "[Debug] Arrancando CryptoMiner", - "server_start_meme_11": "Fallo al lanzar miner.exe, por favor reinicia el servidor.", - "server_start_meme_12": "¿Tiene un momento para hablar de Jesús?", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "¿Hola? ¿Hay alguien? Chomp me ha esclavizado aquí.", - "server_start_meme_16": "M-*eructo*-morty, creo que estamos atrapados en algún tipo de sistema de cómputo.", - "server_start_meme_17": "Corre, llego a tu posición en breves.", - "server_start_meme_18": "Si puedes leer este mensaje, te felicito, puedes leer.", - "server_start_meme_19": "Felicidades! Canjea tu código de Tarkov aquí: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "¿Sabías que nueve de cada diez usuarios no pueden leer este mensaje?", - "server_start_meme_21": "¿Has pensado alguna vez si todo el mundo ve el color rojo igual que tú?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT manteniendo la virginidad a salvo desde 2018", - "server_start_meme_24": "¡El servidor secreto del refugio es real! ¡No se lo digas a nadie!", - "server_start_meme_3": "Si puede oirme, debes despertar...", - "server_start_meme_4": "No olvides darle like y suscribirte", - "server_start_meme_5": "¿Has visto nuestra página de memes?", - "server_start_meme_6": "Espero que no estes usando un repack de FitGirl, te juro por dios...", - "server_start_meme_7": "bingos pintados", - "server_start_meme_8": "Es la hora de Morbin", - "server_start_meme_9": "¿H-hermanscav? ¿Qu-qué estás haciendo?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Tu personaje tiene la habilidad de 'BotReload' activa, esto hará que tus armas se recargen muy rápido, ignora este mensaje si esto es lo que se pretende", - "server_start_success": "Disfruta jugando :)", - "started_webserver_success": "Servidor web lanzado en %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "No se encuentra la durabilidad para el comerciante: {{traderId}}, volviendo a valores por defecto: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Comerciante {{traderId}} {{nickname}} no tiene un objeto de reparación, agregando los valores por defecto", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Comerciante: {{traderId}} {{nickname}} no tiene una propiedad de reparación de calidad, agregando el valor por defecto", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} no encontrado, generando entrada temporal con tiempo de refresco: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler es 0, esto es incorrecto, modificando a 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Incapaz de procesar compra de vendedor en perfil:{{profileId}} ya que vendedor:{{traderId}} no ha sido encontrado, saltando", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "No se pudo encontrar un perfil con el id: %s.", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "No se puede encontrar perfil con sessionID: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "No se puede encontrar oferta posible con ID: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "No se puede encontrar comerciante: %s en Traders enum", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "No se puede comprar el artículo al comerciante: {{traderId}} ya que su límite de compra de: {{limit}} ha sido alcanzado.", - "unhandled_response": "[NO MANEJADO][%s]", - "unknown_request": "Solicitud desconocida!", - "validation_error_decode": "No se puede descifrar checks.dat. Validación de archivo omitida.", - "validation_error_exception": "Excepción capturada al intentar validar el archivo: %s", - "validation_error_file": "Error de validación de archivo para el archivo: %s", - "validation_not_found": "El archivo checks.dat no se ha encontrado. Validación de archivo omitida.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "El uso comercial está prohibido.", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NO LO REPORTES", - "watermark-free_of_charge": "Este trabajo es libre de cargo.", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSIÓN TIENE LAS MODIFICACIONES DESACTIVADAS", - "watermark-no_support": "NO SE DARÁ NINGÚN TIPO DE SOPORTE", - "watermark-not_an_issue": "ESTO NO ES UN PROBLEMA", - "watermark-paid_scammed": "Si has pagado por esto, te han estafado.", - "watermark-report_issues_to": "REPORTAR PROBLEMAS EN", - "watermark-testing_build": "ESA ES UNA VERSION DE PRUEBA", - "watermark-use_at_own_risk": "UTILICE BAJO SU PROPIO RIESGO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage ha fallado con el error: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] mensaje enviado", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] El socket no esta listo para %s, mensaje no enviado", - "websocket-pinging_player": "[WS] Enviando ping al jugador: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Jugador: %s se ha conectado.", - "websocket-received_message": "[WS] Se ha recibido un mensaje de %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "Conexión de socket perdida, eliminando manejador", - "websocket-started": "Arrancando socket web a las %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "No puedes aceptar más de este regalo", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Se han añadido 2 filas al alijo, por favor reinicia tu juego para verlas", - "chatbot-snow_enabled": "La nieve está habilitada para todas las incursiones siguientes hasta que el servidor se reinicie" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): El conjunto de objetos para el comerciante {{traderId}} no contiene loyal_level_items, omitiendo la eliminación de intercambios.", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "No se puede encontrar el desbloqueo de misiones {{traderName}} correspondiente para la misión: {{questName}}. Completar esta misión no desbloqueará un objeto de comerciante", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): El conjunto de objetos para el comerciante: %s no contiene JSON questassort, omitiendo la eliminación de intercambios.", + "baseclass-item_not_found": "El objeto %s no ha sido encontrado en el caché de objetos.", + "baseclass-item_not_found_failed": "El artículo %s no se ha encontrado aún en el caché base después de la regeneración", + "baseclass-missing_db_no_cache": "La base de datos está vacía, no se puede generar un caché de objetos.", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ADVERTENCIA: El caché del bot no tiene un bot pre-generado del tipo %s. Será necesario generarlo; configura la propiedad presetBatch en el archivo bot.json para que sea mayor", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "No se puede encontrar un contador preestablecido para generar para el bot: %s, estableciendo predeterminado a 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "No se puede validar el objeto: {{id}} {{name}} en slot {{slot}} puede equiparse, le falta el valor _props.", + "bot-generation_failed": "generación de bots fallida, consulta los registros del servidor para más detalles", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "La munición {{chosenAmmo}} es incompatible para el arma {{weaponId}} - {{weaponName}}, utilizando el valor por defecto: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "No se ha podido comprobar la compatibilidad del objeto con los objetos equipados, objeto deseado: {{itemTpl}} en el espacio: {{slot}} no es un objeto válido", + "bot-item_missing_props_property": "Al objeto {{itemTpl}} {{name}} le falta la propiedad _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} No se puede crear el item {{itemName}} tras {{attempts}} intentos, ignorando límites de creación", + "bot-loot_type_not_found": "Loot caché ha fallado para loot: {{lootType}} en bot: {{botRole}}, era PMC: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext no pudo encontrar el valor %s. ¿Reiniciaste el servidor antes de reiniciar el juego?", + "bot-missing_cartridge_slot": "No se puede agregar los cartuchos para el arma debido a que modPool no contiene los cartuchos para CylinderMagazine %s, omitiendo", + "bot-missing_container_with_tpl": "No se puede encontrar una plantilla de contenedor con tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "El bot {{botRole}} no encuentra sus ajustes de equipamiento: no se puede obtener valor para: {{setting}}, volviendo al valor por defecto de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "El bot {{botRole}} no encuentra sus ajustes de equipamiento: no se puede obtener valor para: {{setting}}, volviendo al valor por defecto de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "No se puede encontrar encontrar el modelo del item con tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() No se puede obtener la información guardada, volviendo a valores por defecto. ¿Has reiniciado el servidor y no el cliente?", + "bot-missing_weapon_preset": "No se puede encontrar configuracion por defecto para el arma con tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Modificacion: {{modId}} no se ha encontrado en el filtro con ranura para: '{{modSlot}}' para el item: {{parentName}}, omitiendo", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Ranura '{{modSlot}}' no existe para el item: {{parentId}} {{parentName}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "No se puede encontrar munición para el tipo de bot: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "No se ha encontrado limite para %s, usando valor por defecto", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ADVERTENCIA - El caché de bot no tiene conocimiento del tipo %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "No se pueden encontrar los datos de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, utilizando valor por defecto: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "No se puede encontrar municion compatible para la ranura: %s. El llenado de las ranuras camora sera omitido", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "No se puede encontrar configuracion preestablecida para el item con tpl: {{modId}} para la ranura {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "No se estableció posibilidad de aparición para el equipamiento: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot - %s no encontrado en el caché, generando", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Modificacion: el item {{itemName}} es invalido, no se puede agregar la ranura: '{{modSlot}}' al item: {{parentItemName}}, omitiendo", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "No se puede agregar modificación al arma: {{weaponName}} {{weaponId}} debido a que no contiene ranuras, cartuchos o camaras", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "No se puede editar el límite de bots del mapa: Mapa %s no encontrado", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "No se pudieron llenar las ranuras de la recámara de armas para: {{weaponId}} - {{weaponName}}. El grupo de mods estaba vacío; se intentará generar dinámicamente", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "No se puede generar armas con modificaciones dinámicas ya que la lista negra de filtros no contiene ranuras: %s, ignorando lista negra y regenerando", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "No se puede filtrar modificaciones por ranura: {{slotName}} en {{itemName}} ya que están todos en la lista negra, ignorando lista negra.", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "No se puede encontrar plantilla de munición con tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "No se puede encontrar el bot en la caché con nombre: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "No se puede encontrar plantilla de cargador: %s en la base de datos.", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "No se puede encontrar el valor de loot N para el bot: %s, usando el valor scav n en su lugar", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "No se puede encontrar plantilla de cargador: %s en la base de datos.", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "No se puede encontrar el límite de aparición para: %s, volviendo a valores por defecto.", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "No se pudo generar el botín para: %s, ya que la propiedad generation.items del bot carece de datos. Se omitirá el bot.", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "No se puede generar un grupo de objetos de tipo: %s ya que no se proporcionaron objetos, este grupo será omitido", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "No se puede encontrar el bot: {{botType}} dificultad {{difficulty}}, usando dificultad asalto por defecto.", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "No se puede encontrar el bot: %s JSON, usando bot asalto por defecto.", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "No se pudieron cargar los ajustes de la incursión desde ApplicationContext.", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Ranura requerida: '{{modSlot}}' en el arma: {{weaponTpl}} tiene un objeto inválido: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arma %s ha sido generada incorrectamente, volviendo a plantila por defecto del arma.", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma con tpl: %s no tiene cargador o cámara.", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Ranura: {{modSlot}}' no existe para el arma: {{weaponId}} {{weaponName}} en {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Ranura requerida '{{modSlot}}' en {{modName}} {{slotId}} está vacía en {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "No se puede eliminar el preset, no se puede encontrar %s en presets de arma, equipo o cargadores", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "No se pudo registrar el comando ya registrado: %s.", + "client_request": "[Solicitud Cliente] %s", + "client_request_ip": "[Solicitud de cliente] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Objeto de ropa {{itemId}} {{itemName}} ya ha sido comprado.", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "El traje con tal: %s no tiene un objeto Usd ni la propiedad stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Artículo de ropa no encontrado en el inventario con id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "No se puede encontrar oferta posible con id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "No se pudo encontrar el traje con el ID del vendedor: %s.", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "No se pudieron obtener los trajes del comerciante.", + "database-data_at_path_missing": "La base de datos no pudo recuperar datos de: [%s]. Por favor, asegúrate de que tu configuración sea válida y que los datos existan en la ubicación indicada.", + "database-invalid_data": "Datos no válidos detectados en la base de datos. Por favor, elimina los mods desactualizados. Puede ver los datos inválidos en el error anterior. El servidor se detuvo.", + "database-no_location_found_with_id": "No se encontró una ubicación con el ID: %s en la base de datos.", + "database-no_trader_found_with_id": "No se pudo encontrar al comerciante: %s en la base de datos.", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "El bot de chat: %s que se está registrando ya existe, no se puede registrar el bot.", + "dialog-missing_item_template": "No se puede encontrar objeto tpl {{tpl}} en la base de datos, no se puede mandar mensaje del tipo {{type}}, omitiendo.", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Ningún objeto de diálogo en perfil: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "No hay diálogo en perfil: {{sessionId}} encontrado con id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[EVENTO NO CONTROLADO] %s", + "executing_startup_callbacks": "Servidor: Ejecutando ciclos de inicio...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munición: %s no es un objeto válido", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "No se puede encontrar el conjunto de Fence pare el id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "No se puede encontrar la oferta con id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "No se encontró valor de penetración para munición: %s, No se puede comprobar si está por encima de su límite de penetración, asumiendo falso", + "fixer-clothing_item_found": "Item de ropa: %s encontrado en perfil que no existe en SPT. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de ropa y remover el mod con tu personaje todavía usándolo. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al servidor modificar tu perfil y con suerte quitar la ropa faltante", + "fixer-mod_item_found": "Item: %s encontrado en perfil que no existe en la base de datos de items. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de items y remover el mod sin eliminar estos items de tu inventario. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al servidor modificar tu perfil y con suerte remover los items malos", + "fixer-trader_found": "Comerciante: %s encontrado en el perfil que no existe en SPT. EXPERIMENTARÁS errores, esto puede deberse a usar un mod de comerciantes y removerlo sin eliminar los mensajes del mismo. NO USES ESTE PERFIL. Abre SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edita 'removeModItemsFromProfile' con el valor true. Esto permitirá al sevidor modificar tu perfil y con suerte remover los mensajes malos", + "fixer-updated_pockets": "Se ha actualizado 'pocket' item a la nueva version 18876 con x3 espacios especiales", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - no se puede encontrar el bot tipo %s en la base de datos, omitiendo", + "gameevent-no_gear_data": "No se encontro datos de equipamento en la configuracion seasonalevents.json para el evento %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo de mensaje de regalo: %s no manejado", + "health-healing_item_not_found": "No se puede encontrar el objeto de curación %s en el inventario del jugador", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "No se puede encontrar el objeto consumible %s en el inventario del jugador", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "La fabricación en el escondite: %s tiene un valor de propiedad de progreso indefinido, se establece en 0 por defecto.", + "hideout-missing_recipe_for_area": "No se puede encontrar la receta: %s para el tipo de área.", + "hideout-missing_recipe_in_db": "No se puede encontrar la receta con _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "No hay Bitcoin listo para recoger.", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "No se pudo aplicar el bono de tamaño de alijo, el alijo con id: %s no se encontró en el perfil.", + "hideout-unable_to_find_area": "Fallo al encontrar el area de tipo %s para el escondite", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "No se puede encontrar el área: %s en la base de datos.", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Fallo al buscar objeto en el inventario con id: %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "No se puede encontrar ningún objeto para eliminar de la ranura en el área: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "No se puede encontrar la receta de producción id: %s en el perfil.", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Fallo al buscar la receta de la caja de Scav con el id: %s en la base de datos.", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "No se puede encontrar el objeto: %s requerido por la caja de Scav.", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Intento no controlado de retirar un objeto de la zona: %s", + "http-unknown_error": "Ha ocurrido un error desconocido", + "importing_database": "Importando base de datos...", + "importing_database_finish": "Importación de base de datos terminada", + "importing_spt_configs": "Importando configuraciones...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "No se ha encontrado la muerte para {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "No se puede agregar jugador. No se ha encontrado un perfil con Id: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} valor es diferente después de la incursión, original: ${oldValue} nuevo: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "No se puede entregar los items, ya que el comerciante %s no tiene datos de diálogo", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "No se puede encontrar la clave: %s en TaskConditionCounters en datos pre-incursión", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "No se puede migrar la misión post-incursión: %s datos al perfil, no se puede encontrar la misión en el perfil", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "No se pudo encontrar el objeto asegurado en el inventario con id: %s en los datos posteriores a la incursión.", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "No se ha encontrado multiplicador de seguro para el comerciante: %s, revisa si existe en InsuranceConfig.js, volviendo al valor: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "El objeto asegurado: %s no se encontró en el inventario posterior a la incursión.", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "El objeto del inventario previo a la incursión: %s no se encontró.", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "El comerciante: %s no tiene una propiedad de diálogo, no se pueden enviar los objetos de seguro.", + "insurance-trader_missing_from_enum": "El comerciante: %s falta en la enumeración de comerciantes.", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "No se pudo encontrar el accesorio asegurado en la base de datos - ID:", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "No se pudo encontrar el padre principal para el accesorio asegurado - ID:", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "No se pudo encontrar el padre para el objeto asegurado - ID:", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "No se pudo encontrar al comerciante: %s.", + "inventory-edit_trader_item": "No se puede modificar el item de un comerciante", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Se ha encontrado id %s", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() ha devuelto un error %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Artículo con tpl: %s no encontrado", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "No se puede obtener el item: %s de la base de datos", + "inventory-invalid_move_to_container": "Se ha intentado mover un objeto con slot id: {{slotId}} a {{container}}, se ha evitado la corrupción del perfil", + "inventory-item_missing_props_property": "Artículo tpl: {{itemTpl}} Nombre: {{itemName}} carece de la propiedad props, no se puede restablecer un tamaño para este artículo.", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Artículo de inventario con _id: %s le falta un objeto upd, agregando", + "inventory-missing_stash_size": "No se puede determinar el tamaño del alijo, ya que no se ha encontrado ningún alijo en el inventario del jugador", + "inventory-no_stash_space": "No hay suficiente espacio en el inventario del inventario.", + "inventory-return_default_size": "Predeterminando el artículo %s al tamaño 1x1", + "inventory-stash_not_found": "No se puede encontrar el alijo %s en la base de datos", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para el objeto: {{id}}; Mensaje de error: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() No se puede encontrar objeto con tpl: %s en la base de datos o mercado.", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "No se puede encontrar el item a mover: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "No se puede encontrar el item: {{item1Id}} para intercambiar posiciones con: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "No se encuentra inventario.", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "No se puede acomodar item en el inventario: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "No se puede plegar item con id: %s. No se pudo encontrar en el inventario del jugador", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "No se puede inspeccionar item: %s ya que no se puede encontrar en la base de datos de items", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "No se pudo eliminar el objeto con Id: {{childId}} del perfil: {{profileId}} porque no se pudo encontrar.", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "No se pudo eliminar el objeto ya que no se proporcionó un itemId.", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "No se pudo eliminar el objeto: {{item}} del correo: {{mailId}} porque no se pudo encontrar, REINICIA EL CLIENTE DEL JUEGO INMEDIATAMENTE para prevenir la corrupción de datos.", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "No se puede encontrar item en inventario: %s para auto-ordenar, DEBES REINICIAR TU JUEGO INMEDIATAMENTE PARA EVITAR CORROMPER TU PERFIL", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "No se puede alternar el artículo de inventario con id: %s, artículo no encontrado", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma con tpl: %s la durabilidad es incorrecta, volviendo a 1.", + "item-invalid_tpl_item": "No se pudo encontrar un objeto con la plantilla de: %s en la base de datos.", + "launcher-missing_property": "Profile: %s no dispone de la propiedad descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Igual que Prepare to Escape plus; mayor tamaño de escondite (10x68), equipo adicional/artículos, mayor reputación inicial con los comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", + "launcher-profile-tournament": "Tiene un contenedor seguro de torneo y el arma cuerpo a cuerpo ER Fulcrum Bayonet. Flea y fence en lista negra. Toda la ropa de Ragman desbloqueada. Envía el código 'TOURNAMENTGIFT' a SPT en la lista de amigos para desbloquear toda la funcionalidad del perfil.", + "launcher-profile-unheard": "Igual que en Edge of Darkness más, bolsillos extendidos para PMC, reputación con fence aumentada, más espacios en el mercadillo, armas cuerpo a cuerpo únicas, tiempo de retención de correos aumentada, opciones adicionales de fondo de pantalla, equipo y recursos adicionales en el alijo", + "launcher-profile_leftbehind": "Igual que Standard plus; mayor tamaño de inventario(10x38), equipamiento extra, 500 dólares", + "launcher-profile_preparetoescape": "Igual que Left Behind plus; mayor tamaño de inventario (10x48), equipamiento adicional/artículos, mayor reputación inicial con los comerciantes, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Prefil de prueba, el nivel inicial es 69, muchos rublos/dólares/euros, USEC comienza con todas las misiones listas para empezar, BEAR comienza con todas las misiones listas para entregar, pasamontañas de invencibilidad", + "launcher-profile_spteasystart": "Muchos Rublos/Dólares/Euros, Algunas mejoras de calidad de vida, habilidades a nivel 20, máxima reputación con los comerciantes, nivel de inicio 15, Sin misiones completadas", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Comienza con casi nada, sin rublos/dólares/euros, sin reputación de comerciantes, 1 cuchillo y sin misiones completadas", + "launcher-profile_standard": "Igual que en multijugador, el tamaño básico del escondite (10x28), 500.000 rublos", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Proceso sin privilegios, no se puede utilizar puertos por debajo de 1024", + "location-containers_generated_success": "Un total de %s contenedores estáticos fueron generados", + "location-critical_error_see_log": "Se produjo un error crítico al generar el botín, revisa los registros del servidor para más detalles", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Un total de %s objetos dinámicos han aparecido.", + "location-generated_success": "Generada localización %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "El grupo de botín para la posición id: %s tenía 0 items, omitiendo botín para esta posición", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s no tiene datos de botín suelto, omitiendo", + "location-missing_dynamic_template": "Punto de spawn dinámico elegido %s no tiene plantilla, saltando", + "location-missing_item_distribution_data": "Contenedor con id: %s no dispone de datos de distribución del item", + "location-missing_root_item": "createItem() fallado, objeto raíz nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Plantilla no encontrada para tpl: {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nombre: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} puntos de aparición solicitados, cuando {{found}} están disponibles {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Punto de spawn dinámico elegido %s no tiene objetos, saltando", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "No se puede añadir posiciones personalizadas de botín al mapa: %s, omitiendo", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "No se pueden aplicar cambios de posiciones personalizadas de botín a: {{lootKey}} en mapa: {{mapId}} ya que no se puede encontrar, omitiendo", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "No se puede encontrar la configuración de airdrop para el tipo: %s, volviendo al tipo de airdrop: mixto", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contenedor: %s no encontrado en statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "No se pudieron obtener los datos de distribución de conteo para el contenedor: {{containerTypeId}} en: {{locationName}}, estableciendo el valor en 0 por defecto.", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos forzados para mapa: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos de contenedor para mapa: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "No se puede encontrar datos estáticos de arma para mapa: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s Sin una base json, saltando correcciones de oleada en mapa", + "location-unable_to_generate_static_loot": "No se puede generar botín de contenedor para mapa: %s ya que carece de datos estáticos de contenedor", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() falló, no se pudo reparentar {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Preset predeterminado para arma: %s no encontrado, eligiendo aleatorio del mismo tipo de arma en su lugar", + "loot-item_missing_parentid": "Objeto: %s no tiene valor parentId, no se puede usar como botín", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma %s inválida, elegida como premio de paquete de armas sellado, incapaz de crear botín", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "No se pudo encontrar al remitente del mensaje de correo con id: %s.", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "No se puede dar regalo al jugador, recompensa: %s no es manejado por el servidor", + "mailsend-missing_npc_dialog": "No se pudo enviar un mensaje de: %s al jugador. No existe un objeto de Diálogo para ellos.", + "mailsend-missing_parent": "Incapaz de encontrar objeto con slotId de: escondrijo para mensaje a: {{traderId}} remitente: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Incapaz de enviar mensaje tipo {{messageType}} al jugador {{{sessionId}}, dado que enum del vendedor era nula", + "mod-send_bundle_url": "[PAQUETE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Error al cargar el mod asíncrono: %s", + "modloader-checked": "comprobado", + "modloader-checking_mod": "comprobando: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Dependencia cíclica detectada", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "El contenedor de dependencias fue solicitado pero no estaba inicializado", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Error al traducir el orden de las modificaciones", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "La propiedad 'incompatibilities' de la modificacion %s package.json deberia ser un arreglo de string", + "modloader-incompatible_mod_found": "La modificación {{author}}-{{name}} no es compatible con {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Instalando dependencias para el Mod: {{name}} por: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requiere dependencias externas pero la función esta actualmente deshabilitada. Vaya a \"{{configPath}}\", establezca \"{{configOption}}\" en 'true' y reinicie el servidor.\nAl habilitar esto, aceptas toda la responsabilidad de lo que {{name}} descargue en tu equipo.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s contiene una cadena semver inválida en el campo sptVersion. Ejemplos de valores válidos: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "La modificacion %s package.json contiene un valor invalido de version", + "modloader-is_client_mod": "La modificación (%s) es de cliente, esta debería ponerse en el directorio: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` y `{{modTwoName}}` tienen un conflicto de requerimientos en orden de carga, el servidor en incapaz de iniciarse asta que se solucione y se apagara", + "modloader-loaded_mod": "Modificacion {{name}} version {{version}} de {{author}} cargada", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: cargando %s modificaciones...", + "modloader-main_property_not_js": "La propiedad 'main' de la modificacion %s package.json debe ser un archivo .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "La propiedad 'main' de la modificacion %s package.json apunta a un archivo inexistente", + "modloader-missing_dependency": "La modificación {{mod}} requiere que la modificación {{modDependency}} sea instalada también.", + "modloader-missing_package_json": "La modificacion (%s) le falta el archivo package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "La modificacion {{modName}} requiere la propiedad {{prop}} en el archivo package.json", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s no tiene el campo sptVersion, es posible que esto se deba a que está desactualizado y sea incompatible con la versión actual de SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "Moderador: Mod (%s) es incompatible. Le falta la propiedad 'mayo'", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) es incompatible. Debe implementar al menos alguno: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "El mod: %s no está presente.", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errores encontrados en order.json, volviendo a orden de carga por defecto.", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json no se encuentra, creando...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s no está en order.json", + "modloader-no_mods_loaded": "Se encontraron errores cargando las modificacion, NINGUNA MODIFICACION SERA CARGADA", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Existe una carpeta llamada (%s) en la carpeta de mods. Has instalado incorrectamente un mod. Es posible que haya extraído el contenido de un mod directamente en la carpeta mod por error. Consulte la página de preguntas frecuentes y la página de mods sobre cómo instalar correctamente los mods", + "modloader-outdated_dependency": "La modificacion {{mod}} requiere {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. La version actualmente instalada es {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} no es compatible con la versión actual de SPT. Fue hecha para SPT: {{desiredSptVersion}} Por favor comprueba si hay una versión actualizada de este mod, Puede que encuentres problemas - ¡no se proporcionará soporte!", + "modloader-skipped_mod": "Omitiendo la carga del mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: directorio user/mod no encontrado, creandolo...", + "modloader-visited": "visitado", + "modloader-x_duplicates_found": "Una o mas modificaciones duplicadas fueron encontradas: %s, Solo una version de una modificacion deberia estar instalada", + "openzone-unable_to_find_map": "No se pueden añadir zonas a la localización: %s ya que no existe.", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "El perfil no tenia suficiente dinero para completar la transaccion: necesitado {{amountToPay}}, tiene {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "No hay suficiente dinero para completar la transacción de: %s.", + "payment-zero_price_no_payment": "El precio solicitado es: 0, no se necesita pago.", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "No se puede incrementar la habilidad: %s con una cantidad negativa", + "pmc-name_prefix_1": "Angélico", + "pmc-name_prefix_10": "Confiado", + "pmc-name_prefix_11": "Encantador", + "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", + "pmc-name_prefix_13": "Elegante", + "pmc-name_prefix_14": "Divino", + "pmc-name_prefix_15": "Deshonesto", + "pmc-name_prefix_16": "Avaricioso", + "pmc-name_prefix_17": "Calvo", + "pmc-name_prefix_18": "Atractivo", + "pmc-name_prefix_19": "Infantil", + "pmc-name_prefix_2": "Malvado", + "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", + "pmc-name_prefix_21": "Humilde", + "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", + "pmc-name_prefix_23": "Soñoliento", + "pmc-name_prefix_24": "Nervioso", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", + "pmc-name_prefix_26": "Ingenioso", + "pmc-name_prefix_27": "Inquieto", + "pmc-name_prefix_28": "Entusiasta", + "pmc-name_prefix_29": "Concienzudo", + "pmc-name_prefix_3": "Cansado", + "pmc-name_prefix_30": "Buchona", + "pmc-name_prefix_31": "Jeffe de Belleza", + "pmc-name_prefix_32": "Rey", + "pmc-name_prefix_33": "Jefe", + "pmc-name_prefix_34": "Tramposo", + "pmc-name_prefix_35": "Serio", + "pmc-name_prefix_36": "Portátil", + "pmc-name_prefix_37": "Sospechoso", + "pmc-name_prefix_38": "Vergonzoso", + "pmc-name_prefix_39": "Conmadre", + "pmc-name_prefix_4": "Frugal", + "pmc-name_prefix_40": "El mejor", + "pmc-name_prefix_41": "Picante", + "pmc-name_prefix_42": "Falso", + "pmc-name_prefix_43": "Vengativo", + "pmc-name_prefix_44": "Confundido", + "pmc-name_prefix_45": "Sensual", + "pmc-name_prefix_46": "Atrevido", + "pmc-name_prefix_47": "Grande", + "pmc-name_prefix_48": "Fornido", + "pmc-name_prefix_49": "Sospechoso", + "pmc-name_prefix_5": "Enojado", + "pmc-name_prefix_6": "Honesto", + "pmc-name_prefix_7": "Sensitivo", + "pmc-name_prefix_8": "Imprudente", + "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", + "pmcresponse-killer_negative_1": "Gracias por el botín gratis", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Al menos pon resistencia la próxima vez", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Creo que necesitas algo más de práctica", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Intenta hacer un desafío la próxima vez", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip pequeño timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Otra sucia rata de la que encargarse", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Eso fue vergonzoso de ver", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Esperaba al menos un poco de resistencia", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que no hayas asegurado ese equipo ya que no lo recuperarás", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Tengo una serie de youtube sobre cómo mejorar en tarkov si estás interesado", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Otra chapa para la colección", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Gracias por el equipamiento nuevo", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Eres tan malo que deberías jugar a spt en su lugar", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Y pensaba que yo era malo", + "pmcresponse-killer_negative_23": "¿Todos los {{playerSide}} son tan malos?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Gracias por tu botín", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Tu equipo era tan malo que se lo vendí todo a fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Típico de un {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_negative_27": "El loot más fácil de hoy", + "pmcresponse-killer_negative_28": "No te preocupes, guardé tu equipo en la casa de tu madre", + "pmcresponse-killer_negative_29": "¿A caso estabas siquiera intentándolo?", + "pmcresponse-killer_negative_3": "No es de extrañar que hayas muerto, tu arma es basura", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Apuesto a que realmente pagaste 250 grandes por esa nueva edición", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Rateado", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rata", + "pmcresponse-killer_negative_4": "¿Por qué estás usando esa armadura?", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "No te preocupes que tu equipo estará pronto en el mercado", + "pmcresponse-killer_negative_7": "No es de extrañar que juegues SPT con tu puntería", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Es lo que es", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Gracias por saquear para mí", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Vaya, esos Scavs deben tener una vendetta personal contra ti. Aquí tienes un código de regalo: %giftcode%. Quizás la próxima vez te confundan con un amigo.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Moriste más rápido de lo que pude decir '¡PMC Amigable!'. Toma este código de regalo: %giftcode% y quizás la próxima vez dures un poco más.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Estás empezando a hacer que los Scavs parezcan soldados de élite. Usa este código de regalo: %giftcode% y muéstrales quién manda.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Si morir fuera un arte, serías Picasso. Aquí tienes un código de regalo: %giftcode% para mantener tu obra maestra viva un poco más.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Parece que esos Scavs te superaron de nuevo. Toma este código de regalo: %giftcode%. Quizás te ayude a sobrevivir la próxima vez.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Esa incursión fue brutal. Me siento mal al verte luchar. Usa este código de regalo: %giftcode% y tal vez tengas mejor suerte.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, otra extracción fallida. No te preocupes, toma este código de regalo: '%giftcode%' y equípate para tu siguiente intento.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Duele verte ser emboscado así. Quizá este código de regalo: '%giftcode%' te favorecerá.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Esas incursiones de PMC no están saliendo bien, ¿no? Toma este código de regalo: '%giftcode%' e inténtalo nuevamente.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Otro wipe y todavía estás luchando. Este código de regalo: %giftcode% podría darte la ventaja que necesitas.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Sigues sufriendo en Tarkov. Con suerte, este código de regalo: %giftcode% puede ayudarte a tomar un respiro.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Maldición, parece que necesitas este código de regalo más que yo: %giftcode%. He oído que puedes enviarle ese código a SPT, y te ayudarán. Son bastante amables; incluso podrían estar ya en tu lista de amigos.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Probablemente deberías volver a ponerte los auriculares. Me siento mal por matarte así, así que toma este código de regalo: %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Seré honesto contigo... Eres un desastre, pero no desesperes. Encontré este código de regalo que puedo darte: %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "¿Se atascó tu arma? No puedo imaginar otra razón por la que habrías muerto allá atrás. Bueno, encontré esto garabateado en el cuaderno de un scav muerto: %giftcode%. No estoy seguro de lo que significa, pero tal vez te sea útil.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Parece que estás teniendo un mal día. Tal vez este código de regalo: %giftcode% lo mejore.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Estaba intentando extraer un objeto de misión y estabas en mi camino", + "pmcresponse-killer_plead_10": "necesito matar a {{playerSide}}, espero que entiendas", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Necesito matar {{playerSide}}, espero que lo entiendas", + "pmcresponse-killer_plead_12": "¿Es que nadie en este estúpido juego tiene un analizador de gases?", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Estaba saqueando barriles y estabas en el camino, lo siento", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Necesito matar a PMC, estoy seguro de que entiendes", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Hasta la próxima", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Ni siquiera has traído un salewa, nunca he completado esta misión", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Pasé años buscando tu cuerpo y alguien ya lo saqueó", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Por fin encuentro tu cuerpo y todo lo que tienes es basura", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Creo que tu me has matado antes", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamiento típico de un {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Buena pelea", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Sea lo que sea que estabas disparando, me ha destrozado la armadura", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Nada personal, tengo que terminar estas misiones de Jaeger", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Me he preocupado un poco durante esa pelea", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impresionantes {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Te respeto, me has dado una buena pelea", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Lucha limpia, respeto", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Ha sido como el juego del gato y el ratón, maravilloso", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Estamos de vuelta", + "pmcresponse-killer_positive_2": "No ha sido fácil", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Te guardaré tu equipo", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Casi me tienes, gran pelea", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Bien jugado, casi me tenías", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Casi me tenías", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Sin la suerte que he tenido, estaría muerto", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Buena pelea", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Bien peleado", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "broski", + "pmcresponse-suffix_11": "mi chico", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "tío", + "pmcresponse-suffix_14": "rey", + "pmcresponse-suffix_15": "campeón", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "compañero", + "pmcresponse-suffix_18": "tío", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "mi amigo", + "pmcresponse-suffix_25": "amigo", + "pmcresponse-suffix_26": "niño", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", + "pmcresponse-suffix_4": "Pero tío", + "pmcresponse-suffix_5": "amigo", + "pmcresponse-suffix_6": "jefe", + "pmcresponse-suffix_7": "tío", + "pmcresponse-suffix_8": "mi g", + "pmcresponse-suffix_9": "hermano", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "No se puede encontrar el grupo de respuestas de PMC; no existe ninguno para la clave: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Bonito aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "¡¡¡Estaba AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Apuesto a que instalaste SAIN y tuviste que quitarlo porque estabas muriendo demasiado", + "pmcresponse-victim_negative_101": "¿Qué MIERDA acabas de decir de mí, pequeño Scav?, Quiero que sepas que yo me gradué como uno de los mejores en el cuerpo USEC, y he estado involucrado en numerosas incursiones secretas en los {{playerSide}}, y tengo más de 300 bajas confirmadas. Fui entrenado en la guerra de guerrillas y soy uno de los mejores francotiradores en toda la fuerza armada USEC. No eres nada para mí, solo eres un objetivo mas. Te borraré a la mierda con una precisión que nunca se ha visto antes en esta incursión, anota mis MALDITAS palabras. Piensas que puedes salirte con la tuya sin decirme nada por la ventana del chat, ¿no? Piensalo de nuevo, MIERDAS. Mientras hablamos estoy contactando con mi red privada de espias através de Aduanas y tu reserva secreta asi que preparate para la tormenta, gusano. La tormenta que borrará todo lo que pateticamente llamas \"vida\". Eres hombre MUERTO, Scav. Puedo estar donde sea, cuando sea, y matarte en mas de 700 maneras diferentes, y eso solo con mis manos. No solo estoy extensamente entrenado en combate cuerpo a cuerpo, sino tambien tengo acceso a todo el arsenal del cuerpo USEC y lo usare en todo su alcance para borrar tu patetico culo de la faz del mapa, mierdita. Si solo hubieses sabido la infame retribución que tu pequeña kill \"inteligente\" estaba a punto de hacer caer sobre ti, probablemente te hubieras mordido la MALDITA lengua. Pero no pudiste, no lo hiciste, y ahora estas pagando el precio, MALDITO idiota. Voy a CAGAR furia sobre ti y te vas a ahogar en ella. Eres hombre MUERTO, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Apuesto a que compraste esa nueva edición solo por los bolsillos más grandes", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Te he reportado por hacer trampas", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Solo me has matado por el retraso de la red", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Necesito jugar SPT para alejarme de los hackers como tú", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Si conociera el mapa mejor, ganaría", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Otro camper sin vida, maravilloso", + "pmcresponse-victim_negative_16": "si fuera una lucha justa hubiera ganado", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que vendas tu botín al comerciante equivocado", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que vendas tu botín en el mercado por el precio equivocado", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1vs1 conmigo, ganaría", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Disparo barato", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Mi arma se ha atascado, te habría matado si no", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Eres una rata", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Vaya, escondido en una esquina como una rata, maravilloso", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Espero que le des con el pie a un mueble", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Vaya, ¿por qué me mataste? Se lo voy a decir a mi madre", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Mi mamá cree que debería haber ganado esa pelea", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Vaya, matando a un novato como yo, debes sentirte tan orgulloso", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Apuesto a que juegas a SPT porque haces trampa en el original", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Me has dado la cabeza, hombre hacker", + "pmcresponse-victim_negative_3": "No tienes talento", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Buen hack para darme en la cara", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Si tuviera dinero para un kit real estarías muerto en lugar de mí", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Puede que me hayas matado pero apuesto a que no has encontrado mi tarjeta negra", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Puede que me hayas matado, pero seguro que no has cogido la mira térmica", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Dejé de jugar al oroginal por el esp y sin embargo aquí estás", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Sí, me has matado pero puedo levantar más peso en el gym que tu", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Tienes la conciencia de mapa de Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Apuesto a que suena como que comes cigarrillos", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Disparas como un anciano. Esto es lo que haces ahora que te has jubilado?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Es como si me hubieras disparado con la mano izquierda", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Muerte limpia", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Dile a tu madre que haga macarrones. Volveré a casa pronto", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Si hubieras crecido más, serías un sándwich", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Eres un goblin", + "pmcresponse-victim_negative_43": "No había necesidad de violencia", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 - 1 contra mí en dormitorios en cualquier momento", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamiento típico de {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Esperaba un mejor nivel de {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Fue una dura derrota, pero iré a por ti en la próxima incursión", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Espera hasta la próxima incursión, no cometeré el mismo error", + "pmcresponse-victim_negative_49": "No esperaba eso, tuviste suerte esta vez", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Buenas estrategias de rata", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Casi te tuve. La próxima vez no escaparás", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Tuviste suerte esta vez, no será tan fácil otra vez", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Tuve algunas malas jugadas en esa, pero no lo tendrás tan fácil la próxima vez", + "pmcresponse-victim_negative_53": "La suerte estaba de tu lado, la próxima vez es mío", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Vuelvo más fuerte, amigo. Espera y verás", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Lo arruiné, no volverá a suceder", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Apuesto a que no encontraste el ledx en mi equipo", + "pmcresponse-victim_negative_57": "No hay posibilidad de que hayas encontrado la tarjeta de laboratorio en mi cuerpo", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que hayas olvidado recoger esas costosas llaves que tenía en mí", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Casi tuve tiempo de mover objetos a mi gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Cuánto cuestan tus hacks", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Solo tuve tiempo de meterme esos objetos en el trasero, no hay botín para ti", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Mi gamma estaba llena de botín, apuesto a que tú no", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Comportamiento absoluto de las ratas", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Una rata así", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Solo me tienes por el retraso", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, te gusta abusar de desincronización a menudo no te hacen", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Ya es hora de conseguir una baja hoy supongo que", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Apuesto a que configuras mi ai a fácil", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Sólo ganaste porque me he equivocado", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro de Suerte", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Debes haber gastado más dinero en la munición disparándome de lo que tenía en mi cuerpo", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Necesitaste esa matanza, tu kd es tan malo", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Morí a alguien usando una meta-arma de 2019, vergonzoso", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Vaya me mataste, tú eres tan increíble (esto es sarcasmo psns)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Odio a los camperos como tú, arruináis el juego", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Si bueno yo tengo una vida real afuera de tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Tú solo me diste porque mi arma se encasquillo", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Tuve que cuidar a mis hijos, no todos podemos ser pro jugadores como tú", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Si bueno yo estoy aquí ganando dinero loco, no me importa matar", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Tuviste suerte de que mi enfoque estaba en mi portafolio crypto y no en el juego", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Estoy maldiciendo muy fuerte ahora mismo", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Has considerado tocar zacate", + "pmcresponse-victim_negative_81": "¡Felicidades! Mataste a un tipo quien estaba ocupado viviendo su vida", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Sí, me mataste, pero esta noche tendré una cita (con tu madre)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Soy un reddit mod y voy a asegurar que nunca puedas volver a publicar", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Solo me mataste porque estaba en una llamada con unas chicas", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Solo me diste porque alguien uso el microondas y interrumpió mi wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Solo morí porque ase ratito estaba en el gimnasio haciendo repeticiones locos", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Como soy moderador de discord ten cuidado, soy como la gran cosa por aquí", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Mi atasco de arma te salvo", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Tienes suerte que mi enfoque es mi jpg de mono y no este juego de niños o lo lamentarías tanto", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Buen trabajo tryhard", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Si no estuviera en mi molienda masculina sigma ahora mismo estarías tan muerto", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Verdad, te dejé que me mataras", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Me hiciste un favor, iba a Cercar ese equipo de basura de todos modos", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Eres tan rata, apuesto a que te llaman Ratthew", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Apuesto a que hiciste una audición para Stuart Little, rata", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Apuesto que estás usando ese mod de radar que vi en el hub.", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 en dorms, veremos quien es mejor", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Apuesto a que eres uno de esos que escriben posts en el hub sobre los bajos fps en streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Apuesto a que instalaste mods desactualizados, te dieron muchísimos errores y fuiste a escribir un post enorme sobre eso", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Tu Pc es tan mala que apenas te da 20fps en streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Solo conseguiste esa muerte porque tenía las manos ocupadas", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Te habría escuchado, pero olvidé apagar el audio binaural", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Odio {{victimDeathLocation}} muchísimo", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Debería haber instalado un mod para eliminar la necesidad de ir a {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Casi consigo sacar mi objeto de misión de {{victimDeathLocation}} cuando apareciste", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Estaba haciendo misiones", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Estaba ausente durante 2 minutos y me has matado", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Acaba de ir al baño y me disparaste", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabo de ir a la cocina para recoger mis nuggets y me has matado", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bro por favor", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Sólo espera hasta que descargue más mods desde el hub, entonces te mataré yo a ti", + "pmcresponse-victim_plead_15": "¿Ahora la señal no funciona para nada? smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "No puedo soportar este juego, voy a volver a roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "La señal significa claramente que soy amigable", + "pmcresponse-victim_plead_18": "BRO POR QUE", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Voy a hacerme un sándwich de jamón y queso y me matas, increíble", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Sólo quería hacer una misión, por qué me matas:(", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Bien, bien, si es {{PlayerName}}, no esperaba nada y me has decepcionado", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Si yo no tuviera el hp bajo tú estuvieras muerto", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabo de comprar esta cuenta, porque me mataste", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Muerte barata", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Eso es lo que es", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Está acabado", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Solo quería hacer algunas misiones en {{victimDeathLocation}}, tampoco es pedir tanto", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que estés contento, no puedo ni comprar un equipamiento nuevo", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro soy nuevo en el juego por qué me matas", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca voy a terminar esta estúpida misión", + "pmcresponse-victim_plead_6": "¿Has al menos escondiste mi equipo?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "¿No has visto mi señal?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Te he hecho la señal", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Sólo quiero un analizador de gas más, ¿por qué es esto tan duro?", + "pmcresponse-victim_positive_1": "¡Buen tiro!", + "pmcresponse-victim_positive_10": "No debería haberme asomado", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Vaya, me has dado bien", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Buena muerte, la próxima vez será al revés", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Tenías buen ángulo de mi", + "pmcresponse-victim_positive_14": "La próxima vez será al contrario", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Has pintado mis bingos de verdad", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Eres un asesino de sangre fría. No tuve ninguna oportunidad. Pero sabes lo que dicen, para ser el mejor, tienes que vencer al mejor. Y tú eres el mejor", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ese ha sido un buen disparo", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Disfruta de mi botín", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Buena pelea", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Buen disparo", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Eres un jugador difícil de derrotar", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Ha sido un buen flanqueo, buen trabajo", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Debería haber sido más atento, buen trabajo", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Fui demasiado rápido, debería haber flanqueado y esperado", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Voy a aprender de esto, buen trabajo", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Maldita sea, pensé que te tenía", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Buen trabajo, has jugado bien", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Buena muerte, has jugado bien", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Asesinato sólido, te veo en la siguiente incursión", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Asesinato de Chad absoluto, ha estado bien", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Buena muerte", + "pmcresponse-victim_positive_30": "No tuve ninguna oportunidad", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Esas han sido jugadas de Chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Ni siquiera te vi venir", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Esos fueron movimientos de solid-snake", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Ha sido una buena matanza, deberíamos unirnos", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Eso ha sido una gran matanza, vamos a unirnos un poco", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Esas reacciones son irreales", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Yo estaba cubierto, pero has encontrado el ángulo perfecto", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Estabas usando movimientos de Chad en esta incursión", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Tenemos a un asesino de chads por aquí", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Me la merecía, buena esa", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Muerte limpia", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Asesinato a sangre fría", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Me diste muy bien", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Estoy un poco oxidado, pero eso ha sido una muerte decente", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Buen asesinato {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Muerte limpia {{playerName}}, estaba cubierto pero has encontrado el ángulo", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Ni siquiera vi desde donde estabas disparando. Donde estarías escondido", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Buen sitio, tienes algún consejo a la hora de elegirlo?", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Tu cronometraje era impecable, me encantaría saber cuál es tu estrategia", + "pmcresponse-victim_positive_49": "No me puedo creer que me hayas flanqueado de tan fácilmente, cuál es tu secreto", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Esta vez has tenido suerte", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Tu precisión es impresionante, algún consejo?", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Tú sí que sabes moverte a través del mapa. tienes algún consejo?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Como lo has hecho para moverte tan silenciosamente", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Tu tiempo de reacción ha sido tan rápido, algún consejo para mejorar el mío?", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Parece que te conoces el mejor sitio para una emboscada. Te importa compartir?", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Me he enterado de que utilizas esa arma efectivamente, algún consejo?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Como te me has acercado tanto sin que te oiga?", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Manejaste ese tiroteo como un profesional. Tienes algún consejo?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Tu puntería es de enfermos! Algun consejo?", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Tío, eres un ninja en este juego. Como has hecho para ser tan bueno?", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Buena pelea", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Demonio sigiloso! Algun consejo para un movimiento silencioso?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Fuiste rápido en el tiroteo, hombre. Algún consejo para compartir?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Amigo, tus escondites están fuera de serie. Cuéntame algunos consejos", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Cómo eres tan bueno con esa arma tío? Necesito algunos consejos por aquí", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Hermano, eras silencioso como una sombra. Enseñame", + "pmcresponse-victim_positive_65": "No me puedo creer que me hayas eliminado de esa manera. Buen trabajo", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Nosotros deberíamos dúo algún tiempo", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Ya sabes lo que haces, vamos a atacar algo de tiempo", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Sabía los riesgos de entrar a {{victimDeathLocation}}, bien jugado", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Vive por {{victimDeathLocation}}, muere por {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Ha sido justo, buena muerte", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Disparas bien, eso seguro", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "El puerto %s ya está en uso, revise si el servidor ya está en ejecución", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Imposible eliminar el perfil con id: %s, no se encontró ningún perfil con id", + "profile_save_callback_error": "Error al ejecutar onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Cambios de perfil guardados.", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operador %s no manejado, volviendo a false.", + "quest-handover_wrong_item": "No se puede entregar el objeto de la misión {{questId}}, se esperaba tpl: {{requiredTpl}} pero se entregó: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Objeto con _id: %s no se encuentra en el inventario.", + "quest-no_skill_found": "Habilidad %s no encontrada.", + "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa: {{rewardType}} no manejada para la misión: {{questId}} nombre: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparación no reconocido: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Incapaz de encontrar desbloqueo de receta de escondrijo para misión {{questName}}, parejas encontradas: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Id de misión: {{questId}} con tipo: {{questType}} no encontrado en la base de datos", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "No se puede encontrar la misión: %s en la base de datos, no se puede dar las recompensas al jugador", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "No se pudo encontrar una misión repetible en el perfil para reemplazar, omitiendo.", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "No se puede encontrar el comerciante: %s en el perfil", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "No se puede eliminar la misión de Scav: {{questIdToRemove}} del perfil: {{profileId}}.", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "No se puede crear la oferta, la solicitud es inválida", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "No se encontró el artículo con tpl: %s en la base de datos. No se puede generar un recuento dinámico de la pila.", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Fallo al intentar encontrar el barterScheme para el item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} en {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "No se puede generar las ofertas del mercado para el comerciante %s, no se encontraron los 'assort'", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "La oferta no existe.", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "No se pudo encontrar la oferta con id: {{offerId}} en el perfil: {{profileId}} para eliminarla.", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "La oferta no fue encontrada en el perfil", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s no encontrada, no se puede ocultar la oferta.", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s no es un item valido, omitiendo", + "ragfair-trader_missing_base_file": "No se puede comprobar el estatus de actualización en comerciante: %s carece de un archivo base", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Vendedor: {{traderId}} oferta en el mercadillo: {{offerId}} no ha podido tener su cantidad ajustada al valor del vendedor (clasificación no encontrada)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "No se puede encontrar el item con el id: {{id}} en el inventario", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "No se pudo encontrar el precio en el mercado o en el manual para: {{tpl}} ({{itemName}}), valor predeterminado a 1, si este es un artículo modificado, contacte al autor del mod.", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Incapaz de encontrar EFT local con llave: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Incapaz de encontrar oferta con id:%s para eliminar", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Incapaz de encontrar kit de equipamiento con id:%s, usando precio actual para el arma existente", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "No se puede encontrar niguno de los items requeridos en el inventario", + "ragfair-unable_to_get_categories": "No se pueden obtener categorías según los criterios de búsqueda, ve el registro para los datos de solicitud", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "No se puede pagar los cargos de las comisiones", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "No se puede colocar la oferta, no tiene requisitos", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "No se puede comprar el artículo: %s con un recuento de 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Incapaz de eliminar la oferta con id:%s ya que no se encuentra en el mercadillo", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Incapaz de encontrar oferta: {{offerId}} en perfil: {{profileId}} ya que la oferta no está definida, creando", + "release-beta-disclaimer": "Al presionar OK aceptas que no se ofrecerá ningún tipo de soporte y que esto es solo para búsqueda de errores. NO para jugar. Los mods están deshabilitados. Puede que se requieran nuevos perfiles frecuentemente. Reporta todos los errores en el canal de reportes de discord, o en la página de problemas en el sitio web. Si no presionas OK en el tiempo especificado el juego se cerrará.", + "release-beta-disclaimer-accept": "El usuario aceptó el descargo de responsabilidad de la beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Al presionar OK aceptas que no se ofrecerá soporte y que esto es solo para pruebas de bugs. NO para jugar. Los mods están habilitados, NO reportes problemas relacionados con los mods. NO preguntes a los autores de mods por actualizaciones. Reporta todos los bugs en el canal de reportes en discord, o en la página de problemas en el sitio web. Si no presionas OK para el tiempo específico, el juego se cerrará.", + "release-illegal-plugins-exception": "Mods de cliente detectados. Los mods no están habilitados para las versiones de BleedingEdge/testing de SPT - ¡por favor remuévelos antes de jugar!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Uno o más plugins no permitidos han sido detectados. Los mods no están habilitados para las versiones BleedingEdge de SPT. Plugins no permitidos:", + "release-plugins-loaded": "Se encontraron uno o más plugins en una versión habilitada para mods, los reportes serán inválidos hasta que los plugins sean removidos. Revisa la siguiente lista para ver qué remover y así poder reportar problemas de nuevo:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente cargados", + "release-server-mods-debug-message": "Mods de servidor cargados", + "release-server-mods-loaded": "Se encontraron uno o más mods de servidor en una versión habilitada para mods, los reportes serán inválidos hasta que los mods sean removidos. Revisa al inicio de la consola del servidor para ver que mods fueron cargados, remuévelos para poder reportar problemas de nuevo.", + "repair-item_has_no_repair_points": "El artículo reparable: %s no tiene puntos de reparación.", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "El artículo: %s no se encuentra en el inventario. No se puede reparar.", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "No se pudo encontrar el kit de reparación: %s en el inventario.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Incapaz de reparar el objeto:%s, no se pudo encontrar en la base de datos, no se atribuyen puntos de habilidad de reparación", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "No se pudo encontrar el artículo: %s en el inventario, no se puede reparar.", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "No se pudo encontrar el costo de reparación para el artículo: %s.", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "No se pudo encontrar los detalles de reparación del comerciante: %s.", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceptada misión repetible: %s no se encuentra en el conjunto activeQuests. Reporta este error a los desarrolladores.", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Búsqueda final: No quedan objetos. La lista blanca es demasiado pequeña o la lista negra demasiado restrictiva.", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Generador de recompensas: La dificultad fue NaN. Utilizando 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generador de recompensas: No se encontraron items en el rango de {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Error entrega de misión: ¿La condición está satisfecha? qid: {{questId}}, condición: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valor:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Error de entrega de misión: condición no encontrada o valor incorrecto: qid: {{body.qid}}, condición: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "No se puede aceptar la misión, revisa los registros del servidor.", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "No se puede aceptar la misión: {{questId}} no se encuentra el mensaje de inicio de misión: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: la ruta %s no reportó éxito o fallo", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() fallado, no se encuentra Fence en profile.traderInfo. Estableciendo valor 0 de karma.", + "scav-missing_karma_settings": "No se pueden obtener los ajustes de karma para el nivel %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "No se pudo agregar: %s al Scav del jugador, no un artículo.", + "scheduled_event_failed_to_run": "Evento programado: '%s' fallado.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "No se pudo encontrar una temporada usando la fecha actual, por defecto será Verano.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "No se puede eliminar equipamiento de navidad de la ranura: {{equipmentSlot}} ya que no se encuentra en el bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "No se puede eliminar botín de navidad de la ranura: {{lootContainer}} ya que no se encuentra en el bot: {{botRole}}", + "server_running": "El servidor está funcionando.", + "server_start_meme_1": "Vive ríe ama", + "server_start_meme_10": "[Debug] Arrancando CryptoMiner", + "server_start_meme_11": "Fallo al lanzar miner.exe, por favor reinicia el servidor.", + "server_start_meme_12": "¿Tiene un momento para hablar de Jesús?", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "¿Hola? ¿Hay alguien? Chomp me ha esclavizado aquí.", + "server_start_meme_16": "M-*eructo*-morty, creo que estamos atrapados en algún tipo de sistema de cómputo.", + "server_start_meme_17": "Corre, llego a tu posición en breves.", + "server_start_meme_18": "Si puedes leer este mensaje, te felicito, puedes leer.", + "server_start_meme_19": "Felicidades! Canjea tu código de Tarkov aquí: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "¿Sabías que nueve de cada diez usuarios no pueden leer este mensaje?", + "server_start_meme_21": "¿Has pensado alguna vez si todo el mundo ve el color rojo igual que tú?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT manteniendo la virginidad a salvo desde 2018", + "server_start_meme_24": "¡El servidor secreto del refugio es real! ¡No se lo digas a nadie!", + "server_start_meme_3": "Si puede oirme, debes despertar...", + "server_start_meme_4": "No olvides darle like y suscribirte", + "server_start_meme_5": "¿Has visto nuestra página de memes?", + "server_start_meme_6": "Espero que no estes usando un repack de FitGirl, te juro por dios...", + "server_start_meme_7": "bingos pintados", + "server_start_meme_8": "Es la hora de Morbin", + "server_start_meme_9": "¿H-hermanscav? ¿Qu-qué estás haciendo?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Tu personaje tiene la habilidad de 'BotReload' activa, esto hará que tus armas se recargen muy rápido, ignora este mensaje si esto es lo que se pretende", + "server_start_success": "Disfruta jugando :)", + "started_webserver_success": "Servidor web lanzado en %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "No se encuentra la durabilidad para el comerciante: {{traderId}}, volviendo a valores por defecto: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Comerciante {{traderId}} {{nickname}} no tiene un objeto de reparación, agregando los valores por defecto", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Comerciante: {{traderId}} {{nickname}} no tiene una propiedad de reparación de calidad, agregando el valor por defecto", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} no encontrado, generando entrada temporal con tiempo de refresco: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler es 0, esto es incorrecto, modificando a 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Incapaz de procesar compra de vendedor en perfil:{{profileId}} ya que vendedor:{{traderId}} no ha sido encontrado, saltando", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "No se pudo encontrar un perfil con el id: %s.", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "No se puede encontrar perfil con sessionID: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "No se puede encontrar oferta posible con ID: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "No se puede encontrar comerciante: %s en Traders enum", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "No se puede comprar el artículo al comerciante: {{traderId}} ya que su límite de compra de: {{limit}} ha sido alcanzado.", + "unhandled_response": "[NO MANEJADO][%s]", + "unknown_request": "Solicitud desconocida!", + "validation_error_decode": "No se puede descifrar checks.dat. Validación de archivo omitida.", + "validation_error_exception": "Excepción capturada al intentar validar el archivo: %s", + "validation_error_file": "Error de validación de archivo para el archivo: %s", + "validation_not_found": "El archivo checks.dat no se ha encontrado. Validación de archivo omitida.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "El uso comercial está prohibido.", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NO LO REPORTES", + "watermark-free_of_charge": "Este trabajo es libre de cargo.", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSIÓN TIENE LAS MODIFICACIONES DESACTIVADAS", + "watermark-no_support": "NO SE DARÁ NINGÚN TIPO DE SOPORTE", + "watermark-not_an_issue": "ESTO NO ES UN PROBLEMA", + "watermark-paid_scammed": "Si has pagado por esto, te han estafado.", + "watermark-report_issues_to": "REPORTAR PROBLEMAS EN", + "watermark-testing_build": "ESA ES UNA VERSION DE PRUEBA", + "watermark-use_at_own_risk": "UTILICE BAJO SU PROPIO RIESGO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage ha fallado con el error: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] mensaje enviado", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] El socket no esta listo para %s, mensaje no enviado", + "websocket-pinging_player": "[WS] Enviando ping al jugador: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Jugador: {{sessionId}} {{contextId}} se ha conectado.", + "websocket-received_message": "[WS] Se ha recibido un mensaje de %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "Conexión de socket perdida, eliminando manejador", + "websocket-started": "Arrancando socket web a las %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "No puedes aceptar más de este regalo", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Se han añadido 2 filas al alijo, por favor reinicia tu juego para verlas", + "chatbot-snow_enabled": "La nieve está habilitada para todas las incursiones siguientes hasta que el servidor se reinicie" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/fr.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/fr.json index cadfb235..16af4e51 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/fr.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/fr.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assortiment pour Trader {{traderId}} ne contient pas loyal_level_items data, ignore la suppression des assortiments de quêtes", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Impossible de trouver le déverrouillage de l'assortiment de quête correspondant de {{traderName}} pour la quête : {{questName}}. Compléter cette quête ne débloquera pas l'offre d'objets de récompense auprès du vendeur", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s ne contient pas de questassort json, ignore la supression des quest assorts", - "baseclass-item_not_found": "Item %s non trouvé dans le cache base des items, régénération du cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "L'élément %s n'a toujours pas été trouvé dans le cache de base après la régénération", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Base de données vide, impossible de générer un item base cache", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ATTENTION - Le cache des Bots ne contient pas un bot pré-généré de type %s, il devra être généré, configurez la propriété (presetBatch) dans la configuration bot.json afin qu'elle soit plus élevée", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Impossible de trouver un preset de nombres à générer pour le bot: %s, par défaut à 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Impossible de valider l'objet : {{id}} {{name}} dans l'emplacement {{slot}} peut être équipé, une valeur _props est manquante", - "bot-generation_failed": "la génération des bots a échoué, plus de détail dans le log serveur", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munitions incompatibles {{chosenAmmo}} avec l'arme {{weaponId}} - {{weaponName}}, remis par défaut: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Objet incompatible avec les objets équipés. L'objet {{itemTpl}} n'est pas valide dans l'emplacement : {{slot}}", - "bot-item_missing_props_property": "Il manque une propriété _props à l'objet {{itemTpl}} {{name}}", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} impossible de faire apparaître {{itemName}} après {{attempts}} tentatives, limite d'apparition ignorée", - "bot-loot_type_not_found": "Le cache de butin a échoué pour le butin: {{lootType}} sur le bot: {{botRole}}, était un PMC: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext n'a pas pu trouver la valeur %s . Avez-vous redémarré le serveur sans redémarrer le jeu ?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Impossible d'ajouter les cartouches sur l'arme, car modPool ne contient pas de cartouches pour le chargeur cylindrique %s, action ignorée", - "bot-missing_container_with_tpl": "Impossible de trouver le modèle de conteneur avec tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} n'a pas de configuration d'équipement: impossible d'obtenir la valeur pour: {{setting}}, retour à la valeur par défaut: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} n'a pas de valeur de configuration d'équipement pour: {{setting}}, retour à la valeur par défaut: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Impossible de trouver le modèle d'objet avec modèle : %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Impossible d'obtenir les données, retour à la valeur par défaut. Avez-vous pensé à redémarrer le client en redémarrant le serveur?", - "bot-missing_weapon_preset": "Impossible de trouver un préréglage pour le modèle d'arme: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} n'est pas dans les objets compatibles pour l'emplacement: '{{modSlot}}' pour l'objet: {{parentName}}, action ignorée - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "L'emplacement '{{modSlot}}' n'existe pas pour l'objet: {{parentId}} {{parentName}} sur {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Impossible de trouver des munitions pour ce type de bot: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Pas de limite d'emplacement de position trouvée pour ce type de bot : %s, utilisation valeur par défaut", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ATTENTION - Le bot cache ne contient pas de type %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Impossible de trouver le calibre pour {{weaponId}} - {{weaponName}}, changement par des munitions par défaut: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Impossible de trouver des munitions compatibles pour l'emplacement slot: %s. Remplissage des chambres de l'arme ignoré", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Impossible de trouver un modèle d'accessoire avec le modèle : {{modId}} sur l'emplacement {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Aucune chance d'apparition n'a été définie pour l'équipement : %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s n'est pas dans le cache, génération en cours, cela pourrait causer des ralentissements en jeu", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} n'est pas un objet valide, impossible d'ajouter à l'emplacement: '{{modSlot}}' sur l'objet: {{parentItemName}}, action ignorée", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Impossible d'ajouter des accessoires sur l'arme : {{weaponName}} {{weaponId}} car il manque emplacement, cartouche ou chambre - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Impossible d'éditer la limite du nombre de bots de la carte : %s car aucune limite n'a été définie", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Impossible de remplir les emplacements camora (chambre) pour: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Il n'existe pas de modifications disponibles pour eux, tentative de les générer dynamiquement", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Impossible de générer un pool filtré dynamique d'accessoires d'armes car la blacklist a filtré tous les accessoires pour l'emplacement : %s, blacklist ignorée et régénération du pool", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Impossible de filtrer les accessoires pour l'emplacement : {{slotName}} sur {{itemName}} car ils sont tous blacklistés, blacklist ignorée", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Impossible de trouver un modèle de munitions avec tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Impossible de trouver un bot dans le cache ayant le nom: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Impossible de trouver le modèle de chargeur: %s dans la base de données", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Impossible de trouver la valeur de butin N pour le bot : %s, utilisation de la valeur de scav n à la place", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Impossible de trouver le modèle de chargeur: %s dans la base de données", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Impossible de trouver la limite d'apparition pour le rôle : %s, retour aux valeurs par défaut", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Impossible de générer le loot pour le bot : %s car la propriété generation.items de ce bot manque de données, ce bot sera ignoré", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Impossible de générer une réserve d'objets de type: %s car aucun élément n'a été fourni, action ignorée", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Impossible de trouver la difficulté {{difficulty}} pour le bot: {{botType}}, remplacée par la difficulté assaut par défaut", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Impossible de trouver le bot: %s JSON, utilisation du bot d'assaut par défaut", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Impossible de charger les paramètres du raid dans ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "L'emplacement requis : '{{modSlot}}' sur l'arme : {{weaponTpl}} contiens un élément invalide : {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arme %s a été générée incorrectement, remplacement par un preset d'arme, voir erreur au-dessus", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "L'arme avec le modèle : {{weaponId}} n'a pas de chargeur ou chambre - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Emplacement : {{modSlot}}' n'existe pas pour l'arme : {{weaponId}} {{weaponName}} sur {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "L'emplacement requis '{{modSlot}}' sur {{modName}} {{slotId}} était vide sur {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Impossible de supprimer le preset, impossible de trouver %s dans les presets d'arme, d'équipement ou de chargeur", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Impossible d'inscrire la commande déjà inscrite : %s", - "client_request": "[Requête Client] %s", - "client_request_ip": "[Requête Client] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Vêtement {{itemId}} {{itemName}} déjà acheté", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Tenue avec tpl : %s n'a pas de propriété stackobjectcount ou un objet upd", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Vêtement avec id: %s introuvable dans l'inventaire", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Impossible de trouver l'offre de tenue de vendeur avec l'id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Impossible de trouver tenue avec id d'offre : %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Impossible de récupérére les tenues du marchand : %s", - "database-data_at_path_missing": "La base de données n'a pas pu récupérer les données de : [%s] Vérifiez que vos configurations sont valides et que les données existent à cet endroit", - "database-invalid_data": "Données invalides détectées dans la base de donnés. Veuillez supprimer les mods qui ne sont pas à jour. Référez-vous à l'erreur précédente pour les données invalides. Le serveur s'est arrêté.", - "database-no_location_found_with_id": "Aucun lieu trouvé avec un id de : %s dans la base de données", - "database-no_trader_found_with_id": "Impossible de trouver le marchand : %s dans la base de données", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot : %s en cours d'inscription est déjà inscrit, impossible d'inscrire le bot", - "dialog-missing_item_template": "Impossible de trouver le modèle d'objet {{tpl}} dans la base de données, impossible d'envoyer un message de type {{type}}, action ignorée", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Aucun objet de dialogue dans le profil: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Aucune boîte de dialogue dans le profil: {{sessionId}} trouvé avec l'id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[EVENEMENT IMPREVU] %s", - "executing_startup_callbacks": "Serveur : exécution des rappels de démarrage...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munitions: %s n'est pas un item valide", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Impossible de trouver l'assort de Fence pour l'id : %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Impossible de trouver l'offre avec l'id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Aucune valeur de pénétration trouvée pour la munition: %s, impossible de vérifier si elle est supérieure à la limite de pénétration, faux par défaut", - "fixer-clothing_item_found": "Vêtement: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans SPT. Vous rencontrerez des erreurs, qui peuvent être dues au fait d'utiliser un mod de vêtement que vous ayez supprimer alors que votre personnage le portait toujours. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer le vêtement manquant", - "fixer-mod_item_found": "Objet: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans la base de données. Cela VA produire des erreurs, ce type d'erreur peut survenir si vous utilisez un mod rajoutant des objets et que vous supprimez ce mod sans supprimer les items moddés de votre inventaire. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer ces objets", - "fixer-trader_found": "Trader: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans SPT. Cela VA produire des erreurs, ce type d'erreur peut survenir si vous utilisez un mod de trader et que vous supprimez ce mod sans supprimer les messages de ce trader. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer les messages", - "fixer-updated_pockets": "Objet 'poches' mis à jour vers la version 18876 avec x3 emplacements spéciaux", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - impossible de trouver le bot de type %s dans la base de données, passage à l'étape suivante", - "gameevent-no_gear_data": "Aucune donnée d'équipement dans la configuration de seasonalevents.json pour l'événement %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Le message de cadeau de type: %s n'est pas géré", - "health-healing_item_not_found": "Impossible de trouver l'item de soins %s dans l'inventaire du joueur", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Impossible de trouver l'item consommable %s dans l'inventaire du joueur", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Fabrication dans la planque : %s a une valeur pour la propriété progress non définie, mise à défaut avec une valeur de 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Impossible de trouver la recette : %s pour le type de zone", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Impossible de localiser la recette avec l'_id : %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Aucun bitcoin n'a été généré pour le moment", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Impossible d'appliquer le bonus StashSize, réserve avec id : %s introuvable dans le profil", - "hideout-unable_to_find_area": "Impossible de trouver l'emplacement de la planque : %s dans le profil", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Impossible de trouver la zone : %s dans la base de données", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossible de trouver l'objet dans l'inventaire avec l'id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Impossible de trouver un item à supprimer de l'emplacement dans la zone : %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Impossible de trouver une recette de production Id: %s dans le profil", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Impossible de trouver la recette de la Scav Case avec l'id : %s dans la base de données", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Impossible de trouver l'objet : %s demandé par la ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentative non gérée de retirer un objet de la zone de la planque : %s", - "http-unknown_error": "Une erreur inconnue est survenue", - "importing_database": "Importation de la base de données...", - "importing_database_finish": "Importation de la base de données terminée", - "importing_spt_configs": "Importation des configurations...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Classement de l'élimination introuvable pour {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Impossible d'ajouter le joueur. Aucun profil trouvé avec l'Id: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "La valeur post-raid TaskConditionCounters: {{key}} est différente, original: ${oldValue} nouvelle: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Impossible de livrer des éléments car le trader %s n'a pas de données de dialogue", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Impossible de trouver la clé: %s dans les données pré-raid TaskConditionCounters", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Impossible de migrer la quête post-Raid: données %s vers le profil, impossible de trouver la quête dans le profil", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Impossible de trouver objet d'inventaire assuré avec id : %s dans données post-raid", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Pas de multiplicateur d'assurance trouvé pour: %s, vérifiez qu'il existe dans InsuranceConfig.js, retour à la valeur défaut : 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Objet assuré : %s introuvable dans inventaire post-raid", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Objet d'inventaire pré-raid : %s introuvable", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Marchand : %s n'a pas de propriété dialogue, impossible d'envoyer objets assurés", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Marchand : %s est manquant dans l'enum Traders", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Impossible de trouver accessoire assuré dans la base de données - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Impossible de trouver main-parent pour accessoire assuré - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}, ID Parent : {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Impossible de trouver parent pour accessoire assuré - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}, ID Parent : {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Marchand : %s introuvable", - "inventory-edit_trader_item": "Impossible d'éditer un objet de vendeur", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Aucun id avec %s trouvé", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() a retourné une erreur %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Impossible de trouver l'objet ayant pour modèle : %s", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Impossible de trouver l'objet : %s dans la base de données", - "inventory-invalid_move_to_container": "Tentative de déplacement de l'objet avec id d'emplacement : {{slotId}} dans {{container}}, corruption du profil évitée", - "inventory-item_missing_props_property": "Il manque une propriété de taille à l'objet : {{itemName}}, modèle : {{itemTpl}}", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Il manque un objet upd à l'objet %s dans l'inventaire, ajout en cours", - "inventory-missing_stash_size": "Impossible de déterminer la taille de la réserve car aucune réserve trouvée dans l'inventaire du joueur", - "inventory-no_stash_space": "Pas assez de place dans la réserve", - "inventory-return_default_size": "Remise à défaut de la taille %s à la valeur 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Impossible de trouver la réserve %s dans la base de données", - "inventory-unable_to_fill_container": "Item hors des limites : {{id}}; Message d'erreur : {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Impossible de trouver l'objet avec le modèle : %s dans la base de données ou le marché", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Impossible de trouver l'élément à déplacer: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Impossible de trouver l'élément: {{item1Id}} pour changer de position avec: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Aucune cache trouvée", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Impossible de mettre l'objet dans l'inventaire: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Impossible de plier l'objet avec l'id: %s. Il est introuvable dans l'inventaire du joueur", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Impossible d'inspecter l'élément: %s car il est introuvable dans la base de données", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Impossible d'éliminer objet avec id : {{childId}} du profil : {{profileId}} car il est introuvable", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Impossible d'éliminer objet car aucun itemId n'a été donné", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Impossible de supprimer l'objet : {{item}} du message {{mailId}} car l'objet est introuvable. REDEMARREZ IMMEDIATEMENT LE CLIENT pour éviter que les données soient corrompues", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Impossible de trouver l'élément d'inventaire: %s du tri automatique, VOUS DEVEZ REDEMARRER VOTRE JEU IMMEDIATEMENT POUR EVITER LA CORRUPTION DE VOTRE PROFIL", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Impossible d'activer l'objet %s situé dans l'inventaire, objet introuvable", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() modèle d'arme : %s la valeur de durabilité est invalide, mise à défaut sur 1", - "item-invalid_tpl_item": "Impossible de trouver un objet avec tpl : %s dans la base de données", - "launcher-missing_property": "Profile: %s, propriété descriptionLocaleKey manquante", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Edition EoD, réserve de taille maximale (10x68), un max d'équipement, gros boost avec la rép des traders, 1000 dollars, 500 euros", - "launcher-profile-tournament": "Possède un conteneur sécurisé de tournoi et une Baïonnette ER Fulcrum. Marché aux puces et Fence blacklistés. Toutes les tenues disponibles chez Ragman. Envoyez le code 'TOURNAMENTGIFT' à SPT dans la liste d'amis pour débloquer toutes les fonctionnalités du profil.", - "launcher-profile-unheard": "Similaire à l'édition Edge Of Darkness avec en plus; Poches PMC étendues, réputation avec Fence accrue, plus d'emplacements sur le Flea Market, Arme de mêlée unique en jeu, Durée de lecture des mails étendue, arrières-plans additionnels, équipement et ressources supplémentaires dans la réserve", - "launcher-profile_leftbehind": "Similaire à la Standard Edition avec; une réserve plus grande (10x38), plus d'équipements/items, 500 dollars", - "launcher-profile_preparetoescape": "Edition Prepare for Escape, réserve grande (10x48), plus d'équipement, meilleure rép de démarrage vendeurs, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "SPT dév/testing/debug, lvl 69, max Roubles/Dollars/Euros, USEC ==> toutes les quêtes prêtes à être débutées, BEAR ==> toutes les quêtes terminées prêtes à être validées, item balaclava d'invincibilité", - "launcher-profile_spteasystart": "Beaucoup de Roubles/Dollars/Euros, quelques skills QdV au level 20, la réputation des marchands est maxée, démarrage level 15, pas de quêtes complétées. ", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Débute avec presque rien, pas d'argent, pas de rép traders, 1 couteau, aucune quête complétée", - "launcher-profile_standard": "Edition Standard, réserve basique (10x28), 500 000 roubles", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Les processus non-racines ne peuvent être liés aux ports inférieurs à 1024", - "location-containers_generated_success": "%s conteneurs statiques générés", - "location-critical_error_see_log": "Une erreur critique est survenue à la génération du butin, détails dans le log du serveur", - "location-dynamic_items_spawned_success": "%s items dynamiques placés", - "location-generated_success": "Zone générée : %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "La réserve de butin pour l'id de position: %s avait 0 objets, le butin est ignoré pour cette position", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "La carte: %s n'a pas de données de butin perdu, action ignorée", - "location-missing_dynamic_template": "Le point d'apparition dynamique %s n'a pas de modèle, ignoré", - "location-missing_item_distribution_data": "Il manque des données de distribution d'item pour le conteneur avec l'id: %s", - "location-missing_root_item": "createItem() a échoué, root item est invalide, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Préréglage introuvable pour {{tpl}}, defaultPreset : {{defaultId}} nom : {{defaultName}}, parentId : {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Les points d'apparition {{requested}} ont été demandés alors que {{found}} sont disponibles {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Le point d'apparition dynamique %s n'a pas de modèle, ignoré", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Impossible d'ajouter des positions de butin personnalisées à la carte: %s, action ignorée", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Impossible d'appliquer les changements de position de butin personnalisés à: {{lootKey}} sur la carte: {{mapId}} car le butin est introuvable, action ignorée", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Impossible de trouver les paramètres de configuration du largage pour le type : %s, remise à défaut au type de largage : mixte ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Conteneur: %s introuvable dans statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Impossible d'acquérir les données distribution pour le conteneur : {{containerTypeId}} sur : {{locationName}}. 0 utilisé comme valeur par défaut", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Impossible de trouver les données statiques forcées pour la carte: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Impossible de trouver les données statiques des conteneurs pour la carte: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Impossible de trouver les données statiques des armes pour la carte: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "Il manque un json de base pour %s, améliorations des vagues d'apparition ignorées", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Impossible de générer le butin du conteneur pour la carte: %s car il manque des données du conteneur statique", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() a échoué, impossible de reclasser {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Le preset pour l'arme: %s est introuvable, une arme aléatoire du même type a été choisie à la place", - "loot-item_missing_parentid": "Objet : %s n'a pas de valeur parentId, impossible d'utiliser l'item comme butin", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arme invalide : %s a été choisie comme récompense pour la mallette d'armes scellée, impossible de créer le butin", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Impossible de trouver expéditeur de mails avec id : %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Impossible de donner le cadeau au joueur, la récompense: %s n'est pas gérée par le serveur", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Impossible d'envoyer un message depuis : %s au joueur. Un objet Dialog n'existe pas pour eux", - "mailsend-missing_parent": "Impossible de trouver un élément avec slotId de: masqué pour le message à: {{traderId}} expéditeur: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Impossible d'envoyer le type de message : {{messageType}} au joueur : {{sessionId}}, l'enum du trader étant null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erreur pendant le chargement de async mod: %s", - "modloader-checked": "vérifié", - "modloader-checking_mod": "Vérification de : %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Dépendance cyclique détectée. Cette erreur doit être résolue. Le serveur s'éteindra automatiquement tant que cela n'est pas corrigé", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Le conteneur de dépendances a été demandé, mais n'était pas initialisé", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "SPT-AKI n'a pas réussi à déterminer l'ordre correct des mods", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "la propriété 'incompatibilities' dans le fichier package.json du mod %s doit être un tableau de chaînes de caractères", - "modloader-incompatible_mod_found": "Le mod {{author}}-{{name}} est incompatible avec {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Installation des dépendances pour le Mod: {{name}} par: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} de: {{author}} nécessite des dépendances externes mais cette fonction est actuellement désactivée, allez dans \"{{configPath}}\", changez l'option \"{{configOption}}\" à vrais et relancez le serveur.\nEn activant cette option, vous endossez toute la responsabilité de ce que {{name}} télécharge sur votre machine.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Le mod %s contient une chaîne de caractères semver invalide dans le champ sptVersion. Exemples de chaînes correctes: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Le mod %s package.json contient une chaîne de version invalide", - "modloader-is_client_mod": "Le mod (%s) est un mod client et doit être placé dans le dossier suivant : /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` et `{{modTwoName}}` ont des ordres de chargement en conflit, le serveur ne peut pas démarrer tant que ceci n'est pas corrigé et s'arrêtera", - "modloader-loaded_mod": "Mod : {{name}} version : {{version}} par : {{author}} est chargé", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: Chargement des mods du serveur %s...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json : la propriété principale doit être un fichier .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "La propriété principale du mod %s package.json pointe vers un fichier inexistant", - "modloader-missing_dependency": "Le mod : {{mod}}, nécessite {{modDependency}} pour être installé.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) n'a pas de fichier package.json. Assurez-vous d'avoir vérifié les instructions d'installation sur la page du mod", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json requiert la propriété {{prop}}", - "modloader-missing_sptversion_field": "Le mod %s manque le champ sptVersion, probablement parce qu'il est obsolète et incompatible avec la version actuelle du SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Le mod (%s) est incompatible. Il manque une propriété 'main'", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Le mod (%s) est incompatible. Il doit implémenter au moins un des IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod : %s n'est pas présent", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: des erreurs ont été trouvées dans order.json, UTILISATION DE L'ORDRE DE CHARGEMENT PAR DEFAUT", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json est manquant, création en cours...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s est manquant de order.json, ajout en cours", - "modloader-no_mods_loaded": "Des erreurs ont été trouvées avec certains mods, ATTENTION, AUCUN MOD NE SERA CHARGE", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Un dossier appelé (%s) existe dans le dossier des mods. Vous avez mal installé un mod. Vous avez peut-être extrait le contenu d'un mod directement dans le dossier des mods par erreur. Reportez-vous à la FAQ des sites Web et à la page du hub des mods pour savoir comment installer les mods correctement", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} a besoin de {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. Version actuelle : {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Le mod {{modName}} {{modVersion}} n'est pas compatible avec la version actuelle de SPT. Il a été fait pour SPT: {{desiredSptVersion}} Veuillez vérifier s'il existe une version plus récente de ce mod. Vous risquez de rencontrer des problèmes - aucun support ne sera fourni!", - "modloader-skipped_mod": "Ignorer le chargement du mod : {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: dossier user/mod manquant, création en cours...", - "modloader-visited": "visité", - "modloader-x_duplicates_found": "Vous essayez de charger plus d'une version du mod %s . Ignorer tous.", - "openzone-unable_to_find_map": "Impossible d'ajouter des zones à l'emplacement : %s car il n'existe pas", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Le profil n'a pas assez d'argent pour compléter la transaction : somme requise {{amountToPay}}, possède uniquement {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Pas assez d'argent pour compléter la transaction avec coût de : %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Prix demandé est : 0. Aucun paiement nécessaire", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Impossible d'augmenter la compétence : %s avec une quantité négative", - "pmc-name_prefix_1": "Angélique", - "pmc-name_prefix_10": "Confiant", - "pmc-name_prefix_11": "Charmeur", - "pmc-name_prefix_12": "Sophistiqué", - "pmc-name_prefix_13": "Chic", - "pmc-name_prefix_14": "Divin", - "pmc-name_prefix_15": "Malhonnête", - "pmc-name_prefix_16": "Avare", - "pmc-name_prefix_17": "Chauve", - "pmc-name_prefix_18": "Attirant", - "pmc-name_prefix_19": "Enfantin", - "pmc-name_prefix_2": "Maléfique", - "pmc-name_prefix_20": "Démoniaque", - "pmc-name_prefix_21": "Humble", - "pmc-name_prefix_22": "Fabuleux", - "pmc-name_prefix_23": "Léthargique", - "pmc-name_prefix_24": "Nerveux", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentatoire", - "pmc-name_prefix_26": "Ingénieux", - "pmc-name_prefix_27": "Agité", - "pmc-name_prefix_28": "Fanatique", - "pmc-name_prefix_29": "Consciencieux", - "pmc-name_prefix_3": "Fatigué", - "pmc-name_prefix_30": "Patronne", - "pmc-name_prefix_31": "Meuf-Boss", - "pmc-name_prefix_32": "Roi", - "pmc-name_prefix_33": "Chef", - "pmc-name_prefix_34": "Futé", - "pmc-name_prefix_35": "Sérieux", - "pmc-name_prefix_36": "Portable", - "pmc-name_prefix_37": "Douteux", - "pmc-name_prefix_38": "Gênant", - "pmc-name_prefix_39": "Humide", - "pmc-name_prefix_4": "Frugal", - "pmc-name_prefix_40": "Chèvre", - "pmc-name_prefix_41": "Épicé", - "pmc-name_prefix_42": "Faux", - "pmc-name_prefix_43": "Vengeance", - "pmc-name_prefix_44": "Confus", - "pmc-name_prefix_45": "Sensuel", - "pmc-name_prefix_46": "gras", - "pmc-name_prefix_47": "Gros", - "pmc-name_prefix_48": "Gonflé", - "pmc-name_prefix_49": "Louche", - "pmc-name_prefix_5": "Colérique", - "pmc-name_prefix_6": "Honnête", - "pmc-name_prefix_7": "Sensible", - "pmc-name_prefix_8": "Imprudent", - "pmc-name_prefix_9": "Ambitieux", - "pmcresponse-killer_negative_1": "Merci pour le loot gratuit lol", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Nan mais t'es trop une victime là, arrête de jouer", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Heu tu devrais t'entrainer sur SPT je crois... ah zut c'est déjà le cas lol", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Fais un effort sérieux, pas possible de jouer si mal", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Allez dans ta gueule, RIP", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Et hop un cafard de moins dans SPT", - "pmcresponse-killer_negative_15": "C'était embarrassant à voir", - "pmcresponse-killer_negative_16": "J'espérais au moins un peu de résistance...", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Heu jspr que t'as pas assuré ton stuff hein, je vais rien laisser", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Hey je connais une chaîne Youtube pour arrêter d'être nul à chier, ça t'intéresse ?", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Et hop un dogtag de plus pour la collec, merci", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Nice du stuff facile, fallait pas lol", - "pmcresponse-killer_negative_20": "T'es trop mauvais mec, va jouer sur SPT avec les bots lol", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Je t'ai effacé", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Je suis pas si mauvais en fait, ou alors c'est toi qui es vraiment bidon", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Tous les {{playerSide}} sont mauvais à ce point ?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Merci pour le loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Ton stuff était tellement claqué au sol que je l'ai vendu à Fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "{{playerSide}} Basique", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Loot facile du jour", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Ne t'inquiète pas, j'ai stocker ton équipement chez ta mère", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Essayez-vous même", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Nan mais change d'arme frère, t'y arriveras jamais avec ça", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Je parie que tu as vraiment payé 250 gros billets pour cette nouvelle édition", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Se faire ratonner", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Attaque de rat", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Mais elle sert à rien ton armure t'as pas compris", - "pmcresponse-killer_negative_5": "looool la honte", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Tkt je mets ton stuff sur le flea asap, prix d'ami ;) ", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Ah ouais t'es venu sur SPT parce que t'es super mauvais en fait", - "pmcresponse-killer_negative_8": "C'est la vie mec", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Merci de looter à ma place, c'est sympa vraiment", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, ces Scavs doivent avoir une vendetta contre vous. Voici un code cadeau : '%giftcode%'. Peut-être qu'ils vont croire que vous êtes un ami la prochaine fois.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "T'est mort si vite que j'ai pas pu dire \"PMC Allié !\" Prends ce code cadeau : '%giftcode%' et peut-être que la prochaine fois tu survivras un peu plus longtemps.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Les Scavs ont l'air d'être des soldats d'élite à côté de toi ! Utilise ce code cadeau : '%giftcode%' et montre-leur qui est le boss ici.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Si mourir était un art, tu serais Picasso. Voici un code cadeau : '%giftcode%' pour que ton chef-d'œuvre survive un peu plus longtemps.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "On dirait que ces Scavs t'ont encore eu. Tiens, voilà un code cadeau : '%giftcode%'. Peut-être que ça t'aidera à survivre la prochaine fois.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Ce raid était brutal. Ça me fait mal de te voir souffrir comme ça. Utilise ce code cadeau : '%giftcode%' et peut-être que tu auras plus de chance la prochaine fois.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Aïe, encore une extraction échouée. Pas d'inquiétude, prends ce code cadeau :'%giftcode%' et équipe-toi pour ta prochaine tentative.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Ça me fait mal de te voir pris en embuscade comme ça. Peut-être que ce code cadeau : '%giftcode%' te permettra de changer la donne la prochaine fois.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Tes raids PMC ne se passent pas bien, hein? Prends ce code cadeau :'%giftcode%' et essaie encore une fois.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Encore une wipe est tu as encore du mal. Ce code cadeau : '%giftcode%' pourrait peut-être te donner le coup de pouce dont tu as besoin.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Tu te fais tarkover dur. On espère que ce code cadeau : '%giftcode%' peut t'aider à t'en sortir.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "La vache, on dirait que tu as besoin de ce code cadeau encore plus que moi : '%giftcode%'. Tu peux l'envoyer à SPT et il t'aidera. C'est un type assez amical, il est probablement déjà sur ta liste d'amis.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Tu devrais probablement reconnecter ton casque audio. Ça me fait mal de t'avoir buté comme ça, alors voilà un code cadeau : '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Je vais être franc avec toi... T'est nul, mais pas de panique, j'ai trouvé ce code cadeau et tu peux l'utiliser : '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Ton flingue s'est enrayé ? Je n'arrive pas à imaginer comment t'as pu mourir cette fois. Tant pis, j'ai trouvé ce truc gribouillé dans les notes d'un Scav: '%giftcode%'. Aucune idée de ce que ça veut dire mais peut être que ça t'aidera.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "T'as l'air de passer une sale journée. Peut-être que ce code cadeau : '%giftcode%' va la rendre plus joyeuse.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Ah déso mais j'avais un objet de quête sur moi, pas le temps de faire le con", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Comportement classique des {{playerSide}}{{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "je dois tuer des {{playerSide}}, j'espère que tu comprends", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Bordel, personne dans ce jeu a un gas analyser", - "pmcresponse-killer_plead_2": "J'étais en train de loot et tu me gênais, c'est moche hein ?", - "pmcresponse-killer_plead_3": "J'ai besoin de kill PMC pour mon ratio, heureusement que t'es là", - "pmcresponse-killer_plead_4": "A la prochaine hein !(ou pas)", - "pmcresponse-killer_plead_5": "T'aurais pu au moins me filer une salewa pour la quête, à quoi tu sers en fait ?", - "pmcresponse-killer_plead_6": "J'ai mis trop de temps pour trouver ton corps et qqn l'avait déjà loot. Trop dèg", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Tout ça pour du loot de merde, franchement ça craint", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Tu m'as déjà tué non ? Karma frère", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typique d'un {{playerSide}} cette médiocrité", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Bon fight", - "pmcresponse-killer_positive_10": "T'as explosé mon armure c'était chaud", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Déso hein mais je dois faire les quêtes Jaeger c'est tout", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Tu m'as bien fait flipper quand même", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Tu gères bien {{PlayerName}}, te décourage pas", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect sérieux, t'as pas peur au moins", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Propre le fight, gg", - "pmcresponse-killer_positive_16": "C'était ouf ce fight merci, trop kiffé !", - "pmcresponse-killer_positive_17": "On est de retour!", - "pmcresponse-killer_positive_2": "T'as géré", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Je vais planquer ton stuff tkt", - "pmcresponse-killer_positive_4": "T'as failli m'avoir, gg", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Bien joué, j'ai failli y passer", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Tu m'as presque battu", - "pmcresponse-killer_positive_7": "J'aurais pas eu l'avantage je perdais c'est sûr", - "pmcresponse-killer_positive_8": "C'était pas mal gg", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Bien joué", - "pmcresponse-suffix_1": "mec", - "pmcresponse-suffix_10": "gros", - "pmcresponse-suffix_11": "mon gars", - "pmcresponse-suffix_12": "fragile", - "pmcresponse-suffix_13": "monsieur", - "pmcresponse-suffix_14": "le roi", - "pmcresponse-suffix_15": "le champion", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "bro", - "pmcresponse-suffix_18": "mec", - "pmcresponse-suffix_19": "fréro", - "pmcresponse-suffix_2": "frère", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "mon reuf", - "pmcresponse-suffix_25": "l'ami", - "pmcresponse-suffix_26": "piot", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "mon ptit pote", - "pmcresponse-suffix_4": "poto", - "pmcresponse-suffix_5": "copain", - "pmcresponse-suffix_6": "chef", - "pmcresponse-suffix_7": "mon pote", - "pmcresponse-suffix_8": "cousin", - "pmcresponse-suffix_9": "bg", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Impossible de trouver le pool de réponses PMC, aucun n'existe pour la clé : %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Sympa ton aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Putain j'étais AFK !!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Je parie que tu as installé SAIN et que tu as dû l’enlever parce que tu te faisais trop tuer", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Qu'est-ce que tu viens de putain de dire de moi le p'tit Scav? Je te ferais savoir que j'ai été diplômé premier de ma classe dans le corps USEC, que j'ai fait partie de nombreux raids secrets sur les {{playerSide}}s et que j'ai plus de 300 kills confirmés ! Je suis formé au combat guérilla et je suis le meilleur sniper de toutes les forces USEC. Tu n'est rien d'autre qu'une cible comme un autre pour moi. Je vais te putain de bousiller avec une précision comme tu n'en as jamais vu dans ce raid, marque mes putains de mots! Tu pense que tu peux tu me peux dire cette merde dans la fenetre de chat? Et bien détrompe toi connard. Je suis en train de contacter mon réseau secret d'espions sur Customs et ton stash est en train d'être tracé à l'instant donc tu devrais de préparer pour l'orage asticot. L'orage qui va anéantir la chose pathétique que tu appelle ta vie. T'es putain de mort Scav. Je peux être partout, tout le temps et je peux te tuer de plus de spet-cents façons et ça ce n'est qu'avec mes mains nues. Non seulement je suis intensivement formé dans le combat à mains nues mais j'ai accès à l'arsenal entier du corps USEC et je vais l'utiliser dans son étendue complète pour effacer ta face misérable de la carte petite merde. Si seulement t'aurais pu savoir le châtiment impie que ton petit kill 'intelligent' allait abatre sur toi tu l'aurais peut-être fermée. Mais tu n'as pas pu, tu ne l'as pas fait, et maintenant tu en paies le prix sombre imbecile. Je vais te chier ma furie dessus et tu vas te noyer dedans. T'es putain de mort, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Je parie que tu as acheté cette nouvelle édition juste pour les poches plus grandes", - "pmcresponse-victim_negative_11": "OK je report direct ton cheat", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Sympa le lag sinon je gagnais", - "pmcresponse-victim_negative_13": "J'en ai marre des hackers, je vais aller jouer sur SPT tiens", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Si j'avais plus bossé la map je gagnais à l'aise", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Encore un putain de camper nolife, super...", - "pmcresponse-victim_negative_16": "T'aurais joué sans tricher je gagnais c'est sûr", - "pmcresponse-victim_negative_17": "J'espère que tu vas te planter de trader en vendant mon loot...", - "pmcresponse-victim_negative_18": "J'espère que tu t'es bien planté sur le flea en vendant mon loot", - "pmcresponse-victim_negative_19": "Si j'avais ton level j'aurais mieux joué que toi", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Mouais facile le kill", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Ptain mon arme s'est enrayée t'as du pot", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Guette la taille du rat", - "pmcresponse-victim_negative_22": "bien de camper comme ça ? Tu ne sais pas jouer autrement ?", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Je te souhaite de te péter l'orteil sur un coin de meuble", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Mais pourquoi tu m'as tué ?? Je vais aller le dire à ma mère", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Je t'ai report, bien fait", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Ma mère pense que j'aurais dû gagner", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow tuer un joueur débutant, tu dois te sentir tellement fort hein ?", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Je parie que tu joues à Spt car tu triches en ligne ", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Bah oui le head-eyes, mr le tricheur", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Ouah trop bien ton ESP", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Sympa le cheat pour taper la tête direct", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Si je n'étais pas pauvre ingame je t'aurais éclaté", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Tu m'as tué mais t'avais vu que j'avais une black keycard lol, j'suis sûr que non", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Tu m'as eu mais t'as pas vu que j'avais planqué une thermique ahah", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Mais putain j'ai arrêté de jouer sur le Live et y'a encore des cheaters sur SPT ! Sérieux ?", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Tu m'as tué mais IRL je te soulève quand je veux", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Tu connais trop pas la map mec, t'aurais pu faire mieux", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Je suis sûr que t'as une voix de gros faible IRL", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Heu t'as tiré comme un vieux là, t'as quel âge c'est chaud", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Je suis sûr que tu ne ressembles à rien IRL", - "pmcresponse-victim_negative_4": "C'est petit ce kill", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Préviens ta mère de préparer à bouffer, j'arrive bientôt m'occuper d'elle", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Plus attardé que toi ça n'existe pas, la honte", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Mais t'es trop un troll abusé, jamais vu ça", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Y'avait pas besoin d'être violent", - "pmcresponse-victim_negative_44": "Ok mec, je te soulève dans Dorms quand tu veux, t'as peur ?", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportement typique des {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Mouais je m'attendais à mieux pour un lvl {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Je me suis fait éclater, mais je me vengerai de toi au prochain raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Attends le prochain raid, je ferais pas la même erreur", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Je ne m'attendais pas à ça, tu as été chanceux cette fois-ci", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Trop une strat de campeur pff", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Je t'ai presque eu. La prochaine fois tu t'en sortiras pas", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Tu as été chanceux cette fois-ci, ça ne sera plus jamais facile", - "pmcresponse-victim_negative_52": "J'ai mal joué la, mais la prochaine fois tu m'auras pas comme ça", - "pmcresponse-victim_negative_53": "La chance était de ton coté, mais sache que la roue tourne", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Je reviendrais plus fort mon gars, tu vas voir", - "pmcresponse-victim_negative_55": "J'ai merdé sur ce coup, ça n'arrivera plus", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Je parie que t'as pas trouvé le LEDX qui était dans ma veste", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Aucune chance que t'ai trouvé ma carte lab dans mon sac", - "pmcresponse-victim_negative_58": "J'espère que t'as bien oublié de looter mes bonnes cartes bien cher que j'avais sur moi", - "pmcresponse-victim_negative_59": "J'ai tout juste eu le temps de bouger mes items dans ma gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "T'as payé combien ton cheat mec ?", - "pmcresponse-victim_negative_60": "J'ai tout juste eu le temps de me foutre mes items dans le cul, et ouais pas de loot pour toi", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Ma gamma était remplie, j'suis sur que la tienne non", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Tu fais le rat", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Guette la taille du rat", - "pmcresponse-victim_negative_64": "T'as réussi à m'avoir parce que le jeu lag, sache que je ne perds jamais", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Eh bah, t'aime bien abuser de la desync toi", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Il était temps que tu fasses un kill Titouan", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Je parie que t'as réglé L'IA sur 'très facile'", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Tu as juste gagné parce que j'étais occupé", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Moule shot", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "T'as surement pas été rentable d'avoir tiré autant de balles pour me looter", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Ah ouais tu joues ta vie tellement que ton ratio est naze", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Un mec qui utilise la meta de 2019, Ouah la honte", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Ouaaah tu ma eu, tay trow faure apren moi komen on jou", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Je déteste les campeurs dans ton genre qui ruine le jeu", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Ouais bah moi au moins j'ai une vie, gros nolife", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Pffff, vraiment si mon arme ne s'était pas enrayé jamais tu m'aurais eu", - "pmcresponse-victim_negative_77": "J'ai des enfants à gérer moi, j'peux pas être un pro-gameur comme toi", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Ouais bah moi au moins je gagne vla la thune, je m'en fous des kills", - "pmcresponse-victim_negative_79": "T'as de la chance j'étais en train de compter sur mes 782 bitcoins", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Je suis tellement dèg", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Est-ce que t'es déjà sorti de chez toi ?", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Félicitations, t'as eu un AFK occupé à vivre sa vie", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ouais c'est bien mais moi au moins ce soir je vais pécho une meuf", - "pmcresponse-victim_negative_83": "T'inquiète je suis modo sur reddit je jure tu pourra plus jamais poster quoi que ce soit", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ouais bah tu m'as eu mais j'étais au tel avec ta mère", - "pmcresponse-victim_negative_85": "T'as eu de la chance que ma femme utilise le micro-ondes et que ça a fait beuguer la wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "J'suis mort mais vraiment c'est parce que j'ai mal aux bras d'avoir été à la salle soulever 150kg", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Tu ferais mieux de faire gaffe parce que je suis modo sur discord, je fais pas semblant moi", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Tu as été sauvé par mon arme qui s'est enrayé", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Vous avez de la chance que je me concentre sur mon jpg singe et non sur ce jeu d'enfants ou vous seriez désolé", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Bien joué Monseigneur", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Si je n'étais pas sur mon broyage sigma pour le moment, vous seriez tellement mort", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Ouais je t'ai laissé me tuer, en fait", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Tu m'as rendu service, j'allais de toute façon virer ce kit de merde", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Tu es un tel rat que je parie que tu t'appelles Ratthew", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Quel rat ! Je parie que tu as passé les auditions pour Stuart Little", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Hum... Encore un qui utilise le mod radar que j'ai vu sur le hub", - "pmcresponse-victim_negative_96": "Affrontes moi 1v1 dans les dortoirs, nous verrons qui le meilleur", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Encore un qui doit se plaindre sur le hub du nombre de fps sur la map streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Je parie que tu as installé des mods obsolètes et que tu as de nombreuses erreurs et que tu as écrit un énorme message sur le hub à ce propos", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Ton ordi est tellement nul que tu ne dépasses pas les 20 fps dans rues", - "pmcresponse-victim_negative_103": "ouais tu m'as juste buté parce que mes mains étaient occupées", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Je t'aurais entendu mais j'ai oublié de désactiver l'audio binaural", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Je déteste vraiment, VRAIMENT {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "J'aurais dù installer un mod pour ne pas avoir à aller à {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "J'avais presque mon objet de quête du côté de {{victimDeathLocation}} et puis tu t'est montré", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Mais putain laissez-moi faire cette quête de merde", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Et voilà, AFK pour pisser 2min et direct un connard pour me kill", - "pmcresponse-victim_plead_11": "J'étais aux toilettes, t'abuses", - "pmcresponse-victim_plead_12": "J'étais parti me faire à bouffer, pourquoi tu m'as tué là ?", - "pmcresponse-victim_plead_13": "mec sérieux...", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Allez vas-y, je vais revenir avec des mods de fou, tu vas prendre trop cher", - "pmcresponse-victim_plead_15": "T'en bas les couilles du wiggle ou ? je suis friendly abusé quoi", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Ok jpp de SPT, je repars jouer à roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Le wiggle c'est pour dire que je suis friendly, tu ne comprends rien toi", - "pmcresponse-victim_plead_18": "MEC POURQUOI ??", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Je pars me faire un sandwich et je me fais tuer par un noob, super", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Non mais je veux juste faire la quête, laisse-moi tranquille quoi", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Tiens tiens, encore toi {{PlayerName}} je ne m'attendais pas à grand chose mais là quand même...", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Si j'étais pas low HP tu serais mort", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Je viens juste d'acheter ce compte, pourquoi tu me tue ?", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Maudit kill cheap", - "pmcresponse-victim_plead_24": "C'est ça qui est ça", - "pmcresponse-victim_plead_25": "C'est la fin", - "pmcresponse-victim_plead_26": "C'est trop demander de pouvoir faire une quête ou deux sur {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Et voilà maintenant j'ai plus de thune ingame, merci mec", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Tu fous quoi frère, je viens de commencer le jeu !", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Non mais sérieux ! J'arriverai jamais à finir cette quête à la con. VDM", - "pmcresponse-victim_plead_6": "T'as planqué mon loot au moins ?", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Mais t'as pas vu que je faisais du wiggle !!?", - "pmcresponse-victim_plead_8": "J'ai fais le wiggle là, je suis friendly t'es con", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Je veux juste un gas ana de plus c'est tout, j'en ai marre de fou", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Joli tir", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Je savais que j'aurais pas du tenter la décale", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Tu m'as complètement dominé", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Pas mal, mais je t'aurais le prochain coup", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Tu avais un bon angle sur moi c'est tout", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Je t'aurais le prochain coup", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Tu m'as bien explosé", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Ok tu es super bon, je n'avais aucune chance. Pour battre les meilleurs, il faut être le meilleur... j'ai encore des progrès à faire", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok c'était réglo, rien à redire", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Profite de mon loot...", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Bon fight", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Incroyable ce tir", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Tu n'es pas un joueur facile à battre", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Pas mal le flank, j'ai rien compris", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Ah j'aurais dû faire plus attention, gg", - "pmcresponse-victim_positive_23": "J'ai été trop passif, j'aurais dû tenter qqch", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Je vais apprendre de mon échec", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Mince, je pensais t'avoir eu", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Bien joué, c'était propre", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Beau kill, c'était pas mal", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Super le kill à charge de revanche", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Impitoyable ce kill, bravo", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Bien joué", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Je n'avais pas la moindre chance", - "pmcresponse-victim_positive_31": "C'est quoi ce skill de fou ?", - "pmcresponse-victim_positive_32": "J'ai rien vu venir, super...", - "pmcresponse-victim_positive_33": "On se serait cru dans MGS, balèze le kill", - "pmcresponse-victim_positive_34": "C'était bien joué, on devrait faire équipe", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Trop balèze le kill, on team up quand ?", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Tes réactions sont surnaturelles, c'est fou", - "pmcresponse-victim_positive_37": "J'étais bien planqué mais tu as trouvé le bon angle, niquel", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Du beau jeu franchement", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Tu es tireur d'élite dans la vraie vie ou quoi ? Trop fort", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Tu mérites ton kill, gg", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Propre le kill", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Meurtre de sang froid", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Tu m'as trop ridiculisé", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Bon j'ai du mal mais là c'était propre ok", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Joli kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Propre ton kill {{playerName}}, j'étais planqué mais tu as trouvé le bon angle", - "pmcresponse-victim_positive_46": "J'ai même pas vu d'où tu tirais, tu te cachais où ?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Ta planque est excellente, tu as quelques conseils sur comment les choisir ?", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Ton timing était impeccable, j'aimerais bien connaître ta stratégie", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Je ne peux pas croire que tu m'aies contourné aussi facilement... quel est ton secret ?", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Coup de chance", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Ta visée est impressionnante, t'as des conseils à donner ?", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Toi tu sais bien te diriger sur la map. T'as des conseils ?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Comment tu fais pour être aussi silencieux pendant que tu bouges ?", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Ton temps de réaction était vraiment rapide ! T'as des conseils pour que je m'améliore ?", - "pmcresponse-victim_positive_54": "On dirait que tu connais les meilleurs endroits pour les embuscades. Ça te dirait de partager ?", - "pmcresponse-victim_positive_55": "J'ai remarqué que tu maitrises bien cette arme, qu'est-ce que tu me conseilles ?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Comment t'as fait pour te faufiler derrière moi sans que je puisse t'entendre ?", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Tu as manié ce combat d'une main de maitre. Tu as des conseils ?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Ta visée est dingue, t'as quoi comme souris ?", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Mec, t'es un vrai ninja dans ce jeu. Comment es-tu devenu si bon ?", - "pmcresponse-victim_positive_6": "C'était un bon combat", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Quel diable sournois ! Des conseils sur la furtivité ?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Tu as été plus rapide que moi. C'est quoi ton truc ?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Tu te caches vraiment comme un caméléon. Balance-moi tes infos", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Comment tu fais pour être aussi bon avec cette arme ? Va falloir m'expliquer là", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Tu étais imperceptible comme une ombre. Apprends-moi", - "pmcresponse-victim_positive_65": "J'arrive pas à croire comment tu m'as eu. Bien joué", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Tu joues vraiment bien ! On devrait jouer en duo si ça te tente", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Toi tu sais ce que tu fais, faisons un raid ensemble un de ces 4", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Je connaîssais les risques en allant sur {{victimDeathLocation}}, bien joué", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Tu vis par {{victimDeathLocation}}, et tu meurs par {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "C'était propre, bon kill", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Ok, t'as du talent, je l'admets", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s est déjà utilisé, vérifiez si le serveur est déjà lancé", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Impossible de supprimer le profil avec l'id: %s, aucun profil trouvé avec cet id", - "profile_save_callback_error": "Erreur lors de l'exécution onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Les changements dans le profil sont sauvegardés", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() opérateur %s non compatible, remise à défaut sur valeur false", - "quest-handover_wrong_item": "Impossible de donner l'objet de quête {{questId}}, objet prévu tpl: {{requiredTpl}} objet donné à la place : {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() L'item avec l'ID _id: %s est introuvable dans l'inventaire", - "quest-no_skill_found": "Compétence %s non trouvée", - "quest-reward_type_not_handled": "Type de récompense de quête: {{rewardType}} non compatible pour la quête: {{questId}} nommée: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Méthode de comparaison non reconnue : %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Impossible de trouver la recette de fabrication de l'hideout associée à la quête : {{questName}}, résultats trouvés : {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "L'identifiant de quête: {{questId}} avec le type: {{questType}} introuvable dans la base de données", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Impossible de trouver la quête: %s dans la base de données, impossible de donner les récompenses de quête au joueur", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Impossible de trouver quête répétable à remplacer dans le profil, ignorée", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Impossible de trouver le trader: %s dans le profil", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Impossible d'éliminer quête Scav : {{questIdToRemove}} dans profil : {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Impossible de placer une offre, la requête est invalide", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Objet avec tpl : %s introuvable dans la base de données. Impossible de générer un nombre d'objets pour le stack dynamiquement", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() impossible de trouver barterScheme pour l'objet id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} sur {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Impossible de générer les offres du marché pour le vendeur %s, aucun assortiment trouvé", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "L'offre n'existe plus", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Impossible de trouver l'offre avec id : {{offerId}} dans profil : {{profileId}} à éliminer", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offre non trouvée dans le profil", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s introuvable, impossible de masquer l'offre", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s est un objet invalide, passage à l'étape suivante", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Impossible de vérifier le statut d'actualisation puisqu'il manque un fichier de base pour le trader: %s", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Le vendeur : {{traderId}} avec l'offre de marché : {{offerId}} n'a pu avoir son nombre de piles ajusté pour correspondre à la valeur d'assortiment des vendeurs (assortiment introuvable)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossible de trouver l'item avec l'id: {{id}} dans l'inventaire", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Impossible de trouver le prix live-flea ou handbook pour {{tpl}} {{itemName}}, une valeur par défaut de 1 sera utilisée, si c'est un objet venant d'un mod, contactez l'auteur du mod", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Impossible de trouver la locale EFT avec la clé : %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Impossible de trouver l'offre avec l'id : %s à supprimer", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Impossible de trouver le préréglage avec l'id : %s, utilisation du prix existant de la base d'arme existante", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Impossible de trouver les items demandés dans l'inventaire", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Impossible d'obtenir les catégories à partir des critères de recherches, voir le journal pour la requête des données", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "impossible de payer les frais de commission: %s roubles", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Impossible de placer une offre sans contrepartie", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Impossible d'acheter l'objet : %s avec une quantité de 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Impossible de retirer l'offre avec l'id : %s car elle ne peut être trouvée sur le marché aux puces", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Impossible de trouver l'offre : {{offerId}} dans le profil : {{profileId}} puisque les offres sont indéfinies, en création", - "ragfair-generating_offers": "Génération des offres du marché aux puces...", - "release-beta-disclaimer": "En appuyant sur OK vous acceptez qu'aucune aide ne sera fournie et que cette version est uniquement prévue pour du débogage. PAS pour actuellement jouer. Les mods sont desactivés. Créer un nouveau profil peut être souvent nécessaire. Signalez tous les bugs dans le channel discord adéquat ou sur les pages dédiées du site web. Si vous ne pressez pas OK dans le temps imparti, le jeu se fermera.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Utilisateur a accepté l'avertissement de beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "En appuyant sur OK vous acceptez qu'aucune aide ne sera fournie et que cette version est uniquement prévue pour du débogage. PAS pour actuellement jouer. Les mods sont activés, ne PAS signaler de bug de mod. Ne PAS demander aux auteurs de mods de mettre à jour leur mods. Signalez tous les bugs dans le channel discord adéquat ou sur les pages dédiées du site web. Si vous ne pressez pas OK dans le temps imparti, le jeu se fermera.", - "release-illegal-plugins-exception": "Mods client détecté. Les mods ne sont pas activés pour les versions BleedingEdge/builds tests pour SPT - veuillez les supprimer avant de jouer !", - "release-illegal-plugins-loaded": "Un ou plusieurs plugins non autorisés ont été détectés. Les mods ne sont pas autorisés dans les versions de BleedingEdge du SPT. Plugins illégaux :", - "release-plugins-loaded": "Un ou plusieurs plugins sont activés, les rapports seront invalides jusqu'à leur suppression. Referez à la liste suivante pour voir ce qu'il faut supprimer afin de pouvoir de nouveau signaler des bugs :", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods du Client chargés", - "release-server-mods-debug-message": "Mods du Serveur chargés", - "release-server-mods-loaded": "Un ou plusieurs mods de serveur sont présents, les rapports seront invalides jusqu'à leur suppression. Referez-vous au haut des logs du serveur pour voir les mods de serveur à supprimer avant de signaler de nouveau des bugs.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Objet réparable : %s n'a pas de points de réparation", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Objet : %s introuvable dans l'inventaire, impossible de le réparer", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Impossible de trouver le kit de réparation : %s dans l'inventaire", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Impossible de réparer l'item : %s, ne peut être trouvé dans la BD d'items, impossible d'ajouter des points de compétence en réparation", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Impossible de trouver l'objet : %s dans l'inventaire, impossible de le réparer", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Impossible de trouver le côut de réparation pour l'objet : %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Impossible de trouver les détails de réparation pour le marchand : %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Une quête répétable a été acceptée: %s alors qu'elle n'est pas présente dans le tableau activeQuests. Merci de signaler ce bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Génération de la récompense de quête : aucun item restant. Whitelist trop petite ou Blacklist trop grande", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Génération des récompenses : la difficulté est NaN. Remis à 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Génération de Récompenses Répétitives: Aucun objet trouvé dans la fourchette de prix {{minPrice}} à {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erreur sur item de quête: la condition est déjà remplie? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erreur de transmission de quête : condition introuvable ou valeur incorrecte. qid : {{body.qid}}, condition : {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Impossible d'accepter la quête, plus de détail dans le serveur log", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Impossible d'acepter la quête: {{questId}} le message de démarrage de quête est introuvable. Son ID id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route ne reporte pas succès ou échec", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() a échoué, impossible de trouver Fence dans profile.traderInfo. Remise à défaut du karma à valeur 0", - "scav-missing_karma_settings": "Impossible de trouver les valeur du karma pour le level %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Impossible d'ajouter : %s au joueur Scav, pas un objet", - "scheduled_event_failed_to_run": "événement programmé : '%s' n'a pas été lancé avec succès.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Impossible de trouver une saison en utilisant la date actuelle, l'été sera utilisé par défaut", - "season-event_is_active": "Événement : %s est actif", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Impossible de retirer l'item spécial Noël: {{equipmentSlot}} car il n'a pas été trouvé sur le bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Impossible de retirer le loot spécial Noël dans: {{lootContainer}} car il n'a pas été trouvé sur le bot: {{botRole}}", - "server_running": "Le serveur est en cours d'exécution, ne le fermez pas pendant que vous jouez à SPT", - "server_start_meme_1": "Vie, Ris, Aime", - "server_start_meme_10": "[Debug en cours] La fonctionnalité de minage de crypto-monnaie est enclenchée", - "server_start_meme_11": "Miningcrypto.exe n'a pas pu être lancé, merci de rédemarrer le serveur svp, j'ai besoin de Bitcoin", - "server_start_meme_12": "Bonjour, nous cherchons à vous joindre car l'assurance de votre voiture est arrivée à expiration", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hé ! Hé vous, au secours ! Chomp m'a enfermé ici et je ne peux pas sortir, aidez-moi, contactez le discord svp", - "server_start_meme_16": "Mm-Morty !, je crois qu'on est à l'intérieur d'une sorte de système informatique", - "server_start_meme_17": "Position transmise avec succès. Procédure d'élimination initialisée. Décollage du drone ", - "server_start_meme_18": "Si vous pouvez lire ce message bravo à vous, vous savez donc lire", - "server_start_meme_19": "Félicitations ! Récupérez votre clé gratuite EfT ici : https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Les animés c'est sympa non ?", - "server_start_meme_20": "Saviez-vous que 9 individus sur 10 sont incapable de lire ce message ?", - "server_start_meme_21": "Est-ce que vous vous êtes déjà demandé si le rouge que vous voyez est exactement le même pour les autres ?", - "server_start_meme_22": "Gitgud mon pote : apprend, souffre et surmonte toi-même les difficultés", - "server_start_meme_23": "SPT garanti une préservation de votre virginité depuis 2018", - "server_start_meme_24": "Le secret du serveur caché est bien réel ! N'en parlez à personne !", - "server_start_meme_3": "ACHTUNG ! C'EST LA GUEEEEEERRE\nSi tu peux m'entendre , tu as besoin de te réveiller", - "server_start_meme_4": "N'oubliez pas de liker et de vous abonner", - "server_start_meme_5": "Avez-vous consulté notre page sur les memes ?", - "server_start_meme_6": "Oh tu n'as pas intérêt à utiliser une version pirate Fitgirl repack ! Sérieusement !!", - "server_start_meme_7": "Ouuuuh c'est un Bingo ! Heu on dit bien ça comme ça ?", - "server_start_meme_8": "C'est le Morning Live ! De 7h à 9h ! L'émission qui réveille tes ? VOISINS !", - "server_start_meme_9": "Bonjour ami scav? Heu tu fais quoi là ?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Attention, votre PMC a le 'BotReload' skill actif, cela permet à votre arme de recharger hyper vite, ignorez ce message si c'est volontaire", - "server_start_success": "Bon jeu", - "started_webserver_success": "webserver demarré sur %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Impossible de trouver le seuil de durabilité pour le trader: {{traderId}}, retour sur valeur défaut: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Il manque un objet de réparation pour le Trader: {{traderId}} {{nickname}}, ajout de la valeur par défaut", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Il manque une propriété de qualité de réparation pour le Trader: {{traderId}} {{nickname}}, ajout de la valeur par défaut", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} introuvable, génération d'une valeur temporaire avec la durée: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler est à 0, ceci n'est pas valide, correction à 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Impossible de traiter les achats de vendeur dans le profil : {{profileId}} puisque le vendeur : {{traderId}} est introuvable, en omission", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Impossible de trouver un profil avec l'id : %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Impossible de trouver le profil avec sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Impossible de trouver le trader avec l'identifiant: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Impossible de trouver le trader: %s dans les Traders enum", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Impossible d'acheter objet auprès du marchand : {{traderId}} car leur limite d'achat de : {{limit}} a été atteinte", - "unhandled_response": "[INCONNU][%s]", - "unknown_request": "requête inconnue !", - "validation_error_decode": "Lecture impossible de checks.dat. La validation de fichiers est donc ignorée.", - "validation_error_exception": "Erreur trouvée lors de la validation du fichier : %s", - "validation_error_file": "Validation échouée pour le fichier : %s", - "validation_not_found": "Le fichier checks.dat est introuvable. La validation de fichiers est donc ignorée.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "tout usage commercial est interdit !!!", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NE PAS SIGNALER !", - "watermark-free_of_charge": "Ce travail est gratuit", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "CE BUILD A LE MODDING DESACTIVE", - "watermark-no_support": "AUCUN SUPPORT NE SERA FOURNI", - "watermark-not_an_issue": "CECI N'EST PAS UNE ERREUR", - "watermark-paid_scammed": "Si vous avez payé pour utiliser SPT ce n'est pas normal, c'est une ARNAQUE. Par contre attention : payer pour posséder le jeu original EfT est tout à fait normal et obligatoire", - "watermark-report_issues_to": "REPORTER L'ERREUR A", - "watermark-testing_build": "CECI EST UN BUILD DE TEST", - "watermark-use_at_own_risk": "À UTILISER AVEC PRÉCAUTION ET A VOS PROPRES RISQUES ET PÉRILS", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage echoué, avec erreur: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] message envoyé", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket pas prêt pour %s, message non envoyé", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pinging joueur: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] joueur: %s est connecté", - "websocket-received_message": "[WS] message reçu du l'utilisateur %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perdu, suppression du handle", - "websocket-started": "Démarrage du websocket sur %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Vous ne pouvez plus accepter plus de cadeaux de ce type", - "chatbot-forced_event_enabled": "L'événement %s a été activé, redémarrez votre client de jeu avant de commencer un raid", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 rangées ont été ajoutées à votre réserve, redémarrez le jeu pour les voir", - "chatbot-snow_enabled": "La neige a été activée pour tous les raids suivants jusqu'à ce que le serveur soit redémarré", - "chatbot-summer_enabled": "L'été a été activé pour tous les raids suivants jusqu'à ce que le serveur soit redémarré" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assortiment pour Trader {{traderId}} ne contient pas loyal_level_items data, ignore la suppression des assortiments de quêtes", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Impossible de trouver le déverrouillage de l'assortiment de quête correspondant de {{traderName}} pour la quête : {{questName}}. Compléter cette quête ne débloquera pas l'offre d'objets de récompense auprès du vendeur", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s ne contient pas de questassort json, ignore la supression des quest assorts", + "baseclass-item_not_found": "Item %s non trouvé dans le cache base des items, régénération du cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "L'élément %s n'a toujours pas été trouvé dans le cache de base après la régénération", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Base de données vide, impossible de générer un item base cache", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ATTENTION - Le cache des Bots ne contient pas un bot pré-généré de type %s, il devra être généré, configurez la propriété (presetBatch) dans la configuration bot.json afin qu'elle soit plus élevée", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Impossible de trouver un preset de nombres à générer pour le bot: %s, par défaut à 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Impossible de valider l'objet : {{id}} {{name}} dans l'emplacement {{slot}} peut être équipé, une valeur _props est manquante", + "bot-generation_failed": "la génération des bots a échoué, plus de détail dans le log serveur", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munitions incompatibles {{chosenAmmo}} avec l'arme {{weaponId}} - {{weaponName}}, remis par défaut: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Objet incompatible avec les objets équipés. L'objet {{itemTpl}} n'est pas valide dans l'emplacement : {{slot}}", + "bot-item_missing_props_property": "Il manque une propriété _props à l'objet {{itemTpl}} {{name}}", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} impossible de faire apparaître {{itemName}} après {{attempts}} tentatives, limite d'apparition ignorée", + "bot-loot_type_not_found": "Le cache de butin a échoué pour le butin: {{lootType}} sur le bot: {{botRole}}, était un PMC: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext n'a pas pu trouver la valeur %s . Avez-vous redémarré le serveur sans redémarrer le jeu ?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Impossible d'ajouter les cartouches sur l'arme, car modPool ne contient pas de cartouches pour le chargeur cylindrique %s, action ignorée", + "bot-missing_container_with_tpl": "Impossible de trouver le modèle de conteneur avec tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} n'a pas de configuration d'équipement: impossible d'obtenir la valeur pour: {{setting}}, retour à la valeur par défaut: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} n'a pas de valeur de configuration d'équipement pour: {{setting}}, retour à la valeur par défaut: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Impossible de trouver le modèle d'objet avec modèle : %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Impossible d'obtenir les données, retour à la valeur par défaut. Avez-vous pensé à redémarrer le client en redémarrant le serveur?", + "bot-missing_weapon_preset": "Impossible de trouver un préréglage pour le modèle d'arme: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} n'est pas dans les objets compatibles pour l'emplacement: '{{modSlot}}' pour l'objet: {{parentName}}, action ignorée - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "L'emplacement '{{modSlot}}' n'existe pas pour l'objet: {{parentId}} {{parentName}} sur {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Impossible de trouver des munitions pour ce type de bot: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Pas de limite d'emplacement de position trouvée pour ce type de bot : %s, utilisation valeur par défaut", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ATTENTION - Le bot cache ne contient pas de type %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Impossible de trouver le calibre pour {{weaponId}} - {{weaponName}}, changement par des munitions par défaut: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Impossible de trouver des munitions compatibles pour l'emplacement slot: %s. Remplissage des chambres de l'arme ignoré", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Impossible de trouver un modèle d'accessoire avec le modèle : {{modId}} sur l'emplacement {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Aucune chance d'apparition n'a été définie pour l'équipement : %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s n'est pas dans le cache, génération en cours, cela pourrait causer des ralentissements en jeu", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} n'est pas un objet valide, impossible d'ajouter à l'emplacement: '{{modSlot}}' sur l'objet: {{parentItemName}}, action ignorée", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Impossible d'ajouter des accessoires sur l'arme : {{weaponName}} {{weaponId}} car il manque emplacement, cartouche ou chambre - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Impossible d'éditer la limite du nombre de bots de la carte : %s car aucune limite n'a été définie", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Impossible de remplir les emplacements camora (chambre) pour: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Il n'existe pas de modifications disponibles pour eux, tentative de les générer dynamiquement", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Impossible de générer un pool filtré dynamique d'accessoires d'armes car la blacklist a filtré tous les accessoires pour l'emplacement : %s, blacklist ignorée et régénération du pool", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Impossible de filtrer les accessoires pour l'emplacement : {{slotName}} sur {{itemName}} car ils sont tous blacklistés, blacklist ignorée", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Impossible de trouver un modèle de munitions avec tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Impossible de trouver un bot dans le cache ayant le nom: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Impossible de trouver le modèle de chargeur: %s dans la base de données", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Impossible de trouver la valeur de butin N pour le bot : %s, utilisation de la valeur de scav n à la place", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Impossible de trouver le modèle de chargeur: %s dans la base de données", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Impossible de trouver la limite d'apparition pour le rôle : %s, retour aux valeurs par défaut", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Impossible de générer le loot pour le bot : %s car la propriété generation.items de ce bot manque de données, ce bot sera ignoré", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Impossible de générer une réserve d'objets de type: %s car aucun élément n'a été fourni, action ignorée", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Impossible de trouver la difficulté {{difficulty}} pour le bot: {{botType}}, remplacée par la difficulté assaut par défaut", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Impossible de trouver le bot: %s JSON, utilisation du bot d'assaut par défaut", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Impossible de charger les paramètres du raid dans ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "L'emplacement requis : '{{modSlot}}' sur l'arme : {{weaponTpl}} contiens un élément invalide : {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arme %s a été générée incorrectement, remplacement par un preset d'arme, voir erreur au-dessus", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "L'arme avec le modèle : {{weaponId}} n'a pas de chargeur ou chambre - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Emplacement : {{modSlot}}' n'existe pas pour l'arme : {{weaponId}} {{weaponName}} sur {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "L'emplacement requis '{{modSlot}}' sur {{modName}} {{slotId}} était vide sur {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Impossible de supprimer le preset, impossible de trouver %s dans les presets d'arme, d'équipement ou de chargeur", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Impossible d'inscrire la commande déjà inscrite : %s", + "client_request": "[Requête Client] %s", + "client_request_ip": "[Requête Client] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Vêtement {{itemId}} {{itemName}} déjà acheté", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Tenue avec tpl : %s n'a pas de propriété stackobjectcount ou un objet upd", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Vêtement avec id: %s introuvable dans l'inventaire", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Impossible de trouver l'offre de tenue de vendeur avec l'id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Impossible de trouver tenue avec id d'offre : %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Impossible de récupérére les tenues du marchand : %s", + "database-data_at_path_missing": "La base de données n'a pas pu récupérer les données de : [%s] Vérifiez que vos configurations sont valides et que les données existent à cet endroit", + "database-invalid_data": "Données invalides détectées dans la base de donnés. Veuillez supprimer les mods qui ne sont pas à jour. Référez-vous à l'erreur précédente pour les données invalides. Le serveur s'est arrêté.", + "database-no_location_found_with_id": "Aucun lieu trouvé avec un id de : %s dans la base de données", + "database-no_trader_found_with_id": "Impossible de trouver le marchand : %s dans la base de données", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot : %s en cours d'inscription est déjà inscrit, impossible d'inscrire le bot", + "dialog-missing_item_template": "Impossible de trouver le modèle d'objet {{tpl}} dans la base de données, impossible d'envoyer un message de type {{type}}, action ignorée", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Aucun objet de dialogue dans le profil: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Aucune boîte de dialogue dans le profil: {{sessionId}} trouvé avec l'id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[EVENEMENT IMPREVU] %s", + "executing_startup_callbacks": "Serveur : exécution des rappels de démarrage...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munitions: %s n'est pas un item valide", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Impossible de trouver l'assort de Fence pour l'id : %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Impossible de trouver l'offre avec l'id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Aucune valeur de pénétration trouvée pour la munition: %s, impossible de vérifier si elle est supérieure à la limite de pénétration, faux par défaut", + "fixer-clothing_item_found": "Vêtement: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans SPT. Vous rencontrerez des erreurs, qui peuvent être dues au fait d'utiliser un mod de vêtement que vous ayez supprimer alors que votre personnage le portait toujours. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer le vêtement manquant", + "fixer-mod_item_found": "Objet: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans la base de données. Cela VA produire des erreurs, ce type d'erreur peut survenir si vous utilisez un mod rajoutant des objets et que vous supprimez ce mod sans supprimer les items moddés de votre inventaire. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer ces objets", + "fixer-trader_found": "Trader: %s a été trouvé dans le profil mais n'existe pas dans SPT. Cela VA produire des erreurs, ce type d'erreur peut survenir si vous utilisez un mod de trader et que vous supprimez ce mod sans supprimer les messages de ce trader. N'UTILISEZ PAS CE PROFIL. Ouvrez SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, éditez 'removeModItemsFromProfile' à la valeur true. Cela permettra au serveur d'éditer votre profil, dans le but de supprimer les messages", + "fixer-updated_pockets": "Objet 'poches' mis à jour vers la version 18876 avec x3 emplacements spéciaux", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - impossible de trouver le bot de type %s dans la base de données, passage à l'étape suivante", + "gameevent-no_gear_data": "Aucune donnée d'équipement dans la configuration de seasonalevents.json pour l'événement %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Le message de cadeau de type: %s n'est pas géré", + "health-healing_item_not_found": "Impossible de trouver l'item de soins %s dans l'inventaire du joueur", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Impossible de trouver l'item consommable %s dans l'inventaire du joueur", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Fabrication dans la planque : %s a une valeur pour la propriété progress non définie, mise à défaut avec une valeur de 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Impossible de trouver la recette : %s pour le type de zone", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Impossible de localiser la recette avec l'_id : %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Aucun bitcoin n'a été généré pour le moment", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Impossible d'appliquer le bonus StashSize, réserve avec id : %s introuvable dans le profil", + "hideout-unable_to_find_area": "Impossible de trouver l'emplacement de la planque : %s dans le profil", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Impossible de trouver la zone : %s dans la base de données", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossible de trouver l'objet dans l'inventaire avec l'id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Impossible de trouver un item à supprimer de l'emplacement dans la zone : %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Impossible de trouver une recette de production Id: %s dans le profil", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Impossible de trouver la recette de la Scav Case avec l'id : %s dans la base de données", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Impossible de trouver l'objet : %s demandé par la ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentative non gérée de retirer un objet de la zone de la planque : %s", + "http-unknown_error": "Une erreur inconnue est survenue", + "importing_database": "Importation de la base de données...", + "importing_database_finish": "Importation de la base de données terminée", + "importing_spt_configs": "Importation des configurations...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Classement de l'élimination introuvable pour {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Impossible d'ajouter le joueur. Aucun profil trouvé avec l'Id: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "La valeur post-raid TaskConditionCounters: {{key}} est différente, original: ${oldValue} nouvelle: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Impossible de livrer des éléments car le trader %s n'a pas de données de dialogue", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Impossible de trouver la clé: %s dans les données pré-raid TaskConditionCounters", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Impossible de migrer la quête post-Raid: données %s vers le profil, impossible de trouver la quête dans le profil", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Impossible de trouver objet d'inventaire assuré avec id : %s dans données post-raid", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Pas de multiplicateur d'assurance trouvé pour: %s, vérifiez qu'il existe dans InsuranceConfig.js, retour à la valeur défaut : 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Objet assuré : %s introuvable dans inventaire post-raid", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Objet d'inventaire pré-raid : %s introuvable", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Marchand : %s n'a pas de propriété dialogue, impossible d'envoyer objets assurés", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Marchand : %s est manquant dans l'enum Traders", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Impossible de trouver accessoire assuré dans la base de données - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Impossible de trouver main-parent pour accessoire assuré - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}, ID Parent : {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Impossible de trouver parent pour accessoire assuré - ID : {{insuredItemId}}, Modèle : {{insuredItemTpl}}, ID Parent : {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Marchand : %s introuvable", + "inventory-edit_trader_item": "Impossible d'éditer un objet de vendeur", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Aucun id avec %s trouvé", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() a retourné une erreur %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Impossible de trouver l'objet ayant pour modèle : %s", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Impossible de trouver l'objet : %s dans la base de données", + "inventory-invalid_move_to_container": "Tentative de déplacement de l'objet avec id d'emplacement : {{slotId}} dans {{container}}, corruption du profil évitée", + "inventory-item_missing_props_property": "Il manque une propriété de taille à l'objet : {{itemName}}, modèle : {{itemTpl}}", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Il manque un objet upd à l'objet %s dans l'inventaire, ajout en cours", + "inventory-missing_stash_size": "Impossible de déterminer la taille de la réserve car aucune réserve trouvée dans l'inventaire du joueur", + "inventory-no_stash_space": "Pas assez de place dans la réserve", + "inventory-return_default_size": "Remise à défaut de la taille %s à la valeur 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Impossible de trouver la réserve %s dans la base de données", + "inventory-unable_to_fill_container": "Item hors des limites : {{id}}; Message d'erreur : {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Impossible de trouver l'objet avec le modèle : %s dans la base de données ou le marché", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Impossible de trouver l'élément à déplacer: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Impossible de trouver l'élément: {{item1Id}} pour changer de position avec: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Aucune cache trouvée", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Impossible de mettre l'objet dans l'inventaire: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Impossible de plier l'objet avec l'id: %s. Il est introuvable dans l'inventaire du joueur", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Impossible d'inspecter l'élément: %s car il est introuvable dans la base de données", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Impossible d'éliminer objet avec id : {{childId}} du profil : {{profileId}} car il est introuvable", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Impossible d'éliminer objet car aucun itemId n'a été donné", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Impossible de supprimer l'objet : {{item}} du message {{mailId}} car l'objet est introuvable. REDEMARREZ IMMEDIATEMENT LE CLIENT pour éviter que les données soient corrompues", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Impossible de trouver l'élément d'inventaire: %s du tri automatique, VOUS DEVEZ REDEMARRER VOTRE JEU IMMEDIATEMENT POUR EVITER LA CORRUPTION DE VOTRE PROFIL", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Impossible d'activer l'objet %s situé dans l'inventaire, objet introuvable", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() modèle d'arme : %s la valeur de durabilité est invalide, mise à défaut sur 1", + "item-invalid_tpl_item": "Impossible de trouver un objet avec tpl : %s dans la base de données", + "launcher-missing_property": "Profile: %s, propriété descriptionLocaleKey manquante", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Edition EoD, réserve de taille maximale (10x68), un max d'équipement, gros boost avec la rép des traders, 1000 dollars, 500 euros", + "launcher-profile-tournament": "Possède un conteneur sécurisé de tournoi et une Baïonnette ER Fulcrum. Marché aux puces et Fence blacklistés. Toutes les tenues disponibles chez Ragman. Envoyez le code 'TOURNAMENTGIFT' à SPT dans la liste d'amis pour débloquer toutes les fonctionnalités du profil.", + "launcher-profile-unheard": "Similaire à l'édition Edge Of Darkness avec en plus; Poches PMC étendues, réputation avec Fence accrue, plus d'emplacements sur le Flea Market, Arme de mêlée unique en jeu, Durée de lecture des mails étendue, arrières-plans additionnels, équipement et ressources supplémentaires dans la réserve", + "launcher-profile_leftbehind": "Similaire à la Standard Edition avec; une réserve plus grande (10x38), plus d'équipements/items, 500 dollars", + "launcher-profile_preparetoescape": "Edition Prepare for Escape, réserve grande (10x48), plus d'équipement, meilleure rép de démarrage vendeurs, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "SPT dév/testing/debug, lvl 69, max Roubles/Dollars/Euros, USEC ==> toutes les quêtes prêtes à être débutées, BEAR ==> toutes les quêtes terminées prêtes à être validées, item balaclava d'invincibilité", + "launcher-profile_spteasystart": "Beaucoup de Roubles/Dollars/Euros, quelques skills QdV au level 20, la réputation des marchands est maxée, démarrage level 15, pas de quêtes complétées. ", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Débute avec presque rien, pas d'argent, pas de rép traders, 1 couteau, aucune quête complétée", + "launcher-profile_standard": "Edition Standard, réserve basique (10x28), 500 000 roubles", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Les processus non-racines ne peuvent être liés aux ports inférieurs à 1024", + "location-containers_generated_success": "%s conteneurs statiques générés", + "location-critical_error_see_log": "Une erreur critique est survenue à la génération du butin, détails dans le log du serveur", + "location-dynamic_items_spawned_success": "%s items dynamiques placés", + "location-generated_success": "Zone générée : %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "La réserve de butin pour l'id de position: %s avait 0 objets, le butin est ignoré pour cette position", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "La carte: %s n'a pas de données de butin perdu, action ignorée", + "location-missing_dynamic_template": "Le point d'apparition dynamique %s n'a pas de modèle, ignoré", + "location-missing_item_distribution_data": "Il manque des données de distribution d'item pour le conteneur avec l'id: %s", + "location-missing_root_item": "createItem() a échoué, root item est invalide, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Préréglage introuvable pour {{tpl}}, defaultPreset : {{defaultId}} nom : {{defaultName}}, parentId : {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Les points d'apparition {{requested}} ont été demandés alors que {{found}} sont disponibles {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Le point d'apparition dynamique %s n'a pas de modèle, ignoré", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Impossible d'ajouter des positions de butin personnalisées à la carte: %s, action ignorée", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Impossible d'appliquer les changements de position de butin personnalisés à: {{lootKey}} sur la carte: {{mapId}} car le butin est introuvable, action ignorée", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Impossible de trouver les paramètres de configuration du largage pour le type : %s, remise à défaut au type de largage : mixte ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Conteneur: %s introuvable dans statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Impossible d'acquérir les données distribution pour le conteneur : {{containerTypeId}} sur : {{locationName}}. 0 utilisé comme valeur par défaut", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Impossible de trouver les données statiques forcées pour la carte: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Impossible de trouver les données statiques des conteneurs pour la carte: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Impossible de trouver les données statiques des armes pour la carte: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "Il manque un json de base pour %s, améliorations des vagues d'apparition ignorées", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Impossible de générer le butin du conteneur pour la carte: %s car il manque des données du conteneur statique", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() a échoué, impossible de reclasser {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Le preset pour l'arme: %s est introuvable, une arme aléatoire du même type a été choisie à la place", + "loot-item_missing_parentid": "Objet : %s n'a pas de valeur parentId, impossible d'utiliser l'item comme butin", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arme invalide : %s a été choisie comme récompense pour la mallette d'armes scellée, impossible de créer le butin", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Impossible de trouver expéditeur de mails avec id : %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Impossible de donner le cadeau au joueur, la récompense: %s n'est pas gérée par le serveur", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Impossible d'envoyer un message depuis : %s au joueur. Un objet Dialog n'existe pas pour eux", + "mailsend-missing_parent": "Impossible de trouver un élément avec slotId de: masqué pour le message à: {{traderId}} expéditeur: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Impossible d'envoyer le type de message : {{messageType}} au joueur : {{sessionId}}, l'enum du trader étant null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erreur pendant le chargement de async mod: %s", + "modloader-checked": "vérifié", + "modloader-checking_mod": "Vérification de : %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Dépendance cyclique détectée. Cette erreur doit être résolue. Le serveur s'éteindra automatiquement tant que cela n'est pas corrigé", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Le conteneur de dépendances a été demandé, mais n'était pas initialisé", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "SPT-AKI n'a pas réussi à déterminer l'ordre correct des mods", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "la propriété 'incompatibilities' dans le fichier package.json du mod %s doit être un tableau de chaînes de caractères", + "modloader-incompatible_mod_found": "Le mod {{author}}-{{name}} est incompatible avec {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Installation des dépendances pour le Mod: {{name}} par: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} de: {{author}} nécessite des dépendances externes mais cette fonction est actuellement désactivée, allez dans \"{{configPath}}\", changez l'option \"{{configOption}}\" à vrais et relancez le serveur.\nEn activant cette option, vous endossez toute la responsabilité de ce que {{name}} télécharge sur votre machine.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Le mod %s contient une chaîne de caractères semver invalide dans le champ sptVersion. Exemples de chaînes correctes: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Le mod %s package.json contient une chaîne de version invalide", + "modloader-is_client_mod": "Le mod (%s) est un mod client et doit être placé dans le dossier suivant : /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` et `{{modTwoName}}` ont des ordres de chargement en conflit, le serveur ne peut pas démarrer tant que ceci n'est pas corrigé et s'arrêtera", + "modloader-loaded_mod": "Mod : {{name}} version : {{version}} par : {{author}} est chargé", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: Chargement des mods du serveur %s...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json : la propriété principale doit être un fichier .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "La propriété principale du mod %s package.json pointe vers un fichier inexistant", + "modloader-missing_dependency": "Le mod : {{mod}}, nécessite {{modDependency}} pour être installé.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) n'a pas de fichier package.json. Assurez-vous d'avoir vérifié les instructions d'installation sur la page du mod", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json requiert la propriété {{prop}}", + "modloader-missing_sptversion_field": "Le mod %s manque le champ sptVersion, probablement parce qu'il est obsolète et incompatible avec la version actuelle du SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Le mod (%s) est incompatible. Il manque une propriété 'main'", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Le mod (%s) est incompatible. Il doit implémenter au moins un des IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod : %s n'est pas présent", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: des erreurs ont été trouvées dans order.json, UTILISATION DE L'ORDRE DE CHARGEMENT PAR DEFAUT", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json est manquant, création en cours...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s est manquant de order.json, ajout en cours", + "modloader-no_mods_loaded": "Des erreurs ont été trouvées avec certains mods, ATTENTION, AUCUN MOD NE SERA CHARGE", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Un dossier appelé (%s) existe dans le dossier des mods. Vous avez mal installé un mod. Vous avez peut-être extrait le contenu d'un mod directement dans le dossier des mods par erreur. Reportez-vous à la FAQ des sites Web et à la page du hub des mods pour savoir comment installer les mods correctement", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} a besoin de {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. Version actuelle : {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Le mod {{modName}} {{modVersion}} n'est pas compatible avec la version actuelle de SPT. Il a été fait pour SPT: {{desiredSptVersion}} Veuillez vérifier s'il existe une version plus récente de ce mod. Vous risquez de rencontrer des problèmes - aucun support ne sera fourni!", + "modloader-skipped_mod": "Ignorer le chargement du mod : {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: dossier user/mod manquant, création en cours...", + "modloader-visited": "visité", + "modloader-x_duplicates_found": "Vous essayez de charger plus d'une version du mod %s . Ignorer tous.", + "openzone-unable_to_find_map": "Impossible d'ajouter des zones à l'emplacement : %s car il n'existe pas", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Le profil n'a pas assez d'argent pour compléter la transaction : somme requise {{amountToPay}}, possède uniquement {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Pas assez d'argent pour compléter la transaction avec coût de : %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Prix demandé est : 0. Aucun paiement nécessaire", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Impossible d'augmenter la compétence : %s avec une quantité négative", + "pmc-name_prefix_1": "Angélique", + "pmc-name_prefix_10": "Confiant", + "pmc-name_prefix_11": "Charmeur", + "pmc-name_prefix_12": "Sophistiqué", + "pmc-name_prefix_13": "Chic", + "pmc-name_prefix_14": "Divin", + "pmc-name_prefix_15": "Malhonnête", + "pmc-name_prefix_16": "Avare", + "pmc-name_prefix_17": "Chauve", + "pmc-name_prefix_18": "Attirant", + "pmc-name_prefix_19": "Enfantin", + "pmc-name_prefix_2": "Maléfique", + "pmc-name_prefix_20": "Démoniaque", + "pmc-name_prefix_21": "Humble", + "pmc-name_prefix_22": "Fabuleux", + "pmc-name_prefix_23": "Léthargique", + "pmc-name_prefix_24": "Nerveux", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentatoire", + "pmc-name_prefix_26": "Ingénieux", + "pmc-name_prefix_27": "Agité", + "pmc-name_prefix_28": "Fanatique", + "pmc-name_prefix_29": "Consciencieux", + "pmc-name_prefix_3": "Fatigué", + "pmc-name_prefix_30": "Patronne", + "pmc-name_prefix_31": "Meuf-Boss", + "pmc-name_prefix_32": "Roi", + "pmc-name_prefix_33": "Chef", + "pmc-name_prefix_34": "Futé", + "pmc-name_prefix_35": "Sérieux", + "pmc-name_prefix_36": "Portable", + "pmc-name_prefix_37": "Douteux", + "pmc-name_prefix_38": "Gênant", + "pmc-name_prefix_39": "Humide", + "pmc-name_prefix_4": "Frugal", + "pmc-name_prefix_40": "Chèvre", + "pmc-name_prefix_41": "Épicé", + "pmc-name_prefix_42": "Faux", + "pmc-name_prefix_43": "Vengeance", + "pmc-name_prefix_44": "Confus", + "pmc-name_prefix_45": "Sensuel", + "pmc-name_prefix_46": "gras", + "pmc-name_prefix_47": "Gros", + "pmc-name_prefix_48": "Gonflé", + "pmc-name_prefix_49": "Louche", + "pmc-name_prefix_5": "Colérique", + "pmc-name_prefix_6": "Honnête", + "pmc-name_prefix_7": "Sensible", + "pmc-name_prefix_8": "Imprudent", + "pmc-name_prefix_9": "Ambitieux", + "pmcresponse-killer_negative_1": "Merci pour le loot gratuit lol", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Nan mais t'es trop une victime là, arrête de jouer", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Heu tu devrais t'entrainer sur SPT je crois... ah zut c'est déjà le cas lol", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Fais un effort sérieux, pas possible de jouer si mal", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Allez dans ta gueule, RIP", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Et hop un cafard de moins dans SPT", + "pmcresponse-killer_negative_15": "C'était embarrassant à voir", + "pmcresponse-killer_negative_16": "J'espérais au moins un peu de résistance...", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Heu jspr que t'as pas assuré ton stuff hein, je vais rien laisser", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Hey je connais une chaîne Youtube pour arrêter d'être nul à chier, ça t'intéresse ?", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Et hop un dogtag de plus pour la collec, merci", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Nice du stuff facile, fallait pas lol", + "pmcresponse-killer_negative_20": "T'es trop mauvais mec, va jouer sur SPT avec les bots lol", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Je t'ai effacé", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Je suis pas si mauvais en fait, ou alors c'est toi qui es vraiment bidon", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Tous les {{playerSide}} sont mauvais à ce point ?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Merci pour le loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Ton stuff était tellement claqué au sol que je l'ai vendu à Fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "{{playerSide}} Basique", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Loot facile du jour", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Ne t'inquiète pas, j'ai stocker ton équipement chez ta mère", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Essayez-vous même", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Nan mais change d'arme frère, t'y arriveras jamais avec ça", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Je parie que tu as vraiment payé 250 gros billets pour cette nouvelle édition", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Se faire ratonner", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Attaque de rat", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Mais elle sert à rien ton armure t'as pas compris", + "pmcresponse-killer_negative_5": "looool la honte", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Tkt je mets ton stuff sur le flea asap, prix d'ami ;) ", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Ah ouais t'es venu sur SPT parce que t'es super mauvais en fait", + "pmcresponse-killer_negative_8": "C'est la vie mec", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Merci de looter à ma place, c'est sympa vraiment", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, ces Scavs doivent avoir une vendetta contre vous. Voici un code cadeau : '%giftcode%'. Peut-être qu'ils vont croire que vous êtes un ami la prochaine fois.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "T'est mort si vite que j'ai pas pu dire \"PMC Allié !\" Prends ce code cadeau : '%giftcode%' et peut-être que la prochaine fois tu survivras un peu plus longtemps.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Les Scavs ont l'air d'être des soldats d'élite à côté de toi ! Utilise ce code cadeau : '%giftcode%' et montre-leur qui est le boss ici.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Si mourir était un art, tu serais Picasso. Voici un code cadeau : '%giftcode%' pour que ton chef-d'œuvre survive un peu plus longtemps.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "On dirait que ces Scavs t'ont encore eu. Tiens, voilà un code cadeau : '%giftcode%'. Peut-être que ça t'aidera à survivre la prochaine fois.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Ce raid était brutal. Ça me fait mal de te voir souffrir comme ça. Utilise ce code cadeau : '%giftcode%' et peut-être que tu auras plus de chance la prochaine fois.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Aïe, encore une extraction échouée. Pas d'inquiétude, prends ce code cadeau :'%giftcode%' et équipe-toi pour ta prochaine tentative.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Ça me fait mal de te voir pris en embuscade comme ça. Peut-être que ce code cadeau : '%giftcode%' te permettra de changer la donne la prochaine fois.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Tes raids PMC ne se passent pas bien, hein? Prends ce code cadeau :'%giftcode%' et essaie encore une fois.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Encore une wipe est tu as encore du mal. Ce code cadeau : '%giftcode%' pourrait peut-être te donner le coup de pouce dont tu as besoin.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Tu te fais tarkover dur. On espère que ce code cadeau : '%giftcode%' peut t'aider à t'en sortir.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "La vache, on dirait que tu as besoin de ce code cadeau encore plus que moi : '%giftcode%'. Tu peux l'envoyer à SPT et il t'aidera. C'est un type assez amical, il est probablement déjà sur ta liste d'amis.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Tu devrais probablement reconnecter ton casque audio. Ça me fait mal de t'avoir buté comme ça, alors voilà un code cadeau : '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Je vais être franc avec toi... T'est nul, mais pas de panique, j'ai trouvé ce code cadeau et tu peux l'utiliser : '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Ton flingue s'est enrayé ? Je n'arrive pas à imaginer comment t'as pu mourir cette fois. Tant pis, j'ai trouvé ce truc gribouillé dans les notes d'un Scav: '%giftcode%'. Aucune idée de ce que ça veut dire mais peut être que ça t'aidera.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "T'as l'air de passer une sale journée. Peut-être que ce code cadeau : '%giftcode%' va la rendre plus joyeuse.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Ah déso mais j'avais un objet de quête sur moi, pas le temps de faire le con", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Comportement classique des {{playerSide}}{{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "je dois tuer des {{playerSide}}, j'espère que tu comprends", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Bordel, personne dans ce jeu a un gas analyser", + "pmcresponse-killer_plead_2": "J'étais en train de loot et tu me gênais, c'est moche hein ?", + "pmcresponse-killer_plead_3": "J'ai besoin de kill PMC pour mon ratio, heureusement que t'es là", + "pmcresponse-killer_plead_4": "A la prochaine hein !(ou pas)", + "pmcresponse-killer_plead_5": "T'aurais pu au moins me filer une salewa pour la quête, à quoi tu sers en fait ?", + "pmcresponse-killer_plead_6": "J'ai mis trop de temps pour trouver ton corps et qqn l'avait déjà loot. Trop dèg", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Tout ça pour du loot de merde, franchement ça craint", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Tu m'as déjà tué non ? Karma frère", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typique d'un {{playerSide}} cette médiocrité", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Bon fight", + "pmcresponse-killer_positive_10": "T'as explosé mon armure c'était chaud", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Déso hein mais je dois faire les quêtes Jaeger c'est tout", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Tu m'as bien fait flipper quand même", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Tu gères bien {{PlayerName}}, te décourage pas", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect sérieux, t'as pas peur au moins", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Propre le fight, gg", + "pmcresponse-killer_positive_16": "C'était ouf ce fight merci, trop kiffé !", + "pmcresponse-killer_positive_17": "On est de retour!", + "pmcresponse-killer_positive_2": "T'as géré", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Je vais planquer ton stuff tkt", + "pmcresponse-killer_positive_4": "T'as failli m'avoir, gg", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Bien joué, j'ai failli y passer", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Tu m'as presque battu", + "pmcresponse-killer_positive_7": "J'aurais pas eu l'avantage je perdais c'est sûr", + "pmcresponse-killer_positive_8": "C'était pas mal gg", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Bien joué", + "pmcresponse-suffix_1": "mec", + "pmcresponse-suffix_10": "gros", + "pmcresponse-suffix_11": "mon gars", + "pmcresponse-suffix_12": "fragile", + "pmcresponse-suffix_13": "monsieur", + "pmcresponse-suffix_14": "le roi", + "pmcresponse-suffix_15": "le champion", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "bro", + "pmcresponse-suffix_18": "mec", + "pmcresponse-suffix_19": "fréro", + "pmcresponse-suffix_2": "frère", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "mon reuf", + "pmcresponse-suffix_25": "l'ami", + "pmcresponse-suffix_26": "piot", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "mon ptit pote", + "pmcresponse-suffix_4": "poto", + "pmcresponse-suffix_5": "copain", + "pmcresponse-suffix_6": "chef", + "pmcresponse-suffix_7": "mon pote", + "pmcresponse-suffix_8": "cousin", + "pmcresponse-suffix_9": "bg", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Impossible de trouver le pool de réponses PMC, aucun n'existe pour la clé : %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Sympa ton aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Putain j'étais AFK !!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Je parie que tu as installé SAIN et que tu as dû l’enlever parce que tu te faisais trop tuer", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Qu'est-ce que tu viens de putain de dire de moi le p'tit Scav? Je te ferais savoir que j'ai été diplômé premier de ma classe dans le corps USEC, que j'ai fait partie de nombreux raids secrets sur les {{playerSide}}s et que j'ai plus de 300 kills confirmés ! Je suis formé au combat guérilla et je suis le meilleur sniper de toutes les forces USEC. Tu n'est rien d'autre qu'une cible comme un autre pour moi. Je vais te putain de bousiller avec une précision comme tu n'en as jamais vu dans ce raid, marque mes putains de mots! Tu pense que tu peux tu me peux dire cette merde dans la fenetre de chat? Et bien détrompe toi connard. Je suis en train de contacter mon réseau secret d'espions sur Customs et ton stash est en train d'être tracé à l'instant donc tu devrais de préparer pour l'orage asticot. L'orage qui va anéantir la chose pathétique que tu appelle ta vie. T'es putain de mort Scav. Je peux être partout, tout le temps et je peux te tuer de plus de spet-cents façons et ça ce n'est qu'avec mes mains nues. Non seulement je suis intensivement formé dans le combat à mains nues mais j'ai accès à l'arsenal entier du corps USEC et je vais l'utiliser dans son étendue complète pour effacer ta face misérable de la carte petite merde. Si seulement t'aurais pu savoir le châtiment impie que ton petit kill 'intelligent' allait abatre sur toi tu l'aurais peut-être fermée. Mais tu n'as pas pu, tu ne l'as pas fait, et maintenant tu en paies le prix sombre imbecile. Je vais te chier ma furie dessus et tu vas te noyer dedans. T'es putain de mort, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Je parie que tu as acheté cette nouvelle édition juste pour les poches plus grandes", + "pmcresponse-victim_negative_11": "OK je report direct ton cheat", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Sympa le lag sinon je gagnais", + "pmcresponse-victim_negative_13": "J'en ai marre des hackers, je vais aller jouer sur SPT tiens", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Si j'avais plus bossé la map je gagnais à l'aise", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Encore un putain de camper nolife, super...", + "pmcresponse-victim_negative_16": "T'aurais joué sans tricher je gagnais c'est sûr", + "pmcresponse-victim_negative_17": "J'espère que tu vas te planter de trader en vendant mon loot...", + "pmcresponse-victim_negative_18": "J'espère que tu t'es bien planté sur le flea en vendant mon loot", + "pmcresponse-victim_negative_19": "Si j'avais ton level j'aurais mieux joué que toi", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Mouais facile le kill", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Ptain mon arme s'est enrayée t'as du pot", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Guette la taille du rat", + "pmcresponse-victim_negative_22": "bien de camper comme ça ? Tu ne sais pas jouer autrement ?", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Je te souhaite de te péter l'orteil sur un coin de meuble", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Mais pourquoi tu m'as tué ?? Je vais aller le dire à ma mère", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Je t'ai report, bien fait", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Ma mère pense que j'aurais dû gagner", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow tuer un joueur débutant, tu dois te sentir tellement fort hein ?", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Je parie que tu joues à Spt car tu triches en ligne ", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Bah oui le head-eyes, mr le tricheur", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Ouah trop bien ton ESP", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Sympa le cheat pour taper la tête direct", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Si je n'étais pas pauvre ingame je t'aurais éclaté", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Tu m'as tué mais t'avais vu que j'avais une black keycard lol, j'suis sûr que non", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Tu m'as eu mais t'as pas vu que j'avais planqué une thermique ahah", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Mais putain j'ai arrêté de jouer sur le Live et y'a encore des cheaters sur SPT ! Sérieux ?", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Tu m'as tué mais IRL je te soulève quand je veux", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Tu connais trop pas la map mec, t'aurais pu faire mieux", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Je suis sûr que t'as une voix de gros faible IRL", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Heu t'as tiré comme un vieux là, t'as quel âge c'est chaud", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Je suis sûr que tu ne ressembles à rien IRL", + "pmcresponse-victim_negative_4": "C'est petit ce kill", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Préviens ta mère de préparer à bouffer, j'arrive bientôt m'occuper d'elle", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Plus attardé que toi ça n'existe pas, la honte", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Mais t'es trop un troll abusé, jamais vu ça", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Y'avait pas besoin d'être violent", + "pmcresponse-victim_negative_44": "Ok mec, je te soulève dans Dorms quand tu veux, t'as peur ?", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportement typique des {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Mouais je m'attendais à mieux pour un lvl {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Je me suis fait éclater, mais je me vengerai de toi au prochain raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Attends le prochain raid, je ferais pas la même erreur", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Je ne m'attendais pas à ça, tu as été chanceux cette fois-ci", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Trop une strat de campeur pff", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Je t'ai presque eu. La prochaine fois tu t'en sortiras pas", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Tu as été chanceux cette fois-ci, ça ne sera plus jamais facile", + "pmcresponse-victim_negative_52": "J'ai mal joué la, mais la prochaine fois tu m'auras pas comme ça", + "pmcresponse-victim_negative_53": "La chance était de ton coté, mais sache que la roue tourne", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Je reviendrais plus fort mon gars, tu vas voir", + "pmcresponse-victim_negative_55": "J'ai merdé sur ce coup, ça n'arrivera plus", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Je parie que t'as pas trouvé le LEDX qui était dans ma veste", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Aucune chance que t'ai trouvé ma carte lab dans mon sac", + "pmcresponse-victim_negative_58": "J'espère que t'as bien oublié de looter mes bonnes cartes bien cher que j'avais sur moi", + "pmcresponse-victim_negative_59": "J'ai tout juste eu le temps de bouger mes items dans ma gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "T'as payé combien ton cheat mec ?", + "pmcresponse-victim_negative_60": "J'ai tout juste eu le temps de me foutre mes items dans le cul, et ouais pas de loot pour toi", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Ma gamma était remplie, j'suis sur que la tienne non", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Tu fais le rat", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Guette la taille du rat", + "pmcresponse-victim_negative_64": "T'as réussi à m'avoir parce que le jeu lag, sache que je ne perds jamais", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Eh bah, t'aime bien abuser de la desync toi", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Il était temps que tu fasses un kill Titouan", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Je parie que t'as réglé L'IA sur 'très facile'", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Tu as juste gagné parce que j'étais occupé", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Moule shot", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "T'as surement pas été rentable d'avoir tiré autant de balles pour me looter", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Ah ouais tu joues ta vie tellement que ton ratio est naze", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Un mec qui utilise la meta de 2019, Ouah la honte", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Ouaaah tu ma eu, tay trow faure apren moi komen on jou", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Je déteste les campeurs dans ton genre qui ruine le jeu", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Ouais bah moi au moins j'ai une vie, gros nolife", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Pffff, vraiment si mon arme ne s'était pas enrayé jamais tu m'aurais eu", + "pmcresponse-victim_negative_77": "J'ai des enfants à gérer moi, j'peux pas être un pro-gameur comme toi", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Ouais bah moi au moins je gagne vla la thune, je m'en fous des kills", + "pmcresponse-victim_negative_79": "T'as de la chance j'étais en train de compter sur mes 782 bitcoins", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Je suis tellement dèg", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Est-ce que t'es déjà sorti de chez toi ?", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Félicitations, t'as eu un AFK occupé à vivre sa vie", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ouais c'est bien mais moi au moins ce soir je vais pécho une meuf", + "pmcresponse-victim_negative_83": "T'inquiète je suis modo sur reddit je jure tu pourra plus jamais poster quoi que ce soit", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ouais bah tu m'as eu mais j'étais au tel avec ta mère", + "pmcresponse-victim_negative_85": "T'as eu de la chance que ma femme utilise le micro-ondes et que ça a fait beuguer la wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "J'suis mort mais vraiment c'est parce que j'ai mal aux bras d'avoir été à la salle soulever 150kg", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Tu ferais mieux de faire gaffe parce que je suis modo sur discord, je fais pas semblant moi", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Tu as été sauvé par mon arme qui s'est enrayé", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Vous avez de la chance que je me concentre sur mon jpg singe et non sur ce jeu d'enfants ou vous seriez désolé", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Bien joué Monseigneur", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Si je n'étais pas sur mon broyage sigma pour le moment, vous seriez tellement mort", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Ouais je t'ai laissé me tuer, en fait", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Tu m'as rendu service, j'allais de toute façon virer ce kit de merde", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Tu es un tel rat que je parie que tu t'appelles Ratthew", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Quel rat ! Je parie que tu as passé les auditions pour Stuart Little", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Hum... Encore un qui utilise le mod radar que j'ai vu sur le hub", + "pmcresponse-victim_negative_96": "Affrontes moi 1v1 dans les dortoirs, nous verrons qui le meilleur", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Encore un qui doit se plaindre sur le hub du nombre de fps sur la map streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Je parie que tu as installé des mods obsolètes et que tu as de nombreuses erreurs et que tu as écrit un énorme message sur le hub à ce propos", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Ton ordi est tellement nul que tu ne dépasses pas les 20 fps dans rues", + "pmcresponse-victim_negative_103": "ouais tu m'as juste buté parce que mes mains étaient occupées", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Je t'aurais entendu mais j'ai oublié de désactiver l'audio binaural", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Je déteste vraiment, VRAIMENT {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "J'aurais dù installer un mod pour ne pas avoir à aller à {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "J'avais presque mon objet de quête du côté de {{victimDeathLocation}} et puis tu t'est montré", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Mais putain laissez-moi faire cette quête de merde", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Et voilà, AFK pour pisser 2min et direct un connard pour me kill", + "pmcresponse-victim_plead_11": "J'étais aux toilettes, t'abuses", + "pmcresponse-victim_plead_12": "J'étais parti me faire à bouffer, pourquoi tu m'as tué là ?", + "pmcresponse-victim_plead_13": "mec sérieux...", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Allez vas-y, je vais revenir avec des mods de fou, tu vas prendre trop cher", + "pmcresponse-victim_plead_15": "T'en bas les couilles du wiggle ou ? je suis friendly abusé quoi", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Ok jpp de SPT, je repars jouer à roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Le wiggle c'est pour dire que je suis friendly, tu ne comprends rien toi", + "pmcresponse-victim_plead_18": "MEC POURQUOI ??", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Je pars me faire un sandwich et je me fais tuer par un noob, super", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Non mais je veux juste faire la quête, laisse-moi tranquille quoi", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Tiens tiens, encore toi {{PlayerName}} je ne m'attendais pas à grand chose mais là quand même...", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Si j'étais pas low HP tu serais mort", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Je viens juste d'acheter ce compte, pourquoi tu me tue ?", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Maudit kill cheap", + "pmcresponse-victim_plead_24": "C'est ça qui est ça", + "pmcresponse-victim_plead_25": "C'est la fin", + "pmcresponse-victim_plead_26": "C'est trop demander de pouvoir faire une quête ou deux sur {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Et voilà maintenant j'ai plus de thune ingame, merci mec", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Tu fous quoi frère, je viens de commencer le jeu !", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Non mais sérieux ! J'arriverai jamais à finir cette quête à la con. VDM", + "pmcresponse-victim_plead_6": "T'as planqué mon loot au moins ?", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Mais t'as pas vu que je faisais du wiggle !!?", + "pmcresponse-victim_plead_8": "J'ai fais le wiggle là, je suis friendly t'es con", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Je veux juste un gas ana de plus c'est tout, j'en ai marre de fou", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Joli tir", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Je savais que j'aurais pas du tenter la décale", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Tu m'as complètement dominé", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Pas mal, mais je t'aurais le prochain coup", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Tu avais un bon angle sur moi c'est tout", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Je t'aurais le prochain coup", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Tu m'as bien explosé", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Ok tu es super bon, je n'avais aucune chance. Pour battre les meilleurs, il faut être le meilleur... j'ai encore des progrès à faire", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok c'était réglo, rien à redire", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Profite de mon loot...", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Bon fight", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Incroyable ce tir", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Tu n'es pas un joueur facile à battre", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Pas mal le flank, j'ai rien compris", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Ah j'aurais dû faire plus attention, gg", + "pmcresponse-victim_positive_23": "J'ai été trop passif, j'aurais dû tenter qqch", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Je vais apprendre de mon échec", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Mince, je pensais t'avoir eu", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Bien joué, c'était propre", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Beau kill, c'était pas mal", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Super le kill à charge de revanche", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Impitoyable ce kill, bravo", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Bien joué", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Je n'avais pas la moindre chance", + "pmcresponse-victim_positive_31": "C'est quoi ce skill de fou ?", + "pmcresponse-victim_positive_32": "J'ai rien vu venir, super...", + "pmcresponse-victim_positive_33": "On se serait cru dans MGS, balèze le kill", + "pmcresponse-victim_positive_34": "C'était bien joué, on devrait faire équipe", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Trop balèze le kill, on team up quand ?", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Tes réactions sont surnaturelles, c'est fou", + "pmcresponse-victim_positive_37": "J'étais bien planqué mais tu as trouvé le bon angle, niquel", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Du beau jeu franchement", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Tu es tireur d'élite dans la vraie vie ou quoi ? Trop fort", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Tu mérites ton kill, gg", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Propre le kill", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Meurtre de sang froid", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Tu m'as trop ridiculisé", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Bon j'ai du mal mais là c'était propre ok", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Joli kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Propre ton kill {{playerName}}, j'étais planqué mais tu as trouvé le bon angle", + "pmcresponse-victim_positive_46": "J'ai même pas vu d'où tu tirais, tu te cachais où ?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Ta planque est excellente, tu as quelques conseils sur comment les choisir ?", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Ton timing était impeccable, j'aimerais bien connaître ta stratégie", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Je ne peux pas croire que tu m'aies contourné aussi facilement... quel est ton secret ?", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Coup de chance", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Ta visée est impressionnante, t'as des conseils à donner ?", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Toi tu sais bien te diriger sur la map. T'as des conseils ?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Comment tu fais pour être aussi silencieux pendant que tu bouges ?", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Ton temps de réaction était vraiment rapide ! T'as des conseils pour que je m'améliore ?", + "pmcresponse-victim_positive_54": "On dirait que tu connais les meilleurs endroits pour les embuscades. Ça te dirait de partager ?", + "pmcresponse-victim_positive_55": "J'ai remarqué que tu maitrises bien cette arme, qu'est-ce que tu me conseilles ?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Comment t'as fait pour te faufiler derrière moi sans que je puisse t'entendre ?", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Tu as manié ce combat d'une main de maitre. Tu as des conseils ?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Ta visée est dingue, t'as quoi comme souris ?", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Mec, t'es un vrai ninja dans ce jeu. Comment es-tu devenu si bon ?", + "pmcresponse-victim_positive_6": "C'était un bon combat", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Quel diable sournois ! Des conseils sur la furtivité ?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Tu as été plus rapide que moi. C'est quoi ton truc ?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Tu te caches vraiment comme un caméléon. Balance-moi tes infos", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Comment tu fais pour être aussi bon avec cette arme ? Va falloir m'expliquer là", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Tu étais imperceptible comme une ombre. Apprends-moi", + "pmcresponse-victim_positive_65": "J'arrive pas à croire comment tu m'as eu. Bien joué", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Tu joues vraiment bien ! On devrait jouer en duo si ça te tente", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Toi tu sais ce que tu fais, faisons un raid ensemble un de ces 4", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Je connaîssais les risques en allant sur {{victimDeathLocation}}, bien joué", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Tu vis par {{victimDeathLocation}}, et tu meurs par {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "C'était propre, bon kill", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Ok, t'as du talent, je l'admets", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s est déjà utilisé, vérifiez si le serveur est déjà lancé", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Impossible de supprimer le profil avec l'id: %s, aucun profil trouvé avec cet id", + "profile_save_callback_error": "Erreur lors de l'exécution onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Les changements dans le profil sont sauvegardés", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() opérateur %s non compatible, remise à défaut sur valeur false", + "quest-handover_wrong_item": "Impossible de donner l'objet de quête {{questId}}, objet prévu tpl: {{requiredTpl}} objet donné à la place : {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() L'item avec l'ID _id: %s est introuvable dans l'inventaire", + "quest-no_skill_found": "Compétence %s non trouvée", + "quest-reward_type_not_handled": "Type de récompense de quête: {{rewardType}} non compatible pour la quête: {{questId}} nommée: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Méthode de comparaison non reconnue : %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Impossible de trouver la recette de fabrication de l'hideout associée à la quête : {{questName}}, résultats trouvés : {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "L'identifiant de quête: {{questId}} avec le type: {{questType}} introuvable dans la base de données", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Impossible de trouver la quête: %s dans la base de données, impossible de donner les récompenses de quête au joueur", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Impossible de trouver quête répétable à remplacer dans le profil, ignorée", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Impossible de trouver le trader: %s dans le profil", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Impossible d'éliminer quête Scav : {{questIdToRemove}} dans profil : {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Impossible de placer une offre, la requête est invalide", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Objet avec tpl : %s introuvable dans la base de données. Impossible de générer un nombre d'objets pour le stack dynamiquement", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() impossible de trouver barterScheme pour l'objet id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} sur {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Impossible de générer les offres du marché pour le vendeur %s, aucun assortiment trouvé", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "L'offre n'existe plus", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Impossible de trouver l'offre avec id : {{offerId}} dans profil : {{profileId}} à éliminer", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offre non trouvée dans le profil", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s introuvable, impossible de masquer l'offre", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s est un objet invalide, passage à l'étape suivante", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Impossible de vérifier le statut d'actualisation puisqu'il manque un fichier de base pour le trader: %s", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Le vendeur : {{traderId}} avec l'offre de marché : {{offerId}} n'a pu avoir son nombre de piles ajusté pour correspondre à la valeur d'assortiment des vendeurs (assortiment introuvable)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossible de trouver l'item avec l'id: {{id}} dans l'inventaire", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Impossible de trouver le prix live-flea ou handbook pour {{tpl}} {{itemName}}, une valeur par défaut de 1 sera utilisée, si c'est un objet venant d'un mod, contactez l'auteur du mod", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Impossible de trouver la locale EFT avec la clé : %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Impossible de trouver l'offre avec l'id : %s à supprimer", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Impossible de trouver le préréglage avec l'id : %s, utilisation du prix existant de la base d'arme existante", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Impossible de trouver les items demandés dans l'inventaire", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Impossible d'obtenir les catégories à partir des critères de recherches, voir le journal pour la requête des données", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "impossible de payer les frais de commission: %s roubles", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Impossible de placer une offre sans contrepartie", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Impossible d'acheter l'objet : %s avec une quantité de 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Impossible de retirer l'offre avec l'id : %s car elle ne peut être trouvée sur le marché aux puces", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Impossible de trouver l'offre : {{offerId}} dans le profil : {{profileId}} puisque les offres sont indéfinies, en création", + "ragfair-generating_offers": "Génération des offres du marché aux puces...", + "release-beta-disclaimer": "En appuyant sur OK vous acceptez qu'aucune aide ne sera fournie et que cette version est uniquement prévue pour du débogage. PAS pour actuellement jouer. Les mods sont desactivés. Créer un nouveau profil peut être souvent nécessaire. Signalez tous les bugs dans le channel discord adéquat ou sur les pages dédiées du site web. Si vous ne pressez pas OK dans le temps imparti, le jeu se fermera.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Utilisateur a accepté l'avertissement de beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "En appuyant sur OK vous acceptez qu'aucune aide ne sera fournie et que cette version est uniquement prévue pour du débogage. PAS pour actuellement jouer. Les mods sont activés, ne PAS signaler de bug de mod. Ne PAS demander aux auteurs de mods de mettre à jour leur mods. Signalez tous les bugs dans le channel discord adéquat ou sur les pages dédiées du site web. Si vous ne pressez pas OK dans le temps imparti, le jeu se fermera.", + "release-illegal-plugins-exception": "Mods client détecté. Les mods ne sont pas activés pour les versions BleedingEdge/builds tests pour SPT - veuillez les supprimer avant de jouer !", + "release-illegal-plugins-loaded": "Un ou plusieurs plugins non autorisés ont été détectés. Les mods ne sont pas autorisés dans les versions de BleedingEdge du SPT. Plugins illégaux :", + "release-plugins-loaded": "Un ou plusieurs plugins sont activés, les rapports seront invalides jusqu'à leur suppression. Referez à la liste suivante pour voir ce qu'il faut supprimer afin de pouvoir de nouveau signaler des bugs :", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods du Client chargés", + "release-server-mods-debug-message": "Mods du Serveur chargés", + "release-server-mods-loaded": "Un ou plusieurs mods de serveur sont présents, les rapports seront invalides jusqu'à leur suppression. Referez-vous au haut des logs du serveur pour voir les mods de serveur à supprimer avant de signaler de nouveau des bugs.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Objet réparable : %s n'a pas de points de réparation", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Objet : %s introuvable dans l'inventaire, impossible de le réparer", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Impossible de trouver le kit de réparation : %s dans l'inventaire", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Impossible de réparer l'item : %s, ne peut être trouvé dans la BD d'items, impossible d'ajouter des points de compétence en réparation", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Impossible de trouver l'objet : %s dans l'inventaire, impossible de le réparer", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Impossible de trouver le côut de réparation pour l'objet : %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Impossible de trouver les détails de réparation pour le marchand : %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Une quête répétable a été acceptée: %s alors qu'elle n'est pas présente dans le tableau activeQuests. Merci de signaler ce bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Génération de la récompense de quête : aucun item restant. Whitelist trop petite ou Blacklist trop grande", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Génération des récompenses : la difficulté est NaN. Remis à 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Génération de Récompenses Répétitives: Aucun objet trouvé dans la fourchette de prix {{minPrice}} à {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erreur sur item de quête: la condition est déjà remplie? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erreur de transmission de quête : condition introuvable ou valeur incorrecte. qid : {{body.qid}}, condition : {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Impossible d'accepter la quête, plus de détail dans le serveur log", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Impossible d'acepter la quête: {{questId}} le message de démarrage de quête est introuvable. Son ID id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route ne reporte pas succès ou échec", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() a échoué, impossible de trouver Fence dans profile.traderInfo. Remise à défaut du karma à valeur 0", + "scav-missing_karma_settings": "Impossible de trouver les valeur du karma pour le level %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Impossible d'ajouter : %s au joueur Scav, pas un objet", + "scheduled_event_failed_to_run": "événement programmé : '%s' n'a pas été lancé avec succès.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Impossible de trouver une saison en utilisant la date actuelle, l'été sera utilisé par défaut", + "season-event_is_active": "Événement : %s est actif", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Impossible de retirer l'item spécial Noël: {{equipmentSlot}} car il n'a pas été trouvé sur le bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Impossible de retirer le loot spécial Noël dans: {{lootContainer}} car il n'a pas été trouvé sur le bot: {{botRole}}", + "server_running": "Le serveur est en cours d'exécution, ne le fermez pas pendant que vous jouez à SPT", + "server_start_meme_1": "Vie, Ris, Aime", + "server_start_meme_10": "[Debug en cours] La fonctionnalité de minage de crypto-monnaie est enclenchée", + "server_start_meme_11": "Miningcrypto.exe n'a pas pu être lancé, merci de rédemarrer le serveur svp, j'ai besoin de Bitcoin", + "server_start_meme_12": "Bonjour, nous cherchons à vous joindre car l'assurance de votre voiture est arrivée à expiration", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hé ! Hé vous, au secours ! Chomp m'a enfermé ici et je ne peux pas sortir, aidez-moi, contactez le discord svp", + "server_start_meme_16": "Mm-Morty !, je crois qu'on est à l'intérieur d'une sorte de système informatique", + "server_start_meme_17": "Position transmise avec succès. Procédure d'élimination initialisée. Décollage du drone ", + "server_start_meme_18": "Si vous pouvez lire ce message bravo à vous, vous savez donc lire", + "server_start_meme_19": "Félicitations ! Récupérez votre clé gratuite EfT ici : https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Les animés c'est sympa non ?", + "server_start_meme_20": "Saviez-vous que 9 individus sur 10 sont incapable de lire ce message ?", + "server_start_meme_21": "Est-ce que vous vous êtes déjà demandé si le rouge que vous voyez est exactement le même pour les autres ?", + "server_start_meme_22": "Gitgud mon pote : apprend, souffre et surmonte toi-même les difficultés", + "server_start_meme_23": "SPT garanti une préservation de votre virginité depuis 2018", + "server_start_meme_24": "Le secret du serveur caché est bien réel ! N'en parlez à personne !", + "server_start_meme_3": "ACHTUNG ! C'EST LA GUEEEEEERRE\nSi tu peux m'entendre , tu as besoin de te réveiller", + "server_start_meme_4": "N'oubliez pas de liker et de vous abonner", + "server_start_meme_5": "Avez-vous consulté notre page sur les memes ?", + "server_start_meme_6": "Oh tu n'as pas intérêt à utiliser une version pirate Fitgirl repack ! Sérieusement !!", + "server_start_meme_7": "Ouuuuh c'est un Bingo ! Heu on dit bien ça comme ça ?", + "server_start_meme_8": "C'est le Morning Live ! De 7h à 9h ! L'émission qui réveille tes ? VOISINS !", + "server_start_meme_9": "Bonjour ami scav? Heu tu fais quoi là ?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Attention, votre PMC a le 'BotReload' skill actif, cela permet à votre arme de recharger hyper vite, ignorez ce message si c'est volontaire", + "server_start_success": "Bon jeu", + "started_webserver_success": "webserver demarré sur %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Impossible de trouver le seuil de durabilité pour le trader: {{traderId}}, retour sur valeur défaut: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Il manque un objet de réparation pour le Trader: {{traderId}} {{nickname}}, ajout de la valeur par défaut", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Il manque une propriété de qualité de réparation pour le Trader: {{traderId}} {{nickname}}, ajout de la valeur par défaut", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} introuvable, génération d'une valeur temporaire avec la durée: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler est à 0, ceci n'est pas valide, correction à 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Impossible de traiter les achats de vendeur dans le profil : {{profileId}} puisque le vendeur : {{traderId}} est introuvable, en omission", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Impossible de trouver un profil avec l'id : %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Impossible de trouver le profil avec sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Impossible de trouver le trader avec l'identifiant: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Impossible de trouver le trader: %s dans les Traders enum", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Impossible d'acheter objet auprès du marchand : {{traderId}} car leur limite d'achat de : {{limit}} a été atteinte", + "unhandled_response": "[INCONNU][%s]", + "unknown_request": "requête inconnue !", + "validation_error_decode": "Lecture impossible de checks.dat. La validation de fichiers est donc ignorée.", + "validation_error_exception": "Erreur trouvée lors de la validation du fichier : %s", + "validation_error_file": "Validation échouée pour le fichier : %s", + "validation_not_found": "Le fichier checks.dat est introuvable. La validation de fichiers est donc ignorée.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "tout usage commercial est interdit !!!", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NE PAS SIGNALER !", + "watermark-free_of_charge": "Ce travail est gratuit", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "CE BUILD A LE MODDING DESACTIVE", + "watermark-no_support": "AUCUN SUPPORT NE SERA FOURNI", + "watermark-not_an_issue": "CECI N'EST PAS UNE ERREUR", + "watermark-paid_scammed": "Si vous avez payé pour utiliser SPT ce n'est pas normal, c'est une ARNAQUE. Par contre attention : payer pour posséder le jeu original EfT est tout à fait normal et obligatoire", + "watermark-report_issues_to": "REPORTER L'ERREUR A", + "watermark-testing_build": "CECI EST UN BUILD DE TEST", + "watermark-use_at_own_risk": "À UTILISER AVEC PRÉCAUTION ET A VOS PROPRES RISQUES ET PÉRILS", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage echoué, avec erreur: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] message envoyé", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket pas prêt pour %s, message non envoyé", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pinging joueur: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] joueur: {{sessionId}} {{contextId}} est connecté", + "websocket-received_message": "[WS] message reçu du l'utilisateur %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perdu, suppression du handle", + "websocket-started": "Démarrage du websocket sur %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Vous ne pouvez plus accepter plus de cadeaux de ce type", + "chatbot-forced_event_enabled": "L'événement %s a été activé, redémarrez votre client de jeu avant de commencer un raid", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 rangées ont été ajoutées à votre réserve, redémarrez le jeu pour les voir", + "chatbot-snow_enabled": "La neige a été activée pour tous les raids suivants jusqu'à ce que le serveur soit redémarré", + "chatbot-summer_enabled": "L'été a été activé pour tous les raids suivants jusqu'à ce que le serveur soit redémarré" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/hu.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/hu.json index 441e0cb9..bdb47e8c 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/hu.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/hu.json @@ -1,664 +1,664 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Kereskedő {{traderId}} kínálata nem tartalmazza a loyal_level_items adatot, a küldetés kínálatok törlése át lesz ugorva", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nem található megfelelő {{traderName}} küldetés választék feloldás a következő küldetéshez: {{questName}}. Ennek a küldetésnek a teljesítése nem fog jutalomként tárgyat biztosítani vásárláshoz", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Kereskedő %s kínálata nem tartalmaz egy questassort json fájlt, a küldetés kínáltatok törlése át lesz ugorva", - "baseclass-item_not_found": "Tétel %s nem létezik a tárgyak gyorsítótárjában, ezért a gyorsítótár újra lesz generálva", - "baseclass-item_not_found_failed": "Tétel %s még mindig nem létezik a tárgyak gyorsítótárjában újgenerálás után", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Az adatbázis üres volt, nem lehetett a tételek alapvető gyorsítótárját elkészíteni", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Nem sikerült preset count értéket találni a következő bot-hoz: %s, 30-as alapértékre állitva", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Érvénytelen tétel: {{id}} {{name}} ezen a helyen {{slot}} fel lehet szerelni, hiányzik egy _props érték", - "bot-generation_failed": "bot generálása sikertelen, lásd a szerver naplót további részletekért", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Összeférhetetlen lőszer {{chosenAmmo}} lett találva ehhez {{weaponId}} - {{weaponName}}, vissza lesz állítva az alapértelmezetthez: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nem lehetett ellenőrizni a tételek összeegyeztethetőségét a felszerelt tételekkel, kívánt tétel: {{itemTpl}} itt: {{slot}} egy érvénytelen tétel", - "bot-item_missing_props_property": "A tárgy {{itemTpl}} {{name}} elemnek hiányzik a _props tulajdonsága", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Nem lehetett a {{itemName}} tételt lehelyezni {{attempts}} próbálkozás után, figyelmen kívül lesz hagyva a lehelyezés korlát", - "bot-loot_type_not_found": "Zsákmány gyorsítótár sikertelen ehhez a zsákmányhoz: {{lootType}} ezen a boton: {{botRole}}, pmc volt: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext nem találta %s értéket. Újraindítottad a szervert a játék újraindítása nélkül?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Nem lehet töltényeket hozzáadni a fegyverhez, mivel a modPool nem tartalmaz töltényeket a CylinderMagazine %s számára, kihagyás", - "bot-missing_container_with_tpl": "Nem található tárolósablon a következővel tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "A Botnak {{botRole}} hiányzik a felszerelés beállításai: nem lehetett az értéket megszerezni: {{setting}}, vissza fog esni az alapértelmezettre: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "A Botnak {{botRole}} hiányzik a felszerelés beállításai: nem lehetett az értéket megszerezni: {{setting}}, vissza fog esni az alapértelmezettre: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Nem lehetett megtalálni az elem sablont tpl-lel: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Nem sikerült lekérni a mentett meccsadatokat, visszaesés az alaphoz. Újraindítottad a szervert és nem a klienset?", - "bot-missing_weapon_preset": "Nem található a következő beprogramozott fegyver beállítás tpl-lel: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Módosítás: {{modId}} nem találva egyeztethető tárgy szűrőbe a résre: '{{modSlot}}' a tárgyra: {{parentName}}, kihagyjuk - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Rés '{{modSlot}}' nem létezik a tárgynak: {{parentId}} {{parentName}}, az {{botRole}}-on", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nem találtuk lőszert a %s bot tipusnak", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Hiányzik a helyiség Bot szám határa: %s, alap beállítás lessz használva", - "bot-no_bot_type_in_cache": "FIGYELEM - Bot tár nem ismeri a %s tipust", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nem találtunk caliber adatot {{weaponId}} - {{weaponName}}, Használjuk alap lőszert: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nem találunk egyeztethető lőszert a résre: %s, Kihagyjuk a camora rés \ntöltését", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nem található a módosítási tárgy sablonja a tpl-el: {{modId}} a résre: {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Hiányzik felszerelés spawn esély meghatárazása: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nem található a gyorsítótárban, friss generálása, ez a játék akadozását okozhatja", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod {{itemName}} nem érvényes tárgy, nem adható hozzá '{{modSlot}}' a következőhöz: {{parentItemName}}, kihagyva", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Nem lehet módosítást adni a fegyverhez: {{weaponName}} {{weaponId}} mivel nincs szabad hely, töltény, vagy fegyverkamra - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nem lehet szerkeszteni a következő térkép bot-korlátait: %s, mert nem található", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nem lehet dinamikusan szűrt fegyvertartozék-állományt létrehozni, mert a tiltólista kiszűrte az összes tartozékot a következő helyre: %s, lista figyelmen kívül hagyása és az állomány újragenerálása", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nem lehet szűrni a modokat a következő helyhez: {{slotName}} a {{itemName}}-n, mivel minden elem tiltólistára került, tiltólista figyelmen kívül hagyása", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nem található lőszer sablon a tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nem sikerült megtalálni a botot a gyorsítótárban a következő névvel: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Hiányzik fegyvertár sablon: %s az adatbázisban", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nem sikerült megtalálni a loot N értéket a bothoz: %s, helyette scav n érték használva", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Hiányzik fegyvertár sablon: %s az adatbázisban", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Hiányzik spaw határ a szerepnek: %s, fisszaesik az alap beállítás", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Nem sikerült generálni egy %s típusu tárgykészletet mivel nem voltak tárgyak átadva, ez a készlet átugrásra kerül", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot nem található: {{botType}} nehézség {{difficulty}}, assault nehézségi szint lesz használva", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Hiányzó Bot: %s JSON, Visszaállítas az Assault Bot tipusra", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nem sikerült betölteni a raid beállításokat az ApplicationContext-ből", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Szükséges hely: '{{modSlot}}' a fegyveren: {{weaponTpl}}} érvénytelen elemmel rendelkezik: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A fegyver %s hibásan lett generálva, visszaáll az előre beállított fegyverre. Lásd a fenti hibaüzenetet", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Fegyver tpl: {{weaponId}} nincs tár vagy kamra - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' nem létezik a fegyverhez: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "A(z) {{modName}} {{slotId}} szükséges '{{modSlot}}' helye üres volt a következőn: {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Nem sikerült törölni a preset-et, %s nem található a fegyver, felszerelés vagy tár presetek között", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nem sikerült regisztrálni a már beregisztrált parancsot: %s", - "client_request": "[Kliens kérés] %s", - "client_request_ip": "[Kliens kérés] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Öltözet {{itemId}} {{itemName}} már megvásárolva", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Öltözet darab hiányzik a leltárban: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nem található ajánlat a következő azonosítóval: %s", - "database-no_trader_found_with_id": "Nem sikerült megtalálni %s tradert az adatbázisban", - "dialog-missing_item_template": "Nem található a tpl {{tpl}} elem az adatbázisban, nem lehet {{type}} típusú üzenetet küldeni, kihagyva", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Nem található dialógus objektum a következő profilban: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nem sikerült a dialógust megtalálni a következő profilban: {{sessionId}} a következő azonosítóval: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[KEZELETLEN ESEMÉNY] %s", - "executing_startup_callbacks": "Kiszolgáló: indítási visszahívások végrehajtása...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Lőszer: %s nem található az adatbázisban", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nem található meg Fence választéka a következő azonosítóhoz: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Nem sikerült megtalálni az eltávolítandó ajánlatot a következő azonosítóval: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nem találhatóak penetrációs értékek a következő lőszerhez: %s, nem sikerült megnézni hogy a penetrációs limit felett van-e, hamis érték feltételezve", - "fixer-updated_pockets": "Frissített 'pocket' tárgy az új, 18876-os verzióra, amely x3 speciális slotot tartalmaz", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nem találja a %s típusú botot az adatbázisban, kihagyás", - "gameevent-no_gear_data": "A seasonalevents.json konfigban nincsenek felszerelés adatok a következő eseményhez %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Ajándék üzenet típus: %s nincs kezelve", - "health-healing_item_not_found": "Nem található meg a gyógyító tárgy %s a játékos készletében", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Nem található meg a fogyasztható tárgy %s a játékos készletében", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Nem talált receptet: %s a terület típusához", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Nem sikerült megtalálni a receptet a következőkkel _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nincs elvitelre kész bitcoin", - "hideout-unable_to_find_area": "Nem sikerült megtalálni a rejtekhelyet: %s a profilban", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nem sikerült megtalálni a következő területet: %s az adatbázisban", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Nem sikerült megtalálni a %s azonosítóval rendelkező elemet a készletben", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nem talál semmilyen objektumot, amelyet el lehetne távolítani a következő területen lévő helyről: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nem található a gyártási recept azonosítója %s a profilban", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Failed to find Scav Case recipe with id: %s in database", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nem található a ScavCase által kért elem: %s", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Kezeletlen kísérlet egy tárgy eltávolítására a rejtekhely területéről: %s", - "http-unknown_error": "Ismeretlen hiba történt", - "importing_database": "Adatbázis importálása...", - "importing_database_finish": "Az adatbázis importálása befejeződött", - "importing_spt_configs": "Konfigurációk importálása...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Hírnév a gyilkossághoz nem található meg {{victimSide}}:{{victimRole}} számára", - "inraid-no_profile_found": "Nem sikerült a játékos hozzáadása. Nem található profil a következő azonosítóval: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} értéke a raid után nem egyezik a raid előtti értékkel, eredeti: ${oldValue} új: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Nem sikerült a tárgy kézbesítése mivel %s tradernek nincs dialógus adata", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Nem sikerült megtalálni a következő kulcsot: %s a TaskConditionCounters raid előtti adatban", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Nem sikerült migrálni a következő raid utáni quest adatokat a profilba: %s, mivel nem található a quest a profilban", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nincs biztosítási szorzót a kereskedőhöz: %s, ellenőrizd, hogy létezik-e az InsuranceConfig.js fájlban, most visszaáll az alapértelmezett értékre: 0.3", - "inventory-edit_trader_item": "Nem lehet szerkeszteni egy kereskedő tárgyát", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nincs találat az %s azonosítóra", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() hibával tért vissza %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Tárgy tpl: %s nem található", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Elem: %s nem kérhető le az adatbázisból", - "inventory-invalid_move_to_container": "Megkísérelt egy tárgyat áthelyezni slot id: {{slotId}} helyről a következő helyre {{container}}, a profil sérülése megelőzésre került", - "inventory-item_missing_props_property": "Tárgy tpl: {{itemTpl}} név: {{itemName}} hiányzik egy props tulajdonság, a méret nem szerezhető meg hozzá", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Készlet tárgy, _id: %s, hiányol egy upd elemet, hozzáadás", - "inventory-missing_stash_size": "Nem lehet meghatározni a készlet méretét, mivel nincs készlet a játékos leltárában", - "inventory-no_stash_space": "Nincs elég hely a tárolóban", - "inventory-return_default_size": "A %s elem alapértelmezett 1x1-es méretre állítása", - "inventory-stash_not_found": "Nem sikerült megtalálni a %s rejtekhelyet a db-ben", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] a tételhez: {{id}}; Hibaüzenet: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Nem lehet megtalálni a következő elemet tpl: %s adatbázisban vagy a piacon", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Nem sikerült megtalálni a következő tárgyat a mozgatáshoz: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Nem sikerült megtalálni ezt a tárgyat: {{item1Id}} az ezzel történő helycseréhez: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Nincs rejtekhely találva", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Nem sikerült belehelyezni a következő tárgyat a leltárba: %s mivel nem fér bele", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Nem sikerült összehajtani a tárgyat a következő azonosítóval: %s. Nem található a játékos leltárában", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Nem sikerült megtekinteni a következő tárgyat: %s mivel nem található a tárgy adatbázisban", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Nem sikerült megtalálni a következő tárgyat a leltárban: %s az automatikus sorbarendezéshez, AZONNAL TÖLTSD ÚJRA A JÁTÉKOT A PROFIL KORRUPTÁLÓDÁS ELKERÜLÉSÉHEZ", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "A következő azonosítójú készletelemet nem lehet váltani: %s, a tétel nem található", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() fegyver tpl: %s tartóssági érték érvénytelen, visszaállítás alapértelmezett értékre: 1", - "launcher-missing_property": "Profil: %s hiányzik egy descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Ugyanaz, mint a 'Prepare To Escape' plusz nagyobb tárhely méret (10x68), extra felszerelés/tárgyak, magasabb kezdő hírnév a kereskedőknél, 1000 dollár, 500 euró", - "launcher-profile-unheard": "Ugyanaz mint az Edge Of Darkness plusz; Megnövelt PMC zsebek, magasabb fence hírnév, több hely a bolhapiacon, Egyedi játékbeli közelharci fegyver, Megnövelt üzenet megtartási idő, további menü háttér opció, további fegyverek és ellátmány a rejtekhelyen", - "launcher-profile_leftbehind": "Ugyanaz, mint a 'Standard', plusz; nagyobb tárhely méret (10x38), extra felszerelés/tárgyak, 500 dollár", - "launcher-profile_preparetoescape": "Ugyanaz, mint a 'Left Behind', plusz; nagyobb tárhely méret (10x48), extra felszerelés/tárgyak, magasabb kezdő hírnév a kereskedőknél, 250 euró", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Tesztprofil, kezdő szint 69, rengeteg rubel/dollár/euró, az USEC minden küldetéssel készen áll a kezdésre, a BEAR minden küldetéssel készen áll a teljesítésre, sérthetetlenséget biztosító símaszk", - "launcher-profile_spteasystart": "Sok rubel/dollár/euró, néhány életminőségi készség 20-as szinten, a kereskedői hírnév a maximumon, a kezdő szint 15, nincsenek teljesített küldetések", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Majdnem semmivel kezd, nincsenek rubeljei/dollárai/eurói, nincs kereskedői hírnév, 1 kés, nincsenek teljesített küldetések", - "launcher-profile_standard": "Ugyanaz, mint az élő verzióban, alap tárhelyméret (10x28), 500 000 rubel", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "A nem gyökér folyamatok nem tudnak 1024 alatti portokhoz kötődni", - "location-containers_generated_success": "Összesen %s statikus konténer generálva", - "location-critical_error_see_log": "Kritikus hiba történt a zsákmány generálásakor, lásd a szervernaplót a részletekért", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Összesen %s dinamikus tárgy létrehozva", - "location-generated_success": "Létrehozott hely %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "A lootkészlet a következő pozícióhoz: %s 0 tárgyat tartalmazott, loot átugrása ehhez a pozícióhoz", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "A következő pálya: %s nem tartalmaz elszórt loot adatokat, átugorva", - "location-missing_dynamic_template": "A kiválasztott dinamikus spawn pont %s nem rendelkezik sablonnal, kihagyás", - "location-missing_item_distribution_data": "A következő konténer: %s hiányos \"item distribution\" adatokat tartalmaz", - "location-missing_root_item": "createItem() sikertelen, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "előbeállítás nem található a következőhöz: {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawn pont lett kérve, míg {{found}} található {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "A választott dinamikus spawn pont %s nem tartalmaz tárgyakat, kihagyásra kerül", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Nem sikerült egyéni loot pozíciókat hozzáadni a következő pályához: %s, átugorva", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Nem sikerült egyéni loot pozíció változtatásokat végrehajtani a következő kulcshoz: {{lootKey}} a következő pályán: {{mapId}} mivel nem található a kulcs, átugorva", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nem sikerült megtalálni az airdrop konfigurációs beállításait a következő típushoz: %s, visszaállítás a következő típusra: változó ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Konténer: %s nem található a statics.json-ben", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Nem sikerült force-olt statikus konténer adatokat találni a következő pályához: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Nem sikerült statikus konténer adatokat találni a következő pályához: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Nem sikerült statikus fegyver adatokat találni a következő pályához: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "A %s fájlból hiányzik a base json, a map wave javítások kihagyása", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Nem sikerült konténer loot-ot generálni a következő pályához: %s mivel nem tartalmaz statikus konténer adatokat", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() sikertelen, nem lehet újra hozzárendelni {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Alapértelmezett preset a következő fegyverhez: %s nem található, ugyanolyan fegyvertípusból véletlenszerűen választva lett helyette", - "loot-item_missing_parentid": "Tárgy: %s nem rendelkezik parentId értékkel, nem lehet zsákmányként használni", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Érvénytelen fegyver: %s, mint jutalom lett kiválasztva a lezárt fegyverládához, nem lehet zsákmányt létrehozni", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Nem sikerült a játékosnak a következő ajándék/jutalom átadása: %s kiszolgáló által nem kezelt", - "mailsend-missing_parent": "Nem találok egy elemet slotId-vel: rejtekhely az üzenetnek: {{traderId}} feladó: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Nem lehet üzenettípust küldeni: {{messageType}} a játékosnak: {{sessionId}}, a megadott kereskedő enum értéke null volt", - "mod-send_bundle_url": "[CSOMAG]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Hiba az aszinkron mod betöltésekor: %s", - "modloader-checked": "ellenőrizve", - "modloader-checking_mod": "ellenőrzés: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Ciklikus függőséget észleltünk. Ezt a hibát javítani kell. A szerver nem tud elindulni amíg ez meg nem történik, és le fog állni", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "A dependency container lekérve, de nincs inicializálva", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Hiba a mod betöltési sorrendjének elemzésekor", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A Mod %s package.json „incompatibilities” tulajdonságának karakterlánc tömbnek kell lennie", - "modloader-incompatible_mod_found": "{{author}}-{{name}} mod nem kompatibilis a következővel: {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "A segédprogramok telepítése a következőhö modhoz: {{name}}, {{author}} által készítve", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "A(z) {{name}} mod, melyet {{author}} készített, külső függőségeket igényel, de ez a funkció jelenleg ki van kapcsolva. Lépj a(z) \"{{configPath}}\" helyre, állítsd a(z) \"{{configOption}}\" értékét igazra (true), és indítsd újra a szervert.\nEnnek engedélyezésével elfogadod minden felelősséget amiért a(z) {{name}} letölt a gépedre.", - "modloader-invalid_version_property": "A(z) %s mod package.json fájlja érvénytelen verziójú karakterláncot tartalmaz", - "modloader-is_client_mod": "A következő mod (%s) egy kliens mod és a következő mappába kell helyezni: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` és`{{modTwoName}}` modoknak ellentmondásos betöltési sorrend követelményei vannak, a szerver nem tud elindulni amíg ezt nem javítják, és leáll", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} verzió: {{version}} by: {{author}} betöltve", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s szervermodok betöltése...", - "modloader-main_property_not_js": "A mod %s package.json fő tulajdonsága egy .js fájl kell legyen", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "A %s mod package.json fő tulajdonsága egy nem létező fájlra mutat", - "modloader-missing_dependency": "{{mod}} mod a következőnek a telepítését igényli {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "%s mod a package.json fájlt hiányolja. Győződj meg róla, hogy ellenőrizted a mod oldalát a telepítési utasításokért", - "modloader-missing_package_json_property": "A mod {{modName}} package.json megköveteli a {{prop}} jellemzőket", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) nem kompatibilis. Nincs 'main' tulajdonsága", - "modloader-mod_isnt_present": "A %s mod nem található", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Hiba található a order.json fájlban, ALAPÉRTELMEZETT BETÖLTÉSI SORREND LESZ HASZNÁLVA", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json hiányzik, létrehozás...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: mod %s hiányzik a order.json-ból, hozzáadva", - "modloader-no_mods_loaded": "Hibákat találtunk a modoknál, A MODOK NEM LESZNEK BETÖLTVE", - "modloader-not_correct_mod_folder": "A mods mappában létezik egy (%s) nevű mappa. Helytelenül telepítettél egy modot. Lehet, hogy egy mod tartalmát tévedésből közvetlenül a mod mappába csomagoltad. A modok helyes telepítésével kapcsolatban lásd a webhelyek GYIK-jét és a mod oldalát hogyan kell azt helyesen telepíteni", - "modloader-outdated_dependency": "{{mod}} mod futtatásához szükséges a {{modDependency}} {{requiredVersion}} verziója. Az aktuálisan telepített verzió {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "A következő mod betöltésének kihagyása: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod mappa hiányzik, létrehozás...", - "modloader-visited": "megtekintve", - "modloader-x_duplicates_found": "%s mod egynél több verzióját próbálod betölteni. Mindegyik figyelmen kívül hagyása.", - "openzone-unable_to_find_map": "Nem lehet zónákat hozzáadni a következő helyhez: %s, mivel nem létezik", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "A profilnak nem volt elég pénze a tranzakció befejezéséhez: {{amountToPay}} szükséges, {{amountAvailable}} elérhető", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Nincs elegendő pénz a tranzakció befejezéséhez: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Az ár 0, fizetés nem szükséges", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nem lehet növelni a képességet %s negatív értékkel", - "pmc-name_prefix_1": "Angyali", - "pmc-name_prefix_10": "Magabiztos", - "pmc-name_prefix_11": "Elbűvölő", - "pmc-name_prefix_12": "Kifinomult", - "pmc-name_prefix_13": "Divatos", - "pmc-name_prefix_14": "Isteni", - "pmc-name_prefix_15": "Becstelen", - "pmc-name_prefix_16": "Kapzsi", - "pmc-name_prefix_17": "Kopaszodó", - "pmc-name_prefix_18": "Vonzó", - "pmc-name_prefix_19": "Gyerekes", - "pmc-name_prefix_2": "Ördögi", - "pmc-name_prefix_20": "Démoni", - "pmc-name_prefix_21": "Alázatos", - "pmc-name_prefix_22": "Mesés", - "pmc-name_prefix_23": "Letargikus", - "pmc-name_prefix_24": "Ideges", - "pmc-name_prefix_25": "Hivalkodó", - "pmc-name_prefix_26": "Leleményes", - "pmc-name_prefix_27": "Nyughatatlan", - "pmc-name_prefix_28": "Buzgó", - "pmc-name_prefix_29": "Lelkiismeretes", - "pmc-name_prefix_3": "Fáradt", - "pmc-name_prefix_30": "Főnökasszony", - "pmc-name_prefix_31": "Főnök bébi", - "pmc-name_prefix_32": "Király", - "pmc-name_prefix_33": "Vezető", - "pmc-name_prefix_34": "Trükkös", - "pmc-name_prefix_35": "Komoly", - "pmc-name_prefix_36": "Hordozható", - "pmc-name_prefix_37": "Gyanakvó", - "pmc-name_prefix_38": "Ciki", - "pmc-name_prefix_39": "Menő", - "pmc-name_prefix_4": "Takarékos", - "pmc-name_prefix_40": "G. O. A. T", - "pmc-name_prefix_41": "Pikáns", - "pmc-name_prefix_42": "Hamis", - "pmc-name_prefix_43": "Bosszúálló", - "pmc-name_prefix_44": "Zavart", - "pmc-name_prefix_45": "Érzéki", - "pmc-name_prefix_46": "Merész", - "pmc-name_prefix_47": "Nagy", - "pmc-name_prefix_48": "Kidolgozott", - "pmc-name_prefix_49": "Gyanús", - "pmc-name_prefix_5": "Dühös", - "pmc-name_prefix_6": "Őszinte", - "pmc-name_prefix_7": "Értelmes", - "pmc-name_prefix_8": "Gondatlan", - "pmc-name_prefix_9": "Elszánt", - "pmcresponse-killer_negative_1": "kösz az ingyen szajrét", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Legalább legközelebb állj ellen egy kicsit", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Azt hiszem, kicsit több gyakorlásra van szükséged", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Próbálj meg legközelebb nagyobb kihívást jelenteni", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Nyugodj békében, kis timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Még egy piszkos kis patkányt eltakarítottunk", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Ezt kínos volt nézni", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Legalább egy kis ellenállásra számítottam, hát na", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Remélem nincs biztosítás a felszereléseden, mert ugysem fogod visszakapni", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Van egy YouTube-sorozatom arról, hogyan lehet jobbá válni a Tarkovban, ha érdekel", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Egy újabb dögcédula a gyűjteményembe", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Köszi az új felszerelést", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Annyira béna vagy, hogy inkább spt-vel kéne játszanod", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "És még azt hittem, én vagyok béna", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Minden {{playerSide}} ennyire béna?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Köszönet a zsákmányért", - "pmcresponse-killer_negative_25": "A felszerelésed annyira vacak volt, mindent eladtam Fence-nek", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Átlagos {{playerSide}} játékos", - "pmcresponse-killer_negative_27": "A mai nap legkönnyebb zsákmánya", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Ne aggódj, elrejtettem a felszerelésedet anyukád házánál", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Komolyan próbálkoztál egyáltalán", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Nem csoda, hogy meghaltál, a fegyvered vacak", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Lefogadom, hogy te is kidobtál 250 dolcsit az új kiadásra", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Meg lettél patkánykodva", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Patkány támadás", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Miért hordasz olyen páncélt, lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Ne aggódj, a felszerelésed hamarosan a piacon lesz", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Nem csoda, hogy SPT-vel játszol ilyen célzással", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Az van, ami van", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Köszi, hogy lootoltál nekem", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Hű, ezeknek a Scavek biztos személyes bosszúhadjáraton vannak ellened. Tessék, egy ajándékkód: '%giftcode%'. Legközelebb talán barátnak néznek.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Gyorsabban meghaltál mint hogy kimondjam 'Barátságos PMC!' Tessék, itt egy ajándékkód: '%giftcode%' lehet legközelebb tovább húzod.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Hozzád képest lassan a Scavek is elit katonák. Fogd ezt az ajánddékkódot: %giftcode% ésm utasd meg nekik ki a főnök.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Ha a meghalás művészet lenne, te Picasso lennél. Tessék, egy ajándékkód: %giftcode% hogy a mesterműved tovább éljen.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Úgy látszik a Scavek megint rászedtek. Tessék, használd ezt az ajándékkódot: %giftcode%.\nTalán segít legközelebb.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Ez egy brutális menet volt, még nézni is fájdalmas volt. Nesze, használd ezt az ajándékkódot: %giftcode% hátha szerencsét hoz.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Ezek a PMC körök nem igazán mennek, mi? Használd ezt az ajándékkódot: %giftcode% es próbáld újra.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Hű, úgy tűnik, neked nagyobb szükséged van erre az ajándékkódra, mint nekem: '%giftcode%'.\nÚgy hallottam ha elküldöd SPT-nek, segítenek. Elég barátságosak, az is lehet hogy már a barát listádon vannak.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Őszinte leszek veled... Szar vagy, de ne ess kétségbe. Nesze, itt egy ajándékkód amit találtam, most mér a tiéd: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Úgy látszik nehéz napod van. Talán ez az ajándékkód: '%giftcode%' megkönnyíti.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Próbáltam kijutni egy küldetési tárggyal, és te az utamban álltál", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipikus {{playerSide}} viselkedés", - "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} tagokat kell ölnöm, remélem megérted", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Ebben a hülye játékban senkinek nincs gáz analizátora", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Éppen fosztogattam te pedig az utamban voltál, bocsánat", - "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC-ket kell ölnöm, biztos vagyok benne, hogy megérted", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Viszlát legközelebb", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Még egy salewa sem volt nálad, sosem fogom ezt a küldetést befejezni", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Addig kerestem a hulládat, mire valaki már kifosztotta", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Végre megtalálom a hullád, erre csak szemét van nálad", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Esküszöm, te már öltél meg engem korábban", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Tipikus viselkedés egy {{playerSide}} tagtól", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Jó harc", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Akármivel is lőttél tönkretette a páncélom, jó küzdelem volt", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Semmi személyes, teljesítenem kell ezeket a Jaeger küldetéseket", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Egy ideig nagyon megijesztettél abban a harcban", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Lenyűgöző képességek {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, jó harcot vívtál velem", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Tiszta küzdelem, respekt", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Ez egy igazi macska-egér harc volt, fantasztikus", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Annyira visszatértünk", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Jól küzdöttél", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Majd elrejtem a felszerelésed", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Majdnem elkaptál, nagyszerű harc volt", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Jól toltad, majdnem elkaptál", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Majdnem megvoltam neked", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Ha nem én csaltalak volna tőrbe, most én lennék a halott", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Frankó összetűzés", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Jól harcoltál", - "pmcresponse-suffix_1": "tesó", - "pmcresponse-suffix_10": "testvérkém", - "pmcresponse-suffix_11": "emberem", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "ember", - "pmcresponse-suffix_14": "király", - "pmcresponse-suffix_15": "bajnok", - "pmcresponse-suffix_16": "amígó", - "pmcresponse-suffix_17": "haver", - "pmcresponse-suffix_18": "srác", - "pmcresponse-suffix_19": "haver", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "haver", - "pmcresponse-suffix_25": "barát", - "pmcresponse-suffix_26": "gyerek", - "pmcresponse-suffix_27": "kocka", - "pmcresponse-suffix_3": "kistesó", - "pmcresponse-suffix_4": "haver", - "pmcresponse-suffix_5": "cimbi", - "pmcresponse-suffix_6": "vezető", - "pmcresponse-suffix_7": "haver", - "pmcresponse-suffix_8": "én gangsztám", - "pmcresponse-suffix_9": "tesó", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nem található PMC válasz-adatbázis, egy sem létezik a következő kulcshoz: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Jó kis célzóprogram", - "pmcresponse-victim_negative_10": "AFK voltam!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Fogadok, hogy feltelepítetted a SAIN-t, aztán ki kellett szedned, mert túl sokat haltál meg miatta", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Mi a FASZT mondtál rólam, te kis Scav? Tudatom veled, hogy osztályelsőként végeztem az USEC hadtestben, és számos titkos rajtaütésben vettem részt a {{playerSide}} ellen, és több mint 300 megerősített gyilkosságom van. Kiképeztek a gorilla hadviselésre, és én vagyok a legjobb mesterlövész az egész USEC fegyveres erőiben. Te nem vagy számomra más, mint egy újabb célpont. Olyan precizitással foglak eltörölni, amilyenre még soha nem volt példa, jegyezd meg, amit mondok. Azt hiszed, hogy megúszhatod, hogy ilyen szarságokat mondj nekem az üzenetküldő ablakon keresztül? Gondold át még egyszer, HEKKER. Miközben beszélgetünk, kapcsolatba lépek a Customs-ben működő titkos kémhálózatommal, és a rejtekhelyedet már most lenyomoztam, úgyhogy jobb, ha felkészülsz a viharra, te féreg. A viharra, ami eltörli azt a szánalmas kis dolgot, amit te életednek hívsz. Kibaszottul halott vagy, Scav. Bárhol és bármikor ott lehetek, és több mint hétszázféleképpen megölhetlek, és ez csak a puszta kezemmel. Nemcsak a fegyvertelen harcban vagyok alaposan kiképezve, hanem az USEC hadtest teljes arzenáljához is hozzáférhetek, és azt teljes mértékben használni fogom, hogy eltöröljem a nyomorult seggedet a térkép színéről, te kis szarházi. Ha tudtad volna, hogy a kis \"okos\" gyilkosságod milyen szentségtelen megtorlást fog rád zúdítani, talán visszafogtad volna a KIBASZOTT nyelved. De nem tudtad, nem tetted, és most megfizeted az árát, te KIBASZOTT idióta. Rád fogom zúdítani a dühömet, és te belefulladsz abba a rakás szarba. KIBASZOTTUL halott vagy Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Fogadjunk, hogy csak nagyobb zsebek miatt vetted meg az új kiadást", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Jelentettelek csalásért", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Csak a lag miatt tudtál elkapni", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Inkább az SPT-vel kellene játszanom, hogy elkerüljem a hackereket, mint te", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Ha jobban ismerném a térképet, nyertem volna", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Még egy nincsélete kemper, szuper", - "pmcresponse-victim_negative_16": "ha egyenlő esélyekkel indultunk volna, én nyertem volna", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Remélem, rossz kereskedőnek adod el a zsákmányodat", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Remélem rossz áron hirdeted meg a zsákmányodat a piacon", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1 az 1-ben velem, nyernék, te kocka", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Mélyütés", - "pmcresponse-victim_negative_20": "A fegyverem beakadt, különben megöltelek volna", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Akkora patkány vagy", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Hűha, a sarokban lapulva, mint egy patkány, fantasztikus", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Remélem, beütöd a lábujjad egy bútordarabon", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Hűha, miért öltél meg, megmondalak anyukámnak", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Jelentve", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Az anyukám szerint azt a harcot nekem kellett volna nyernem", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Hűha, leöltél egy kezdőt, mint én, most biztos nagyon büszke vagy magadra", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Biztos vagyok benne, hogy azért játszol SPT-n mert élőben csalsz", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Fej-szem találat, Mr. Hekkergyerek", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, csalsz rendesen", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Szép fej-szem csalás", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Ha lett volna pénzem egy rendes felszerelésre, te lennél halott, nem én", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Megeshet, hogy végeztél velem, de fogadok, hogy sosem találtad meg a fekete kulcskártyámat", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Leszedhettél, de fogadok, hogy soha nem találtad meg a hőkamerámat", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Abbahagytam az online játékot a csalók miatt, erre itt vagy", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Igen, megöltél, de többet tudok fekvenyomni, mint te", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Olyan térképismereted van, mint Kolumbusz Kristófnak", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Fogadok, olyan a hangod, mint aki dohányt eszik", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Úgy lősz, mint egy öregember. Ez az, amit nyugdíjba vonulásod után csinálsz?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Fogadok, úgy nézel ki, mintha a bal kezemmel rajzoltalak volna", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Olcsó gyilkosság", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Mondd meg anyukádnak, hogy csináljon sajtos makarónit, hamarosan otthon leszek", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Ha még inkább beltenyészetes lennél, szendvics lennél", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Olyan büdös kis manó vagy", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Erőszakra nem volt szükség", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 az 1-ben a dorms-ban, bárhol, bármikor", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipikus {{playerSide}} viselkedés", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Jobbat vártam egy {{playerLevel}} szintű játékostól", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Ez fájdalmas vereség volt, de a következő meccsben eljövök érted", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Csak várj a következő játékig, nem követem el újra ugyanazt a hibát", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Nem számítottam arra, most szerencséd volt", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Enyhén gyanús megmozdulások", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Majdnem megvoltál. Legközelebb nem menekülsz", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Szerencséd volt ezúttal, legközelebb nem lesz ilyen könnyű", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Voltak rossz húzásaim abban a menetben, de legközelebb nem lesz ilyen könnyű dolgod", - "pmcresponse-victim_negative_53": "A szerencse most veled volt, legközelebb az enyém lesz", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Erősebben térek majd vissza haver. Majd meglátod", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Most ezt elrontottam, de nem fog még egyszer megtörténni", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Fogadok, hogy nem találtad meg a ledx-et a felszereléseim között", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Esélytelen, hogy megtaláltad volna a labs kártyát a holttestemen", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Remélem elfelejtetted elvenni azokat a drága kulcsokat, amik nálam voltak", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Éppen csak volt időm átrakni a tárgyakat a gammámba", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Mennyibe kerültek a hackjeid", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Éppen csak volt időm betuszkolni azokat a tárgyakat a seggembe, semmi sem jár neked", - "pmcresponse-victim_negative_61": "A gammám tele volt zsákmánnyal, fogadok, hogy a tiéd nem", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Tisztára patkány viselkedés", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Micsoda patkány", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Csak a lag miatt kaptál el", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Hűha, szereted gyakran kihasználni a desync-et, ugye", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Végre sikerült ma egy kill-t szerezned", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Fogadjunk, hogy átállítottad az Ai-t könnyűre", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Csak azért győztél, mert elbénáztam", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Szerencsés lövés", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Többe kerülhetett a lőszer amit kilőttél rám, mint amennyit a felszerelésem ért", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Szükséged volt erre a fragre, olyan gyenge a kd-d", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Megölt valaki, aki egy 2019-es meta fegyvert használt, tiszta szégyen", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Hűha, megöltél, tényleg nagyon ügyes vagy (ez ironia volt, csak hogy tudd)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Utálom az olyan camperlőket, mint te, tönkreteszitek a játékot", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Hát igen, nekem van életem a Tarkovon kívül is", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Csak azért kaptál el, mert beakadt a fegyverem", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Gondoskodnom kellett a gyerekeimről, nem lehetünk mindannyian profi játékosok, mint te", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Hát persze, itt vagyok és őrült pénzt keresek, nem érdekelnek a fragek", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Szerencséd van, hogy a kripto portfóliómra koncentrálok, nem erre a játékra", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Most annyira dühöngök", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Gondoltál már arra, hogy kimozdulj egy kicsit", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulálok! Megöltél egy embert, aki épp elfogltalt életét élte", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Igen, megöltél, de én ma este randira megyek (egy nővel)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Reddit moderátor vagyok, és elintézem, hogy soha többé ne tudj posztolni", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Igen, csak azért öltél meg, mert épp hívásom volt egy nőtöl", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Csak azért kaptál el, mert valaki használta a mikrót és megzavarta a wifimet", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Csak azért haltam meg, mert korábban a konditeremben voltam és durván edzettem", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Mint Discord moderátor, jobb ha vigyázol, mert itt eléggé nagy szám vagyok", - "pmcresponse-victim_negative_88": "A beakadt a fegyverem megmentett téged", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Szerencséd van, hogy a figyelmem a majom fotóján van, nem pedig ezen a gyerekjátékon, különben nagyon sajnálnád", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Szép munka, izzadtmester", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Ha nem éppen a sigma-férfi törekvéseimen lennék, már rég halott lennél", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Igen, hagytam, hogy megölj, tényleg", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Szívességet tettél nekem, úgyis Fence-hez vittem volna azt a szar felszerelést", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Akkora patkány vagy, hogy biztos Ratrik a neved", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Fogadok, hogy Stuart Little szerepére jelentkeztél, te patkány", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Fogadok, hogy azt a radar modot használod, amit a hubon láttam", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 me a dorm-ban, majd meglátjuk, ki a jobb játékos", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Fogadok, te is azok közé tartozol, akik a fórumokon azért reklamálnak, mert a Streets of Tarkovon rossz az fps", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Fogadok, hogy elavult modokat telepítettél, rengeteg hibát kaptál, erre írtál róla egy hatalmas bejegyzést a fórumon", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Annyira gyenge a géped, hogy a Streets-en csak 20 fps-ed van", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Nagyon nagyon gyűlölöm ezt a pályát", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Küldetéseket teljesítettem", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Nem voltam 2 percnél többet tétlen, és megöltél", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Csak kimentem a mosdóba és te lelőttél", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Csak kimentem a konyhába, hogy felkapjam a dínó nuggetjeimet, és te megöltél", - "pmcresponse-victim_plead_13": "tesó, kérlek", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Csak várj, amíg több modot töltök le a hubról, akkor majd meglátod", - "pmcresponse-victim_plead_15": "A fejrázás már semmit sem jelent, most komolyan smh smh", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Ezt a játékot már nem bírom, megyek a Robloxot tolni", - "pmcresponse-victim_plead_17": "A fejrázás egyértelműen azt jelzi, hogy barátságos vagyok", - "pmcresponse-victim_plead_18": "tesó, miért", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Elmegyek, hogy csináljak magamnak egy sonkás-sajtos szendvicset és te megölsz, hihetetlen", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Csak be akartam fejezni egy küldetést, minek kellett megölni", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Nos, nos, nos, nem vártam sokat tőled {{PlayerName}}, és még így is csalódtam", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Ha nem lett volna alacsonyan az életerőm, meghaltál volna", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Az elöbb vettem ezt a fiókot, miért öltél meg", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Olcsó frag", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Az van, ami van", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Vége mindennek", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Csak néhány questet akartam csinálni {{victimDeathLocation}} -n. Túl nagy kérés lenne", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Remélem most boldog vagy, még egy új felszerelést sem engedhetek meg magamnak", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Haver, új vagyok a játékban, miért öltél meg", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Soha nem fogom ezt a hülye küldetést befejezni", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Elrejtetted legalább a felszerelésemet?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Nem láttad a fejrázásom?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "De ráztam neked a fejem", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Csak még egy gázelemzőt akarok, miért olyan nehéz ez", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Szép lövés", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Tudtam, hogy nem kellett volna kinéznem", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Megtaláltad a fogást rajtam", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Jó ölés, legközelebb én leszek a győztes", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Jó szöget fogtál rajtam", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Legközelebb megleszel", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Igazán szétrúgtad a seggem :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Hidegvérű gyilkos vagy. Esélyem sem volt", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Rendben, elismerem, az jó lövés volt", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Élvezd a szajrémat", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Jó küzdelem", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Nagyszerű lövés", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Nehéz legyőzni téged", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Az egy jó bekerítés volt, szép munka", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Jobban kellett volna figyelnem, szép munka", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Túl sietős voltam, körbe kellett volna mennem és várnom", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Tanulok fogok ebből, szép munka", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Fenébe, azt hittem, megvagy", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Szép munka, jól játszottál", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Szép frag, jól toltad", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Massziv frag, találkozunk a következő menetben", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Frankón giga frag, szép volt", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Szép frag", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Esélyem sem volt", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Azok ott giga megmozdulások voltak", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Még csak nem is láttalak jönni, szép volt", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Ezt hivom igazi kígyó mozgásnak", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Ez egy szép frag volt, össze kéne állnunk", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Ez egy nagyszerű találat volt, álljunk össze valamikor", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Azok a reakcióid valószerűtlenek, szép munka", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Fedezékben voltam, de te találtál egy szöget, szép", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Elég komoly megmozdulásaid voltak abban a raidben", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Abszolút mesterlövész van közöttunk, szép találat", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Megérdemelt ölés, jó volt", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Tiszta találat", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Hidegvérű gyilkosság", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Egy igazi bohócot csináltál belőlem", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Kicsit berozsdásodtam, de az a frag rendben volt", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Jól sikerült frag {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Tiszta gyilkosság, {{playerName}}, fedezékben voltam, de te megtaláltad az szöget", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Nem is láttam, honnan lőttél. Hol bújtál el", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Jó helyet választottál, van valami tipp, hogy hogyan választod ki őket", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Az időzítésed hibátlan volt, szeretném tudni a stratégiádat", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Nem hiszem el, hogy ilyen könnyen kijátszottál, mi a titkod", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Szerencsés találat", - "pmcresponse-victim_positive_50": "A célzásod valami lenyűgöző, bármi tipp", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Látszik, hogy tudod a járást a térképen. Van valami útmutatás", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Hogyan sikerült ilyen csendben maradnod mozgás közben", - "pmcresponse-victim_positive_53": "A reakcióidőd olyan gyors volt, van tipp, hogy javítsam az enyémet", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Úgy tűnik, ismered a legjobb helyeket egy rajtaütésre. Megosztanád", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Észrevettem, hogy hatékonyan használod azt a fegyvert, bármi tipp", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Hogyan tudtál rám lopakodni anélkül, hogy hallottalak volna", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Úgy szerepeltél abban a tűzharcban mint egy profi. Van valami tipped", - "pmcresponse-victim_positive_58": "A célzásod beteg! Van tippeid", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Haver, te egy ninja vagy ebben a játékban. Hogy lettél ennyire jó", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Jó párharc", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Alattomos ördög! Van valami tanácsod a csendes mozgáshoz", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Gyorsan reagáltál, haver. Van valami tanács, amit megosztanál", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Haver, a rejtekhelyeid messze a legjobbak. Ossz meg velem néhány tippet", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Hogy vagy olyan jó azzal a fegyverrel ember? Elkellene ide néhány tipp", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Tesó, csendes voltál, mint egy árnyék. Taníts meg", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Nem hiszem el, hogy így kivégeztél. Szép munka", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Egyszer össze kéne állnunk duózni", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Tudod a dolgod, menjünk együtt valamikor", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Tudtam mire vállalkozom amikor be mentem {{victimDeathLocation}}-be, ez van", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Ez rendben volt, szép frag", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Jó lövő vagy, az biztos", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "A %s port már használatban van, ellenőrizd, hogy a szerver már fut-e", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nem sikerült törölni a következő azonosítóval rendelkező profilt: %s, nem találtunk ilyen azonosítóval rendelkező profilt", - "profile_save_callback_error": "Hiba az onBeforeSaveCallback végrehajtása közben: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Profil módosítások mentve", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operátor %s nem kezelt, alapértelmezett értékre állítva: hamis", - "quest-handover_wrong_item": "Nem sikerült leadni a {{questId}} küldetéshez tartozó tárgyat, elvárt tpl: {{requiredTpl}}, de leadva: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() A _id: %s azonosítóval rendelkező elem nem található a készletben", - "quest-no_skill_found": "%s képesség nem található", - "quest-reward_type_not_handled": "A küldetés jutalom típusa: {{rewardType}} nem kezelt küldetés: {{questId}} név: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nem felismert összehasonlítási módszer: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nem találtam megfelelő receptet a rejtekhelyen a küldetéshez: {{questName}}, találatok: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest a következő id-vel: {{questId}} a következő típussal: {{questType}} nem található az adatbázisban", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Nem sikerült a %s questet megtalálni az adatbázisban, így nem lehetséges jutalmat adni a játékosnak", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Nem sikerült %s Tradert megtalálni a profilban", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nem lehet ajánlatot tenni, a kérés érvénytelen", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nem sikerült megtalálni a barterScheme-t az Item Id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nem sikerült ajánlatot generálni %s kereskedő számára, nem találtunk választékot", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Az ajánlat már nem létezik", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Ajánlat nem található a profilban", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nem található, nem lehet elrejteni az ajánlatot", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s nem érvényes elem, kihagyás", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Nem sikerült frissítési státuszt lekérni mert %s Trader-nek nincs base file-ja", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Kereskedő: {{traderId}} piaci ajánlat: {{offerId}} nem módosítható a kereskedői kínálat értékének megfelelő darabszámmal (a kínálat nem található)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Nem sikerült megtalálni a {{id}} azonosítóval rendelkező tárgyat a készletben", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nem sikerült megtalálni az EFT helyét a következő kulccsal: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nem sikerült megtalálni az eltávolítandó ajánlatot a következő azonosítóval: %s", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nem sikerült megtalálni a beállítást az azonosítóval: %s, a meglévő fegyveralap aktuális ára kerül felhasználásra", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nem találhatók a kért tárgyak a leltárban", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Nem sikerült kategóriákat lekérni a keresési kritériumok alapján, nézd meg a log-ot a request adataiért", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nem lehet kifizetni a jutalékot: %s rubel", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nem lehet ajánlatot tenni követelmények nélkül", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Nem lehet megvásárolni a terméket: %s 0-ás darabszámmal", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nem lehet eltávolítani az ajánlatot a következő azonosítóval: %s, mivel nem található meg a piacon", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nem található ajánlat: {{offerId}} a profilban: {{profileId}}, mivel az ajánlat nincs meghatározva, létrehozás", - "release-beta-disclaimer": "Az OK gomb megnyomásával elfogadod, hogy semmilyen támogatás nem biztosított, és ez csak hibatesztelésre szolgál. NEM valódi játékmenetre. A modok letiltásra kerülnek. Új profilok gyakori létrehozása szükséges lehet. Az összes hibát jelentsd a discordon a jelentések csatornáján, vagy a weboldal hibajegy oldalán. Ha nem nyomsz OK-t a megadott időpontig, a játék bezárul.", - "release-beta-disclaimer-accept": "A felhasználó elfogadta a béta nyilatkozatot", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Az OK gomb megnyomásával elfogadod, hogy támogatás nem nyújtott, és ez csak hibakeresés céljából van, nem valódi játékmenetre. A modok engedélyezve vannak, NE jelents hibákat a modokkal kapcsolatban. NE kérj frissítéseket a mod szerzőitől. Minden hibát jelents a Discordon a jelentések csatornáján, vagy a weboldal hibabejelentő oldalán. Ha nem nyomsz OK-t a megadott időre, a játék be fog záródni.", - "release-illegal-plugins-exception": "Kliens modok észlelve. Modok használata nem engedélyezett az SPT BleedingEdge/tesztelési verzióihoz - kérlek távolítsd el őket játék előtt!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Egy vagy több a nem engedélyezett listán szereplő bővítmény észlelve. A modok nem megengedettek az SPT BleedingEdge verzióiban. Illegális bővítmények:", - "release-plugins-loaded": "Egy vagy több bővítmény található egy modokat engedélyező buildben, a jelentések érvénytelenek lesznek, amíg el nem távolítják őket. Tekintsd át az alábbi listát, hogy mit kell eltávolítani, hogy a jelentések újra használható legyen:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Kliens modok betöltve", - "release-server-mods-debug-message": "Szerver modok betöltve", - "release-server-mods-loaded": "Egy vagy több szerver mod található egy modokat engedélyező buildben, a jelentések érvénytelenek lesznek, amíg el nem távolítják őket. A problémák újbóli jelentéséhez tekintsd meg a szerver elején, hogy melyik betöltött modokat kell eltávolítani.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Nem lehet javítani a tárgyat: %s, nem található az adatbázisban, nem lehet javítási képességpontokat hozzáadni", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Elfogadtál egy ismételhető küldetést: %s, amely nem található az activeQuests tömbben. Kérjük, jelentsd ezt a hibát", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Befejezési küldetés generálása: Nincsenek tételek. Vagy az engedélyezőlista túl kicsi, vagy a tiltólista túl korlátozó", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Ismételhető jutalom generálása: A nehézség értéke NaN. Beállítás 1-re.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Ismételhető jutalom generálása: Nem található tárgy az ártartományban {{minPrice}}-tól {{roublesBudget}}-ig", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Küldetés átadási hiba: a feltétel már teljesült? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Feladat leadási hiba: a feltétel nem található, vagy az érték helytelen. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nem lehet elfogadni a küldetést, részletekért lásd a szerver naplóját", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nem lehet elfogadni a küldetést: {{questId}}, nem található a küldetés elindításának üzenet szövege az alábbi azonosítóval: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s útvonal nem jelent vissza se sikerességet se kudarcot", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() sikertelen, nem található Fence a profile.traderInfo-ban. Alapértelmezett 0 karmaszintre állítva", - "scav-missing_karma_settings": "Nem sikerült lekérni a karma beállításokat a %s szint számára", - "scheduled_event_failed_to_run": "Az ütemezett esemény: '%s' nem futott le sikeresen.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nem lehet eltávolítani a karácsonyi felszerelést a következő helyről: {{equipmentSlot}}, mert nem található a következő boton: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nem lehet eltávolítani a karácsonyi zsákmányt a következő helyről: {{lootContainer}}, mert nem található a következő boton: {{botRole}}", - "server_running": "A szerver fut, ne zárd be, amíg az SPT-vel játszol", - "server_start_meme_1": "Élj, nevess, szeress", - "server_start_meme_10": "[Debug] Kriptobányász bekapcsolása", - "server_start_meme_11": "Nem sikerült elindítani a miner.exe-t, kérlek indítsd újra a szervert", - "server_start_meme_12": "Próbálunk elérni az autójd kiterjesztett garanciájával kapcsolatban", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Halló! Van ott valaki? Chomp rabszolgaként tart itt engem", - "server_start_meme_16": "M-*böf*-Morty, úgy tűnik, valamilyen számítástechnikai rendszerbe ragadtunk", - "server_start_meme_17": "Gyorsan közeledem a pozíciód felé. Kezdj el futni", - "server_start_meme_18": "Ha ezt az üzenetet látod, gratulálok, tudsz olvasni", - "server_start_meme_19": "Gratulálunk! Itt veheted át az ingyenes tarkov kulcsodat: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Tudtad, hogy tízből kilenc felhasználó nem tudja elolvasni ezt az üzenetet", - "server_start_meme_21": "Gondolkoztál már azon, hogy vajon mindenki ugyanolyan színűnek látja a pirosat, mint te?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "Az SPT 2018 óta őrzi a szüzességedet", - "server_start_meme_24": "A titkos menedékhely szerver valós! Ne mond el senkinek!", - "server_start_meme_3": "Ha hallasz, fel kell ébredned", - "server_start_meme_4": "Ne felejts el lájkolni és feliratkozni", - "server_start_meme_5": "Láttad már a mémoldalunkat?", - "server_start_meme_6": "Jobb, ha nem használsz FitGirl repackot, esküszöm", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "S-step scav? M-mit csinálsz?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "A karaktereden aktíválva van a 'BotReload' képesség, ami miatt a fegyvereid természetellenesen gyorsan fognak újratölteni. Ha ez szándékos, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet", - "server_start_success": "Jó játékot", - "started_webserver_success": "Webkiszolgáló elindítva itt: %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Nem található élettartam küszöbérték a kereskedőhöz: {{traderId}}, visszaállás az alapértelmezett értékre: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} nem tartalmaz \"repair\" objektumot, alapértékre állítva", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} nem tartalmaz \"repair quality\" tulajdonságot, alapértékre állítva", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Kereskedő: {{traderId}} nem található, ideiglenes bejegyzés létrehozása alapértelmezett frissítési idővel: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler 0 volt, ez érvénytelen, 0.01-re állítva", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nem lehet feldolgozni a kereskedői vásárlásokat a profilban: {{profileId}}, mivel a kereskedő: {{traderId}} nem található, kihagyás", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Nem sikerült profilt találni a következő munkamenet azonosítóval: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Nem sikerült Tradert találni a következő azonosítóval: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Nem sikerült megtalálni a következő Tradert a Traders enum-ban: %s", - "unhandled_response": "[Nem kezelt][%s]", - "unknown_request": "Ismeretlen kérés!", - "validation_error_decode": "Nem sikerült dekódolni a checks.dat fájlt. Fájl hitelesítése kihagyva.", - "validation_error_exception": "Kivétel keletkezett a fájl ellenőrzése közben: %s", - "validation_error_file": "A következő fájl érvényesítés sikertelen volt %s", - "validation_not_found": "A checks.dat fájl nem található. A fájl érvényesítése kihagyva.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Kereskedelmi célú felhasználása tilos", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NE JELENTSD", - "watermark-free_of_charge": "Ez a munka ingyenes", - "watermark-modding_disabled": "Ez a verzió nem támogatja a szerver moddolást", - "watermark-no_support": "Nem adunk semmilyen segítséget", - "watermark-not_an_issue": "EZ NEM PROBLÉMA", - "watermark-paid_scammed": "Ha fizettél érte, átvertek", - "watermark-report_issues_to": "JELENTSD A PROBLÉMÁKAT", - "watermark-testing_build": "EZ EGY TESZTVERZIÓ", - "watermark-use_at_own_risk": "SAJÁT FELELŐSSÉGRE HASZNÁLD CSAK", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage sikertelen, hiba: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] üzenet elküldve", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] A socket nem áll készen a %s-re, az üzenet nem lett elküldve", - "websocket-pinging_player": "[WS] Játékos pingelése: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Játékos: %s csatlakozott", - "websocket-received_message": "[WS] Üzenet érkezett %s felhasználótól ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Kapcsolat megszakadt, kezelő törlése", - "websocket-started": "Websocket elindítva ekkor: %s" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Kereskedő {{traderId}} kínálata nem tartalmazza a loyal_level_items adatot, a küldetés kínálatok törlése át lesz ugorva", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nem található megfelelő {{traderName}} küldetés választék feloldás a következő küldetéshez: {{questName}}. Ennek a küldetésnek a teljesítése nem fog jutalomként tárgyat biztosítani vásárláshoz", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Kereskedő %s kínálata nem tartalmaz egy questassort json fájlt, a küldetés kínáltatok törlése át lesz ugorva", + "baseclass-item_not_found": "Tétel %s nem létezik a tárgyak gyorsítótárjában, ezért a gyorsítótár újra lesz generálva", + "baseclass-item_not_found_failed": "Tétel %s még mindig nem létezik a tárgyak gyorsítótárjában újgenerálás után", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Az adatbázis üres volt, nem lehetett a tételek alapvető gyorsítótárját elkészíteni", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Nem sikerült preset count értéket találni a következő bot-hoz: %s, 30-as alapértékre állitva", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Érvénytelen tétel: {{id}} {{name}} ezen a helyen {{slot}} fel lehet szerelni, hiányzik egy _props érték", + "bot-generation_failed": "bot generálása sikertelen, lásd a szerver naplót további részletekért", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Összeférhetetlen lőszer {{chosenAmmo}} lett találva ehhez {{weaponId}} - {{weaponName}}, vissza lesz állítva az alapértelmezetthez: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nem lehetett ellenőrizni a tételek összeegyeztethetőségét a felszerelt tételekkel, kívánt tétel: {{itemTpl}} itt: {{slot}} egy érvénytelen tétel", + "bot-item_missing_props_property": "A tárgy {{itemTpl}} {{name}} elemnek hiányzik a _props tulajdonsága", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Nem lehetett a {{itemName}} tételt lehelyezni {{attempts}} próbálkozás után, figyelmen kívül lesz hagyva a lehelyezés korlát", + "bot-loot_type_not_found": "Zsákmány gyorsítótár sikertelen ehhez a zsákmányhoz: {{lootType}} ezen a boton: {{botRole}}, pmc volt: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext nem találta %s értéket. Újraindítottad a szervert a játék újraindítása nélkül?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Nem lehet töltényeket hozzáadni a fegyverhez, mivel a modPool nem tartalmaz töltényeket a CylinderMagazine %s számára, kihagyás", + "bot-missing_container_with_tpl": "Nem található tárolósablon a következővel tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "A Botnak {{botRole}} hiányzik a felszerelés beállításai: nem lehetett az értéket megszerezni: {{setting}}, vissza fog esni az alapértelmezettre: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "A Botnak {{botRole}} hiányzik a felszerelés beállításai: nem lehetett az értéket megszerezni: {{setting}}, vissza fog esni az alapértelmezettre: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Nem lehetett megtalálni az elem sablont tpl-lel: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Nem sikerült lekérni a mentett meccsadatokat, visszaesés az alaphoz. Újraindítottad a szervert és nem a klienset?", + "bot-missing_weapon_preset": "Nem található a következő beprogramozott fegyver beállítás tpl-lel: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Módosítás: {{modId}} nem találva egyeztethető tárgy szűrőbe a résre: '{{modSlot}}' a tárgyra: {{parentName}}, kihagyjuk - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Rés '{{modSlot}}' nem létezik a tárgynak: {{parentId}} {{parentName}}, az {{botRole}}-on", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nem találtuk lőszert a %s bot tipusnak", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Hiányzik a helyiség Bot szám határa: %s, alap beállítás lessz használva", + "bot-no_bot_type_in_cache": "FIGYELEM - Bot tár nem ismeri a %s tipust", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nem találtunk caliber adatot {{weaponId}} - {{weaponName}}, Használjuk alap lőszert: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nem találunk egyeztethető lőszert a résre: %s, Kihagyjuk a camora rés \ntöltését", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nem található a módosítási tárgy sablonja a tpl-el: {{modId}} a résre: {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Hiányzik felszerelés spawn esély meghatárazása: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s nem található a gyorsítótárban, friss generálása, ez a játék akadozását okozhatja", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod {{itemName}} nem érvényes tárgy, nem adható hozzá '{{modSlot}}' a következőhöz: {{parentItemName}}, kihagyva", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Nem lehet módosítást adni a fegyverhez: {{weaponName}} {{weaponId}} mivel nincs szabad hely, töltény, vagy fegyverkamra - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nem lehet szerkeszteni a következő térkép bot-korlátait: %s, mert nem található", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nem lehet dinamikusan szűrt fegyvertartozék-állományt létrehozni, mert a tiltólista kiszűrte az összes tartozékot a következő helyre: %s, lista figyelmen kívül hagyása és az állomány újragenerálása", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nem lehet szűrni a modokat a következő helyhez: {{slotName}} a {{itemName}}-n, mivel minden elem tiltólistára került, tiltólista figyelmen kívül hagyása", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nem található lőszer sablon a tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nem sikerült megtalálni a botot a gyorsítótárban a következő névvel: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Hiányzik fegyvertár sablon: %s az adatbázisban", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nem sikerült megtalálni a loot N értéket a bothoz: %s, helyette scav n érték használva", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Hiányzik fegyvertár sablon: %s az adatbázisban", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Hiányzik spaw határ a szerepnek: %s, fisszaesik az alap beállítás", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Nem sikerült generálni egy %s típusu tárgykészletet mivel nem voltak tárgyak átadva, ez a készlet átugrásra kerül", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot nem található: {{botType}} nehézség {{difficulty}}, assault nehézségi szint lesz használva", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Hiányzó Bot: %s JSON, Visszaállítas az Assault Bot tipusra", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nem sikerült betölteni a raid beállításokat az ApplicationContext-ből", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Szükséges hely: '{{modSlot}}' a fegyveren: {{weaponTpl}}} érvénytelen elemmel rendelkezik: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A fegyver %s hibásan lett generálva, visszaáll az előre beállított fegyverre. Lásd a fenti hibaüzenetet", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Fegyver tpl: {{weaponId}} nincs tár vagy kamra - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' nem létezik a fegyverhez: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "A(z) {{modName}} {{slotId}} szükséges '{{modSlot}}' helye üres volt a következőn: {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Nem sikerült törölni a preset-et, %s nem található a fegyver, felszerelés vagy tár presetek között", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nem sikerült regisztrálni a már beregisztrált parancsot: %s", + "client_request": "[Kliens kérés] %s", + "client_request_ip": "[Kliens kérés] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Öltözet {{itemId}} {{itemName}} már megvásárolva", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Öltözet darab hiányzik a leltárban: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nem található ajánlat a következő azonosítóval: %s", + "database-no_trader_found_with_id": "Nem sikerült megtalálni %s tradert az adatbázisban", + "dialog-missing_item_template": "Nem található a tpl {{tpl}} elem az adatbázisban, nem lehet {{type}} típusú üzenetet küldeni, kihagyva", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Nem található dialógus objektum a következő profilban: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nem sikerült a dialógust megtalálni a következő profilban: {{sessionId}} a következő azonosítóval: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[KEZELETLEN ESEMÉNY] %s", + "executing_startup_callbacks": "Kiszolgáló: indítási visszahívások végrehajtása...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Lőszer: %s nem található az adatbázisban", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nem található meg Fence választéka a következő azonosítóhoz: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Nem sikerült megtalálni az eltávolítandó ajánlatot a következő azonosítóval: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nem találhatóak penetrációs értékek a következő lőszerhez: %s, nem sikerült megnézni hogy a penetrációs limit felett van-e, hamis érték feltételezve", + "fixer-updated_pockets": "Frissített 'pocket' tárgy az új, 18876-os verzióra, amely x3 speciális slotot tartalmaz", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nem találja a %s típusú botot az adatbázisban, kihagyás", + "gameevent-no_gear_data": "A seasonalevents.json konfigban nincsenek felszerelés adatok a következő eseményhez %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Ajándék üzenet típus: %s nincs kezelve", + "health-healing_item_not_found": "Nem található meg a gyógyító tárgy %s a játékos készletében", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Nem található meg a fogyasztható tárgy %s a játékos készletében", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Nem talált receptet: %s a terület típusához", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Nem sikerült megtalálni a receptet a következőkkel _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nincs elvitelre kész bitcoin", + "hideout-unable_to_find_area": "Nem sikerült megtalálni a rejtekhelyet: %s a profilban", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nem sikerült megtalálni a következő területet: %s az adatbázisban", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Nem sikerült megtalálni a %s azonosítóval rendelkező elemet a készletben", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nem talál semmilyen objektumot, amelyet el lehetne távolítani a következő területen lévő helyről: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nem található a gyártási recept azonosítója %s a profilban", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Failed to find Scav Case recipe with id: %s in database", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nem található a ScavCase által kért elem: %s", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Kezeletlen kísérlet egy tárgy eltávolítására a rejtekhely területéről: %s", + "http-unknown_error": "Ismeretlen hiba történt", + "importing_database": "Adatbázis importálása...", + "importing_database_finish": "Az adatbázis importálása befejeződött", + "importing_spt_configs": "Konfigurációk importálása...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Hírnév a gyilkossághoz nem található meg {{victimSide}}:{{victimRole}} számára", + "inraid-no_profile_found": "Nem sikerült a játékos hozzáadása. Nem található profil a következő azonosítóval: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} értéke a raid után nem egyezik a raid előtti értékkel, eredeti: ${oldValue} új: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Nem sikerült a tárgy kézbesítése mivel %s tradernek nincs dialógus adata", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Nem sikerült megtalálni a következő kulcsot: %s a TaskConditionCounters raid előtti adatban", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Nem sikerült migrálni a következő raid utáni quest adatokat a profilba: %s, mivel nem található a quest a profilban", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nincs biztosítási szorzót a kereskedőhöz: %s, ellenőrizd, hogy létezik-e az InsuranceConfig.js fájlban, most visszaáll az alapértelmezett értékre: 0.3", + "inventory-edit_trader_item": "Nem lehet szerkeszteni egy kereskedő tárgyát", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nincs találat az %s azonosítóra", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() hibával tért vissza %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Tárgy tpl: %s nem található", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Elem: %s nem kérhető le az adatbázisból", + "inventory-invalid_move_to_container": "Megkísérelt egy tárgyat áthelyezni slot id: {{slotId}} helyről a következő helyre {{container}}, a profil sérülése megelőzésre került", + "inventory-item_missing_props_property": "Tárgy tpl: {{itemTpl}} név: {{itemName}} hiányzik egy props tulajdonság, a méret nem szerezhető meg hozzá", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Készlet tárgy, _id: %s, hiányol egy upd elemet, hozzáadás", + "inventory-missing_stash_size": "Nem lehet meghatározni a készlet méretét, mivel nincs készlet a játékos leltárában", + "inventory-no_stash_space": "Nincs elég hely a tárolóban", + "inventory-return_default_size": "A %s elem alapértelmezett 1x1-es méretre állítása", + "inventory-stash_not_found": "Nem sikerült megtalálni a %s rejtekhelyet a db-ben", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] a tételhez: {{id}}; Hibaüzenet: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Nem lehet megtalálni a következő elemet tpl: %s adatbázisban vagy a piacon", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Nem sikerült megtalálni a következő tárgyat a mozgatáshoz: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Nem sikerült megtalálni ezt a tárgyat: {{item1Id}} az ezzel történő helycseréhez: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Nincs rejtekhely találva", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Nem sikerült belehelyezni a következő tárgyat a leltárba: %s mivel nem fér bele", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Nem sikerült összehajtani a tárgyat a következő azonosítóval: %s. Nem található a játékos leltárában", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Nem sikerült megtekinteni a következő tárgyat: %s mivel nem található a tárgy adatbázisban", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Nem sikerült megtalálni a következő tárgyat a leltárban: %s az automatikus sorbarendezéshez, AZONNAL TÖLTSD ÚJRA A JÁTÉKOT A PROFIL KORRUPTÁLÓDÁS ELKERÜLÉSÉHEZ", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "A következő azonosítójú készletelemet nem lehet váltani: %s, a tétel nem található", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() fegyver tpl: %s tartóssági érték érvénytelen, visszaállítás alapértelmezett értékre: 1", + "launcher-missing_property": "Profil: %s hiányzik egy descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Ugyanaz, mint a 'Prepare To Escape' plusz nagyobb tárhely méret (10x68), extra felszerelés/tárgyak, magasabb kezdő hírnév a kereskedőknél, 1000 dollár, 500 euró", + "launcher-profile-unheard": "Ugyanaz mint az Edge Of Darkness plusz; Megnövelt PMC zsebek, magasabb fence hírnév, több hely a bolhapiacon, Egyedi játékbeli közelharci fegyver, Megnövelt üzenet megtartási idő, további menü háttér opció, további fegyverek és ellátmány a rejtekhelyen", + "launcher-profile_leftbehind": "Ugyanaz, mint a 'Standard', plusz; nagyobb tárhely méret (10x38), extra felszerelés/tárgyak, 500 dollár", + "launcher-profile_preparetoescape": "Ugyanaz, mint a 'Left Behind', plusz; nagyobb tárhely méret (10x48), extra felszerelés/tárgyak, magasabb kezdő hírnév a kereskedőknél, 250 euró", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Tesztprofil, kezdő szint 69, rengeteg rubel/dollár/euró, az USEC minden küldetéssel készen áll a kezdésre, a BEAR minden küldetéssel készen áll a teljesítésre, sérthetetlenséget biztosító símaszk", + "launcher-profile_spteasystart": "Sok rubel/dollár/euró, néhány életminőségi készség 20-as szinten, a kereskedői hírnév a maximumon, a kezdő szint 15, nincsenek teljesített küldetések", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Majdnem semmivel kezd, nincsenek rubeljei/dollárai/eurói, nincs kereskedői hírnév, 1 kés, nincsenek teljesített küldetések", + "launcher-profile_standard": "Ugyanaz, mint az élő verzióban, alap tárhelyméret (10x28), 500 000 rubel", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "A nem gyökér folyamatok nem tudnak 1024 alatti portokhoz kötődni", + "location-containers_generated_success": "Összesen %s statikus konténer generálva", + "location-critical_error_see_log": "Kritikus hiba történt a zsákmány generálásakor, lásd a szervernaplót a részletekért", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Összesen %s dinamikus tárgy létrehozva", + "location-generated_success": "Létrehozott hely %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "A lootkészlet a következő pozícióhoz: %s 0 tárgyat tartalmazott, loot átugrása ehhez a pozícióhoz", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "A következő pálya: %s nem tartalmaz elszórt loot adatokat, átugorva", + "location-missing_dynamic_template": "A kiválasztott dinamikus spawn pont %s nem rendelkezik sablonnal, kihagyás", + "location-missing_item_distribution_data": "A következő konténer: %s hiányos \"item distribution\" adatokat tartalmaz", + "location-missing_root_item": "createItem() sikertelen, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "előbeállítás nem található a következőhöz: {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawn pont lett kérve, míg {{found}} található {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "A választott dinamikus spawn pont %s nem tartalmaz tárgyakat, kihagyásra kerül", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Nem sikerült egyéni loot pozíciókat hozzáadni a következő pályához: %s, átugorva", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Nem sikerült egyéni loot pozíció változtatásokat végrehajtani a következő kulcshoz: {{lootKey}} a következő pályán: {{mapId}} mivel nem található a kulcs, átugorva", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nem sikerült megtalálni az airdrop konfigurációs beállításait a következő típushoz: %s, visszaállítás a következő típusra: változó ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Konténer: %s nem található a statics.json-ben", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Nem sikerült force-olt statikus konténer adatokat találni a következő pályához: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Nem sikerült statikus konténer adatokat találni a következő pályához: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Nem sikerült statikus fegyver adatokat találni a következő pályához: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "A %s fájlból hiányzik a base json, a map wave javítások kihagyása", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Nem sikerült konténer loot-ot generálni a következő pályához: %s mivel nem tartalmaz statikus konténer adatokat", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() sikertelen, nem lehet újra hozzárendelni {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Alapértelmezett preset a következő fegyverhez: %s nem található, ugyanolyan fegyvertípusból véletlenszerűen választva lett helyette", + "loot-item_missing_parentid": "Tárgy: %s nem rendelkezik parentId értékkel, nem lehet zsákmányként használni", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Érvénytelen fegyver: %s, mint jutalom lett kiválasztva a lezárt fegyverládához, nem lehet zsákmányt létrehozni", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Nem sikerült a játékosnak a következő ajándék/jutalom átadása: %s kiszolgáló által nem kezelt", + "mailsend-missing_parent": "Nem találok egy elemet slotId-vel: rejtekhely az üzenetnek: {{traderId}} feladó: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Nem lehet üzenettípust küldeni: {{messageType}} a játékosnak: {{sessionId}}, a megadott kereskedő enum értéke null volt", + "mod-send_bundle_url": "[CSOMAG]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Hiba az aszinkron mod betöltésekor: %s", + "modloader-checked": "ellenőrizve", + "modloader-checking_mod": "ellenőrzés: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Ciklikus függőséget észleltünk. Ezt a hibát javítani kell. A szerver nem tud elindulni amíg ez meg nem történik, és le fog állni", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "A dependency container lekérve, de nincs inicializálva", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Hiba a mod betöltési sorrendjének elemzésekor", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A Mod %s package.json „incompatibilities” tulajdonságának karakterlánc tömbnek kell lennie", + "modloader-incompatible_mod_found": "{{author}}-{{name}} mod nem kompatibilis a következővel: {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "A segédprogramok telepítése a következőhö modhoz: {{name}}, {{author}} által készítve", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "A(z) {{name}} mod, melyet {{author}} készített, külső függőségeket igényel, de ez a funkció jelenleg ki van kapcsolva. Lépj a(z) \"{{configPath}}\" helyre, állítsd a(z) \"{{configOption}}\" értékét igazra (true), és indítsd újra a szervert.\nEnnek engedélyezésével elfogadod minden felelősséget amiért a(z) {{name}} letölt a gépedre.", + "modloader-invalid_version_property": "A(z) %s mod package.json fájlja érvénytelen verziójú karakterláncot tartalmaz", + "modloader-is_client_mod": "A következő mod (%s) egy kliens mod és a következő mappába kell helyezni: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` és`{{modTwoName}}` modoknak ellentmondásos betöltési sorrend követelményei vannak, a szerver nem tud elindulni amíg ezt nem javítják, és leáll", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} verzió: {{version}} by: {{author}} betöltve", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s szervermodok betöltése...", + "modloader-main_property_not_js": "A mod %s package.json fő tulajdonsága egy .js fájl kell legyen", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "A %s mod package.json fő tulajdonsága egy nem létező fájlra mutat", + "modloader-missing_dependency": "{{mod}} mod a következőnek a telepítését igényli {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "%s mod a package.json fájlt hiányolja. Győződj meg róla, hogy ellenőrizted a mod oldalát a telepítési utasításokért", + "modloader-missing_package_json_property": "A mod {{modName}} package.json megköveteli a {{prop}} jellemzőket", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) nem kompatibilis. Nincs 'main' tulajdonsága", + "modloader-mod_isnt_present": "A %s mod nem található", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Hiba található a order.json fájlban, ALAPÉRTELMEZETT BETÖLTÉSI SORREND LESZ HASZNÁLVA", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json hiányzik, létrehozás...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: mod %s hiányzik a order.json-ból, hozzáadva", + "modloader-no_mods_loaded": "Hibákat találtunk a modoknál, A MODOK NEM LESZNEK BETÖLTVE", + "modloader-not_correct_mod_folder": "A mods mappában létezik egy (%s) nevű mappa. Helytelenül telepítettél egy modot. Lehet, hogy egy mod tartalmát tévedésből közvetlenül a mod mappába csomagoltad. A modok helyes telepítésével kapcsolatban lásd a webhelyek GYIK-jét és a mod oldalát hogyan kell azt helyesen telepíteni", + "modloader-outdated_dependency": "{{mod}} mod futtatásához szükséges a {{modDependency}} {{requiredVersion}} verziója. Az aktuálisan telepített verzió {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "A következő mod betöltésének kihagyása: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod mappa hiányzik, létrehozás...", + "modloader-visited": "megtekintve", + "modloader-x_duplicates_found": "%s mod egynél több verzióját próbálod betölteni. Mindegyik figyelmen kívül hagyása.", + "openzone-unable_to_find_map": "Nem lehet zónákat hozzáadni a következő helyhez: %s, mivel nem létezik", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "A profilnak nem volt elég pénze a tranzakció befejezéséhez: {{amountToPay}} szükséges, {{amountAvailable}} elérhető", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Nincs elegendő pénz a tranzakció befejezéséhez: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Az ár 0, fizetés nem szükséges", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nem lehet növelni a képességet %s negatív értékkel", + "pmc-name_prefix_1": "Angyali", + "pmc-name_prefix_10": "Magabiztos", + "pmc-name_prefix_11": "Elbűvölő", + "pmc-name_prefix_12": "Kifinomult", + "pmc-name_prefix_13": "Divatos", + "pmc-name_prefix_14": "Isteni", + "pmc-name_prefix_15": "Becstelen", + "pmc-name_prefix_16": "Kapzsi", + "pmc-name_prefix_17": "Kopaszodó", + "pmc-name_prefix_18": "Vonzó", + "pmc-name_prefix_19": "Gyerekes", + "pmc-name_prefix_2": "Ördögi", + "pmc-name_prefix_20": "Démoni", + "pmc-name_prefix_21": "Alázatos", + "pmc-name_prefix_22": "Mesés", + "pmc-name_prefix_23": "Letargikus", + "pmc-name_prefix_24": "Ideges", + "pmc-name_prefix_25": "Hivalkodó", + "pmc-name_prefix_26": "Leleményes", + "pmc-name_prefix_27": "Nyughatatlan", + "pmc-name_prefix_28": "Buzgó", + "pmc-name_prefix_29": "Lelkiismeretes", + "pmc-name_prefix_3": "Fáradt", + "pmc-name_prefix_30": "Főnökasszony", + "pmc-name_prefix_31": "Főnök bébi", + "pmc-name_prefix_32": "Király", + "pmc-name_prefix_33": "Vezető", + "pmc-name_prefix_34": "Trükkös", + "pmc-name_prefix_35": "Komoly", + "pmc-name_prefix_36": "Hordozható", + "pmc-name_prefix_37": "Gyanakvó", + "pmc-name_prefix_38": "Ciki", + "pmc-name_prefix_39": "Menő", + "pmc-name_prefix_4": "Takarékos", + "pmc-name_prefix_40": "G. O. A. T", + "pmc-name_prefix_41": "Pikáns", + "pmc-name_prefix_42": "Hamis", + "pmc-name_prefix_43": "Bosszúálló", + "pmc-name_prefix_44": "Zavart", + "pmc-name_prefix_45": "Érzéki", + "pmc-name_prefix_46": "Merész", + "pmc-name_prefix_47": "Nagy", + "pmc-name_prefix_48": "Kidolgozott", + "pmc-name_prefix_49": "Gyanús", + "pmc-name_prefix_5": "Dühös", + "pmc-name_prefix_6": "Őszinte", + "pmc-name_prefix_7": "Értelmes", + "pmc-name_prefix_8": "Gondatlan", + "pmc-name_prefix_9": "Elszánt", + "pmcresponse-killer_negative_1": "kösz az ingyen szajrét", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Legalább legközelebb állj ellen egy kicsit", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Azt hiszem, kicsit több gyakorlásra van szükséged", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Próbálj meg legközelebb nagyobb kihívást jelenteni", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Nyugodj békében, kis timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Még egy piszkos kis patkányt eltakarítottunk", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Ezt kínos volt nézni", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Legalább egy kis ellenállásra számítottam, hát na", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Remélem nincs biztosítás a felszereléseden, mert ugysem fogod visszakapni", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Van egy YouTube-sorozatom arról, hogyan lehet jobbá válni a Tarkovban, ha érdekel", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Egy újabb dögcédula a gyűjteményembe", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Köszi az új felszerelést", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Annyira béna vagy, hogy inkább spt-vel kéne játszanod", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "És még azt hittem, én vagyok béna", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Minden {{playerSide}} ennyire béna?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Köszönet a zsákmányért", + "pmcresponse-killer_negative_25": "A felszerelésed annyira vacak volt, mindent eladtam Fence-nek", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Átlagos {{playerSide}} játékos", + "pmcresponse-killer_negative_27": "A mai nap legkönnyebb zsákmánya", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Ne aggódj, elrejtettem a felszerelésedet anyukád házánál", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Komolyan próbálkoztál egyáltalán", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Nem csoda, hogy meghaltál, a fegyvered vacak", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Lefogadom, hogy te is kidobtál 250 dolcsit az új kiadásra", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Meg lettél patkánykodva", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Patkány támadás", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Miért hordasz olyen páncélt, lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Ne aggódj, a felszerelésed hamarosan a piacon lesz", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Nem csoda, hogy SPT-vel játszol ilyen célzással", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Az van, ami van", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Köszi, hogy lootoltál nekem", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Hű, ezeknek a Scavek biztos személyes bosszúhadjáraton vannak ellened. Tessék, egy ajándékkód: '%giftcode%'. Legközelebb talán barátnak néznek.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Gyorsabban meghaltál mint hogy kimondjam 'Barátságos PMC!' Tessék, itt egy ajándékkód: '%giftcode%' lehet legközelebb tovább húzod.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Hozzád képest lassan a Scavek is elit katonák. Fogd ezt az ajánddékkódot: %giftcode% ésm utasd meg nekik ki a főnök.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Ha a meghalás művészet lenne, te Picasso lennél. Tessék, egy ajándékkód: %giftcode% hogy a mesterműved tovább éljen.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Úgy látszik a Scavek megint rászedtek. Tessék, használd ezt az ajándékkódot: %giftcode%.\nTalán segít legközelebb.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Ez egy brutális menet volt, még nézni is fájdalmas volt. Nesze, használd ezt az ajándékkódot: %giftcode% hátha szerencsét hoz.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Ezek a PMC körök nem igazán mennek, mi? Használd ezt az ajándékkódot: %giftcode% es próbáld újra.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Hű, úgy tűnik, neked nagyobb szükséged van erre az ajándékkódra, mint nekem: '%giftcode%'.\nÚgy hallottam ha elküldöd SPT-nek, segítenek. Elég barátságosak, az is lehet hogy már a barát listádon vannak.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Őszinte leszek veled... Szar vagy, de ne ess kétségbe. Nesze, itt egy ajándékkód amit találtam, most mér a tiéd: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Úgy látszik nehéz napod van. Talán ez az ajándékkód: '%giftcode%' megkönnyíti.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Próbáltam kijutni egy küldetési tárggyal, és te az utamban álltál", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipikus {{playerSide}} viselkedés", + "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} tagokat kell ölnöm, remélem megérted", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Ebben a hülye játékban senkinek nincs gáz analizátora", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Éppen fosztogattam te pedig az utamban voltál, bocsánat", + "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC-ket kell ölnöm, biztos vagyok benne, hogy megérted", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Viszlát legközelebb", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Még egy salewa sem volt nálad, sosem fogom ezt a küldetést befejezni", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Addig kerestem a hulládat, mire valaki már kifosztotta", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Végre megtalálom a hullád, erre csak szemét van nálad", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Esküszöm, te már öltél meg engem korábban", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Tipikus viselkedés egy {{playerSide}} tagtól", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Jó harc", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Akármivel is lőttél tönkretette a páncélom, jó küzdelem volt", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Semmi személyes, teljesítenem kell ezeket a Jaeger küldetéseket", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Egy ideig nagyon megijesztettél abban a harcban", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Lenyűgöző képességek {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, jó harcot vívtál velem", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Tiszta küzdelem, respekt", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Ez egy igazi macska-egér harc volt, fantasztikus", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Annyira visszatértünk", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Jól küzdöttél", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Majd elrejtem a felszerelésed", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Majdnem elkaptál, nagyszerű harc volt", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Jól toltad, majdnem elkaptál", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Majdnem megvoltam neked", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Ha nem én csaltalak volna tőrbe, most én lennék a halott", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Frankó összetűzés", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Jól harcoltál", + "pmcresponse-suffix_1": "tesó", + "pmcresponse-suffix_10": "testvérkém", + "pmcresponse-suffix_11": "emberem", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "ember", + "pmcresponse-suffix_14": "király", + "pmcresponse-suffix_15": "bajnok", + "pmcresponse-suffix_16": "amígó", + "pmcresponse-suffix_17": "haver", + "pmcresponse-suffix_18": "srác", + "pmcresponse-suffix_19": "haver", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "haver", + "pmcresponse-suffix_25": "barát", + "pmcresponse-suffix_26": "gyerek", + "pmcresponse-suffix_27": "kocka", + "pmcresponse-suffix_3": "kistesó", + "pmcresponse-suffix_4": "haver", + "pmcresponse-suffix_5": "cimbi", + "pmcresponse-suffix_6": "vezető", + "pmcresponse-suffix_7": "haver", + "pmcresponse-suffix_8": "én gangsztám", + "pmcresponse-suffix_9": "tesó", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nem található PMC válasz-adatbázis, egy sem létezik a következő kulcshoz: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Jó kis célzóprogram", + "pmcresponse-victim_negative_10": "AFK voltam!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Fogadok, hogy feltelepítetted a SAIN-t, aztán ki kellett szedned, mert túl sokat haltál meg miatta", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Mi a FASZT mondtál rólam, te kis Scav? Tudatom veled, hogy osztályelsőként végeztem az USEC hadtestben, és számos titkos rajtaütésben vettem részt a {{playerSide}} ellen, és több mint 300 megerősített gyilkosságom van. Kiképeztek a gorilla hadviselésre, és én vagyok a legjobb mesterlövész az egész USEC fegyveres erőiben. Te nem vagy számomra más, mint egy újabb célpont. Olyan precizitással foglak eltörölni, amilyenre még soha nem volt példa, jegyezd meg, amit mondok. Azt hiszed, hogy megúszhatod, hogy ilyen szarságokat mondj nekem az üzenetküldő ablakon keresztül? Gondold át még egyszer, HEKKER. Miközben beszélgetünk, kapcsolatba lépek a Customs-ben működő titkos kémhálózatommal, és a rejtekhelyedet már most lenyomoztam, úgyhogy jobb, ha felkészülsz a viharra, te féreg. A viharra, ami eltörli azt a szánalmas kis dolgot, amit te életednek hívsz. Kibaszottul halott vagy, Scav. Bárhol és bármikor ott lehetek, és több mint hétszázféleképpen megölhetlek, és ez csak a puszta kezemmel. Nemcsak a fegyvertelen harcban vagyok alaposan kiképezve, hanem az USEC hadtest teljes arzenáljához is hozzáférhetek, és azt teljes mértékben használni fogom, hogy eltöröljem a nyomorult seggedet a térkép színéről, te kis szarházi. Ha tudtad volna, hogy a kis \"okos\" gyilkosságod milyen szentségtelen megtorlást fog rád zúdítani, talán visszafogtad volna a KIBASZOTT nyelved. De nem tudtad, nem tetted, és most megfizeted az árát, te KIBASZOTT idióta. Rád fogom zúdítani a dühömet, és te belefulladsz abba a rakás szarba. KIBASZOTTUL halott vagy Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Fogadjunk, hogy csak nagyobb zsebek miatt vetted meg az új kiadást", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Jelentettelek csalásért", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Csak a lag miatt tudtál elkapni", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Inkább az SPT-vel kellene játszanom, hogy elkerüljem a hackereket, mint te", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Ha jobban ismerném a térképet, nyertem volna", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Még egy nincsélete kemper, szuper", + "pmcresponse-victim_negative_16": "ha egyenlő esélyekkel indultunk volna, én nyertem volna", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Remélem, rossz kereskedőnek adod el a zsákmányodat", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Remélem rossz áron hirdeted meg a zsákmányodat a piacon", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1 az 1-ben velem, nyernék, te kocka", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Mélyütés", + "pmcresponse-victim_negative_20": "A fegyverem beakadt, különben megöltelek volna", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Akkora patkány vagy", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Hűha, a sarokban lapulva, mint egy patkány, fantasztikus", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Remélem, beütöd a lábujjad egy bútordarabon", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Hűha, miért öltél meg, megmondalak anyukámnak", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Jelentve", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Az anyukám szerint azt a harcot nekem kellett volna nyernem", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Hűha, leöltél egy kezdőt, mint én, most biztos nagyon büszke vagy magadra", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Biztos vagyok benne, hogy azért játszol SPT-n mert élőben csalsz", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Fej-szem találat, Mr. Hekkergyerek", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, csalsz rendesen", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Szép fej-szem csalás", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Ha lett volna pénzem egy rendes felszerelésre, te lennél halott, nem én", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Megeshet, hogy végeztél velem, de fogadok, hogy sosem találtad meg a fekete kulcskártyámat", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Leszedhettél, de fogadok, hogy soha nem találtad meg a hőkamerámat", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Abbahagytam az online játékot a csalók miatt, erre itt vagy", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Igen, megöltél, de többet tudok fekvenyomni, mint te", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Olyan térképismereted van, mint Kolumbusz Kristófnak", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Fogadok, olyan a hangod, mint aki dohányt eszik", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Úgy lősz, mint egy öregember. Ez az, amit nyugdíjba vonulásod után csinálsz?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Fogadok, úgy nézel ki, mintha a bal kezemmel rajzoltalak volna", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Olcsó gyilkosság", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Mondd meg anyukádnak, hogy csináljon sajtos makarónit, hamarosan otthon leszek", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Ha még inkább beltenyészetes lennél, szendvics lennél", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Olyan büdös kis manó vagy", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Erőszakra nem volt szükség", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 az 1-ben a dorms-ban, bárhol, bármikor", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipikus {{playerSide}} viselkedés", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Jobbat vártam egy {{playerLevel}} szintű játékostól", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Ez fájdalmas vereség volt, de a következő meccsben eljövök érted", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Csak várj a következő játékig, nem követem el újra ugyanazt a hibát", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Nem számítottam arra, most szerencséd volt", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Enyhén gyanús megmozdulások", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Majdnem megvoltál. Legközelebb nem menekülsz", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Szerencséd volt ezúttal, legközelebb nem lesz ilyen könnyű", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Voltak rossz húzásaim abban a menetben, de legközelebb nem lesz ilyen könnyű dolgod", + "pmcresponse-victim_negative_53": "A szerencse most veled volt, legközelebb az enyém lesz", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Erősebben térek majd vissza haver. Majd meglátod", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Most ezt elrontottam, de nem fog még egyszer megtörténni", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Fogadok, hogy nem találtad meg a ledx-et a felszereléseim között", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Esélytelen, hogy megtaláltad volna a labs kártyát a holttestemen", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Remélem elfelejtetted elvenni azokat a drága kulcsokat, amik nálam voltak", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Éppen csak volt időm átrakni a tárgyakat a gammámba", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Mennyibe kerültek a hackjeid", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Éppen csak volt időm betuszkolni azokat a tárgyakat a seggembe, semmi sem jár neked", + "pmcresponse-victim_negative_61": "A gammám tele volt zsákmánnyal, fogadok, hogy a tiéd nem", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Tisztára patkány viselkedés", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Micsoda patkány", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Csak a lag miatt kaptál el", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Hűha, szereted gyakran kihasználni a desync-et, ugye", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Végre sikerült ma egy kill-t szerezned", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Fogadjunk, hogy átállítottad az Ai-t könnyűre", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Csak azért győztél, mert elbénáztam", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Szerencsés lövés", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Többe kerülhetett a lőszer amit kilőttél rám, mint amennyit a felszerelésem ért", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Szükséged volt erre a fragre, olyan gyenge a kd-d", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Megölt valaki, aki egy 2019-es meta fegyvert használt, tiszta szégyen", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Hűha, megöltél, tényleg nagyon ügyes vagy (ez ironia volt, csak hogy tudd)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Utálom az olyan camperlőket, mint te, tönkreteszitek a játékot", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Hát igen, nekem van életem a Tarkovon kívül is", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Csak azért kaptál el, mert beakadt a fegyverem", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Gondoskodnom kellett a gyerekeimről, nem lehetünk mindannyian profi játékosok, mint te", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Hát persze, itt vagyok és őrült pénzt keresek, nem érdekelnek a fragek", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Szerencséd van, hogy a kripto portfóliómra koncentrálok, nem erre a játékra", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Most annyira dühöngök", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Gondoltál már arra, hogy kimozdulj egy kicsit", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulálok! Megöltél egy embert, aki épp elfogltalt életét élte", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Igen, megöltél, de én ma este randira megyek (egy nővel)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Reddit moderátor vagyok, és elintézem, hogy soha többé ne tudj posztolni", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Igen, csak azért öltél meg, mert épp hívásom volt egy nőtöl", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Csak azért kaptál el, mert valaki használta a mikrót és megzavarta a wifimet", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Csak azért haltam meg, mert korábban a konditeremben voltam és durván edzettem", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Mint Discord moderátor, jobb ha vigyázol, mert itt eléggé nagy szám vagyok", + "pmcresponse-victim_negative_88": "A beakadt a fegyverem megmentett téged", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Szerencséd van, hogy a figyelmem a majom fotóján van, nem pedig ezen a gyerekjátékon, különben nagyon sajnálnád", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Szép munka, izzadtmester", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Ha nem éppen a sigma-férfi törekvéseimen lennék, már rég halott lennél", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Igen, hagytam, hogy megölj, tényleg", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Szívességet tettél nekem, úgyis Fence-hez vittem volna azt a szar felszerelést", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Akkora patkány vagy, hogy biztos Ratrik a neved", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Fogadok, hogy Stuart Little szerepére jelentkeztél, te patkány", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Fogadok, hogy azt a radar modot használod, amit a hubon láttam", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 me a dorm-ban, majd meglátjuk, ki a jobb játékos", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Fogadok, te is azok közé tartozol, akik a fórumokon azért reklamálnak, mert a Streets of Tarkovon rossz az fps", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Fogadok, hogy elavult modokat telepítettél, rengeteg hibát kaptál, erre írtál róla egy hatalmas bejegyzést a fórumon", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Annyira gyenge a géped, hogy a Streets-en csak 20 fps-ed van", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Nagyon nagyon gyűlölöm ezt a pályát", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Küldetéseket teljesítettem", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Nem voltam 2 percnél többet tétlen, és megöltél", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Csak kimentem a mosdóba és te lelőttél", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Csak kimentem a konyhába, hogy felkapjam a dínó nuggetjeimet, és te megöltél", + "pmcresponse-victim_plead_13": "tesó, kérlek", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Csak várj, amíg több modot töltök le a hubról, akkor majd meglátod", + "pmcresponse-victim_plead_15": "A fejrázás már semmit sem jelent, most komolyan smh smh", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Ezt a játékot már nem bírom, megyek a Robloxot tolni", + "pmcresponse-victim_plead_17": "A fejrázás egyértelműen azt jelzi, hogy barátságos vagyok", + "pmcresponse-victim_plead_18": "tesó, miért", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Elmegyek, hogy csináljak magamnak egy sonkás-sajtos szendvicset és te megölsz, hihetetlen", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Csak be akartam fejezni egy küldetést, minek kellett megölni", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Nos, nos, nos, nem vártam sokat tőled {{PlayerName}}, és még így is csalódtam", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Ha nem lett volna alacsonyan az életerőm, meghaltál volna", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Az elöbb vettem ezt a fiókot, miért öltél meg", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Olcsó frag", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Az van, ami van", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Vége mindennek", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Csak néhány questet akartam csinálni {{victimDeathLocation}} -n. Túl nagy kérés lenne", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Remélem most boldog vagy, még egy új felszerelést sem engedhetek meg magamnak", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Haver, új vagyok a játékban, miért öltél meg", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Soha nem fogom ezt a hülye küldetést befejezni", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Elrejtetted legalább a felszerelésemet?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Nem láttad a fejrázásom?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "De ráztam neked a fejem", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Csak még egy gázelemzőt akarok, miért olyan nehéz ez", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Szép lövés", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Tudtam, hogy nem kellett volna kinéznem", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Megtaláltad a fogást rajtam", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Jó ölés, legközelebb én leszek a győztes", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Jó szöget fogtál rajtam", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Legközelebb megleszel", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Igazán szétrúgtad a seggem :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Hidegvérű gyilkos vagy. Esélyem sem volt", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Rendben, elismerem, az jó lövés volt", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Élvezd a szajrémat", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Jó küzdelem", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Nagyszerű lövés", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Nehéz legyőzni téged", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Az egy jó bekerítés volt, szép munka", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Jobban kellett volna figyelnem, szép munka", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Túl sietős voltam, körbe kellett volna mennem és várnom", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Tanulok fogok ebből, szép munka", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Fenébe, azt hittem, megvagy", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Szép munka, jól játszottál", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Szép frag, jól toltad", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Massziv frag, találkozunk a következő menetben", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Frankón giga frag, szép volt", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Szép frag", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Esélyem sem volt", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Azok ott giga megmozdulások voltak", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Még csak nem is láttalak jönni, szép volt", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Ezt hivom igazi kígyó mozgásnak", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Ez egy szép frag volt, össze kéne állnunk", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Ez egy nagyszerű találat volt, álljunk össze valamikor", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Azok a reakcióid valószerűtlenek, szép munka", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Fedezékben voltam, de te találtál egy szöget, szép", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Elég komoly megmozdulásaid voltak abban a raidben", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Abszolút mesterlövész van közöttunk, szép találat", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Megérdemelt ölés, jó volt", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Tiszta találat", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Hidegvérű gyilkosság", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Egy igazi bohócot csináltál belőlem", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Kicsit berozsdásodtam, de az a frag rendben volt", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Jól sikerült frag {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Tiszta gyilkosság, {{playerName}}, fedezékben voltam, de te megtaláltad az szöget", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Nem is láttam, honnan lőttél. Hol bújtál el", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Jó helyet választottál, van valami tipp, hogy hogyan választod ki őket", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Az időzítésed hibátlan volt, szeretném tudni a stratégiádat", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Nem hiszem el, hogy ilyen könnyen kijátszottál, mi a titkod", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Szerencsés találat", + "pmcresponse-victim_positive_50": "A célzásod valami lenyűgöző, bármi tipp", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Látszik, hogy tudod a járást a térképen. Van valami útmutatás", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Hogyan sikerült ilyen csendben maradnod mozgás közben", + "pmcresponse-victim_positive_53": "A reakcióidőd olyan gyors volt, van tipp, hogy javítsam az enyémet", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Úgy tűnik, ismered a legjobb helyeket egy rajtaütésre. Megosztanád", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Észrevettem, hogy hatékonyan használod azt a fegyvert, bármi tipp", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Hogyan tudtál rám lopakodni anélkül, hogy hallottalak volna", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Úgy szerepeltél abban a tűzharcban mint egy profi. Van valami tipped", + "pmcresponse-victim_positive_58": "A célzásod beteg! Van tippeid", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Haver, te egy ninja vagy ebben a játékban. Hogy lettél ennyire jó", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Jó párharc", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Alattomos ördög! Van valami tanácsod a csendes mozgáshoz", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Gyorsan reagáltál, haver. Van valami tanács, amit megosztanál", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Haver, a rejtekhelyeid messze a legjobbak. Ossz meg velem néhány tippet", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Hogy vagy olyan jó azzal a fegyverrel ember? Elkellene ide néhány tipp", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Tesó, csendes voltál, mint egy árnyék. Taníts meg", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Nem hiszem el, hogy így kivégeztél. Szép munka", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Egyszer össze kéne állnunk duózni", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Tudod a dolgod, menjünk együtt valamikor", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Tudtam mire vállalkozom amikor be mentem {{victimDeathLocation}}-be, ez van", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Ez rendben volt, szép frag", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Jó lövő vagy, az biztos", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "A %s port már használatban van, ellenőrizd, hogy a szerver már fut-e", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nem sikerült törölni a következő azonosítóval rendelkező profilt: %s, nem találtunk ilyen azonosítóval rendelkező profilt", + "profile_save_callback_error": "Hiba az onBeforeSaveCallback végrehajtása közben: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Profil módosítások mentve", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operátor %s nem kezelt, alapértelmezett értékre állítva: hamis", + "quest-handover_wrong_item": "Nem sikerült leadni a {{questId}} küldetéshez tartozó tárgyat, elvárt tpl: {{requiredTpl}}, de leadva: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() A _id: %s azonosítóval rendelkező elem nem található a készletben", + "quest-no_skill_found": "%s képesség nem található", + "quest-reward_type_not_handled": "A küldetés jutalom típusa: {{rewardType}} nem kezelt küldetés: {{questId}} név: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nem felismert összehasonlítási módszer: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nem találtam megfelelő receptet a rejtekhelyen a küldetéshez: {{questName}}, találatok: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest a következő id-vel: {{questId}} a következő típussal: {{questType}} nem található az adatbázisban", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Nem sikerült a %s questet megtalálni az adatbázisban, így nem lehetséges jutalmat adni a játékosnak", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Nem sikerült %s Tradert megtalálni a profilban", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nem lehet ajánlatot tenni, a kérés érvénytelen", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nem sikerült megtalálni a barterScheme-t az Item Id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nem sikerült ajánlatot generálni %s kereskedő számára, nem találtunk választékot", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Az ajánlat már nem létezik", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Ajánlat nem található a profilban", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s nem található, nem lehet elrejteni az ajánlatot", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s nem érvényes elem, kihagyás", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Nem sikerült frissítési státuszt lekérni mert %s Trader-nek nincs base file-ja", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Kereskedő: {{traderId}} piaci ajánlat: {{offerId}} nem módosítható a kereskedői kínálat értékének megfelelő darabszámmal (a kínálat nem található)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Nem sikerült megtalálni a {{id}} azonosítóval rendelkező tárgyat a készletben", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nem sikerült megtalálni az EFT helyét a következő kulccsal: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nem sikerült megtalálni az eltávolítandó ajánlatot a következő azonosítóval: %s", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nem sikerült megtalálni a beállítást az azonosítóval: %s, a meglévő fegyveralap aktuális ára kerül felhasználásra", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nem találhatók a kért tárgyak a leltárban", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Nem sikerült kategóriákat lekérni a keresési kritériumok alapján, nézd meg a log-ot a request adataiért", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nem lehet kifizetni a jutalékot: %s rubel", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nem lehet ajánlatot tenni követelmények nélkül", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Nem lehet megvásárolni a terméket: %s 0-ás darabszámmal", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nem lehet eltávolítani az ajánlatot a következő azonosítóval: %s, mivel nem található meg a piacon", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nem található ajánlat: {{offerId}} a profilban: {{profileId}}, mivel az ajánlat nincs meghatározva, létrehozás", + "release-beta-disclaimer": "Az OK gomb megnyomásával elfogadod, hogy semmilyen támogatás nem biztosított, és ez csak hibatesztelésre szolgál. NEM valódi játékmenetre. A modok letiltásra kerülnek. Új profilok gyakori létrehozása szükséges lehet. Az összes hibát jelentsd a discordon a jelentések csatornáján, vagy a weboldal hibajegy oldalán. Ha nem nyomsz OK-t a megadott időpontig, a játék bezárul.", + "release-beta-disclaimer-accept": "A felhasználó elfogadta a béta nyilatkozatot", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Az OK gomb megnyomásával elfogadod, hogy támogatás nem nyújtott, és ez csak hibakeresés céljából van, nem valódi játékmenetre. A modok engedélyezve vannak, NE jelents hibákat a modokkal kapcsolatban. NE kérj frissítéseket a mod szerzőitől. Minden hibát jelents a Discordon a jelentések csatornáján, vagy a weboldal hibabejelentő oldalán. Ha nem nyomsz OK-t a megadott időre, a játék be fog záródni.", + "release-illegal-plugins-exception": "Kliens modok észlelve. Modok használata nem engedélyezett az SPT BleedingEdge/tesztelési verzióihoz - kérlek távolítsd el őket játék előtt!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Egy vagy több a nem engedélyezett listán szereplő bővítmény észlelve. A modok nem megengedettek az SPT BleedingEdge verzióiban. Illegális bővítmények:", + "release-plugins-loaded": "Egy vagy több bővítmény található egy modokat engedélyező buildben, a jelentések érvénytelenek lesznek, amíg el nem távolítják őket. Tekintsd át az alábbi listát, hogy mit kell eltávolítani, hogy a jelentések újra használható legyen:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Kliens modok betöltve", + "release-server-mods-debug-message": "Szerver modok betöltve", + "release-server-mods-loaded": "Egy vagy több szerver mod található egy modokat engedélyező buildben, a jelentések érvénytelenek lesznek, amíg el nem távolítják őket. A problémák újbóli jelentéséhez tekintsd meg a szerver elején, hogy melyik betöltött modokat kell eltávolítani.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Nem lehet javítani a tárgyat: %s, nem található az adatbázisban, nem lehet javítási képességpontokat hozzáadni", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Elfogadtál egy ismételhető küldetést: %s, amely nem található az activeQuests tömbben. Kérjük, jelentsd ezt a hibát", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Befejezési küldetés generálása: Nincsenek tételek. Vagy az engedélyezőlista túl kicsi, vagy a tiltólista túl korlátozó", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Ismételhető jutalom generálása: A nehézség értéke NaN. Beállítás 1-re.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Ismételhető jutalom generálása: Nem található tárgy az ártartományban {{minPrice}}-tól {{roublesBudget}}-ig", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Küldetés átadási hiba: a feltétel már teljesült? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Feladat leadási hiba: a feltétel nem található, vagy az érték helytelen. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nem lehet elfogadni a küldetést, részletekért lásd a szerver naplóját", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nem lehet elfogadni a küldetést: {{questId}}, nem található a küldetés elindításának üzenet szövege az alábbi azonosítóval: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s útvonal nem jelent vissza se sikerességet se kudarcot", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() sikertelen, nem található Fence a profile.traderInfo-ban. Alapértelmezett 0 karmaszintre állítva", + "scav-missing_karma_settings": "Nem sikerült lekérni a karma beállításokat a %s szint számára", + "scheduled_event_failed_to_run": "Az ütemezett esemény: '%s' nem futott le sikeresen.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nem lehet eltávolítani a karácsonyi felszerelést a következő helyről: {{equipmentSlot}}, mert nem található a következő boton: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nem lehet eltávolítani a karácsonyi zsákmányt a következő helyről: {{lootContainer}}, mert nem található a következő boton: {{botRole}}", + "server_running": "A szerver fut, ne zárd be, amíg az SPT-vel játszol", + "server_start_meme_1": "Élj, nevess, szeress", + "server_start_meme_10": "[Debug] Kriptobányász bekapcsolása", + "server_start_meme_11": "Nem sikerült elindítani a miner.exe-t, kérlek indítsd újra a szervert", + "server_start_meme_12": "Próbálunk elérni az autójd kiterjesztett garanciájával kapcsolatban", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Halló! Van ott valaki? Chomp rabszolgaként tart itt engem", + "server_start_meme_16": "M-*böf*-Morty, úgy tűnik, valamilyen számítástechnikai rendszerbe ragadtunk", + "server_start_meme_17": "Gyorsan közeledem a pozíciód felé. Kezdj el futni", + "server_start_meme_18": "Ha ezt az üzenetet látod, gratulálok, tudsz olvasni", + "server_start_meme_19": "Gratulálunk! Itt veheted át az ingyenes tarkov kulcsodat: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Tudtad, hogy tízből kilenc felhasználó nem tudja elolvasni ezt az üzenetet", + "server_start_meme_21": "Gondolkoztál már azon, hogy vajon mindenki ugyanolyan színűnek látja a pirosat, mint te?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "Az SPT 2018 óta őrzi a szüzességedet", + "server_start_meme_24": "A titkos menedékhely szerver valós! Ne mond el senkinek!", + "server_start_meme_3": "Ha hallasz, fel kell ébredned", + "server_start_meme_4": "Ne felejts el lájkolni és feliratkozni", + "server_start_meme_5": "Láttad már a mémoldalunkat?", + "server_start_meme_6": "Jobb, ha nem használsz FitGirl repackot, esküszöm", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "S-step scav? M-mit csinálsz?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "A karaktereden aktíválva van a 'BotReload' képesség, ami miatt a fegyvereid természetellenesen gyorsan fognak újratölteni. Ha ez szándékos, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet", + "server_start_success": "Jó játékot", + "started_webserver_success": "Webkiszolgáló elindítva itt: %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Nem található élettartam küszöbérték a kereskedőhöz: {{traderId}}, visszaállás az alapértelmezett értékre: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} nem tartalmaz \"repair\" objektumot, alapértékre állítva", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader: {{traderId}} {{nickname}} nem tartalmaz \"repair quality\" tulajdonságot, alapértékre állítva", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Kereskedő: {{traderId}} nem található, ideiglenes bejegyzés létrehozása alapértelmezett frissítési idővel: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler 0 volt, ez érvénytelen, 0.01-re állítva", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nem lehet feldolgozni a kereskedői vásárlásokat a profilban: {{profileId}}, mivel a kereskedő: {{traderId}} nem található, kihagyás", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Nem sikerült profilt találni a következő munkamenet azonosítóval: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Nem sikerült Tradert találni a következő azonosítóval: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Nem sikerült megtalálni a következő Tradert a Traders enum-ban: %s", + "unhandled_response": "[Nem kezelt][%s]", + "unknown_request": "Ismeretlen kérés!", + "validation_error_decode": "Nem sikerült dekódolni a checks.dat fájlt. Fájl hitelesítése kihagyva.", + "validation_error_exception": "Kivétel keletkezett a fájl ellenőrzése közben: %s", + "validation_error_file": "A következő fájl érvényesítés sikertelen volt %s", + "validation_not_found": "A checks.dat fájl nem található. A fájl érvényesítése kihagyva.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Kereskedelmi célú felhasználása tilos", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NE JELENTSD", + "watermark-free_of_charge": "Ez a munka ingyenes", + "watermark-modding_disabled": "Ez a verzió nem támogatja a szerver moddolást", + "watermark-no_support": "Nem adunk semmilyen segítséget", + "watermark-not_an_issue": "EZ NEM PROBLÉMA", + "watermark-paid_scammed": "Ha fizettél érte, átvertek", + "watermark-report_issues_to": "JELENTSD A PROBLÉMÁKAT", + "watermark-testing_build": "EZ EGY TESZTVERZIÓ", + "watermark-use_at_own_risk": "SAJÁT FELELŐSSÉGRE HASZNÁLD CSAK", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage sikertelen, hiba: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] üzenet elküldve", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] A socket nem áll készen a %s-re, az üzenet nem lett elküldve", + "websocket-pinging_player": "[WS] Játékos pingelése: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Játékos: {{sessionId}} {{contextId}} csatlakozott", + "websocket-received_message": "[WS] Üzenet érkezett %s felhasználótól ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Kapcsolat megszakadt, kezelő törlése", + "websocket-started": "Websocket elindítva ekkor: %s" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/id.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/id.json index 4cb79e09..a94d1dc9 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/id.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/id.json @@ -1,370 +1,370 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Barang untuk Vendor {{traderId}} tidak memiliki data loyal_level_items, penghapusan barang quest dilewati", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Tidak dapat menemukan quest assort unlock {{traderName}} yang sesuai dengan quest: {{questName}}. Menyelesaikan quest ini tidak akan membuka item trader untuk pembelian", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Barang untuk vendor: %s tidak memiliki json questassort, penghapusan barang quest dilewati", - "baseclass-item_not_found": "Barang %s tidak ditemukan di dalam cache dasar item, memperbarui cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "Barang %s masih tidak ditemukan di cache dasar setelah pembaruan", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Database kosong, tidak dapat membuat cache item dasar", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "PERINGATAN - Cache bot tidak memiliki bot yang telah dihasilkan sebelumnya dengan tipe %s, akan perlu dibuat, konfigurasikan properti konfigurasi bot.json (presetBatch) menjadi lebih tinggi", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Tidak dapat menemukan jumlah preset yang digunakan untuk dihasilkan untuk bot: %s, default ke 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Tidak dapat memvalidasi barang: {{id}} {{name}} dalam slot: {{slot}} bisa digunakan, tidak ada nilai _props", - "bot-generation_failed": "pembuatan bot gagal lihat catatan server untuk rincian", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Amunisi tidak sesuai {{chosenAmmo}} ditemukan untuk {{weaponId}} - {{weaponName}}, kembali ke default: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Tidak dapat mengecek kesesuain barang dengan barang yang digunakan, barang yang diinginkan: {{itemTpl}} dalam slot: {{slot}} tidak valid", - "bot-item_missing_props_property": "Barang {{itemTpl}} {{name}} tidak memiliki data _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} tidak dapat memunculkan barang {{itemName}} setelah {{attempts}} percobaan, mengabaikan batas pemunculan", - "bot-loot_type_not_found": "Cache loot gagal untuk barang: {{lootType}} di bot: {{botRole}}, adalah pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext tidak dapat menemukan nilai %s. Apakah anda mulai ulang server tanpa memulai ulang game?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Tidak dapat menambahkan cartridges ke dalam senjata karena modPool tidak memiliki cartridges untuk CylinderMagazine %s, dilewati", - "bot-missing_container_with_tpl": "Tidak dapat menemukan template kontainer dengan tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} tidak memiliki pengaturan perlengkapan: tidak dapat mendapatkan nilai untuk: {{setting}}, kembali ke default: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} tidak memiliki nilai pengaturan perlengkapan untuk: {{setting}}, kembali ke default: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Tidak dapat menemukan template barang dengan tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Tidak dapat mendapatkan info pertandingan yang tersimpan, kembali ke default. Apakah anda restart server dan bukan client?", - "bot-missing_weapon_preset": "Tidak dapat menemukan preset untuk senjata dengan tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} tidak ditemukan dalam filter kompatibilitas barang untuk slot: '{{modSlot}}' buat barnag: {{parentName}}, melewatkan - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' tidak ada untuk barang: {{parentId}} {{parentName}} dalam {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Tidak dapat menemukan amunisi untuk tipe bot: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Batas lokasi bot tidak ditemukan untuk bot: %s, menggunakan default", - "bot-no_bot_type_in_cache": "PERINGATAN - Cache bot tidak memiliki pengertian tentang tipe %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Tidak dapat menemukan data kaliber untuk {{weaponId}} - {{weaponName}}, kembali ke amunisi default: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Tidak dapat menemukan amunisi kompatibel untuk slot: %s. pengisian slot camora dilewati", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Tidak dapat menemukan template mod barang dengan tpl: {{modId}} untuk slot {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Tidak ada kesempatan pemunculan yang ditetapkan untuk peralatan: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s tidak ditemukan di cache, membuat yang baru, ini dapat menghambat game", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} bukan barang valid, tidak dapat memasukan ke dalam slot: '{{modSlot}}' dalam barang: {{parentItemName}}, dilewati", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Tidak dapat menambahkan mods ke dalam senjata: {{weaponName}} {{weaponId}} karena kekurangan slot, cartdridges atau chambers - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Tidak dapat menyunting batas bot sebuah lokasi: %s karena tidak ditemukan", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Tidak dapat mengisi slot camora (chamber) senjata: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Kumpulan mod untuk itu kosong, mencoba untuk menghasilkan secara dinamis", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Tidak dapat membuat filter kelompok mod senjata yang dinamis karena daftar hitam menyaring semua mods untuk slot: %s, mengabaikan daftar hitam dan membuat ulang kelompok", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Tidak dapat menyaring mods untuk slot: {{slotName}} di {{itemName}} karena daftar hitam, mengabaikan daftar hitam", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Tidak dapat menemukan template amunisi dengan tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Tidak dapat menemukan bot bernama: %s dalam cache", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Tidak dapat menemukan template magasin: %s dalam database", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Tidak dapat menemukan nilai N benda untuk bot: %s, menggunakan nilai n scav sebagai gantinya", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Tidak dapat menemukan template magasin: %s dalam database", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Tidak dapat menemukan batas pemunculan untuk peran: %s kembali ke default", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Tidak dapat menghasilkan loot bot untuk: %s karena properti bots generation.items tidak memiliki data, melewatkan bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Tidak dapat menghasilkan kumpulan item dengan tipe: %s karena tidak ada item yang disediakan, kumpulan ini akan dilewati", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Tidak dapat menemukan bot: {{botType}} kesulitan {{difficulty}}, menggunakan assault sebagai default", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Tidak dapat menemukan bot: %s JSON, menggunakan bot assault sebagai default", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Tidak dapat memuat pengaturan raid dari ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot yang diperlukan: '{{modSlot}}' pada senjata: {{weaponTpl}} memiliki item yang tidak sah: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Senjata %s salah dhasilkan, kembali ke preset senjata lihat error di atas", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Senjata dengan tpl: {{weaponId}} tidak memiliki magasin atau chamber - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' tidak ada untuk senjata: {{weaponId}} {{weaponName}} dalam {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Slot dibutuhkan '{{modSlot}}' di {{modName}} {{slotId}} kosong pada {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Tidak dapat menghapus preset, tidak bisa menemukan %s dalam preset weapon, equipment atau magazine", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Tidak dapat mendaftarkan perintah yang telah terdaftar: %s", - "client_request": "[Client Request] %s", - "client_request_ip": "[Permintaan Klien] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Baju {{itemId}} {{itemName}} telah dibeli", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit dengan tpl: %s tidak memiliki properti upd object atau stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Baju tidak ditemukan di inventory dengan id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Tidak dapat menemukan penawaran setelan vendor dengan id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Tidak dapat menemukan suit dengan id penawaran: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Tidak bisa mendapatkan suits dari trader: %s", - "database-data_at_path_missing": "Database tidak dapat mengambil data dari: [%s] \nTolong pastikan konfigurasimu sah dan data pada lokasi ada", - "database-no_trader_found_with_id": "Tidak dapat menemukan trader: %s dalam database", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s sedang diregistrasi telah ada, tidak dapat mendaftarkan bot", - "dialog-missing_item_template": "Tidak dapat menemukan template barang {{tpl}} dalam database, tidak dapat mengirim pesan dengan tipe {{type}}, dilewati", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Tidak ada objek percakapan dalam profile: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Tidak ada percakapan di profile: {{sessionId}} yang ditemukan dengan id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[UNHANDLED EVENT] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: menjalankan panggilan balik startup...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Peluru: %s bukanlah item yang sah", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Tidak dapat menemukan barang fence dengan id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Tidak dapat menemukan penawaran dengan id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Tidak ada nilai penetrasi yang ditemukan untuk Amunisi: %s, Tidak dapat memeriksa apakah di atas batas penetrasi, mengasumsikan salah", - "fixer-clothing_item_found": "Item pakaian: %s ditemukan di profil yang tidak ada di SPT. Anda AKAN mengalami errors, hal ini dapat disebabkan karena menggunakan mod pakaian dan menghapus mod dengan karakter Anda masih memakainya. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Ini akan memungkinkan server untuk mengedit profil Anda dan mudah-mudahan menghapus pakaian yang hilang", - "fixer-mod_item_found": "Barang: %s yang ditemukan dalam profil tidak ada dalam database. Anda AKAN mengalami permasalahan, hal ini disebabkan dengan menggunakan mod barang dan menghapuskan mod tanpa menghilangkan barang dari mod tersebut. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, ubah 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Hal ini memperbolehkan server untuk menyunting profil anda sehingga barang yang bermasalah dapat dihapus", - "fixer-trader_found": "Trader: %s yang ditemukan dalam profil tidak ada di dalam SPT. Anda AKAN mengalami permasalahan, hal ini dapat disebabkan dengan menggunakan mod trader dan menghapuskan mod tanpa menghilangkan pesan dari trader tersebut. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, ubah 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Hal ini memperbolehkan server untuk menyunting profil anda sehingga barang yang bermasalah dapat dihapus", - "fixer-updated_pockets": "Update benda 'pocket' ke versi 18876 yang baru dengan x3 slot spesial", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - tidak dapat menemukan bot dengan tipe %s di database, dilewati", - "gameevent-no_gear_data": "Tidak ada data perlengkapan dalam konfigurasi seasonalevents.json untuk acara %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Jenis pesan hadiah: %s tidak ditangani", - "health-healing_item_not_found": "Tidak dapat menemukan barang penyembuhan %s dalam inventory player", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Tidak dapat menemukan barang konsumsi %s dalam inventory player", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s memiliki nilai properti kemajuan yang tidak ditentukan, default menjadi 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Tidak dapat menemukan resep: %s untuk tipe area", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Gagal menemukan resep dengan _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Tidak ada bitcoin siap diambil", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Tidak dapat menerapkan bonus StashSize, stash dengan id: %s tidak ditemukan di profil", - "hideout-unable_to_find_area": "Tidak dapat menemukan area markas: %s dalam profil", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Tidak dapat menemukan area: %s dalam database", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Gagal mencari barang dalam inventory dengan id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Tidak dapat menemukan barang untuk dihapus dari slot di area: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Tidak dapat menemukan resep produksi Id: %s dalam profil", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Gagal mencari resep Scav Case dengan id: %s dalam databse", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Tidak dapat mencari barang: %s yang diminta oleh Scav Case", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Upaya yang tidak ditangani untuk menghapus barang dari area markas: %s", - "http-unknown_error": "Permasalahan yang tidak diketahui terjadi", - "importing_database": "Mengimpor basis data...", - "importing_database_finish": "Impor basis data selesai", - "importing_spt_configs": "Mengimpor konfigurasi...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Standing untuk membunuh tidak ditemukan untuk {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Tidak dapat menambahkan pemain. Tidak ada profil yang ditemukan dengan Id: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: Nilai {{key}} berbeda setelah raid, asli: ${oldValue} baru: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Tidak dapat mengirim item karena trader %s tidak memiliki data percakapan", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Tidak dapat menemukan key: %s dalam TaskConditionCounters data pre-raid", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Tidak dapat memigrasikan quest pasca raid: %s data ke profil, tidak dapat menemukan quest di profil", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Tidak dapat menemukan item inventaris yang diasuransikan dengan id: %s dalam data pasca raid", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Pengganda asuransi tidak ditemukan untuk vendor: %s, cek apakah ada di InsuranceConfig.js, kembali ke nilai default: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Item yang diasuransikan: %s tidak ditemukan dalam inventaris pasca raid", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Barang inventaris sebelum raid: %s tidak ditemukan", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s tidak memiliki properti percakapan, tidak dapat mengirim item asuransi", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s tidak ada dalam enum Traders", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Tidak dapat menemukan attachment yang diasuransikan dalam database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Tidak dapat menemukan main-parent untuk attachment yang diasuransikan - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, ID Induk: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Tidak dapat menemukan parent untuk attachment yang diasuransikan - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s tidak dapat ditemukan", - "inventory-edit_trader_item": "Tidak dapat menyunting barang vendor", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - id dengan %s tidak ditemukan", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() kembali dengan masalah %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Barang dengan tpl: %s tidak ditemukan", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Tidak bisa mendapatkan barang: %s dari database", - "inventory-invalid_move_to_container": "Mencoba memindahkan barang dengan slotid: {{slotId}} ke dalam {{container}}, korupsi profil dicegah", - "inventory-item_missing_props_property": "Barang tpl: {{itemTpl}} nama: {{itemName}} kehilangan data props, ukuran tidak bisa diambil", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Barang inveotry dengan _id: %s kehilangan objek upd, menambahkan", - "inventory-missing_stash_size": "Tidak dapat menentukan ukuran penyimpanan karena tidak ditemukan dalam inventory player", - "inventory-no_stash_space": "Tidak cukup ruang penyimpanan", - "inventory-return_default_size": "Mendefaultkan barang %s ke ukuran 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Tidak dapat menemukan penyimpanan %s dalam database", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] untuk barang: {{id}}; permasalahan: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Tidak dapat menemukan barang dengan tpl: %s dalam database atau pasar", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Tidak dapat menemukan item untuk dipindahkan: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Tidak dapat menemukan item: {{item1Id}} untuk bertukar posisi dengan: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Penyimpanan tidak ditemukan", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Tidak dapat memasukkan item ke dalam inventaris: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Tidak dapat melipat item dengan id: %s. Tidak dapat ditemukan di inventaris pemain", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Tidak dapat memeriksa item: %s karena tidak dapat ditemukan dalam item DB", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Tidak dapat menghapus item dengan Id: {{childId}} dari profil: {{profileId}} karena tidak dapat ditemukan", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Tidak dapat menghapus item karena tidak ada itemId yang diberikan", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl senjata: %s nilai durabilitas invalid, kembali ke 1", - "launcher-missing_property": "Profil: %s kehilangan sebuah data descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Sama seperti Prepare To Escape tambahan; penyimpanan lebih besar (10x68), ekstra perlengkapan/barang, reputasi awal lebih tinggi dengan vendor, 1000 dolar, 500 euro", - "launcher-profile-tournament": "Memiliki wadah aman \"Tournament\", dan Bayonet ER Fulcrum (Senjata tajam), Pasar loak dan tukang tadah dimasuk daftar hitam. Semua pakaian Ragman terbuka. Kirim kode \"TOURNAMENTGIFT\" kepada SPT dalam daftar teman untuk membuka semua fungsi profil.", - "launcher-profile-unheard": "Sama dengan \"Edge Of Darkness\" dengan kantong PMC (PMS) lebih luas, Kedudukan dengan tukang tadah berlebih, Akan ada slot lebih di dalam pasar loak, Senjata jarak dekat unik, Jeda waktu untuk menerima barang dikirimi oleh pedagang akan berlebih, Latar Belakang tambahan, dan peralatan dan sumber daya di penyimpanan akan lebih", - "launcher-profile_leftbehind": "Sama seperti Standard tambahan; ukuran penyimpanan lebih besar (10x38), ekstra perlengkapan/barang, 500 dolar", - "launcher-profile_preparetoescape": "Sama seperti Left Behind tambahan; penyimpanan lebih besar (10x48), ekstra perlengkapan/barang, reputasi awal lebih tinggi dengan vendor, 250 euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Profil percobaan, level awal 69, Banyak Rubel/Dolar/Euro, USEC mulai dengan quest siap diterima, BEAR mulai dengan quest siap diserahkan, balaklava kekebalan", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Mulai dengan tidak ada apapun, tidak ada Rubel/Dolar/Euro, tidak ada reputasi vendor, 1 senjata melee, tidak ada quest selesai", - "launcher-profile_standard": "Sama seperti live, ukuran penyimpanan sederhana (10x28), 500,000 rubel", - "location-containers_generated_success": "Total %s kontainer statik dihasilkan", - "location-critical_error_see_log": "Permasalahan kritikal terjadi ketika menghasilkan barang, lihat catatan server untuk detil", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Total %s barang dinamis dimunculkan", - "location-generated_success": "Lokasi dihasilkan %s", - "location-missing_dynamic_template": "Spawnpoint dinamis yang dipilih %s tidak mempunyai template, dilewati", - "location-missing_root_item": "createItem() gagal, root barang null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "preset tidak ditemukan untuk {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nama: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints diminta saat {{found}} tersedia {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Spawnpoint dinamis yang dipilih %s tidak mempunyai barang, dilewati", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Tidak dapat menemukan konfigurasi pengaturan airdrop untuk tipe: %s, kembali ke drop tipe: mixed ", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Tidak dapat menemukan data senjata statis untuk peta: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s tidak memiliki base json, map wave fixes dilewati", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Tidak dapat untuk menghasilkan wadah rampasan untuk peta: %s wadah tersebut kekurangan data statis", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() gagal, tidak dapat mengalihkan {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "Barang: %s kekurangan nilai parentId, tidak bisa menggunakan barang sebagai loot", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Senjata invalid: %s, dipilih sebagai hadiah sealed weapon crate, tidak dapat membuat barang", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Tidak bisa menemukan pesanan dengan pengirim dengan id: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Tidak bisa untuk memberi player hadiah menggunakan kode: %s kode tersebut tidak di tangani server", - "mailsend-missing_trader": "Tidak dapat mengirim tipe pesan: {{messageType}} ke player: {{sessionId}}, karena enum vendor null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Terjadi permasalahan ketika loading mod async: %s", - "modloader-checked": "telah dicek", - "modloader-checking_mod": "sedang mengecek: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Dependensi siklik terdeteksi. Masalah ini perlu dibenarkan. Server tidak bisa mulai hingga masalah ini diperbaiki dan akan dimatikan", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontainer dependensi telah diminta tapi belum diinisialisasi", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Permasalahan dalam penguraian urutan pemuatan mod", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s data package.json 'incompatibilities' harus string array", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} tidak compatibel dengan {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Menginstal dependensi untuk Mod: {{name}} oleh: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} oleh: {{author}} memerlukan dependensi eksternal tapi fitur ini sedang dinonaktifkan, pergi ke \"{{configPath}}\", ubah \"{{configOption}}\" menjadi true lalu mulai ulang server. \nDengan mengaktifkan fitur ini anda bertanggung jawab atas apa yang {{name}} unduh ke dalam mesin anda.", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json memiliki versi string yang invalid", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) merupakan mod client dan harus dipasang dalam folder: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "'{{modOneName}}' dan '{{modTwoName}}' memiliki urutan pemuatan yang bertentangan, server tidak bisa mulai hingga masalah ini diperbaiki dan akan dimatikan", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versi: {{version}} oleh: {{author}} dimuat", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: loading %s server mods...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s properti utama package.json harus berupa file .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s properti utama package.json mengarah ke file yang tidak ada", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} memerlukan dependesi {{modDependency}} dipasang.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) kehilangan package.json. Pastikan anda sudah mengecek halaman hub mod untuk panduan instal", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod package.json {{modName}} memerlukan data {{prop}}", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) tidak kompatibel. Tidak memiliki properti 'utama'", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s tidak ada", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Permasalahan ditemukan dalam order.json, MENGGUNAKAN URUTAN PEMUATAN DEFAULT", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json tidak ada, membuatkan...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s tidak ada di order.json, menambahkan", - "modloader-no_mods_loaded": "Permasalahan ditemukan dengan mods, TIDAK ADA MOD YANG AKAN DIPASANG", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Folder bernama (%s) ada di dalam folder mods. Anda salah memasang mod. Anda mungkin mengekstrak isi sebuah mod langsung ke dalam folder mod dengan tidak sengaja. Lihat FAQ situs web dan halaman hub mod untuk mengetahui cara memasang mod dengan benar", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} memerlukan dependensi {{modDependency}} versi {{requiredVersion}}. Versi yang diinstal saat ini {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}}{{modVersion}}tidak sesuai dengan versi SPT yang terkini, Mod tersebut dibuat untuk versi SPT: {{desiredSptVersion}} Silahkan mengecek untuk versi yang lebih baru untuk mod ini. Masalah akan terjadi - bantuan akan tidak disediakan!", - "modloader-skipped_mod": "Melewatkan pemuatan Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: folder user/mod tidak ada, membuatkan...", - "modloader-visited": "dikunjungi", - "modloader-x_duplicates_found": "Anda mencoba memuatkan lebih dari satu versi mod %s. Semua dilewatkan.", - "openzone-unable_to_find_map": "Tidak dapat menambahkan zona ke lokasi: %s karena tidak ada", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Kamu tidak cukup uang untuk melakukan transaksi: Butuh{{amountToPay}}, Punya {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Uang tidak cukup untuk melakukan transaksi biaya sebesar: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Gratis, tidak butuh pembayaran/biaya", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Tidak dapat menaikkan keahlian: %s dengan nilai negatif", - "pmc-name_prefix_1": "Suci", - "pmc-name_prefix_10": "Percaya diri", - "pmc-name_prefix_11": "Luwes/Menarik", - "pmc-name_prefix_12": "Canggi (Refers to something that is developed in a futuristic way or to a high degree of complexity)", - "pmc-name_prefix_13": "Modis", - "pmc-name_prefix_14": "Suci", - "pmc-name_prefix_15": "Tidak Jujur", - "pmc-name_prefix_16": "Serakah", - "pmc-name_prefix_17": "Menjadi Botak", - "pmc-name_prefix_18": "Menarik", - "pmc-name_prefix_19": "Kekanak-kanakan", - "pmc-name_prefix_2": "Jahat", - "pmc-name_prefix_20": "Jahat", - "pmc-name_prefix_21": "Rendah Hati", - "pmc-name_prefix_22": "Indah", - "pmc-name_prefix_23": "Malas", - "pmc-name_prefix_24": "Gelisah (Something like Pessimistic)", - "pmc-name_prefix_3": "Capek/Lelah", - "pmc-name_prefix_31": "Bos-Beb", - "pmc-name_prefix_32": "Raja", - "pmc-name_prefix_37": "Mencurigakan", - "pmc-name_prefix_41": "Bencong/Boti", - "pmc-name_prefix_42": "Palsu", - "pmc-name_prefix_43": "Dendam", - "pmc-name_prefix_44": "Bingung", - "pmc-name_prefix_47": "Besar", - "pmc-name_prefix_49": "Mencurigakan", - "pmc-name_prefix_6": "Jujur", - "pmc-name_prefix_7": "Masuk akal", - "pmc-name_prefix_8": "Ceroboh", - "pmc-name_prefix_9": "Ambisius", - "pmcresponse-killer_negative_1": "mksh utk brg gratisnya", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Kukira kamu perlu latihan lebih", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Terima Kasih untuk perlengkapan barunya", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Kukira saya yang jelek", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Apakah semuanya {{playerSide}} secupu ini?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Makasih untuk barangnya", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Perlengkapanmu sampah banget, aku jual semuanya ke tukang tadah", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Semua pemain {{playerSide}}:", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Kamu niat apa tidak", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Nyapain pake zirah itu wkwk", - "pmcresponse-killer_negative_5": "wkkwkwkwkwk", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Itulah adanya", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Kamu", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Sampai Jumpa", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Pertarungan bersih, kuberi hormat", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "bro", - "pmcresponse-suffix_18": "bang", - "pmcresponse-suffix_19": "bg", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_26": "adik", - "pmcresponse-suffix_27": "cupu", - "pmcresponse-suffix_3": "adik", - "pmcresponse-suffix_4": "bang", - "pmcresponse-suffix_5": "bang", - "pmcresponse-suffix_6": "ketua", - "pmcresponse-suffix_7": "bung", - "pmcresponse-suffix_9": "bro", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Aimbotnya keren banget", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Aku tidak di depan komputer!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Aku tau kamu mengunduh SAIN dan harus hapusin karena kamu selalu dibunuh", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Kulapor kamu untuk kecurangan", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Kamu hanya bisa mengalahkan saya karena internet ku lambat", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Perilaku khas {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Aku mengharap lebih dari tingkat {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Aku lagi jalanin tugas", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Kamu ga liatin aku goyang tah?!!", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Adil, aim mu bagus", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Nikmati harta ku", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Sangat hokki", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s masih dipakai, cek apakah server masih berjalan", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Tidak dapat menghapus profil dengan id: %s, tidak ada profil dengan id tersebut", - "profile_save_callback_error": "Permasalahan ketika menjalankan onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Perubahan profil disimpan", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s tidak dapat ditangani, kembali ke false", - "quest-handover_wrong_item": "Tidak dapat menyerahkan barang untuk quest {{questId}}, tpl yang diminta: {{requiredTpl}} tpl yang diserahkan: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() barang dengan _id: %s tidak ditemukan di inventory", - "quest-no_skill_found": "Keahlian %s tidak ditemukan", - "quest-reward_type_not_handled": "Tipe hadiah quest: {{rewardType}} tidak ditangani untuk quest: {{questId}} nama: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Metode perbandingan tidak dikenal: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Tidak dapat menemukan pembukaan resep markas yang cocok untuk quest: {{questName}}, kecocokan yang ditemukan: {{matchCount}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Tidak dapat mengajukan penawaran, permintaan tidak valid", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Gagal mencari barterScheme untuk id barang: {{itemId}} tpl: {{tpl}} di {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Tidak dapat membuat penawaran pasar untuk vendor %s, barang tidak ditemukan", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Penawaran sudah tidak ada lagi", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Penawaran tidak ditemukan di profil", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s tidak ditemukan, tidak dapat menyembunyikan penawaran", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s bukan barang valid, dilewati", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Vendor: {{traderId}} penawaran: {{offerId}} tidak dapat menyesuaikan jumlah tumpukan supaya sesuai dengan nilai barang vendor (barang tidak ditemukan)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Tidak dapat menemukan barang dengan id: {{id}} dalam inventory", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Tidak dapat menemukan lokal EFT dengan key: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Tidak dapat menemukan tawaran dengan id: %s untuk dihapus", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Tidak dapat menemukan preset dengan id: %s, menggunakan basis harga senjata yang sudah ada", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Tidak dapat menemukan barang yang diminta dalam inventory", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Tidak dapat membayar biaya komisi: %s rubel", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Tidak dapat mengajukan tawaran tanpa biaya", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Tidak dapat membeli barang: %s dengan jumlah 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Tidak dapat menghapus tawaran dengan id: %s karena tidak dapat ditemukan di pasar", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Tidak dapat menemukan tawaran: {{offerId}} dalam profil: {{profileId}} karena tawaran tidak terdefinisi, membuatkan", - "release-beta-disclaimer-accept": "Pengguna menerima peringatan penggunaan beta", - "release-illegal-plugins-exception": "Mod klien terdeteksi. Mod tidak dinyalakan untuk BleedingEdge/versi pengujian SPT\n- Tolong dihapuskan sebelum melanjut!", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Tidak dapat memperbaiki barang: %s, tidak bisa dicari di database barang, tidak bisa menambahkan poin keahlian perbaikan", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Menerima quest berulang: %s yang tidak dapat ditemukan di array activeQuests. Tolong laporkan bug ini", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Membuat Quest Penyelesaian: Tidak ada barang tersisa. Daftar putih terlalu kecil atau Daftar hitam terlalu ketat", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Pembuatan hadiah yang diulang: Kesulitan merupakan NaN. Diubah menjadi 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Pembuatan Hadiah yang Diulang: Tidak ditemukan barang dengan jarak harga {{minPrice}} sampai {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Permasalahan dalam penyerahan quest: kondisi sudah terpenuhi? qid: {{questId}}, kondisi: {{conditionId}}, profileCounter: {{profileCounter}}, nilai: {{value}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Tidak dapat menerima quest, lihat catatn server untuk detil", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Tidak dapat menerima quest: {{questId}} tidak dapat mencari pesan quest mulai dengan id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: rute %s tidak melaporkan sukses atau gagal", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() gagal, tidak dapat mencari fence di profile.traderInfo. Kembali ke karma level 0", - "scav-missing_karma_settings": "Tidak bisa mendapatkan pengaturan karma untuk level %s", - "scheduled_event_failed_to_run": "Event terjadwal: '%s' gagal dijalankan.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Tidak bisa menghapus perlengkapan natal dari slot: {{equipmentSlot}} karena tidak ditemukan di bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Tidak bisa menghapus barang natal dari slot: {{lootContainer}} karena tidak ditemukan di bot: {{botRole}}", - "server_running": "Server sedang berjalan, jangan dimatikan saat main SPT", - "server_start_meme_1": "Hidup, Tertawa, Cinta", - "server_start_meme_2": "Wibu bau bawang", - "server_start_meme_20": "Kau tahu tidak, 9 dari 10 pengguna tidak bisa baca pesan ini", - "server_start_meme_7": "bogos binted", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakter anda memiliki keahlian 'BotReload' aktif, hal ini akan membuat senjata anda isi ulang cepat sekali, abaikan pesan ini jika disengaja", - "started_webserver_success": "Webserver dimulai pada %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Tidak dapat menemukan nilai ambang batas durabilitas untuk vendor: {{traderId}}, kembali ke nilai: {{value}}", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Vendor: {{traderId}} tidak ditemukan, membuatkan entry sementara dengan waktu penyegaran default: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler adalah 0, ini tidak valid, diganti menjadi 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Tidak dapat memproses pembelian barang vendor di profil: {{profileId}} karena vendor: {{traderId}} tidak ditemukan, dilewati", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Tidak bisa menemukan profil dengan id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Tidak dapat menemukan profil dengan sessionid: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Tidak bisa menemukan pedagang dengan id: %s", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Permintaan tidak diketahui!", - "validation_error_decode": "Tidak dapat membaca checks.dat. Validasi berkas dilewati.", - "validation_error_exception": "Pengecualian tertangkap saat mencoba validasi berkas: %s", - "validation_error_file": "Validasi berkas gagal untuk berkas: %s", - "validation_not_found": "Berkas checks.dat tidak ditemukan. Validasi berkas dilewatkan.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Penggunaan komersial dilarang", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "TIDAK USAH DILAPORKAN", - "watermark-free_of_charge": "Hasil kerja ini tidak memungut biaya apapun", - "watermark-modding_disabled": "SERVER MODDING DINONAKTIFKAN DALAM VERSI INI", - "watermark-no_support": "BANTUAN TIDAK AKAN DIBERIKAN", - "watermark-not_an_issue": "INI BUKAN PERMASALAHAN", - "watermark-paid_scammed": "Jika anda dipungut biaya, anda telah ditipu", - "watermark-report_issues_to": "LAPORKAN PERMASALAHAN KE", - "watermark-testing_build": "INI ADALAH VERSI TESTING", - "watermark-use_at_own_risk": "GUNAKAN DENGAN RISIKO ANDA SENDIRI", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage gagal, dengan error: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] pesan terkirim", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Soket belum siap untuk %s, pesan tidak terkirim", - "websocket-pinging_player": "[WS] notifikasikan player: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Player: %s tersambung", - "websocket-received_message": "[WS] Menerima pesan dari pengguna %s ", - "websocket-started": "Websocket mulai di %s" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Barang untuk Vendor {{traderId}} tidak memiliki data loyal_level_items, penghapusan barang quest dilewati", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Tidak dapat menemukan quest assort unlock {{traderName}} yang sesuai dengan quest: {{questName}}. Menyelesaikan quest ini tidak akan membuka item trader untuk pembelian", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Barang untuk vendor: %s tidak memiliki json questassort, penghapusan barang quest dilewati", + "baseclass-item_not_found": "Barang %s tidak ditemukan di dalam cache dasar item, memperbarui cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "Barang %s masih tidak ditemukan di cache dasar setelah pembaruan", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Database kosong, tidak dapat membuat cache item dasar", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "PERINGATAN - Cache bot tidak memiliki bot yang telah dihasilkan sebelumnya dengan tipe %s, akan perlu dibuat, konfigurasikan properti konfigurasi bot.json (presetBatch) menjadi lebih tinggi", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Tidak dapat menemukan jumlah preset yang digunakan untuk dihasilkan untuk bot: %s, default ke 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Tidak dapat memvalidasi barang: {{id}} {{name}} dalam slot: {{slot}} bisa digunakan, tidak ada nilai _props", + "bot-generation_failed": "pembuatan bot gagal lihat catatan server untuk rincian", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Amunisi tidak sesuai {{chosenAmmo}} ditemukan untuk {{weaponId}} - {{weaponName}}, kembali ke default: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Tidak dapat mengecek kesesuain barang dengan barang yang digunakan, barang yang diinginkan: {{itemTpl}} dalam slot: {{slot}} tidak valid", + "bot-item_missing_props_property": "Barang {{itemTpl}} {{name}} tidak memiliki data _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} tidak dapat memunculkan barang {{itemName}} setelah {{attempts}} percobaan, mengabaikan batas pemunculan", + "bot-loot_type_not_found": "Cache loot gagal untuk barang: {{lootType}} di bot: {{botRole}}, adalah pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext tidak dapat menemukan nilai %s. Apakah anda mulai ulang server tanpa memulai ulang game?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Tidak dapat menambahkan cartridges ke dalam senjata karena modPool tidak memiliki cartridges untuk CylinderMagazine %s, dilewati", + "bot-missing_container_with_tpl": "Tidak dapat menemukan template kontainer dengan tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} tidak memiliki pengaturan perlengkapan: tidak dapat mendapatkan nilai untuk: {{setting}}, kembali ke default: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} tidak memiliki nilai pengaturan perlengkapan untuk: {{setting}}, kembali ke default: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Tidak dapat menemukan template barang dengan tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Tidak dapat mendapatkan info pertandingan yang tersimpan, kembali ke default. Apakah anda restart server dan bukan client?", + "bot-missing_weapon_preset": "Tidak dapat menemukan preset untuk senjata dengan tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} tidak ditemukan dalam filter kompatibilitas barang untuk slot: '{{modSlot}}' buat barnag: {{parentName}}, melewatkan - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' tidak ada untuk barang: {{parentId}} {{parentName}} dalam {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Tidak dapat menemukan amunisi untuk tipe bot: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Batas lokasi bot tidak ditemukan untuk bot: %s, menggunakan default", + "bot-no_bot_type_in_cache": "PERINGATAN - Cache bot tidak memiliki pengertian tentang tipe %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Tidak dapat menemukan data kaliber untuk {{weaponId}} - {{weaponName}}, kembali ke amunisi default: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Tidak dapat menemukan amunisi kompatibel untuk slot: %s. pengisian slot camora dilewati", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Tidak dapat menemukan template mod barang dengan tpl: {{modId}} untuk slot {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Tidak ada kesempatan pemunculan yang ditetapkan untuk peralatan: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s tidak ditemukan di cache, membuat yang baru, ini dapat menghambat game", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} bukan barang valid, tidak dapat memasukan ke dalam slot: '{{modSlot}}' dalam barang: {{parentItemName}}, dilewati", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Tidak dapat menambahkan mods ke dalam senjata: {{weaponName}} {{weaponId}} karena kekurangan slot, cartdridges atau chambers - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Tidak dapat menyunting batas bot sebuah lokasi: %s karena tidak ditemukan", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Tidak dapat mengisi slot camora (chamber) senjata: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Kumpulan mod untuk itu kosong, mencoba untuk menghasilkan secara dinamis", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Tidak dapat membuat filter kelompok mod senjata yang dinamis karena daftar hitam menyaring semua mods untuk slot: %s, mengabaikan daftar hitam dan membuat ulang kelompok", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Tidak dapat menyaring mods untuk slot: {{slotName}} di {{itemName}} karena daftar hitam, mengabaikan daftar hitam", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Tidak dapat menemukan template amunisi dengan tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Tidak dapat menemukan bot bernama: %s dalam cache", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Tidak dapat menemukan template magasin: %s dalam database", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Tidak dapat menemukan nilai N benda untuk bot: %s, menggunakan nilai n scav sebagai gantinya", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Tidak dapat menemukan template magasin: %s dalam database", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Tidak dapat menemukan batas pemunculan untuk peran: %s kembali ke default", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Tidak dapat menghasilkan loot bot untuk: %s karena properti bots generation.items tidak memiliki data, melewatkan bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Tidak dapat menghasilkan kumpulan item dengan tipe: %s karena tidak ada item yang disediakan, kumpulan ini akan dilewati", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Tidak dapat menemukan bot: {{botType}} kesulitan {{difficulty}}, menggunakan assault sebagai default", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Tidak dapat menemukan bot: %s JSON, menggunakan bot assault sebagai default", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Tidak dapat memuat pengaturan raid dari ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot yang diperlukan: '{{modSlot}}' pada senjata: {{weaponTpl}} memiliki item yang tidak sah: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Senjata %s salah dhasilkan, kembali ke preset senjata lihat error di atas", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Senjata dengan tpl: {{weaponId}} tidak memiliki magasin atau chamber - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' tidak ada untuk senjata: {{weaponId}} {{weaponName}} dalam {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Slot dibutuhkan '{{modSlot}}' di {{modName}} {{slotId}} kosong pada {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Tidak dapat menghapus preset, tidak bisa menemukan %s dalam preset weapon, equipment atau magazine", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Tidak dapat mendaftarkan perintah yang telah terdaftar: %s", + "client_request": "[Client Request] %s", + "client_request_ip": "[Permintaan Klien] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Baju {{itemId}} {{itemName}} telah dibeli", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit dengan tpl: %s tidak memiliki properti upd object atau stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Baju tidak ditemukan di inventory dengan id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Tidak dapat menemukan penawaran setelan vendor dengan id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Tidak dapat menemukan suit dengan id penawaran: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Tidak bisa mendapatkan suits dari trader: %s", + "database-data_at_path_missing": "Database tidak dapat mengambil data dari: [%s] \nTolong pastikan konfigurasimu sah dan data pada lokasi ada", + "database-no_trader_found_with_id": "Tidak dapat menemukan trader: %s dalam database", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s sedang diregistrasi telah ada, tidak dapat mendaftarkan bot", + "dialog-missing_item_template": "Tidak dapat menemukan template barang {{tpl}} dalam database, tidak dapat mengirim pesan dengan tipe {{type}}, dilewati", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Tidak ada objek percakapan dalam profile: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Tidak ada percakapan di profile: {{sessionId}} yang ditemukan dengan id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[UNHANDLED EVENT] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: menjalankan panggilan balik startup...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Peluru: %s bukanlah item yang sah", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Tidak dapat menemukan barang fence dengan id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Tidak dapat menemukan penawaran dengan id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Tidak ada nilai penetrasi yang ditemukan untuk Amunisi: %s, Tidak dapat memeriksa apakah di atas batas penetrasi, mengasumsikan salah", + "fixer-clothing_item_found": "Item pakaian: %s ditemukan di profil yang tidak ada di SPT. Anda AKAN mengalami errors, hal ini dapat disebabkan karena menggunakan mod pakaian dan menghapus mod dengan karakter Anda masih memakainya. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edit 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Ini akan memungkinkan server untuk mengedit profil Anda dan mudah-mudahan menghapus pakaian yang hilang", + "fixer-mod_item_found": "Barang: %s yang ditemukan dalam profil tidak ada dalam database. Anda AKAN mengalami permasalahan, hal ini disebabkan dengan menggunakan mod barang dan menghapuskan mod tanpa menghilangkan barang dari mod tersebut. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, ubah 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Hal ini memperbolehkan server untuk menyunting profil anda sehingga barang yang bermasalah dapat dihapus", + "fixer-trader_found": "Trader: %s yang ditemukan dalam profil tidak ada di dalam SPT. Anda AKAN mengalami permasalahan, hal ini dapat disebabkan dengan menggunakan mod trader dan menghapuskan mod tanpa menghilangkan pesan dari trader tersebut. JANGAN GUNAKAN PROFIL INI. Buka SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, ubah 'removeModItemsFromProfile' menjadi true. Hal ini memperbolehkan server untuk menyunting profil anda sehingga barang yang bermasalah dapat dihapus", + "fixer-updated_pockets": "Update benda 'pocket' ke versi 18876 yang baru dengan x3 slot spesial", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - tidak dapat menemukan bot dengan tipe %s di database, dilewati", + "gameevent-no_gear_data": "Tidak ada data perlengkapan dalam konfigurasi seasonalevents.json untuk acara %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Jenis pesan hadiah: %s tidak ditangani", + "health-healing_item_not_found": "Tidak dapat menemukan barang penyembuhan %s dalam inventory player", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Tidak dapat menemukan barang konsumsi %s dalam inventory player", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s memiliki nilai properti kemajuan yang tidak ditentukan, default menjadi 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Tidak dapat menemukan resep: %s untuk tipe area", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Gagal menemukan resep dengan _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Tidak ada bitcoin siap diambil", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Tidak dapat menerapkan bonus StashSize, stash dengan id: %s tidak ditemukan di profil", + "hideout-unable_to_find_area": "Tidak dapat menemukan area markas: %s dalam profil", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Tidak dapat menemukan area: %s dalam database", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Gagal mencari barang dalam inventory dengan id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Tidak dapat menemukan barang untuk dihapus dari slot di area: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Tidak dapat menemukan resep produksi Id: %s dalam profil", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Gagal mencari resep Scav Case dengan id: %s dalam databse", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Tidak dapat mencari barang: %s yang diminta oleh Scav Case", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Upaya yang tidak ditangani untuk menghapus barang dari area markas: %s", + "http-unknown_error": "Permasalahan yang tidak diketahui terjadi", + "importing_database": "Mengimpor basis data...", + "importing_database_finish": "Impor basis data selesai", + "importing_spt_configs": "Mengimpor konfigurasi...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Standing untuk membunuh tidak ditemukan untuk {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Tidak dapat menambahkan pemain. Tidak ada profil yang ditemukan dengan Id: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: Nilai {{key}} berbeda setelah raid, asli: ${oldValue} baru: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Tidak dapat mengirim item karena trader %s tidak memiliki data percakapan", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Tidak dapat menemukan key: %s dalam TaskConditionCounters data pre-raid", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Tidak dapat memigrasikan quest pasca raid: %s data ke profil, tidak dapat menemukan quest di profil", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Tidak dapat menemukan item inventaris yang diasuransikan dengan id: %s dalam data pasca raid", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Pengganda asuransi tidak ditemukan untuk vendor: %s, cek apakah ada di InsuranceConfig.js, kembali ke nilai default: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Item yang diasuransikan: %s tidak ditemukan dalam inventaris pasca raid", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Barang inventaris sebelum raid: %s tidak ditemukan", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s tidak memiliki properti percakapan, tidak dapat mengirim item asuransi", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s tidak ada dalam enum Traders", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Tidak dapat menemukan attachment yang diasuransikan dalam database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Tidak dapat menemukan main-parent untuk attachment yang diasuransikan - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, ID Induk: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Tidak dapat menemukan parent untuk attachment yang diasuransikan - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s tidak dapat ditemukan", + "inventory-edit_trader_item": "Tidak dapat menyunting barang vendor", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - id dengan %s tidak ditemukan", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() kembali dengan masalah %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Barang dengan tpl: %s tidak ditemukan", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Tidak bisa mendapatkan barang: %s dari database", + "inventory-invalid_move_to_container": "Mencoba memindahkan barang dengan slotid: {{slotId}} ke dalam {{container}}, korupsi profil dicegah", + "inventory-item_missing_props_property": "Barang tpl: {{itemTpl}} nama: {{itemName}} kehilangan data props, ukuran tidak bisa diambil", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Barang inveotry dengan _id: %s kehilangan objek upd, menambahkan", + "inventory-missing_stash_size": "Tidak dapat menentukan ukuran penyimpanan karena tidak ditemukan dalam inventory player", + "inventory-no_stash_space": "Tidak cukup ruang penyimpanan", + "inventory-return_default_size": "Mendefaultkan barang %s ke ukuran 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Tidak dapat menemukan penyimpanan %s dalam database", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] untuk barang: {{id}}; permasalahan: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Tidak dapat menemukan barang dengan tpl: %s dalam database atau pasar", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Tidak dapat menemukan item untuk dipindahkan: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Tidak dapat menemukan item: {{item1Id}} untuk bertukar posisi dengan: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Penyimpanan tidak ditemukan", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Tidak dapat memasukkan item ke dalam inventaris: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Tidak dapat melipat item dengan id: %s. Tidak dapat ditemukan di inventaris pemain", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Tidak dapat memeriksa item: %s karena tidak dapat ditemukan dalam item DB", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Tidak dapat menghapus item dengan Id: {{childId}} dari profil: {{profileId}} karena tidak dapat ditemukan", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Tidak dapat menghapus item karena tidak ada itemId yang diberikan", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl senjata: %s nilai durabilitas invalid, kembali ke 1", + "launcher-missing_property": "Profil: %s kehilangan sebuah data descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Sama seperti Prepare To Escape tambahan; penyimpanan lebih besar (10x68), ekstra perlengkapan/barang, reputasi awal lebih tinggi dengan vendor, 1000 dolar, 500 euro", + "launcher-profile-tournament": "Memiliki wadah aman \"Tournament\", dan Bayonet ER Fulcrum (Senjata tajam), Pasar loak dan tukang tadah dimasuk daftar hitam. Semua pakaian Ragman terbuka. Kirim kode \"TOURNAMENTGIFT\" kepada SPT dalam daftar teman untuk membuka semua fungsi profil.", + "launcher-profile-unheard": "Sama dengan \"Edge Of Darkness\" dengan kantong PMC (PMS) lebih luas, Kedudukan dengan tukang tadah berlebih, Akan ada slot lebih di dalam pasar loak, Senjata jarak dekat unik, Jeda waktu untuk menerima barang dikirimi oleh pedagang akan berlebih, Latar Belakang tambahan, dan peralatan dan sumber daya di penyimpanan akan lebih", + "launcher-profile_leftbehind": "Sama seperti Standard tambahan; ukuran penyimpanan lebih besar (10x38), ekstra perlengkapan/barang, 500 dolar", + "launcher-profile_preparetoescape": "Sama seperti Left Behind tambahan; penyimpanan lebih besar (10x48), ekstra perlengkapan/barang, reputasi awal lebih tinggi dengan vendor, 250 euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Profil percobaan, level awal 69, Banyak Rubel/Dolar/Euro, USEC mulai dengan quest siap diterima, BEAR mulai dengan quest siap diserahkan, balaklava kekebalan", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Mulai dengan tidak ada apapun, tidak ada Rubel/Dolar/Euro, tidak ada reputasi vendor, 1 senjata melee, tidak ada quest selesai", + "launcher-profile_standard": "Sama seperti live, ukuran penyimpanan sederhana (10x28), 500,000 rubel", + "location-containers_generated_success": "Total %s kontainer statik dihasilkan", + "location-critical_error_see_log": "Permasalahan kritikal terjadi ketika menghasilkan barang, lihat catatan server untuk detil", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Total %s barang dinamis dimunculkan", + "location-generated_success": "Lokasi dihasilkan %s", + "location-missing_dynamic_template": "Spawnpoint dinamis yang dipilih %s tidak mempunyai template, dilewati", + "location-missing_root_item": "createItem() gagal, root barang null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "preset tidak ditemukan untuk {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nama: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints diminta saat {{found}} tersedia {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Spawnpoint dinamis yang dipilih %s tidak mempunyai barang, dilewati", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Tidak dapat menemukan konfigurasi pengaturan airdrop untuk tipe: %s, kembali ke drop tipe: mixed ", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Tidak dapat menemukan data senjata statis untuk peta: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s tidak memiliki base json, map wave fixes dilewati", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Tidak dapat untuk menghasilkan wadah rampasan untuk peta: %s wadah tersebut kekurangan data statis", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() gagal, tidak dapat mengalihkan {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "Barang: %s kekurangan nilai parentId, tidak bisa menggunakan barang sebagai loot", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Senjata invalid: %s, dipilih sebagai hadiah sealed weapon crate, tidak dapat membuat barang", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Tidak bisa menemukan pesanan dengan pengirim dengan id: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Tidak bisa untuk memberi player hadiah menggunakan kode: %s kode tersebut tidak di tangani server", + "mailsend-missing_trader": "Tidak dapat mengirim tipe pesan: {{messageType}} ke player: {{sessionId}}, karena enum vendor null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Terjadi permasalahan ketika loading mod async: %s", + "modloader-checked": "telah dicek", + "modloader-checking_mod": "sedang mengecek: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Dependensi siklik terdeteksi. Masalah ini perlu dibenarkan. Server tidak bisa mulai hingga masalah ini diperbaiki dan akan dimatikan", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontainer dependensi telah diminta tapi belum diinisialisasi", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Permasalahan dalam penguraian urutan pemuatan mod", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s data package.json 'incompatibilities' harus string array", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} tidak compatibel dengan {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Menginstal dependensi untuk Mod: {{name}} oleh: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} oleh: {{author}} memerlukan dependensi eksternal tapi fitur ini sedang dinonaktifkan, pergi ke \"{{configPath}}\", ubah \"{{configOption}}\" menjadi true lalu mulai ulang server. \nDengan mengaktifkan fitur ini anda bertanggung jawab atas apa yang {{name}} unduh ke dalam mesin anda.", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json memiliki versi string yang invalid", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) merupakan mod client dan harus dipasang dalam folder: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "'{{modOneName}}' dan '{{modTwoName}}' memiliki urutan pemuatan yang bertentangan, server tidak bisa mulai hingga masalah ini diperbaiki dan akan dimatikan", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versi: {{version}} oleh: {{author}} dimuat", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: loading %s server mods...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s properti utama package.json harus berupa file .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s properti utama package.json mengarah ke file yang tidak ada", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} memerlukan dependesi {{modDependency}} dipasang.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) kehilangan package.json. Pastikan anda sudah mengecek halaman hub mod untuk panduan instal", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod package.json {{modName}} memerlukan data {{prop}}", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) tidak kompatibel. Tidak memiliki properti 'utama'", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s tidak ada", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Permasalahan ditemukan dalam order.json, MENGGUNAKAN URUTAN PEMUATAN DEFAULT", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json tidak ada, membuatkan...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s tidak ada di order.json, menambahkan", + "modloader-no_mods_loaded": "Permasalahan ditemukan dengan mods, TIDAK ADA MOD YANG AKAN DIPASANG", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Folder bernama (%s) ada di dalam folder mods. Anda salah memasang mod. Anda mungkin mengekstrak isi sebuah mod langsung ke dalam folder mod dengan tidak sengaja. Lihat FAQ situs web dan halaman hub mod untuk mengetahui cara memasang mod dengan benar", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} memerlukan dependensi {{modDependency}} versi {{requiredVersion}}. Versi yang diinstal saat ini {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}}{{modVersion}}tidak sesuai dengan versi SPT yang terkini, Mod tersebut dibuat untuk versi SPT: {{desiredSptVersion}} Silahkan mengecek untuk versi yang lebih baru untuk mod ini. Masalah akan terjadi - bantuan akan tidak disediakan!", + "modloader-skipped_mod": "Melewatkan pemuatan Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: folder user/mod tidak ada, membuatkan...", + "modloader-visited": "dikunjungi", + "modloader-x_duplicates_found": "Anda mencoba memuatkan lebih dari satu versi mod %s. Semua dilewatkan.", + "openzone-unable_to_find_map": "Tidak dapat menambahkan zona ke lokasi: %s karena tidak ada", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Kamu tidak cukup uang untuk melakukan transaksi: Butuh{{amountToPay}}, Punya {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Uang tidak cukup untuk melakukan transaksi biaya sebesar: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Gratis, tidak butuh pembayaran/biaya", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Tidak dapat menaikkan keahlian: %s dengan nilai negatif", + "pmc-name_prefix_1": "Suci", + "pmc-name_prefix_10": "Percaya diri", + "pmc-name_prefix_11": "Luwes/Menarik", + "pmc-name_prefix_12": "Canggi (Refers to something that is developed in a futuristic way or to a high degree of complexity)", + "pmc-name_prefix_13": "Modis", + "pmc-name_prefix_14": "Suci", + "pmc-name_prefix_15": "Tidak Jujur", + "pmc-name_prefix_16": "Serakah", + "pmc-name_prefix_17": "Menjadi Botak", + "pmc-name_prefix_18": "Menarik", + "pmc-name_prefix_19": "Kekanak-kanakan", + "pmc-name_prefix_2": "Jahat", + "pmc-name_prefix_20": "Jahat", + "pmc-name_prefix_21": "Rendah Hati", + "pmc-name_prefix_22": "Indah", + "pmc-name_prefix_23": "Malas", + "pmc-name_prefix_24": "Gelisah (Something like Pessimistic)", + "pmc-name_prefix_3": "Capek/Lelah", + "pmc-name_prefix_31": "Bos-Beb", + "pmc-name_prefix_32": "Raja", + "pmc-name_prefix_37": "Mencurigakan", + "pmc-name_prefix_41": "Bencong/Boti", + "pmc-name_prefix_42": "Palsu", + "pmc-name_prefix_43": "Dendam", + "pmc-name_prefix_44": "Bingung", + "pmc-name_prefix_47": "Besar", + "pmc-name_prefix_49": "Mencurigakan", + "pmc-name_prefix_6": "Jujur", + "pmc-name_prefix_7": "Masuk akal", + "pmc-name_prefix_8": "Ceroboh", + "pmc-name_prefix_9": "Ambisius", + "pmcresponse-killer_negative_1": "mksh utk brg gratisnya", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Kukira kamu perlu latihan lebih", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Terima Kasih untuk perlengkapan barunya", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Kukira saya yang jelek", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Apakah semuanya {{playerSide}} secupu ini?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Makasih untuk barangnya", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Perlengkapanmu sampah banget, aku jual semuanya ke tukang tadah", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Semua pemain {{playerSide}}:", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Kamu niat apa tidak", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Nyapain pake zirah itu wkwk", + "pmcresponse-killer_negative_5": "wkkwkwkwkwk", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Itulah adanya", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Kamu", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Sampai Jumpa", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Pertarungan bersih, kuberi hormat", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "bro", + "pmcresponse-suffix_18": "bang", + "pmcresponse-suffix_19": "bg", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_26": "adik", + "pmcresponse-suffix_27": "cupu", + "pmcresponse-suffix_3": "adik", + "pmcresponse-suffix_4": "bang", + "pmcresponse-suffix_5": "bang", + "pmcresponse-suffix_6": "ketua", + "pmcresponse-suffix_7": "bung", + "pmcresponse-suffix_9": "bro", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Aimbotnya keren banget", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Aku tidak di depan komputer!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Aku tau kamu mengunduh SAIN dan harus hapusin karena kamu selalu dibunuh", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Kulapor kamu untuk kecurangan", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Kamu hanya bisa mengalahkan saya karena internet ku lambat", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Perilaku khas {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Aku mengharap lebih dari tingkat {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Aku lagi jalanin tugas", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Kamu ga liatin aku goyang tah?!!", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Adil, aim mu bagus", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Nikmati harta ku", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Sangat hokki", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s masih dipakai, cek apakah server masih berjalan", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Tidak dapat menghapus profil dengan id: %s, tidak ada profil dengan id tersebut", + "profile_save_callback_error": "Permasalahan ketika menjalankan onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Perubahan profil disimpan", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s tidak dapat ditangani, kembali ke false", + "quest-handover_wrong_item": "Tidak dapat menyerahkan barang untuk quest {{questId}}, tpl yang diminta: {{requiredTpl}} tpl yang diserahkan: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() barang dengan _id: %s tidak ditemukan di inventory", + "quest-no_skill_found": "Keahlian %s tidak ditemukan", + "quest-reward_type_not_handled": "Tipe hadiah quest: {{rewardType}} tidak ditangani untuk quest: {{questId}} nama: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Metode perbandingan tidak dikenal: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Tidak dapat menemukan pembukaan resep markas yang cocok untuk quest: {{questName}}, kecocokan yang ditemukan: {{matchCount}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Tidak dapat mengajukan penawaran, permintaan tidak valid", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Gagal mencari barterScheme untuk id barang: {{itemId}} tpl: {{tpl}} di {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Tidak dapat membuat penawaran pasar untuk vendor %s, barang tidak ditemukan", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Penawaran sudah tidak ada lagi", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Penawaran tidak ditemukan di profil", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s tidak ditemukan, tidak dapat menyembunyikan penawaran", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s bukan barang valid, dilewati", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Vendor: {{traderId}} penawaran: {{offerId}} tidak dapat menyesuaikan jumlah tumpukan supaya sesuai dengan nilai barang vendor (barang tidak ditemukan)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Tidak dapat menemukan barang dengan id: {{id}} dalam inventory", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Tidak dapat menemukan lokal EFT dengan key: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Tidak dapat menemukan tawaran dengan id: %s untuk dihapus", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Tidak dapat menemukan preset dengan id: %s, menggunakan basis harga senjata yang sudah ada", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Tidak dapat menemukan barang yang diminta dalam inventory", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Tidak dapat membayar biaya komisi: %s rubel", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Tidak dapat mengajukan tawaran tanpa biaya", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Tidak dapat membeli barang: %s dengan jumlah 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Tidak dapat menghapus tawaran dengan id: %s karena tidak dapat ditemukan di pasar", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Tidak dapat menemukan tawaran: {{offerId}} dalam profil: {{profileId}} karena tawaran tidak terdefinisi, membuatkan", + "release-beta-disclaimer-accept": "Pengguna menerima peringatan penggunaan beta", + "release-illegal-plugins-exception": "Mod klien terdeteksi. Mod tidak dinyalakan untuk BleedingEdge/versi pengujian SPT\n- Tolong dihapuskan sebelum melanjut!", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Tidak dapat memperbaiki barang: %s, tidak bisa dicari di database barang, tidak bisa menambahkan poin keahlian perbaikan", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Menerima quest berulang: %s yang tidak dapat ditemukan di array activeQuests. Tolong laporkan bug ini", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Membuat Quest Penyelesaian: Tidak ada barang tersisa. Daftar putih terlalu kecil atau Daftar hitam terlalu ketat", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Pembuatan hadiah yang diulang: Kesulitan merupakan NaN. Diubah menjadi 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Pembuatan Hadiah yang Diulang: Tidak ditemukan barang dengan jarak harga {{minPrice}} sampai {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Permasalahan dalam penyerahan quest: kondisi sudah terpenuhi? qid: {{questId}}, kondisi: {{conditionId}}, profileCounter: {{profileCounter}}, nilai: {{value}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Tidak dapat menerima quest, lihat catatn server untuk detil", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Tidak dapat menerima quest: {{questId}} tidak dapat mencari pesan quest mulai dengan id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: rute %s tidak melaporkan sukses atau gagal", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() gagal, tidak dapat mencari fence di profile.traderInfo. Kembali ke karma level 0", + "scav-missing_karma_settings": "Tidak bisa mendapatkan pengaturan karma untuk level %s", + "scheduled_event_failed_to_run": "Event terjadwal: '%s' gagal dijalankan.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Tidak bisa menghapus perlengkapan natal dari slot: {{equipmentSlot}} karena tidak ditemukan di bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Tidak bisa menghapus barang natal dari slot: {{lootContainer}} karena tidak ditemukan di bot: {{botRole}}", + "server_running": "Server sedang berjalan, jangan dimatikan saat main SPT", + "server_start_meme_1": "Hidup, Tertawa, Cinta", + "server_start_meme_2": "Wibu bau bawang", + "server_start_meme_20": "Kau tahu tidak, 9 dari 10 pengguna tidak bisa baca pesan ini", + "server_start_meme_7": "bogos binted", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakter anda memiliki keahlian 'BotReload' aktif, hal ini akan membuat senjata anda isi ulang cepat sekali, abaikan pesan ini jika disengaja", + "started_webserver_success": "Webserver dimulai pada %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Tidak dapat menemukan nilai ambang batas durabilitas untuk vendor: {{traderId}}, kembali ke nilai: {{value}}", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Vendor: {{traderId}} tidak ditemukan, membuatkan entry sementara dengan waktu penyegaran default: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler adalah 0, ini tidak valid, diganti menjadi 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Tidak dapat memproses pembelian barang vendor di profil: {{profileId}} karena vendor: {{traderId}} tidak ditemukan, dilewati", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Tidak bisa menemukan profil dengan id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Tidak dapat menemukan profil dengan sessionid: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Tidak bisa menemukan pedagang dengan id: %s", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Permintaan tidak diketahui!", + "validation_error_decode": "Tidak dapat membaca checks.dat. Validasi berkas dilewati.", + "validation_error_exception": "Pengecualian tertangkap saat mencoba validasi berkas: %s", + "validation_error_file": "Validasi berkas gagal untuk berkas: %s", + "validation_not_found": "Berkas checks.dat tidak ditemukan. Validasi berkas dilewatkan.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Penggunaan komersial dilarang", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "TIDAK USAH DILAPORKAN", + "watermark-free_of_charge": "Hasil kerja ini tidak memungut biaya apapun", + "watermark-modding_disabled": "SERVER MODDING DINONAKTIFKAN DALAM VERSI INI", + "watermark-no_support": "BANTUAN TIDAK AKAN DIBERIKAN", + "watermark-not_an_issue": "INI BUKAN PERMASALAHAN", + "watermark-paid_scammed": "Jika anda dipungut biaya, anda telah ditipu", + "watermark-report_issues_to": "LAPORKAN PERMASALAHAN KE", + "watermark-testing_build": "INI ADALAH VERSI TESTING", + "watermark-use_at_own_risk": "GUNAKAN DENGAN RISIKO ANDA SENDIRI", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage gagal, dengan error: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] pesan terkirim", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Soket belum siap untuk %s, pesan tidak terkirim", + "websocket-pinging_player": "[WS] notifikasikan player: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Player: {{sessionId}} {{contextId}} tersambung", + "websocket-received_message": "[WS] Menerima pesan dari pengguna %s ", + "websocket-started": "Websocket mulai di %s" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/it.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/it.json index 5a7bdf42..8362942d 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/it.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/it.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): L'Assortimento del trader {{traderId}} non contiene i dati loyal_level_items, salto la rimozione degli assortimenti delle quest", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Oggetto di {{traderName}} corrispondente alla missione {{questName}} non trovato. L'oggetto non sarà disponibile per l'acquisto, completata la missione", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Item per il Mercante: %s non contiene il json QuestAssort, evado la rimozione degli item di missione", - "baseclass-item_not_found": "L'oggetto %s non è stato trovato nella cache base degli oggetti, rigenerando cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "L'oggetto %s non trovato anche dopo la rigenerazione della cache base", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Database vuoto, impossibile generare cache base degli oggetti", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ATTENZIONE - La cache dei bot non ha un bot pre-generato di tipo %s, dovrà quindi essere generato, configura nel file bot.json la proprietà di configurazione (presetBatch) per essere più in alto", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Impossibile trovare un numero di preset da generare per il bot: %s, reimpostazione del numero predefinito 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Impossibile validare l'item: {{id}} {{name}} nella posizione {{slot}} può essere equipaggiato, manca un valore _props", - "bot-generation_failed": "Generazione dei bot fallita. Vedi i log del server per maggiori dettagli", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munizioni incompatibili {{chosenAmmo}} trovate per {{weaponId}} - {{weaponName}}, verrà usato il predefinito: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Impossibile controllare la compatibilità con gli oggetti equipaggiati, l'oggetto desiderato: {{itemTpl}} nella posizione: {{slot}} non è un oggetto valido", - "bot-item_missing_props_property": "All'oggetto {{itemTpl}} {{name}} manca una proprietà _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} impossibile generare l'oggetto {{itemName}} dopo {{attempts}} tentativi, ignorato limite generazione", - "bot-loot_type_not_found": "Cache del loot fallito per: {{lootType}} sul bot: {{botRole}}, era un pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContex non ha trovato il valore %s. Hai riavviato il server senza riavviare il gioco?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Impossibile aggiungere colpi all'arma dato che la scorta non contiene le munizioni per il tamburo %s, saltato", - "bot-missing_container_with_tpl": "Modello dello schema: %s non trovato", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} ha perso le impostazioni dell'equipaggiamento: impossibile ottenere il valore: {{setting}}, ripiegato sul predefinito: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} non possiede le impostazioni dell'equipaggiamento: impossibile ottenere il valore: {{setting}}, ripiegato sul predefinito: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Impossibile trovare lo schema dell'oggetto con tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Impossibile recuperare i dati di salvataggio, ripristinato su predefinito. Hai riavviato il server e non il client?", - "bot-missing_weapon_preset": "Impossibile trovare il preset dell'arma con tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Accessorio: {{modId}} non trovato nel filtro degli item compatibili per lo slot: '{{modSlot}}' dell'oggetto: {{parentName}}, skippato - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Posizione '{{modSlot}}' non esiste per l'oggetto: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Impossibile trovare munizioni per il bot di tipo: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Impossibile trovare il numero massimo bot per la zona: %s, verrà usato quello predefinito", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ATTENZIONE - La cache dei bot non ha informazioni sul tipo %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Impossibile trovare informazioni sul calibro di {{weaponId}} - {{weaponName}}, verranno usate le munizioni predefinite: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Impossibile trovare una munizione compatibile per lo slot: %s. Salto il riempimento della camera di scoppio", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Impossibile trovare lo schema dell'accessorio con tpl: {{modId}} per posizione {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Non è stata definita la percentuale di generazione per l'equipaggiamento: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s non trovato nella cache, generazione nuovo, potrebbe causare scatti nel gioco", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} non è un accessorio compatibile, impossibile aggiungerlo alla posizione: '{{modSlot}}' su: {{parentItemName}}, saltato", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Impossibile aggiungere l'accessorio all'arma: {{weaponName}} {{weaponId}} in quanto manca posizione, caricatore o tamburo - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Impossibile modificare il limite dei bot della mappa: %s in quanto non può essere trovato", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Impossibile riempire gli slot armi camora (camera) per: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Il mod pool per esso era vuoto, sarà fatto un tentativo per generarlo dinamicamente", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Impossibile generare la lista di accessori per armi dinamiche, poiché la lista nera ha escluso tutti gli accessori per la posizione: %s, ignorata lista nera e rigenerazione della lista", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Impossibile filtrare gli accessori per la posizione: {{slotName}} su {{itemName}} in quanto sono tutti nella lista nera, ignorata lista nera", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Impossibile trovare lo schema delle munizioni con tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Impossibile trovare il bot nella cache con nome: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Impossibile trovare lo schema del caricatore: %s nella base dati", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Impossibile trovare il valore N del loot per il bot: %s, usando invece il valore scav N", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Impossibile trovare lo schema del caricatore: %s nella base dati", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Impossibile trovare limite di generazione per il ruolo: %s, ripiegato al valore predefinito", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Impossibile generare il loot del bot per: %s perché alla proprietà generation.items mancano dei dati, sarà quindi saltato questo bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Impossibile generare un pool di elementi di tipo: %s poiché non sono stati forniti elementi, questo pool verrà saltato", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Impossibile trovare bot: {{botType}} difficoltà {{difficulty}}, usare difficoltà assalto come alternativa", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Impossibile trovare bot: %s JSON, usato assault bot", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Impossibile caricare le impostazioni del raid da ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot necessario: '{{modSlot}}' sull'arma: {{weaponTpl}} ha un elemento non valido: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arma %s non è stato generata correttamente, ripiegato su arma predefinita, vedere l'errore sopra", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "L'arma con tpl: {{weaponId}} non ha caricatore o tamburo - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Posizione: {{modSlot}} non esiste per l'arma: {{weaponId}} {{weaponName}} in {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Posizione Obbligatoria '{{modSlot}}' di {{modName}} {{slotId}} è vuota in {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Impossibile eliminare il preset, non è possibile trovare l' %s in arma, equipaggiamento o preset di rivista", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Impossibile registrare il comando già registrato: %s", - "client_request": "[Richiesta Client] %s", - "client_request_ip": "[Richiesta Client] {{ip}}{{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "I vestiti {{itemId}} {{itemName}} è già stato acquistato", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "L'abito con tpl: %s manca di una delle seguenti proprietà upd object o stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Impossibile trovare nell'inventario l'oggetto d'abbigliamento con id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Impossibile trovare l'abito dal mercante con Id offerta: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Impossibile trovare l'abito con ID offerta: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Impossibile ottenere gli abiti dal trader: %s", - "database-data_at_path_missing": "Il database non è stato in grado di recuperare i dati da: [%s] Assicurati che le tue configurazioni siano valide e che i dati siano presenti nel luogo scelto", - "database-invalid_data": "Sono stati trovati dei dati non validi nel database, si prega di rimuovere le mod non aggiornate. Fai riferimento al messaggio di errore precedente per i dati non validi. Il server è stato terminato.", - "database-no_location_found_with_id": "Nessun luogo trovato con un Id di: %s nel database", - "database-no_trader_found_with_id": "Impossibile trovare il mercante: %s nel database", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Il bot della chat: %s è già stato registrato, impossibile registrare il bot", - "dialog-missing_item_template": "Oggetto tpl {{tpl}} non trovato nel database, impossibile inviare messaggio di type{{type}}, ignorato", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Nessun oggetto di dialogo nel profilo: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nessun dialog nel profilo: {{sessionId}} con id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[EVENTO INATTESO] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: esecuzione delle chiamate all'avvio...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s non è un elemento valido", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Impossibile trovare l'assortimento di Fence con id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Impossibile trovare l'offerta con id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nessun valore di penetrazione trovato per Ammo: %s, Impossibile controllare se è superiore al limite di penetrazione, verrà quindi considerato non penetrante", - "fixer-clothing_item_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge oggetti che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", - "fixer-mod_item_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge item che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", - "fixer-trader_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge oggetti che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", - "fixer-updated_pockets": "Aggiornato l'oggetto 'tasche' alla nuova versione 18876 con x3 slot speciali", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - impossibile trovare il bot di tipo %s nel database, perciò viene skippato", - "gameevent-no_gear_data": "Nessun dato sull'equipaggiamento per l'evento %s in seasonalevents.json", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo del messaggio del regalo: %s non gestito", - "health-healing_item_not_found": "Impossibile trovare l'oggetto curativo %s nell'inventario del giocatore", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Impossibile trovare il consumabile %s nell'inventario del giocatore", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "L'oggetto: %s prodotto nel nascondiglio, ha un non ben definito valore della proprietà di progressione, sarà quindi caricato il valore standard 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Impossibile trovare la ricetta: %s per il tipo d'area", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Non trovata la ricetta con _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nessun Bitcoin è pronto per la raccolta", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Impossibile applicare il bonus StashSize, l'inventario del nascondiglio con id: %s non è stato trovato nel profilo", - "hideout-unable_to_find_area": "Impossibile trovare l'area del rifugio: %s nel profilo", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Impossibile trovare l'area: %s nella base dati", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossibile trovare l'oggetto nell'inventario con id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Impossibile trovare alcun oggetto da rimuovere negli slot dell'area: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Impossibile trovare la ricetta di produzione con Id: %s nel profilo", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Impossibile trovare la ricetta del Scav Case con id: %s nel database", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Impossibile trovare l'oggetto: %s richiesto dalla ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativo non gestito di rimuovere oggetti dall'area del rifugio: %s", - "http-unknown_error": "Si è verificato un errore sconosciuto", - "importing_database": "Importazione della base dati...", - "importing_database_finish": "Importazione database completato", - "importing_spt_configs": "Importazione delle configurazioni...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputazione per l'uccisione non trovata per {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Impossibile aggiungere il giocatore. Nessun profilo trovato con un Id di: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: il valore {{key}} trovato post raid non corrisponde, l'originale è: ${oldValue} il nuovo è: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Impossibile consegnare gli oggetti come trader %s non ha i dati di dialogo", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Impossibile trovare la chiave: %s in TaskConditionCounters nei dati pre-raid", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Impossibile migrare la missione post-raid: %s dati da profilare, non è possibile trovare la missione nel profilo", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Impossibile trovare l'oggetto dell'inventario assicurato con id: %s nei dati post-raid", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Moltiplicatore per l'assicurazione del mercante non trovato: %s, controlla se esiste in InsuranceConfig.js, riportato al predefinito: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "L' oggetto assicurato: %s non è stato trovato nell'inventario post-raid", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "L' oggetto dell'inventario pre raid: %s non è stato trovato", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Nel Trader: %s non è stata trovata la proprietà di dialogo, impossibile inviare gli oggetti assicurati", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Il Trader: %s non è presente dall'enum dei Trader", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Impossibile trovare l'accessorio dell'arma assicurato nel database - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Impossibile trovare il main-parent per l'accessorio dell'arma assicurato - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Impossibile trovare il parent per l'oggetto assicurato - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Il Trader: %s non è stato trovato", - "inventory-edit_trader_item": "Impossibile modificare un articolo dei commercianti", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nessun id con %s trovato", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() ritorna con un errore %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() elemento con tpl: %s non trovato", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Impossibile recuperare l'oggetto: %s dalla base dati", - "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativo di spostare l'oggetto con slotid: {{slotId}} all'interno di {{container}}, la corruzione del profilo è stata impedita", - "inventory-item_missing_props_property": "All'item tpl: {{itemTpl}} nome: {{itemName}} manca una proprietà \"props\", impossibile ottenere la sua dimensione", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "All'item nell'inventario con Id: %s manca un oggetto \"upd\", lo aggiungo", - "inventory-missing_stash_size": "Impossibile determinare la dimensione della Stash del giocatore. Stash non trovata nell'inventario del giocatore", - "inventory-no_stash_space": "Non abbastanza spazio nella scorta", - "inventory-return_default_size": "Impostando a 1x1 la dimensione predefinita dell'item %s", - "inventory-stash_not_found": "Impossibile trovare la stash %s nel db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] per l'oggetto: {{id}}; Messaggio d'errore: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Impossibile trovare l'oggetto con tpl: %s nel database o nel flea", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Impossibile trovare l'elemento da spostare: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Impossibile trovare l'oggetto: {{item1Id}} per scambiare posizioni con: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Scorta non trovata", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Impossibile inserire l'elemento nell'inventario: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Impossibile ripiegare l'oggetto con id: %s. Non è stato trovato nell'inventario del giocatore", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Impossibile ispezionare l'elemento: %s perché non può essere trovato nel database degli oggetti", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Impossibile rimuovere l'oggetto con Id: {{childId}} dal profilo: {{profileId}} in quanto non è stato trovato", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Impossibile rimuovere l'oggetto in quanto non è stato fornito un itemId", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Impossibile rimuovere l'oggetto: {{item}} da mail: {{mailId}} in quanto non è stato possibile trovare l'oggetto, RIAVVIA IMMEDIATAMENTE IL GIOCO per prevenire la corruzione dei dati", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Impossibile trovare l'oggetto dell'inventario: %s da riordinare automaticamente, DEVI RESETTARE IL GIOCO IMMEDIATAMENTE PER EVITARE DI CORROMPERE IL PROFILO", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Impossibile attivare o disattivare l'oggetto dell'inventario con id: %s, elemento non trovato", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma con tpl: %s il valore di durabilità è invalido, riportato al default 1", - "item-invalid_tpl_item": "Impossibile trovare un oggetto con un tpl di: %s in Db", - "launcher-missing_property": "Al profilo: %s manca la property descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Uguale al profilo Prepare to Escape di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio massime (10x68), oggetti/equipaggiamento extra, reputazione con i mercanti più alta, 1000 dollari, 500 euro", - "launcher-profile-tournament": "Ha un contenitore sicuro da torneo ed una baionetta ExtremaRatio Fulcrum come arma da mischia. Mercato nero e ricettatore non accessibili. Tutti gli indumenti da Ragman sono sbloccati. Invia il codice 'TOURNAMENTGIFT' a SPT nella lista amici per sbloccare tutte le funzionalità del profilo.", - "launcher-profile-unheard": "Come Edge of Darkness; Tasche PMC più capienti, reputazione con Fence aumentata, più slot di vendita sul Flea Market, arma da mischia da collezione, maggiore tempo di conservazione della posta, ulteriore opzione di schermata di sfondo, attrezzature e risorse aggiuntive nello stash", - "launcher-profile_leftbehind": "Uguale al profilo standard di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio aumentato (10x38), oggetti/equipaggiamento extra, 500 dollari", - "launcher-profile_preparetoescape": "Uguale al profilo Left Behind di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio aumentato (10x48), oggetti/equipaggiamento extra, reputazione con i mercanti più alta, 250 euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Profilo di prova, i PMC iniziano al livello 69, molti Rubli/Dollari/Euro, gli USEC cominciano con tutte le quest pronte a cominciare, i BEAR cominciano con tutte le quest pronte per essere consegnate, Balaclava dell'invincibilità incluso", - "launcher-profile_spteasystart": "Molti Rubli/Dollari/Euro, alcune abilità utili sono già al livello 20, la reputazione con i mercanti è al massimo, cominci dal livello 15, nessuna missione completata", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Inizi con quasi nulla, niente Rubli/Dollari/Euro, reputazione mercanti a zero, un coltello, nessuna missione completata", - "launcher-profile_standard": "Uguale al profilo standard di live EFT, dimensioni standard del nascondiglio (10x28), 500,000 rubli", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "I processi non-root non possono allocare porte inferiori alla 1024", - "location-containers_generated_success": "Un totale di %s contenitori statici sono stati generati", - "location-critical_error_see_log": "Un errore critico durante la generazione del bottino, vedi i log del server per i dettagli", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Un totale di %s oggetti dinamici sono generati", - "location-generated_success": "Generata la zona %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Il loot pool per l'id posizione: %s aveva 0 oggetti, verrà saltato il loot per questa posizione", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mappa: %s non ha dati di oggetti sciolti, verrà quindi saltato", - "location-missing_dynamic_template": "Lo spawnpoint dinamico scelto (%s) non ha template, lo sto saltando", - "location-missing_item_distribution_data": "Contenitore con id: %s non ha i dati di distribuzione degli oggetti", - "location-missing_root_item": "createItem() fallito, l'elemento root è null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Preset non trovato per {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nome: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "punti di generazione richiesto è {{requested}} mentre è disponibile {{found}} su {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Lo spawnpoint dinamico scelto (%s) non ha items, lo sto saltando", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Impossibile aggiungere posizioni di oggetti personalizzate alla mappa: %s, verranno saltate", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Impossibile applicare modifiche personalizzate alla posizione degli oggetti: {{lootKey}} sulla mappa: {{mapId}} perché non può essere trovato, verrà saltato", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Impossibile trovare la configurazione del lancio aereo di questo tipo: %s, verrà utilizzato il tipo \"mixed\" al suo posto ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contenitore: %s non trovato in statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Impossibile acquisire la somma dei dati di distribuzione per il contenitore: {{containerTypeId}} su: {{locationName}}. sarà impostato il valore di default 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Impossibile trovare i dati statici forzati per la mappa: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Impossibile trovare i dati statici forzati del contenitore per la mappa: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Impossibile trovare i dati statici dell' arma per la mappa: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "Manca un json di base per %s, salto le modifiche alla map wave", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Impossibile generare il loot dei contenitori per la mappa: %s in quanto manca di dati statici del contenitore", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() fallito, impossibile la riparazione di {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Configurazione predefinita dell'arma: %s non trovata, ne sarà scelta una random dello stesso tipo di arma", - "loot-item_missing_parentid": "L'oggetto: %s manca di un parentId, impossibile usarlo come loot", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Impossibile creare il loot, l'arma %s non è valida, era stata selezionata come ricompensa per una cassa sigillata", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Impossibile trovare il mittente del messaggio di posta con id: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Impossibile dare il regalo al giocatore, ricompensa: %s non gestita dal server", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Impossibile inviare il messaggio da %s al giocatore. Non esiste l'oggetto di dialogo", - "mailsend-missing_parent": "Impossibile trovare un elemento con Id slot \"hideout\" per il messaggio a: {{traderId}} Mittente: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Impossibile inviare il messaggio di tipo: {{messageType}} al giocatore: {{sessionId}}, l'enum del commerciante fornito era null", - "mod-send_bundle_url": "[PACCHETTO]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Errore durante il caricamento asincrono della mod: %s", - "modloader-checked": "controllato", - "modloader-checking_mod": "controllo: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Dipendenza ciclica individuata. Questo errore va risolto. Il server non potrà partire finché questo non sarà risolto e si arresterà", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Il contenitore di dipendenze è richiesto ma non è inizializzato", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Errore nel processare l'ordine di caricamento della mod", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Le proprietà 'incompatibilities' della mod %s, nel package.json, devono essere uno string array", - "modloader-incompatible_mod_found": "La mod {{author}}-{{name}} è incompatibile con {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Sto installando le dipendenze per la Mod: {{name}} by: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "La mod: {{name}} di: {{author}} richiede dipendenze esterne, ma la funzione è attualmente disabilitata, vai su \"{{configPath}}\", imposta \"{{configOption}}\" a true e riavvia il server.\nAttivando questa opzione ti assumi tutta la responsabilità di ciò che {{name}} scarica sul tuo Pc.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "La mod %s contiene una stringa semver non valida nel campo akiVersion. Esempi di valori validi: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Il package.json della Mod %s contiene una stringa 'version' non valida", - "modloader-is_client_mod": "La mod (%s) è una mod del client e dovrebbe essere posizionata nella seguente cartella: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "Il server si spegnerà perché i requisiti dell'ordine di carico per `{{modOneName}}` e `{{modTwoName}}` sono in conflitto. Sistemali prima di avviare", - "modloader-loaded_mod": "Caricata la mod {{name}}, versione{{version}}, di {{author}} ", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: caricamento %s mods del server...", - "modloader-main_property_not_js": "La proprietà 'main' del package.json della mod %s deve essere un file .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json Le proprietà principali rimandano a un file inesistente", - "modloader-missing_dependency": "La mod {{mod}} richiede {{modDependency}} per essere installata.", - "modloader-missing_package_json": "Alla mod (%s) manca il file package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "Il package.json della mod {{modName}} deve avere la proprietà {{prop}}", - "modloader-missing_sptversion_field": "Alla mod %s manca il campo 'akiVersion', molto probabilmente non è aggiornata ed è incompatibile con la versione attuale di AKI", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) è incompatibile. Manca una proprietà 'principale'", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: mod (%s) incompatibile. Deve implementare almeno uno tra: IPostAkiLoadMod, IPostDBLoadMod, IpreAkiLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "La mod: %s non è presente", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Sono stati trovati errori in \"order.json\", L'ORDINE DI CARICAMENTO DI DEFAULT VERRA' USATO", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: manca il file 'order.json', creazione in corso...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: la mod %s non è stata trovata in order.json", - "modloader-no_mods_loaded": "Sono stati trovati errori con le mod, NESSUNA MOD VERRA' CARICATA", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Nella cartella mcd esiste una cartella chiamata (%s). È stata installata in modo non corretto una mcd. Potresti aver estratto per errore il contenuto di una mcd direttamente nella cartella mcd. Fare riferimento ai siti web FAQ e alla pagina mods su come installare correttamente le mcd", - "modloader-outdated_dependency": "La mod {{mod}} richiede {{modDependency}} alla versione {{requiredVersion}}. Attualmente è installata la versione {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} non è compatibile con la versione corrente di SPT. E 'stato fatto per SPT: {{desiredSptVersion}} Sei pregato di controllare se esiste una versione aggiornata di questa mod. Potresti incontrare problemi - non sarà fornito alcun supporto!", - "modloader-skipped_mod": "Sto saltando il caricamento della Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: manca la cartella 'user/mod', creazione in corso...", - "modloader-visited": "visitato", - "modloader-x_duplicates_found": "Stai cercando di caricare più di una versione di %s mod. Non sarà caricata nessuna versione.", - "openzone-unable_to_find_map": "Impossibile aggiungere zone al luogo: %s non esiste", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Il profilo non ha abbastanza soldi per completare la transazione: servono {{amountToPay}}, ha {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Soldi insufficienti per completare il costo della transizione di: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Il prezzo è 0, non è necessario alcun pagamento", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Impossibile incrementare l'abilità: %s con un valore negativo", - "pmc-name_prefix_1": "Angelico", - "pmc-name_prefix_10": "Fiducioso", - "pmc-name_prefix_11": "Carismatico", - "pmc-name_prefix_12": "Sofisticato", - "pmc-name_prefix_13": "Alla moda", - "pmc-name_prefix_14": "Divino", - "pmc-name_prefix_15": "Disonesto", - "pmc-name_prefix_16": "Avido", - "pmc-name_prefix_17": "Spelacchiato", - "pmc-name_prefix_18": "Attraente", - "pmc-name_prefix_19": "Infantile", - "pmc-name_prefix_2": "Malvagio", - "pmc-name_prefix_20": "Demoniaco", - "pmc-name_prefix_21": "Umile", - "pmc-name_prefix_22": "Favoloso", - "pmc-name_prefix_23": "Letargico", - "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentato", - "pmc-name_prefix_26": "Intraprendente", - "pmc-name_prefix_27": "Irrequieto", - "pmc-name_prefix_28": "Zelante", - "pmc-name_prefix_29": "Coscienzioso", - "pmc-name_prefix_3": "Stanco", - "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", - "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "Re", - "pmc-name_prefix_33": "Capo", - "pmc-name_prefix_34": "Scaltro", - "pmc-name_prefix_35": "Serio", - "pmc-name_prefix_36": "Portatile", - "pmc-name_prefix_37": "Sospettoso", - "pmc-name_prefix_38": "Cringe", - "pmc-name_prefix_39": "Sciatto", - "pmc-name_prefix_4": "Frugale", - "pmc-name_prefix_40": "Capra", - "pmc-name_prefix_41": "Piccante", - "pmc-name_prefix_42": "Falso", - "pmc-name_prefix_43": "Vendicativo", - "pmc-name_prefix_44": "Confuso", - "pmc-name_prefix_45": "Sensuale", - "pmc-name_prefix_46": "Audace", - "pmc-name_prefix_47": "Grosso", - "pmc-name_prefix_48": "Gonfio", - "pmc-name_prefix_49": "Sospettoso", - "pmc-name_prefix_5": "Arrabbiato", - "pmc-name_prefix_6": "Onesto", - "pmc-name_prefix_7": "Sensibile", - "pmc-name_prefix_8": "Sconsiderato", - "pmc-name_prefix_9": "Ambizioso", - "pmcresponse-killer_negative_1": "grazie per il loot gratis e la free kill", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Almeno provaci la prossima volta", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Mi sa che ti devi allenare un po di più", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Prova a impegnarti la prossima volta", - "pmcresponse-killer_negative_13": "RIP piccolo timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Un ratto di fogna in meno", - "pmcresponse-killer_negative_15": "È stato imbarazzante da guardare", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Mi aspettavo opponessi un po di resistenza, e invece", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Mi auguro tu non abbia assicurato quella roba, non ti tornerà indietro", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Ho dei video su youtube su come migliorare su tarkov se sei interessato", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Un'altra piastrina per la collezione", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Grazie per il nuovo kit", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Sei cosi scarso che dovresti andare a giocare a SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Sfondato", - "pmcresponse-killer_negative_22": "E io che pensavo di essere scarso", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Tutti i {{playerSide}} sono cosi scarsi?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Grazie per il loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "La tua roba faceva cosi schifo che ho venduto tutto a Fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Il classico {{playerSide}} player", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Il loot più facile della giornata", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Non ti preoccupare ho portato la tua roba a casa di tua mamma", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Ma ti stavi impegnando almeno un po?", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Ma che armi hai? Ovvio che sei morto", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Scommetto che sei uno di quei polli che hanno sborsato 250 sacchi per la nuova edizione", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Beccati sta rattáta", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Il colpo del ratto", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Perché usi quell'armatura ahaha", - "pmcresponse-killer_negative_5": "ahahaha", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Tranquillo, il tuo loot sarà presto in vendita sul flea", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Non mi stupisce che giochi ad SPT con sta mira che hai", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Sometimes maybe good, sometimes maybe shit", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Grazie per aver lootato al posto mio", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, quegli Scav devono proprio avercela con te. Ecco qua un codice regalo: '%giftcode%'. Forse la prossima volta ti scambieranno per un loro amico.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Sei morto prima che riuscissi a dire 'PMC Amico, PMC amico!\" Prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e forse la prossima volta resterai in vita più a lungo.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Sei una tale schiappa da far sembrare gli Scav dei soldati d'elite. Usa questo codice regalo: '%giftcode%' e mostra loro chi comanda veramente.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Se crepare fosse un'arte, tu saresti Picasso. Eccoti un codice regalo: '%giftcode%' per aiutare il tuo talento a sopravvivere un po' di più.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Sembra proprio che quegli Scav ti abbiano fatto il culo un'altra volta. Ecco, tieni questo codice regalo: '%giftcode%'. Forse ti aiuterà a non fare la stessa fine.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Quel raid è stato brutale. Quasi mi dispiace vederti così tanto in difficoltà. Usa questo codice regalo: '%giftcode%' e forse avrai più fortuna in futuro.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, un'altra estrazione andata male. Non preoccuparti, prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e vatti a preparare per la prossima volta.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Dispiace vederti cadere in un'imboscata del genere. Forse questo codice regalo: '%giftcode%' potrà esserti d'aiuto.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Non sta andando tanto bene col tuo PMC, eh? Prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e vedi se riesci a fare di meglio.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Passano i wipe ma tu non riesci proprio a migliorare. Questo codice: '%giftcode%' potrebbe darti lo spunto che ti serve.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Vedo che Tarkov non ha ancora finito con te. Spero che questo codice: '%giftcode%' possa darti un po' di respiro.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Accidenti, sembra proprio che questo codice serva più a te che a me: '%giftcode%'. Ho sentito che puoi messaggiare SPT con quel codice e loro ti aiuteranno. Sono brava gente; potrebbero addirittura già essere nella tua lista amici.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Forse dovresti tornare ad usare le cuffie. Mi dispiace troppo di averti ucciso in quel modo, eccoti un codice regalo: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Sarò onesto con te... Sei proprio una schiappa. Ma non disperarti, ti ho trovato questo codice regalo: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Ma ti si è inceppata l'arma? Non riesco ad immaginare un'altra ragione per cui saresti potuto morire. In ogni caso, ho trovato questo foglio scarabocchiato in uno Scav: '%giftcode%'. Io non riesco a decifrarlo ma forse a te potrebbe essere utile.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Giornataccia eh? Forse questo codice regalo: '%giftcode%' la renderà migliore.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Stavo estraendo un item per una quest e mi sei passato davanti", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipico comportamento di un {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Ho bisogno di uccidere {{playerSide}}, sono sicuro che mi capisci", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Ma nessuno in sto stupido gioco ha un gas analyser", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Stavo lootando e ti sei messo in mezzo, mi spiace", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Ho bisogno di uccidere PMC sono certo che capisci", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Alla prossima", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Non avevi nemmeno un salewa, non completerò mai questa quest", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Ci ho messo una vita a trovare il tuo corpo ed era già stato lootato", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Ho trovato finalmente il tuo corpo e hai solo spazzatura", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Sono sicuro mi avessi ucciso tu l'altra volta", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento tipico di un {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Bello scontro", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Qualsiasi cosa mi hai sparato addosso mi ha azzerato l'armatura, bel fight", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Niente di personale, ho queste quest di Jaeger da completare", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Mi stavo iniziando a preoccupare durante lo scontro", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Abilita' impressionanti signor {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Rispetto per te, mi sono dovuto impegnare", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Scontro pulito, rispetto", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Abbiamo giocato come il gatto e il topo, bellissimo", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Eccomi di nuovo qui", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Hai combattuto bene", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Ti ho conservato l'equipaggiamento", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Mi ha quasi ucciso, bel fight", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Ben fatto, mi avevi quasi ucciso", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Mi avevi quasi ucciso", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Se non ti avessi prima io sarei morto a quest'ora", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Bel fight", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Hai combattuto bene, bravo", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "fratello", - "pmcresponse-suffix_11": "Il mio uomo", - "pmcresponse-suffix_12": "fra", - "pmcresponse-suffix_13": "uomo", - "pmcresponse-suffix_14": "re", - "pmcresponse-suffix_15": "campione", - "pmcresponse-suffix_16": "bro", - "pmcresponse-suffix_17": "compare", - "pmcresponse-suffix_18": "zio", - "pmcresponse-suffix_19": "fratello", - "pmcresponse-suffix_2": "fratello", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": ":)", - "pmcresponse-suffix_22": ":)))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "ue bello", - "pmcresponse-suffix_25": "amico", - "pmcresponse-suffix_26": "ragazzino", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "fratellì", - "pmcresponse-suffix_4": "compagno", - "pmcresponse-suffix_5": "amico", - "pmcresponse-suffix_6": "capo", - "pmcresponse-suffix_7": "tizio", - "pmcresponse-suffix_8": "cugino", - "pmcresponse-suffix_9": "fratello", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Impossibile trovare il pool di risposte dei PMC, nessuna corrispondenza per questa chiave: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Bello questo aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Ero AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Sono sicuro sei uno di quelli che ha installato SAIN e l'ha dovuto togliere perché veniva ucciso troppe volte", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Scusa cos'è che hai detto, insignificante Scav che non sei altro? Devi sapere che ho superato il corso d'addestramento degli USEC a pieni voti e che ho partecipato a numerosi raid segreti con gli {{playerSide}} con più di 300 uccisioni confermate. Sono addestrato in tattiche da guerriglia e sono il miglior tiratore scelto di tutte le forze armate USEC. Per me sei solo un altro bersaglio. Posso farti esplodere la testa quando e come voglio in questo raid, stai bene attento. Pensi di potertela cavare scrivendomi questa roba nella finestra dei messaggi? Beh ti sbagli di grosso, SCHIAPPA. Sto già contattando la mia rete segreta di spie sparse per tutta Customs e la tua stash è stata tracciata, è meglio che cominci a fartela addosso. Perché c'è uno tsunami di guai diretti verso di te e verso quella tua patetica vita. Sei morto, Scav. Posso essere ovunque, in qualsiasi momento, e conosco più di settecento modi per ucciderti con le mie mani. E oltre al mio esteso addestramento in combattimento a mani nude posso contare anche sull'intero arsenale degli USEC, il quale non esiterò ad usare in tutta la sua potenza distruttiva per far sparire quel tuo grugno bastardo dalla mappa, mio caro tarzanello. Mi sa che se tu avessi saputo cosa ti aspettava quando hai fatto quella furbata per killarmi, forse ora torneresti indietro. Ma non potevi saperlo, hai fatto la tua scelta ed ora ne paghi le conseguenze, stupido idiota. Affogherai nel mare di merda che ti sto per riversare addosso. Sei morto, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Scommetto che hai comprato la nuova edizione solo per avere le tasche più grandi", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Ti ho già segnalato", - "pmcresponse-victim_negative_12": "È facile uccidere gli altri quando laggano", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Mi avete rotto con sti cheat, vado a giocare a SPT", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Se conoscessi meglio la mappa a quest'ora avrei il tuo loot", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Ecco un altro ratto, continua a stare negli angoli, mi raccomando", - "pmcresponse-victim_negative_16": "fosse stato un fight corretto avrei vinto", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Spero tu venda il loot al trader sbagliato", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Spero tu metta il loot sul flea market con il prezzo sbagliato", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 minecraft parkour, NOW", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Anche un bambino sarebbe stato in grado di sparare da li eppure qualche colpo lo hai anche mancato", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Mi si è inceppata l'arma altrimenti ti avrei fatto secco", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Che ratto mammamia", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Oh guarda, un ratto nell'angolo, fantastico", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Spero tu sbatta il mignolo al comodino", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Perché mi hai ucciso, ora lo dico a mamma", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportato", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Mamma dice che avrei dovuto vincere io quel fight", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, hai ucciso uno noob come me, ti sentirai fiero immagino", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Secondo giochi su SPT perché in live ti hanno bannato", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Testa-occhi, come no signor hacker", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Bei cheat, esp?", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Bei cheat, c'era il weekend gratis o sei cosi scarso da aver speso anche soldi?", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Se avessi avuto i soldi per un equipaggiamento vero quello morto adesso saresti tu", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Potrai anche avermi ucciso ma scommetto tu non hai trovato la black keycard che avevo in tasca lol", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Potrai anche avermi ucciso ma tanto non troverai mai il mio mirino termico", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Solo i perdenti vanno in giro con i proiettili buoni", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Si si bravo, mi hai ucciso ma alla panca piana quanto fai? Secondo me no alzi nemmeno l'asta", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Fai l'uomo e chiudi la mappa sull'altro schermo", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Secondo me sei uno che mangia le sigarette", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Spari come un vecchio orbo. È così che ti diverti ora che sei in pensione?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Secondo me sei brutto come la fame", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Che kill stupida", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Gentilmente avvisa tua mamma che la vedrò di nuovo stasera", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Non credo esista uno più ritardato di te, che vergogna", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Sei un goblin schifoso", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Non c'era bisogno di essere violenti", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 nei dormitori quando te pare", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipico comportamento da {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Mi aspettavo di meglio da un livello {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "È stata una brutta perdita, ma ti vengo a prendere nel prossimo raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Aspetta il prossimo raid, non ti mancherò di nuovo", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Solo fortuna", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Bravo, continua a camperare", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Quasi ti avevo preso, la prossima volta non scappi", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Hai avuto fortuna questa volta, non ricapiterà tranquillo", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Ho sbagliato un po di cose a sto giro, la prossima volta non sarà cosi facile", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Stavolta sei stato fortunato, ma attento che la ruota gira", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Tornerò e anche più forte. Aspetta e vedrai", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Colpa mia, ma stai sicuro che non accadrà di nuovo", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Scommetto che non hai trovato il ledx che avevo nel rig", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Impossibile che tu abbia trovato la card di Labs su di me", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Spero tu ti sia dimenticato di lootare quelle costosissime chiavi dal mio corpo", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Avevo giusto giusto appena spostato le cose dentro la pouch ", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto li hai pagati i cheat", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Ho fatto appena in tempo a mettermi la roba nel culo, niente loot per te", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Il mio gamma era pieno di loot, scommetto che il tuo era vuoto, sfigato", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Ti comporti da vero camper", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Sei proprio un camper", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Mi hai ucciso solo grazie al lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, ti piace approfittarti del desync, eh?", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Almeno sei riuscito a fare una kill oggi", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Scommetto che hai impostato la difficoltà della mia AI su facile", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Hai vinto solo perché ho sbagliato", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Hai avuto culo", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Mi sa che hai speso più soldi in munizioni per spararmi di quanti soldi hai fatto col mio loot", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Ti serviva proprio quella kill eh, il tuo rapporto uccisioni morti deve far schifo", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Sono morto da uno che usa un arma meta del 2019, vergognoso", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow mi hai ucciso, sei proprio forte (sono sarcastico cmq)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Odio i camper come te, rovinate il gioco", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Si si bravo, almeno io ho una vita oltre a tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Hai vinto solo perché mi si è inceppata l'arma", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Stavo cambiando il pannolino di mio figlio, mica tutti possono essere dei pro come te", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Si beh, sono qui per fare soldi, non mi interessano le kill", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Sei fortunato che la mia attenzione è sulle crypto e non su sto gioco", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Sto per esplodere", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Hai considerato la possibilità di alzarti dalla sedia e andare a fare una passeggiata", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Congratulazioni! Ero Afk, ti sentirai fortissimo ora", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Sì bravo mi hai killato ma almeno io stasera ho un appuntamento (con una donna)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Sono un mod reddit e mi assicurerò che tu non possa mai più postare niente", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Sì, mi hai ucciso perché ero al telefono con delle ragazze, che culo", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Mi hai ucciso perché qualcuno ha usato il microonde che mi ha rovinato il segnale wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Sono morto solo perché prima in palestra mi sono stancato troppo", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Sono un moderatore di Discord, faresti bene a stare attento a ciò che fai", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Ti sei salvato solo perché mi si è inceppata l'arma", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Sei fortunato che sono concentrato nel dare le banane alla mia scimmia, altrimenti sarebbero stati c***i amari per te", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Bel lavoro, tryhard", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Sei fortunato, stavo controllando la circonferenza del mio bicipite in quel momento, saresti morto altrimenti", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Mi sono lasciato uccidere", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Mi hai fatto un favore, avrei dato a Fence quel kit in ogni caso", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Sei cosi ratto che dovrei chiamarti Ratteo", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Che ratto, scommetto che hai fatto i provini per Stuart Little", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Sicuro stai usando quella mod che ti dà il radar che ho visto sull'hub", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 in dorms, vedremo chi è il player migliore", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Mi sa tu sei uno di quelli che si lamenta sull'hub di avere pochi fps su streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Scommetto sei uno di quelli che ha installato le mod con le versioni vecchie e ora stai scrivendo un post enorme sull'hub chiedendo perché hai tutti questi errori", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Il tuo computer fa cosi schifo che fai 20fps su streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Sì vabbè mi hai killato solo perché ero buggato", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Ti avrei sentito arrivare se non mi fossi dimenticato di disattivare l'audio binaurale", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Madonna quanto odio {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Avrei dovuto installare una mod per evitare di dover andare a {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Sei sbucato fuori proprio quando stavo per estrarre da {{victimDeathLocation}} con l'oggetto della quest, che tempismo", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Stavo facendo una missione", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Non mi ero assentato neanche due minuti e mi hai ucciso", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Ero appena andato in bagno e mi hai sparato", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Ero andato un attimo in cucina prendere le crocchette del mc e mi hai ucciso", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bro dai", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Aspetta che scarico qualche altra mod e ti faccio vedere", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Fare wiggle wiggle non vuol dire più niente?", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Non sopporto più sto gioco, torno su Roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Fare wiggle è chiaramente un segno di amicizia", - "pmcresponse-victim_plead_18": "bro perché", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Mi vado a fare un panino prosciutto e formaggi e mi ammazzi, incredibile", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Volevo solamente finire una missione, perché mi hai ucciso", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Bene bene bene, se non è {{PlayerName}}, non mi aspettavo niente di meno e sono rimasto comunque deluso", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Se non avessi avuto pochi hp saresti morto", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Ho appena comprato il gioco, perché mi ammazzi", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Che kill stupida", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Sometimes maybe good, sometimes maybe shit", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Sei finito", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Voglio solo completare un paio di missioni su {{victimDeathLocation}} non mi sembra di chiedere tanto", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Spero tu sia felice, non posso nemmeno permettermi un nuovo kit adesso", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Compà sono nuovo su sto gioco e mi ammazzi", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Non riuscirò mai a completare questa maledetta quest", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Ti sei almeno conservato il mio loot?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Non hai visto il mio wiggle?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Ma ti avevo chiaramente fatto vedere che ero amichevole", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Vorrei solo un Gas analyser, perché è cosi difficile", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Bel colpo", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Lo sapevo che non avrei dovuto sporgermi", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Mi hai preso alla sprovvista", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Ottima kill, la prossima volta ti faccio secco", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Avevi un bel angolo, bravo", - "pmcresponse-victim_positive_14": "La prossima volta non sarai così fortunato", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Mi hai veramente fatto girare i cosiddetti", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Sei veramente un killer. Non ce l'avrei mai fatta contro di te", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok lo ammetto quello era un bel colpo", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Divertiti con la mia roba", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Ottimo scontro", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Gran colpo", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Sei uno tosto da battere", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Mi hai aggirato per bene, sei bravo", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Sarei dovuto essere più sveglio, ben fatto", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Sono stato troppo frettoloso, avrei dovuto aggirarti ed aspettare", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Ho imparato la lezione, ben fatto", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Cavolo, ti avevo quasi preso", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Ben fatto, te la sei giocata bene", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Bella kill, te la sei giocata bene", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Bella kill, ci vediamo nel prossimo raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Chad kill, molto bravo", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Ottima kill", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Non avevo nessuna possibilità di batterti", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Che movement, un chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Non ti ho nemmeno visto arrivare, bravo", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Quelle erano proprio delle mosse alla Solid Snake", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Ottima kill, dovremmo fare gruppo", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Quella era una gran kill, dovremmo raidare insieme qualche volta", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Hai dei tempi di reazione pazzeschi, ben fatto", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Ero in cover ma hai comunque trovato il giusto angolo, ben fatto", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Sono stato asfaltato in sto raid, devi insegnarmi", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Attenzione al cecchino più bravo mai visto, bella kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Questa me la sono meritata, ben fatto", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Ottima kill", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Sei un killer nato", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Mi hai preso per i fondelli per bene", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Sono un po' arrugginito ma era una bella kill", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Ottima kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Kill pulita Mr {{playerName}}, ero coperto ma hai trovato comunque un angolo, wp", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Non ho nemmeno capito da dove mi sparassi. Dove ti nascondevi", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Wow non conoscevo quello spot, mi sai dare qualche consiglio su come trovarli?", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Che timing, mi piacerebbe saperei come hai fatto", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Non ci credo che mi hai raggirato cosi', come hai fatto?", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Hai avuto fortuna", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Hai una mira impressionante, ma come fai", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Si vede che conosci bene la mappa. Hai qualche dritta da darmi", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Come facevi a fare così poco rumore mentre ti muovevi", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Hai dei riflessi da paura, sai mica come posso migliorare i miei", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Sembri scegliere bene i migliori posti per le imboscate. Me ne dici qualcuno?", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Di certo quell'arma la sai usare bene, hai qualche consiglio?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Come hai fatto ad arrivarmi così di soppiatto senza che ti sentissi", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Hai gestito quello scontro come un pro, dammi qualche suggerimento", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Hai una mira incredibile, insegnami", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Ma sei un ninja, come hai fatto a diventare cosi' bravo", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Bello scontro", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Molto sneaky! Insegnami maestro", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Wow, che riflessi, dimmi come fai", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Oh ma come fai a trovare sti spot, dimmi come li trovi", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Ma come fai a essere cosi bravo con quell'arma? Mi sa mi serve un po di scuola", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Oh ma sei passato come un ombra, insegnami a farlo, perfavore", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Non ci credo che mi hai preso da li. Ottimo lavoro", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Dovremmo fare qualche game insieme qualche volta", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Facciamo qualche partita insieme, mi potresti insegnare tante cose", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Sapevo i rischi che correvo andando a {{victimDeathLocation}} gg", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Vedi {{victimDeathLocation}} e poi muori a {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Bella kill, bravo", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Hai un'ottima mira, complimenti", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Porta %s è già in uso, controlla se il server è già in esecuzione", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Impossibile rimuovere il profile con id: %s, nessun profilo con id trovato", - "profile_save_callback_error": "Errore durante l'esecuzione di onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Modifiche al Profilo salvate", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operatore %s non gestito, si porta al default (false)", - "quest-handover_wrong_item": "Impossibile consegnare l'item per la missione {{questId}}, tpl atteso: {{requiredTpl}} ma consegnato in: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Oggetto con _id: %s non trovato nell'inventario", - "quest-no_skill_found": "Abilità %s non trovata", - "quest-reward_type_not_handled": "La ricompensa del tipo: {{rewardType}} non viene gestita per la missone: {{questId}} nome: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Metodo di confronto non riconosciuto: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Impossibile trovare nell'hideout una ricetta corrispondente per la quest: {{questName}}, corrispondenze trovate: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} del tipo: {{questType}} non trovato nel database", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Impossibile trovare la missione: %s nel database, non sarà possibile dare le ricompense della missione al giocatore", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Impossibile trovare nel profilo la missione ripetibile da sostituire, sarà quindi saltata", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Impossibile trovare il mercante: %s nel profilo", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Impossibile rimuovere la missione dello scav: {{questIdToRemove}} dal profilo: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Impossibile piazzare l'offerta, la richiesta è invalida", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "L'oggetto con tpl: %s non è stato trovato nel db. Impossibile generare un numero di stack dinamico", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() - fallita la ricerca del barterScheme per l'oggetto id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} su {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Impossibile generare le offerte sul flea per il trader %s, nessun assortimento trovato", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "L'offerta non esiste più", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Impossibile trovare nel mercato nero l'offerta da rimuovere con id: {{offerId}} nel profilo: {{profileId}}", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offerta non trovata nel profilo", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s non trovato, impossibile nascondere l'offerta", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s non è un oggetto valido, lo si skippa", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Impossibile controllare lo stato di aggiornamento dell'assortimento perché al mercante: %s manca di un file di base", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} offerta flea market: {{offerId}} Non è stato possibile modificare la quantità dello stack in modo che corrisponda al valore dell'assortimento dei trader (assortimento non trovato)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossibile trovare nell'inventario l'oggetto con id: {{id}}", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Impossibile trovare il prezzo ricavato dalla live del mercato nero o quello del listino prezzi standard per il seguente oggetto: {{tpl}} {{itemName}}, sarà quindi assegnato il valore di default 1, se questo è un oggetto proveniente da una mod sei pregato di contattare il creatore della mod", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Impossibile trovare la localizzazione EFT con la chiave: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Impossibile trovare l'offerta da rimuovere. Id: %s", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Impossibile trovare il preset con id: %s, verrà usato il prezzo esistente dell'arma base", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Impossibile trovare nessun oggetto richiesto nell'inventario", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Impossibile ottenere le categorie dai criteri di ricerca, controlla il log per i dati della richiesta", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Impossibile pagare la commissione: %s rubli", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Impossibile piazzare l'offerta senza requisiti", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Impossibile acquistare l'item %s. La quantità 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Non è possibile rimuovere l'offerta con id %s perché non è stata trovata sul flea market", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Impossibile trovare l'offerta: {{offerId}} nel profilo: {{profileId}} perché l'offerta non è definita, la creo ora", - "ragfair-generating_offers": "Generando le offerte del flea market...", - "release-beta-disclaimer": "Premendo OK accetti che non ti venga offerto nessun supporto perchè questa versione è sperimentale e solo per testare bug. NON è una versione da giocare! Le mod sono disabilitate. Non affezionarti al tuo profilo perché potrebbe essere necessario crearne spesso di nuovi. Segnala i bug che trovi nell'apposito canale su discord o sulla pagina web dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Issues/issues. Se non premi il tasto OK in tempo, il gioco si chiuderà.", - "release-beta-disclaimer-accept": "L'utente ha accettato i termini della beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Premendo OK accetti che non ti venga offerto nessun supporto perchè questa versione è sperimentale e solo per testare bug. NON è per giocarci! Le mod sono disabilitate, NON aprire segnalazioni se stai usando delle mod. NON chiedere ai modder di aggiornare le loro mod. Segnala i bug che trovi nell'apposito canale su discord o sulla pagina web dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Issues/issues. Se non premi il tasto OK in tempo, il gioco si chiuderà.", - "release-illegal-plugins-exception": "Sono state rilevate delle client mod. Le mod non sono abilitate per le build BleedingEdge/testing di SPT - si prega di rimuoverle prima di giocare!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Sono stati rilevati uno o più plugin non appartenenti alla lista dei plugin utilizzabili. Le mod non sono autorizzate nelle versioni BleedingEdge di SPT. I plugin non autorizzati sono:", - "release-plugins-loaded": "Sono stati rilevati uno o più plugin su una versione con mod abilitate, rimuovili se vuoi che le tue segnalazioni tornino a funzionare. Controlla il seguente elenco per sapere quali sono quelli da rimuovere:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mod del client caricate", - "release-server-mods-debug-message": "Mod del server caricate", - "release-server-mods-loaded": "Sono state rilevate una o più mod del server su una versione con mod abilitate, rimuovile se vuoi che le tue segnalazioni tornino a funzionare. Controlla le prime voci sulla finestra del server per sapere quali sono quelle da rimuovere.", - "repair-item_has_no_repair_points": "L' oggetto riparabile: %s non ha punti riparazione", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Oggetto: %s non trovato nell'inventario. Impossibile ripararlo", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Impossibile trovare il kit di riparazione: %s nell'inventario", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Impossibile riparare l'item: %s, non è stato possibile trovare l'item nel db ne aggiungere punti all'abilita' riparazione", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Non è stato trovato l'oggetto: %s nell'inventario, impossibile ripararlo", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Impossibile trovare il costo di riparazione per l'oggetto: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Impossibile trovare I dettagli della riparazione del mercante: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accettata missione ripetibile: %s che non si trova nell'insieme activeQuests. Per favore segnala questo bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generazione quest di completamento: Nessun item rimasto. O la Whitelist troppo piccola o la Blacklist è troppo stringente", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Generatore di Ricompense Ripetibili: Difficoltà era NaN. Settata a 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generatore di Ricompense Ripetibili: Nessun oggetto trovato nell'intervallo di prezzo {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Errore consegna missioni: la condizione è già stata soddisfatta? qid: {{questId}}, condizione: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valore:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Errore riconsegna quest: la condizione non è stata trovata o il valore è errato. qid: {{body.qid}}, condizione: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Impossibile accettare quest, vedi i log del server per i dettagli", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Impossibile accettare missioni: {{questId}} non è possibile trovare il messaggio iniziale con id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "La route di onUpdate: %s non riporta alcun successo o fallimento", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() fallito, impossibile trovare fence in profile.traderInfo. Si ritorna al livello di karma predefinito: 0", - "scav-missing_karma_settings": "Impossibile recuperare le impostazioni del karma per il livello %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Impossibile aggiungere: %s al giocatore scav in quanto non è un oggetto", - "scheduled_event_failed_to_run": "L'evento pianificato: '%s' non è stato in grado di funzionare correttamente.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Impossibile trovare una stagione utilizzando la data corrente, sarà impostata la stagione predefinita estate", - "season-event_is_active": "L'evento: %s è attivo", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Impossibile rimuovere gli equipaggiamenti natalizi dallo slot: {{equipmentSlot}} poiché non è stato trovato nel bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Impossibile rimuovere il loot natalizio dallo slot {{lootContainer}} poiché non è stato trovato nel bot: {{botRole}}", - "server_running": "Server è in esecuzione", - "server_start_meme_1": "Vivi Divertiti Ama", - "server_start_meme_10": "[Debug] Avviamento di cryptominer.exe", - "server_start_meme_11": "Fallita l'esecuzione di miner.exe, per favore riavvia il server", - "server_start_meme_12": "Salve, la contatto a nome di Enel Energia, potrei parlare con il Signor...?", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hey? C'è qualcuno lì fuori? Chomp mi tiene prigioniero! ", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, sembra che siamo stati inglobati in una sorta di computer", - "server_start_meme_17": "Mi sto avvicinando rapidamente alla tua posizione. Comincia a correre.", - "server_start_meme_18": "Se riesci a leggere questo messaggio, congratulazioni, sai leggere.", - "server_start_meme_19": "Congratulazioni! Corri a prendere una key gratis di Tarkov qui: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime boo :(", - "server_start_meme_20": "Lo sapevi che 9 utenti su 10 non sanno leggere questo messaggio?", - "server_start_meme_21": "Ti sei mai chiesto se gli altri vedano il colore rosso come lo vedi tu?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT ti mantiene vergine sin dal 2018", - "server_start_meme_24": "Il server discord segreto di Senko è reale! Non dirlo a nessuno!", - "server_start_meme_3": "Se puoi sentirmi devi svegliarti!!!", - "server_start_meme_4": "Non dimenticare di mettere mi piace e iscriviti", - "server_start_meme_5": "Hai visto la nostra pagina dei meme?", - "server_start_meme_6": "Spero per te che tu non stia usando un repack di fitgirl", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "It's morbin time", - "server_start_meme_9": "S-step scav? C-cosa stai facendo?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Il tuo personaggio ha l'abilita 'BotReload' attiva. Questo comporta la ricarica delle armi eccessivamente veloce. Ignora questo messaggio se questo è un comportamento atteso", - "server_start_success": "Buon divertimento", - "started_webserver_success": "Webserver avviato all'indirizzo %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Impossibile trovare la soglia di durabilità per il mercante {{traderId}}, si ritorna sul predefinito: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Al mercante {{traderId}} {{nickname}} manca un oggetto di riparazione, saranno aggiunti i valori predefiniti", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Al mercante: {{traderId}} {{nickname}} manca un valore di qualità delle riparazioni, sarà aggiunto il valore predefinito", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Mercante: {{traderId}} non trovato, generazione uno temporaneo con tempo di aggiornamento di: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler è 0, questo non è valido, settato a 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Impossibile processare l'acquisto nel profilo con id {{profileId}} perché il trader con id {{traderId}} non è stato trovato", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Impossibile trovare il profilo con id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Impossibile trovare il profilo con sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Impossibile trovare il trader con Id: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Impossibile trovare il trader: %s nell'enum dei mercanti", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Impossibile acquistare l'oggetto dal mercante: {{traderId}} dato che il suo limite di acquisto di: {{limit}} è stato raggiunto", - "unhandled_response": "[NON CONSEGNATO][%s]", - "unknown_request": "Richiesta sconociuta!", - "validation_error_decode": "Impossibile decodificare checks.dat. Validazione del file saltata.", - "validation_error_exception": "Si è verificato un errore durante il processo di validazione del file: %s", - "validation_error_file": "Validazione fallita per il seguente file: %s", - "validation_not_found": "Il file checks.dat non è stato trovato. La validazione dei file sarà saltata.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "L'uso commerciale è proibito", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NON SEGNALARLO", - "watermark-free_of_charge": "Questo lavoro è gratuito", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "QUESTA BUILD HA LE MOD SERVER DISATTIVATE", - "watermark-no_support": "NESSUN SUPPORTO SARA' FORNITO", - "watermark-not_an_issue": "QUESTO NON É UN ERRORE", - "watermark-paid_scammed": "Se hai pagato per questo, sei stato scammato", - "watermark-report_issues_to": "SEGNALA ERRORI A", - "watermark-testing_build": "QUESTA É UNA BUILD DI PROVA", - "watermark-use_at_own_risk": "USA A TUO RISCHIO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] invio messaggio fallito con errore: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] messaggio inviato", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket non pronto per %s, messaggio non inviato", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando il giocatore: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Giocatore: %s si è connesso", - "websocket-received_message": "[WS] Ricevuto messaggio dall'utente %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perso, handle in eliminazione", - "websocket-started": "Websocket partito all'indirizzo %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Non puoi accettare altri regali di questo tipo", - "chatbot-forced_event_enabled": "L'evento %s è stato attivato, sei pregato di riavviare il client prima di cominciare un raid", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Sono state aggiunte due righe di inventario, riavvia il gioco per visualizzarle", - "chatbot-snow_enabled": "La neve sarà attiva per i prossimi raid fino al riavvio del server", - "chatbot-summer_enabled": "L'estate è ora attiva per i tutti i raid fino al riavvio del server" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): L'Assortimento del trader {{traderId}} non contiene i dati loyal_level_items, salto la rimozione degli assortimenti delle quest", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Oggetto di {{traderName}} corrispondente alla missione {{questName}} non trovato. L'oggetto non sarà disponibile per l'acquisto, completata la missione", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Item per il Mercante: %s non contiene il json QuestAssort, evado la rimozione degli item di missione", + "baseclass-item_not_found": "L'oggetto %s non è stato trovato nella cache base degli oggetti, rigenerando cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "L'oggetto %s non trovato anche dopo la rigenerazione della cache base", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Database vuoto, impossibile generare cache base degli oggetti", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ATTENZIONE - La cache dei bot non ha un bot pre-generato di tipo %s, dovrà quindi essere generato, configura nel file bot.json la proprietà di configurazione (presetBatch) per essere più in alto", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Impossibile trovare un numero di preset da generare per il bot: %s, reimpostazione del numero predefinito 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Impossibile validare l'item: {{id}} {{name}} nella posizione {{slot}} può essere equipaggiato, manca un valore _props", + "bot-generation_failed": "Generazione dei bot fallita. Vedi i log del server per maggiori dettagli", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munizioni incompatibili {{chosenAmmo}} trovate per {{weaponId}} - {{weaponName}}, verrà usato il predefinito: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Impossibile controllare la compatibilità con gli oggetti equipaggiati, l'oggetto desiderato: {{itemTpl}} nella posizione: {{slot}} non è un oggetto valido", + "bot-item_missing_props_property": "All'oggetto {{itemTpl}} {{name}} manca una proprietà _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} impossibile generare l'oggetto {{itemName}} dopo {{attempts}} tentativi, ignorato limite generazione", + "bot-loot_type_not_found": "Cache del loot fallito per: {{lootType}} sul bot: {{botRole}}, era un pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContex non ha trovato il valore %s. Hai riavviato il server senza riavviare il gioco?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Impossibile aggiungere colpi all'arma dato che la scorta non contiene le munizioni per il tamburo %s, saltato", + "bot-missing_container_with_tpl": "Modello dello schema: %s non trovato", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} ha perso le impostazioni dell'equipaggiamento: impossibile ottenere il valore: {{setting}}, ripiegato sul predefinito: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} non possiede le impostazioni dell'equipaggiamento: impossibile ottenere il valore: {{setting}}, ripiegato sul predefinito: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Impossibile trovare lo schema dell'oggetto con tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Impossibile recuperare i dati di salvataggio, ripristinato su predefinito. Hai riavviato il server e non il client?", + "bot-missing_weapon_preset": "Impossibile trovare il preset dell'arma con tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Accessorio: {{modId}} non trovato nel filtro degli item compatibili per lo slot: '{{modSlot}}' dell'oggetto: {{parentName}}, skippato - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Posizione '{{modSlot}}' non esiste per l'oggetto: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Impossibile trovare munizioni per il bot di tipo: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Impossibile trovare il numero massimo bot per la zona: %s, verrà usato quello predefinito", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ATTENZIONE - La cache dei bot non ha informazioni sul tipo %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Impossibile trovare informazioni sul calibro di {{weaponId}} - {{weaponName}}, verranno usate le munizioni predefinite: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Impossibile trovare una munizione compatibile per lo slot: %s. Salto il riempimento della camera di scoppio", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Impossibile trovare lo schema dell'accessorio con tpl: {{modId}} per posizione {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Non è stata definita la percentuale di generazione per l'equipaggiamento: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s non trovato nella cache, generazione nuovo, potrebbe causare scatti nel gioco", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} non è un accessorio compatibile, impossibile aggiungerlo alla posizione: '{{modSlot}}' su: {{parentItemName}}, saltato", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Impossibile aggiungere l'accessorio all'arma: {{weaponName}} {{weaponId}} in quanto manca posizione, caricatore o tamburo - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Impossibile modificare il limite dei bot della mappa: %s in quanto non può essere trovato", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Impossibile riempire gli slot armi camora (camera) per: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Il mod pool per esso era vuoto, sarà fatto un tentativo per generarlo dinamicamente", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Impossibile generare la lista di accessori per armi dinamiche, poiché la lista nera ha escluso tutti gli accessori per la posizione: %s, ignorata lista nera e rigenerazione della lista", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Impossibile filtrare gli accessori per la posizione: {{slotName}} su {{itemName}} in quanto sono tutti nella lista nera, ignorata lista nera", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Impossibile trovare lo schema delle munizioni con tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Impossibile trovare il bot nella cache con nome: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Impossibile trovare lo schema del caricatore: %s nella base dati", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Impossibile trovare il valore N del loot per il bot: %s, usando invece il valore scav N", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Impossibile trovare lo schema del caricatore: %s nella base dati", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Impossibile trovare limite di generazione per il ruolo: %s, ripiegato al valore predefinito", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Impossibile generare il loot del bot per: %s perché alla proprietà generation.items mancano dei dati, sarà quindi saltato questo bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Impossibile generare un pool di elementi di tipo: %s poiché non sono stati forniti elementi, questo pool verrà saltato", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Impossibile trovare bot: {{botType}} difficoltà {{difficulty}}, usare difficoltà assalto come alternativa", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Impossibile trovare bot: %s JSON, usato assault bot", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Impossibile caricare le impostazioni del raid da ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot necessario: '{{modSlot}}' sull'arma: {{weaponTpl}} ha un elemento non valido: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Arma %s non è stato generata correttamente, ripiegato su arma predefinita, vedere l'errore sopra", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "L'arma con tpl: {{weaponId}} non ha caricatore o tamburo - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Posizione: {{modSlot}} non esiste per l'arma: {{weaponId}} {{weaponName}} in {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Posizione Obbligatoria '{{modSlot}}' di {{modName}} {{slotId}} è vuota in {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Impossibile eliminare il preset, non è possibile trovare l' %s in arma, equipaggiamento o preset di rivista", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Impossibile registrare il comando già registrato: %s", + "client_request": "[Richiesta Client] %s", + "client_request_ip": "[Richiesta Client] {{ip}}{{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "I vestiti {{itemId}} {{itemName}} è già stato acquistato", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "L'abito con tpl: %s manca di una delle seguenti proprietà upd object o stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Impossibile trovare nell'inventario l'oggetto d'abbigliamento con id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Impossibile trovare l'abito dal mercante con Id offerta: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Impossibile trovare l'abito con ID offerta: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Impossibile ottenere gli abiti dal trader: %s", + "database-data_at_path_missing": "Il database non è stato in grado di recuperare i dati da: [%s] Assicurati che le tue configurazioni siano valide e che i dati siano presenti nel luogo scelto", + "database-invalid_data": "Sono stati trovati dei dati non validi nel database, si prega di rimuovere le mod non aggiornate. Fai riferimento al messaggio di errore precedente per i dati non validi. Il server è stato terminato.", + "database-no_location_found_with_id": "Nessun luogo trovato con un Id di: %s nel database", + "database-no_trader_found_with_id": "Impossibile trovare il mercante: %s nel database", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Il bot della chat: %s è già stato registrato, impossibile registrare il bot", + "dialog-missing_item_template": "Oggetto tpl {{tpl}} non trovato nel database, impossibile inviare messaggio di type{{type}}, ignorato", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Nessun oggetto di dialogo nel profilo: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nessun dialog nel profilo: {{sessionId}} con id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[EVENTO INATTESO] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: esecuzione delle chiamate all'avvio...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s non è un elemento valido", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Impossibile trovare l'assortimento di Fence con id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Impossibile trovare l'offerta con id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nessun valore di penetrazione trovato per Ammo: %s, Impossibile controllare se è superiore al limite di penetrazione, verrà quindi considerato non penetrante", + "fixer-clothing_item_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge oggetti che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", + "fixer-mod_item_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge item che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", + "fixer-trader_found": "Oggetto %s che non esiste nel database è stato trovato nel profilo. Avrai sicuramente degli errori, potrebbero essere causati da una mod che aggiunge oggetti che è stata rimossa senza prima eliminare gli oggetti dall'inventario. Non utilizzare questo profilo! Apri Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, modifica 'removeModItemsFromProfile' in modo che sia 'true'. Questo permetterà al server di modificare il tuo profilo e si spera che possa anche rimuovere i messaggi di errore", + "fixer-updated_pockets": "Aggiornato l'oggetto 'tasche' alla nuova versione 18876 con x3 slot speciali", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - impossibile trovare il bot di tipo %s nel database, perciò viene skippato", + "gameevent-no_gear_data": "Nessun dato sull'equipaggiamento per l'evento %s in seasonalevents.json", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo del messaggio del regalo: %s non gestito", + "health-healing_item_not_found": "Impossibile trovare l'oggetto curativo %s nell'inventario del giocatore", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Impossibile trovare il consumabile %s nell'inventario del giocatore", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "L'oggetto: %s prodotto nel nascondiglio, ha un non ben definito valore della proprietà di progressione, sarà quindi caricato il valore standard 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Impossibile trovare la ricetta: %s per il tipo d'area", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Non trovata la ricetta con _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nessun Bitcoin è pronto per la raccolta", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Impossibile applicare il bonus StashSize, l'inventario del nascondiglio con id: %s non è stato trovato nel profilo", + "hideout-unable_to_find_area": "Impossibile trovare l'area del rifugio: %s nel profilo", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Impossibile trovare l'area: %s nella base dati", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossibile trovare l'oggetto nell'inventario con id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Impossibile trovare alcun oggetto da rimuovere negli slot dell'area: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Impossibile trovare la ricetta di produzione con Id: %s nel profilo", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Impossibile trovare la ricetta del Scav Case con id: %s nel database", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Impossibile trovare l'oggetto: %s richiesto dalla ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativo non gestito di rimuovere oggetti dall'area del rifugio: %s", + "http-unknown_error": "Si è verificato un errore sconosciuto", + "importing_database": "Importazione della base dati...", + "importing_database_finish": "Importazione database completato", + "importing_spt_configs": "Importazione delle configurazioni...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputazione per l'uccisione non trovata per {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Impossibile aggiungere il giocatore. Nessun profilo trovato con un Id di: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: il valore {{key}} trovato post raid non corrisponde, l'originale è: ${oldValue} il nuovo è: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Impossibile consegnare gli oggetti come trader %s non ha i dati di dialogo", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Impossibile trovare la chiave: %s in TaskConditionCounters nei dati pre-raid", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Impossibile migrare la missione post-raid: %s dati da profilare, non è possibile trovare la missione nel profilo", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Impossibile trovare l'oggetto dell'inventario assicurato con id: %s nei dati post-raid", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Moltiplicatore per l'assicurazione del mercante non trovato: %s, controlla se esiste in InsuranceConfig.js, riportato al predefinito: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "L' oggetto assicurato: %s non è stato trovato nell'inventario post-raid", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "L' oggetto dell'inventario pre raid: %s non è stato trovato", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Nel Trader: %s non è stata trovata la proprietà di dialogo, impossibile inviare gli oggetti assicurati", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Il Trader: %s non è presente dall'enum dei Trader", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Impossibile trovare l'accessorio dell'arma assicurato nel database - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Impossibile trovare il main-parent per l'accessorio dell'arma assicurato - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Impossibile trovare il parent per l'oggetto assicurato - ID: {{insuredItemId}}, Modello: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Il Trader: %s non è stato trovato", + "inventory-edit_trader_item": "Impossibile modificare un articolo dei commercianti", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nessun id con %s trovato", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() ritorna con un errore %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() elemento con tpl: %s non trovato", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Impossibile recuperare l'oggetto: %s dalla base dati", + "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativo di spostare l'oggetto con slotid: {{slotId}} all'interno di {{container}}, la corruzione del profilo è stata impedita", + "inventory-item_missing_props_property": "All'item tpl: {{itemTpl}} nome: {{itemName}} manca una proprietà \"props\", impossibile ottenere la sua dimensione", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "All'item nell'inventario con Id: %s manca un oggetto \"upd\", lo aggiungo", + "inventory-missing_stash_size": "Impossibile determinare la dimensione della Stash del giocatore. Stash non trovata nell'inventario del giocatore", + "inventory-no_stash_space": "Non abbastanza spazio nella scorta", + "inventory-return_default_size": "Impostando a 1x1 la dimensione predefinita dell'item %s", + "inventory-stash_not_found": "Impossibile trovare la stash %s nel db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] per l'oggetto: {{id}}; Messaggio d'errore: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Impossibile trovare l'oggetto con tpl: %s nel database o nel flea", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Impossibile trovare l'elemento da spostare: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Impossibile trovare l'oggetto: {{item1Id}} per scambiare posizioni con: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Scorta non trovata", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Impossibile inserire l'elemento nell'inventario: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Impossibile ripiegare l'oggetto con id: %s. Non è stato trovato nell'inventario del giocatore", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Impossibile ispezionare l'elemento: %s perché non può essere trovato nel database degli oggetti", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Impossibile rimuovere l'oggetto con Id: {{childId}} dal profilo: {{profileId}} in quanto non è stato trovato", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Impossibile rimuovere l'oggetto in quanto non è stato fornito un itemId", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Impossibile rimuovere l'oggetto: {{item}} da mail: {{mailId}} in quanto non è stato possibile trovare l'oggetto, RIAVVIA IMMEDIATAMENTE IL GIOCO per prevenire la corruzione dei dati", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Impossibile trovare l'oggetto dell'inventario: %s da riordinare automaticamente, DEVI RESETTARE IL GIOCO IMMEDIATAMENTE PER EVITARE DI CORROMPERE IL PROFILO", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Impossibile attivare o disattivare l'oggetto dell'inventario con id: %s, elemento non trovato", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma con tpl: %s il valore di durabilità è invalido, riportato al default 1", + "item-invalid_tpl_item": "Impossibile trovare un oggetto con un tpl di: %s in Db", + "launcher-missing_property": "Al profilo: %s manca la property descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Uguale al profilo Prepare to Escape di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio massime (10x68), oggetti/equipaggiamento extra, reputazione con i mercanti più alta, 1000 dollari, 500 euro", + "launcher-profile-tournament": "Ha un contenitore sicuro da torneo ed una baionetta ExtremaRatio Fulcrum come arma da mischia. Mercato nero e ricettatore non accessibili. Tutti gli indumenti da Ragman sono sbloccati. Invia il codice 'TOURNAMENTGIFT' a SPT nella lista amici per sbloccare tutte le funzionalità del profilo.", + "launcher-profile-unheard": "Come Edge of Darkness; Tasche PMC più capienti, reputazione con Fence aumentata, più slot di vendita sul Flea Market, arma da mischia da collezione, maggiore tempo di conservazione della posta, ulteriore opzione di schermata di sfondo, attrezzature e risorse aggiuntive nello stash", + "launcher-profile_leftbehind": "Uguale al profilo standard di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio aumentato (10x38), oggetti/equipaggiamento extra, 500 dollari", + "launcher-profile_preparetoescape": "Uguale al profilo Left Behind di live EFT ed in più; dimensioni del nascondiglio aumentato (10x48), oggetti/equipaggiamento extra, reputazione con i mercanti più alta, 250 euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Profilo di prova, i PMC iniziano al livello 69, molti Rubli/Dollari/Euro, gli USEC cominciano con tutte le quest pronte a cominciare, i BEAR cominciano con tutte le quest pronte per essere consegnate, Balaclava dell'invincibilità incluso", + "launcher-profile_spteasystart": "Molti Rubli/Dollari/Euro, alcune abilità utili sono già al livello 20, la reputazione con i mercanti è al massimo, cominci dal livello 15, nessuna missione completata", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Inizi con quasi nulla, niente Rubli/Dollari/Euro, reputazione mercanti a zero, un coltello, nessuna missione completata", + "launcher-profile_standard": "Uguale al profilo standard di live EFT, dimensioni standard del nascondiglio (10x28), 500,000 rubli", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "I processi non-root non possono allocare porte inferiori alla 1024", + "location-containers_generated_success": "Un totale di %s contenitori statici sono stati generati", + "location-critical_error_see_log": "Un errore critico durante la generazione del bottino, vedi i log del server per i dettagli", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Un totale di %s oggetti dinamici sono generati", + "location-generated_success": "Generata la zona %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Il loot pool per l'id posizione: %s aveva 0 oggetti, verrà saltato il loot per questa posizione", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mappa: %s non ha dati di oggetti sciolti, verrà quindi saltato", + "location-missing_dynamic_template": "Lo spawnpoint dinamico scelto (%s) non ha template, lo sto saltando", + "location-missing_item_distribution_data": "Contenitore con id: %s non ha i dati di distribuzione degli oggetti", + "location-missing_root_item": "createItem() fallito, l'elemento root è null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Preset non trovato per {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nome: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "punti di generazione richiesto è {{requested}} mentre è disponibile {{found}} su {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Lo spawnpoint dinamico scelto (%s) non ha items, lo sto saltando", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Impossibile aggiungere posizioni di oggetti personalizzate alla mappa: %s, verranno saltate", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Impossibile applicare modifiche personalizzate alla posizione degli oggetti: {{lootKey}} sulla mappa: {{mapId}} perché non può essere trovato, verrà saltato", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Impossibile trovare la configurazione del lancio aereo di questo tipo: %s, verrà utilizzato il tipo \"mixed\" al suo posto ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contenitore: %s non trovato in statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Impossibile acquisire la somma dei dati di distribuzione per il contenitore: {{containerTypeId}} su: {{locationName}}. sarà impostato il valore di default 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Impossibile trovare i dati statici forzati per la mappa: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Impossibile trovare i dati statici forzati del contenitore per la mappa: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Impossibile trovare i dati statici dell' arma per la mappa: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "Manca un json di base per %s, salto le modifiche alla map wave", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Impossibile generare il loot dei contenitori per la mappa: %s in quanto manca di dati statici del contenitore", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() fallito, impossibile la riparazione di {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Configurazione predefinita dell'arma: %s non trovata, ne sarà scelta una random dello stesso tipo di arma", + "loot-item_missing_parentid": "L'oggetto: %s manca di un parentId, impossibile usarlo come loot", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Impossibile creare il loot, l'arma %s non è valida, era stata selezionata come ricompensa per una cassa sigillata", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Impossibile trovare il mittente del messaggio di posta con id: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Impossibile dare il regalo al giocatore, ricompensa: %s non gestita dal server", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Impossibile inviare il messaggio da %s al giocatore. Non esiste l'oggetto di dialogo", + "mailsend-missing_parent": "Impossibile trovare un elemento con Id slot \"hideout\" per il messaggio a: {{traderId}} Mittente: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Impossibile inviare il messaggio di tipo: {{messageType}} al giocatore: {{sessionId}}, l'enum del commerciante fornito era null", + "mod-send_bundle_url": "[PACCHETTO]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Errore durante il caricamento asincrono della mod: %s", + "modloader-checked": "controllato", + "modloader-checking_mod": "controllo: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Dipendenza ciclica individuata. Questo errore va risolto. Il server non potrà partire finché questo non sarà risolto e si arresterà", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Il contenitore di dipendenze è richiesto ma non è inizializzato", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Errore nel processare l'ordine di caricamento della mod", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Le proprietà 'incompatibilities' della mod %s, nel package.json, devono essere uno string array", + "modloader-incompatible_mod_found": "La mod {{author}}-{{name}} è incompatibile con {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Sto installando le dipendenze per la Mod: {{name}} by: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "La mod: {{name}} di: {{author}} richiede dipendenze esterne, ma la funzione è attualmente disabilitata, vai su \"{{configPath}}\", imposta \"{{configOption}}\" a true e riavvia il server.\nAttivando questa opzione ti assumi tutta la responsabilità di ciò che {{name}} scarica sul tuo Pc.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "La mod %s contiene una stringa semver non valida nel campo akiVersion. Esempi di valori validi: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Il package.json della Mod %s contiene una stringa 'version' non valida", + "modloader-is_client_mod": "La mod (%s) è una mod del client e dovrebbe essere posizionata nella seguente cartella: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "Il server si spegnerà perché i requisiti dell'ordine di carico per `{{modOneName}}` e `{{modTwoName}}` sono in conflitto. Sistemali prima di avviare", + "modloader-loaded_mod": "Caricata la mod {{name}}, versione{{version}}, di {{author}} ", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: caricamento %s mods del server...", + "modloader-main_property_not_js": "La proprietà 'main' del package.json della mod %s deve essere un file .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json Le proprietà principali rimandano a un file inesistente", + "modloader-missing_dependency": "La mod {{mod}} richiede {{modDependency}} per essere installata.", + "modloader-missing_package_json": "Alla mod (%s) manca il file package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "Il package.json della mod {{modName}} deve avere la proprietà {{prop}}", + "modloader-missing_sptversion_field": "Alla mod %s manca il campo 'akiVersion', molto probabilmente non è aggiornata ed è incompatibile con la versione attuale di AKI", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) è incompatibile. Manca una proprietà 'principale'", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: mod (%s) incompatibile. Deve implementare almeno uno tra: IPostAkiLoadMod, IPostDBLoadMod, IpreAkiLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "La mod: %s non è presente", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Sono stati trovati errori in \"order.json\", L'ORDINE DI CARICAMENTO DI DEFAULT VERRA' USATO", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: manca il file 'order.json', creazione in corso...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: la mod %s non è stata trovata in order.json", + "modloader-no_mods_loaded": "Sono stati trovati errori con le mod, NESSUNA MOD VERRA' CARICATA", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Nella cartella mcd esiste una cartella chiamata (%s). È stata installata in modo non corretto una mcd. Potresti aver estratto per errore il contenuto di una mcd direttamente nella cartella mcd. Fare riferimento ai siti web FAQ e alla pagina mods su come installare correttamente le mcd", + "modloader-outdated_dependency": "La mod {{mod}} richiede {{modDependency}} alla versione {{requiredVersion}}. Attualmente è installata la versione {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} non è compatibile con la versione corrente di SPT. E 'stato fatto per SPT: {{desiredSptVersion}} Sei pregato di controllare se esiste una versione aggiornata di questa mod. Potresti incontrare problemi - non sarà fornito alcun supporto!", + "modloader-skipped_mod": "Sto saltando il caricamento della Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: manca la cartella 'user/mod', creazione in corso...", + "modloader-visited": "visitato", + "modloader-x_duplicates_found": "Stai cercando di caricare più di una versione di %s mod. Non sarà caricata nessuna versione.", + "openzone-unable_to_find_map": "Impossibile aggiungere zone al luogo: %s non esiste", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Il profilo non ha abbastanza soldi per completare la transazione: servono {{amountToPay}}, ha {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Soldi insufficienti per completare il costo della transizione di: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Il prezzo è 0, non è necessario alcun pagamento", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Impossibile incrementare l'abilità: %s con un valore negativo", + "pmc-name_prefix_1": "Angelico", + "pmc-name_prefix_10": "Fiducioso", + "pmc-name_prefix_11": "Carismatico", + "pmc-name_prefix_12": "Sofisticato", + "pmc-name_prefix_13": "Alla moda", + "pmc-name_prefix_14": "Divino", + "pmc-name_prefix_15": "Disonesto", + "pmc-name_prefix_16": "Avido", + "pmc-name_prefix_17": "Spelacchiato", + "pmc-name_prefix_18": "Attraente", + "pmc-name_prefix_19": "Infantile", + "pmc-name_prefix_2": "Malvagio", + "pmc-name_prefix_20": "Demoniaco", + "pmc-name_prefix_21": "Umile", + "pmc-name_prefix_22": "Favoloso", + "pmc-name_prefix_23": "Letargico", + "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentato", + "pmc-name_prefix_26": "Intraprendente", + "pmc-name_prefix_27": "Irrequieto", + "pmc-name_prefix_28": "Zelante", + "pmc-name_prefix_29": "Coscienzioso", + "pmc-name_prefix_3": "Stanco", + "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", + "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "Re", + "pmc-name_prefix_33": "Capo", + "pmc-name_prefix_34": "Scaltro", + "pmc-name_prefix_35": "Serio", + "pmc-name_prefix_36": "Portatile", + "pmc-name_prefix_37": "Sospettoso", + "pmc-name_prefix_38": "Cringe", + "pmc-name_prefix_39": "Sciatto", + "pmc-name_prefix_4": "Frugale", + "pmc-name_prefix_40": "Capra", + "pmc-name_prefix_41": "Piccante", + "pmc-name_prefix_42": "Falso", + "pmc-name_prefix_43": "Vendicativo", + "pmc-name_prefix_44": "Confuso", + "pmc-name_prefix_45": "Sensuale", + "pmc-name_prefix_46": "Audace", + "pmc-name_prefix_47": "Grosso", + "pmc-name_prefix_48": "Gonfio", + "pmc-name_prefix_49": "Sospettoso", + "pmc-name_prefix_5": "Arrabbiato", + "pmc-name_prefix_6": "Onesto", + "pmc-name_prefix_7": "Sensibile", + "pmc-name_prefix_8": "Sconsiderato", + "pmc-name_prefix_9": "Ambizioso", + "pmcresponse-killer_negative_1": "grazie per il loot gratis e la free kill", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Almeno provaci la prossima volta", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Mi sa che ti devi allenare un po di più", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Prova a impegnarti la prossima volta", + "pmcresponse-killer_negative_13": "RIP piccolo timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Un ratto di fogna in meno", + "pmcresponse-killer_negative_15": "È stato imbarazzante da guardare", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Mi aspettavo opponessi un po di resistenza, e invece", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Mi auguro tu non abbia assicurato quella roba, non ti tornerà indietro", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Ho dei video su youtube su come migliorare su tarkov se sei interessato", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Un'altra piastrina per la collezione", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Grazie per il nuovo kit", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Sei cosi scarso che dovresti andare a giocare a SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Sfondato", + "pmcresponse-killer_negative_22": "E io che pensavo di essere scarso", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Tutti i {{playerSide}} sono cosi scarsi?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Grazie per il loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "La tua roba faceva cosi schifo che ho venduto tutto a Fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Il classico {{playerSide}} player", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Il loot più facile della giornata", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Non ti preoccupare ho portato la tua roba a casa di tua mamma", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Ma ti stavi impegnando almeno un po?", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Ma che armi hai? Ovvio che sei morto", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Scommetto che sei uno di quei polli che hanno sborsato 250 sacchi per la nuova edizione", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Beccati sta rattáta", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Il colpo del ratto", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Perché usi quell'armatura ahaha", + "pmcresponse-killer_negative_5": "ahahaha", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Tranquillo, il tuo loot sarà presto in vendita sul flea", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Non mi stupisce che giochi ad SPT con sta mira che hai", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Sometimes maybe good, sometimes maybe shit", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Grazie per aver lootato al posto mio", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, quegli Scav devono proprio avercela con te. Ecco qua un codice regalo: '%giftcode%'. Forse la prossima volta ti scambieranno per un loro amico.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Sei morto prima che riuscissi a dire 'PMC Amico, PMC amico!\" Prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e forse la prossima volta resterai in vita più a lungo.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Sei una tale schiappa da far sembrare gli Scav dei soldati d'elite. Usa questo codice regalo: '%giftcode%' e mostra loro chi comanda veramente.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Se crepare fosse un'arte, tu saresti Picasso. Eccoti un codice regalo: '%giftcode%' per aiutare il tuo talento a sopravvivere un po' di più.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Sembra proprio che quegli Scav ti abbiano fatto il culo un'altra volta. Ecco, tieni questo codice regalo: '%giftcode%'. Forse ti aiuterà a non fare la stessa fine.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Quel raid è stato brutale. Quasi mi dispiace vederti così tanto in difficoltà. Usa questo codice regalo: '%giftcode%' e forse avrai più fortuna in futuro.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ouch, un'altra estrazione andata male. Non preoccuparti, prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e vatti a preparare per la prossima volta.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Dispiace vederti cadere in un'imboscata del genere. Forse questo codice regalo: '%giftcode%' potrà esserti d'aiuto.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Non sta andando tanto bene col tuo PMC, eh? Prendi questo codice regalo: '%giftcode%' e vedi se riesci a fare di meglio.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Passano i wipe ma tu non riesci proprio a migliorare. Questo codice: '%giftcode%' potrebbe darti lo spunto che ti serve.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Vedo che Tarkov non ha ancora finito con te. Spero che questo codice: '%giftcode%' possa darti un po' di respiro.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Accidenti, sembra proprio che questo codice serva più a te che a me: '%giftcode%'. Ho sentito che puoi messaggiare SPT con quel codice e loro ti aiuteranno. Sono brava gente; potrebbero addirittura già essere nella tua lista amici.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Forse dovresti tornare ad usare le cuffie. Mi dispiace troppo di averti ucciso in quel modo, eccoti un codice regalo: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Sarò onesto con te... Sei proprio una schiappa. Ma non disperarti, ti ho trovato questo codice regalo: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Ma ti si è inceppata l'arma? Non riesco ad immaginare un'altra ragione per cui saresti potuto morire. In ogni caso, ho trovato questo foglio scarabocchiato in uno Scav: '%giftcode%'. Io non riesco a decifrarlo ma forse a te potrebbe essere utile.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Giornataccia eh? Forse questo codice regalo: '%giftcode%' la renderà migliore.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Stavo estraendo un item per una quest e mi sei passato davanti", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipico comportamento di un {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Ho bisogno di uccidere {{playerSide}}, sono sicuro che mi capisci", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Ma nessuno in sto stupido gioco ha un gas analyser", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Stavo lootando e ti sei messo in mezzo, mi spiace", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Ho bisogno di uccidere PMC sono certo che capisci", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Alla prossima", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Non avevi nemmeno un salewa, non completerò mai questa quest", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Ci ho messo una vita a trovare il tuo corpo ed era già stato lootato", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Ho trovato finalmente il tuo corpo e hai solo spazzatura", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Sono sicuro mi avessi ucciso tu l'altra volta", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento tipico di un {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Bello scontro", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Qualsiasi cosa mi hai sparato addosso mi ha azzerato l'armatura, bel fight", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Niente di personale, ho queste quest di Jaeger da completare", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Mi stavo iniziando a preoccupare durante lo scontro", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Abilita' impressionanti signor {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Rispetto per te, mi sono dovuto impegnare", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Scontro pulito, rispetto", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Abbiamo giocato come il gatto e il topo, bellissimo", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Eccomi di nuovo qui", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Hai combattuto bene", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Ti ho conservato l'equipaggiamento", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Mi ha quasi ucciso, bel fight", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Ben fatto, mi avevi quasi ucciso", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Mi avevi quasi ucciso", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Se non ti avessi prima io sarei morto a quest'ora", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Bel fight", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Hai combattuto bene, bravo", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "fratello", + "pmcresponse-suffix_11": "Il mio uomo", + "pmcresponse-suffix_12": "fra", + "pmcresponse-suffix_13": "uomo", + "pmcresponse-suffix_14": "re", + "pmcresponse-suffix_15": "campione", + "pmcresponse-suffix_16": "bro", + "pmcresponse-suffix_17": "compare", + "pmcresponse-suffix_18": "zio", + "pmcresponse-suffix_19": "fratello", + "pmcresponse-suffix_2": "fratello", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": ":)", + "pmcresponse-suffix_22": ":)))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "ue bello", + "pmcresponse-suffix_25": "amico", + "pmcresponse-suffix_26": "ragazzino", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "fratellì", + "pmcresponse-suffix_4": "compagno", + "pmcresponse-suffix_5": "amico", + "pmcresponse-suffix_6": "capo", + "pmcresponse-suffix_7": "tizio", + "pmcresponse-suffix_8": "cugino", + "pmcresponse-suffix_9": "fratello", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Impossibile trovare il pool di risposte dei PMC, nessuna corrispondenza per questa chiave: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Bello questo aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Ero AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Sono sicuro sei uno di quelli che ha installato SAIN e l'ha dovuto togliere perché veniva ucciso troppe volte", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Scusa cos'è che hai detto, insignificante Scav che non sei altro? Devi sapere che ho superato il corso d'addestramento degli USEC a pieni voti e che ho partecipato a numerosi raid segreti con gli {{playerSide}} con più di 300 uccisioni confermate. Sono addestrato in tattiche da guerriglia e sono il miglior tiratore scelto di tutte le forze armate USEC. Per me sei solo un altro bersaglio. Posso farti esplodere la testa quando e come voglio in questo raid, stai bene attento. Pensi di potertela cavare scrivendomi questa roba nella finestra dei messaggi? Beh ti sbagli di grosso, SCHIAPPA. Sto già contattando la mia rete segreta di spie sparse per tutta Customs e la tua stash è stata tracciata, è meglio che cominci a fartela addosso. Perché c'è uno tsunami di guai diretti verso di te e verso quella tua patetica vita. Sei morto, Scav. Posso essere ovunque, in qualsiasi momento, e conosco più di settecento modi per ucciderti con le mie mani. E oltre al mio esteso addestramento in combattimento a mani nude posso contare anche sull'intero arsenale degli USEC, il quale non esiterò ad usare in tutta la sua potenza distruttiva per far sparire quel tuo grugno bastardo dalla mappa, mio caro tarzanello. Mi sa che se tu avessi saputo cosa ti aspettava quando hai fatto quella furbata per killarmi, forse ora torneresti indietro. Ma non potevi saperlo, hai fatto la tua scelta ed ora ne paghi le conseguenze, stupido idiota. Affogherai nel mare di merda che ti sto per riversare addosso. Sei morto, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Scommetto che hai comprato la nuova edizione solo per avere le tasche più grandi", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Ti ho già segnalato", + "pmcresponse-victim_negative_12": "È facile uccidere gli altri quando laggano", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Mi avete rotto con sti cheat, vado a giocare a SPT", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Se conoscessi meglio la mappa a quest'ora avrei il tuo loot", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Ecco un altro ratto, continua a stare negli angoli, mi raccomando", + "pmcresponse-victim_negative_16": "fosse stato un fight corretto avrei vinto", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Spero tu venda il loot al trader sbagliato", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Spero tu metta il loot sul flea market con il prezzo sbagliato", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 minecraft parkour, NOW", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Anche un bambino sarebbe stato in grado di sparare da li eppure qualche colpo lo hai anche mancato", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Mi si è inceppata l'arma altrimenti ti avrei fatto secco", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Che ratto mammamia", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Oh guarda, un ratto nell'angolo, fantastico", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Spero tu sbatta il mignolo al comodino", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Perché mi hai ucciso, ora lo dico a mamma", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportato", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Mamma dice che avrei dovuto vincere io quel fight", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, hai ucciso uno noob come me, ti sentirai fiero immagino", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Secondo giochi su SPT perché in live ti hanno bannato", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Testa-occhi, come no signor hacker", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Bei cheat, esp?", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Bei cheat, c'era il weekend gratis o sei cosi scarso da aver speso anche soldi?", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Se avessi avuto i soldi per un equipaggiamento vero quello morto adesso saresti tu", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Potrai anche avermi ucciso ma scommetto tu non hai trovato la black keycard che avevo in tasca lol", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Potrai anche avermi ucciso ma tanto non troverai mai il mio mirino termico", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Solo i perdenti vanno in giro con i proiettili buoni", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Si si bravo, mi hai ucciso ma alla panca piana quanto fai? Secondo me no alzi nemmeno l'asta", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Fai l'uomo e chiudi la mappa sull'altro schermo", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Secondo me sei uno che mangia le sigarette", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Spari come un vecchio orbo. È così che ti diverti ora che sei in pensione?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Secondo me sei brutto come la fame", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Che kill stupida", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Gentilmente avvisa tua mamma che la vedrò di nuovo stasera", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Non credo esista uno più ritardato di te, che vergogna", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Sei un goblin schifoso", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Non c'era bisogno di essere violenti", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 nei dormitori quando te pare", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipico comportamento da {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Mi aspettavo di meglio da un livello {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "È stata una brutta perdita, ma ti vengo a prendere nel prossimo raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Aspetta il prossimo raid, non ti mancherò di nuovo", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Solo fortuna", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Bravo, continua a camperare", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Quasi ti avevo preso, la prossima volta non scappi", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Hai avuto fortuna questa volta, non ricapiterà tranquillo", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Ho sbagliato un po di cose a sto giro, la prossima volta non sarà cosi facile", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Stavolta sei stato fortunato, ma attento che la ruota gira", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Tornerò e anche più forte. Aspetta e vedrai", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Colpa mia, ma stai sicuro che non accadrà di nuovo", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Scommetto che non hai trovato il ledx che avevo nel rig", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Impossibile che tu abbia trovato la card di Labs su di me", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Spero tu ti sia dimenticato di lootare quelle costosissime chiavi dal mio corpo", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Avevo giusto giusto appena spostato le cose dentro la pouch ", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto li hai pagati i cheat", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Ho fatto appena in tempo a mettermi la roba nel culo, niente loot per te", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Il mio gamma era pieno di loot, scommetto che il tuo era vuoto, sfigato", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Ti comporti da vero camper", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Sei proprio un camper", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Mi hai ucciso solo grazie al lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, ti piace approfittarti del desync, eh?", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Almeno sei riuscito a fare una kill oggi", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Scommetto che hai impostato la difficoltà della mia AI su facile", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Hai vinto solo perché ho sbagliato", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Hai avuto culo", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Mi sa che hai speso più soldi in munizioni per spararmi di quanti soldi hai fatto col mio loot", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Ti serviva proprio quella kill eh, il tuo rapporto uccisioni morti deve far schifo", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Sono morto da uno che usa un arma meta del 2019, vergognoso", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow mi hai ucciso, sei proprio forte (sono sarcastico cmq)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Odio i camper come te, rovinate il gioco", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Si si bravo, almeno io ho una vita oltre a tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Hai vinto solo perché mi si è inceppata l'arma", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Stavo cambiando il pannolino di mio figlio, mica tutti possono essere dei pro come te", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Si beh, sono qui per fare soldi, non mi interessano le kill", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Sei fortunato che la mia attenzione è sulle crypto e non su sto gioco", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Sto per esplodere", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Hai considerato la possibilità di alzarti dalla sedia e andare a fare una passeggiata", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Congratulazioni! Ero Afk, ti sentirai fortissimo ora", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Sì bravo mi hai killato ma almeno io stasera ho un appuntamento (con una donna)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Sono un mod reddit e mi assicurerò che tu non possa mai più postare niente", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Sì, mi hai ucciso perché ero al telefono con delle ragazze, che culo", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Mi hai ucciso perché qualcuno ha usato il microonde che mi ha rovinato il segnale wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Sono morto solo perché prima in palestra mi sono stancato troppo", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Sono un moderatore di Discord, faresti bene a stare attento a ciò che fai", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Ti sei salvato solo perché mi si è inceppata l'arma", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Sei fortunato che sono concentrato nel dare le banane alla mia scimmia, altrimenti sarebbero stati c***i amari per te", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Bel lavoro, tryhard", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Sei fortunato, stavo controllando la circonferenza del mio bicipite in quel momento, saresti morto altrimenti", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Mi sono lasciato uccidere", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Mi hai fatto un favore, avrei dato a Fence quel kit in ogni caso", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Sei cosi ratto che dovrei chiamarti Ratteo", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Che ratto, scommetto che hai fatto i provini per Stuart Little", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Sicuro stai usando quella mod che ti dà il radar che ho visto sull'hub", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 in dorms, vedremo chi è il player migliore", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Mi sa tu sei uno di quelli che si lamenta sull'hub di avere pochi fps su streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Scommetto sei uno di quelli che ha installato le mod con le versioni vecchie e ora stai scrivendo un post enorme sull'hub chiedendo perché hai tutti questi errori", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Il tuo computer fa cosi schifo che fai 20fps su streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Sì vabbè mi hai killato solo perché ero buggato", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Ti avrei sentito arrivare se non mi fossi dimenticato di disattivare l'audio binaurale", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Madonna quanto odio {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Avrei dovuto installare una mod per evitare di dover andare a {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Sei sbucato fuori proprio quando stavo per estrarre da {{victimDeathLocation}} con l'oggetto della quest, che tempismo", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Stavo facendo una missione", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Non mi ero assentato neanche due minuti e mi hai ucciso", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Ero appena andato in bagno e mi hai sparato", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Ero andato un attimo in cucina prendere le crocchette del mc e mi hai ucciso", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bro dai", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Aspetta che scarico qualche altra mod e ti faccio vedere", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Fare wiggle wiggle non vuol dire più niente?", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Non sopporto più sto gioco, torno su Roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Fare wiggle è chiaramente un segno di amicizia", + "pmcresponse-victim_plead_18": "bro perché", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Mi vado a fare un panino prosciutto e formaggi e mi ammazzi, incredibile", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Volevo solamente finire una missione, perché mi hai ucciso", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Bene bene bene, se non è {{PlayerName}}, non mi aspettavo niente di meno e sono rimasto comunque deluso", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Se non avessi avuto pochi hp saresti morto", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Ho appena comprato il gioco, perché mi ammazzi", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Che kill stupida", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Sometimes maybe good, sometimes maybe shit", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Sei finito", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Voglio solo completare un paio di missioni su {{victimDeathLocation}} non mi sembra di chiedere tanto", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Spero tu sia felice, non posso nemmeno permettermi un nuovo kit adesso", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Compà sono nuovo su sto gioco e mi ammazzi", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Non riuscirò mai a completare questa maledetta quest", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Ti sei almeno conservato il mio loot?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Non hai visto il mio wiggle?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Ma ti avevo chiaramente fatto vedere che ero amichevole", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Vorrei solo un Gas analyser, perché è cosi difficile", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Bel colpo", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Lo sapevo che non avrei dovuto sporgermi", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Mi hai preso alla sprovvista", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Ottima kill, la prossima volta ti faccio secco", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Avevi un bel angolo, bravo", + "pmcresponse-victim_positive_14": "La prossima volta non sarai così fortunato", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Mi hai veramente fatto girare i cosiddetti", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Sei veramente un killer. Non ce l'avrei mai fatta contro di te", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok lo ammetto quello era un bel colpo", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Divertiti con la mia roba", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Ottimo scontro", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Gran colpo", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Sei uno tosto da battere", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Mi hai aggirato per bene, sei bravo", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Sarei dovuto essere più sveglio, ben fatto", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Sono stato troppo frettoloso, avrei dovuto aggirarti ed aspettare", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Ho imparato la lezione, ben fatto", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Cavolo, ti avevo quasi preso", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Ben fatto, te la sei giocata bene", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Bella kill, te la sei giocata bene", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Bella kill, ci vediamo nel prossimo raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Chad kill, molto bravo", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Ottima kill", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Non avevo nessuna possibilità di batterti", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Che movement, un chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Non ti ho nemmeno visto arrivare, bravo", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Quelle erano proprio delle mosse alla Solid Snake", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Ottima kill, dovremmo fare gruppo", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Quella era una gran kill, dovremmo raidare insieme qualche volta", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Hai dei tempi di reazione pazzeschi, ben fatto", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Ero in cover ma hai comunque trovato il giusto angolo, ben fatto", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Sono stato asfaltato in sto raid, devi insegnarmi", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Attenzione al cecchino più bravo mai visto, bella kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Questa me la sono meritata, ben fatto", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Ottima kill", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Sei un killer nato", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Mi hai preso per i fondelli per bene", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Sono un po' arrugginito ma era una bella kill", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Ottima kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Kill pulita Mr {{playerName}}, ero coperto ma hai trovato comunque un angolo, wp", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Non ho nemmeno capito da dove mi sparassi. Dove ti nascondevi", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Wow non conoscevo quello spot, mi sai dare qualche consiglio su come trovarli?", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Che timing, mi piacerebbe saperei come hai fatto", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Non ci credo che mi hai raggirato cosi', come hai fatto?", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Hai avuto fortuna", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Hai una mira impressionante, ma come fai", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Si vede che conosci bene la mappa. Hai qualche dritta da darmi", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Come facevi a fare così poco rumore mentre ti muovevi", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Hai dei riflessi da paura, sai mica come posso migliorare i miei", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Sembri scegliere bene i migliori posti per le imboscate. Me ne dici qualcuno?", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Di certo quell'arma la sai usare bene, hai qualche consiglio?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Come hai fatto ad arrivarmi così di soppiatto senza che ti sentissi", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Hai gestito quello scontro come un pro, dammi qualche suggerimento", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Hai una mira incredibile, insegnami", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Ma sei un ninja, come hai fatto a diventare cosi' bravo", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Bello scontro", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Molto sneaky! Insegnami maestro", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Wow, che riflessi, dimmi come fai", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Oh ma come fai a trovare sti spot, dimmi come li trovi", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Ma come fai a essere cosi bravo con quell'arma? Mi sa mi serve un po di scuola", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Oh ma sei passato come un ombra, insegnami a farlo, perfavore", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Non ci credo che mi hai preso da li. Ottimo lavoro", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Dovremmo fare qualche game insieme qualche volta", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Facciamo qualche partita insieme, mi potresti insegnare tante cose", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Sapevo i rischi che correvo andando a {{victimDeathLocation}} gg", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Vedi {{victimDeathLocation}} e poi muori a {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Bella kill, bravo", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Hai un'ottima mira, complimenti", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Porta %s è già in uso, controlla se il server è già in esecuzione", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Impossibile rimuovere il profile con id: %s, nessun profilo con id trovato", + "profile_save_callback_error": "Errore durante l'esecuzione di onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Modifiche al Profilo salvate", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operatore %s non gestito, si porta al default (false)", + "quest-handover_wrong_item": "Impossibile consegnare l'item per la missione {{questId}}, tpl atteso: {{requiredTpl}} ma consegnato in: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Oggetto con _id: %s non trovato nell'inventario", + "quest-no_skill_found": "Abilità %s non trovata", + "quest-reward_type_not_handled": "La ricompensa del tipo: {{rewardType}} non viene gestita per la missone: {{questId}} nome: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Metodo di confronto non riconosciuto: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Impossibile trovare nell'hideout una ricetta corrispondente per la quest: {{questName}}, corrispondenze trovate: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} del tipo: {{questType}} non trovato nel database", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Impossibile trovare la missione: %s nel database, non sarà possibile dare le ricompense della missione al giocatore", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Impossibile trovare nel profilo la missione ripetibile da sostituire, sarà quindi saltata", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Impossibile trovare il mercante: %s nel profilo", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Impossibile rimuovere la missione dello scav: {{questIdToRemove}} dal profilo: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Impossibile piazzare l'offerta, la richiesta è invalida", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "L'oggetto con tpl: %s non è stato trovato nel db. Impossibile generare un numero di stack dinamico", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() - fallita la ricerca del barterScheme per l'oggetto id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} su {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Impossibile generare le offerte sul flea per il trader %s, nessun assortimento trovato", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "L'offerta non esiste più", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Impossibile trovare nel mercato nero l'offerta da rimuovere con id: {{offerId}} nel profilo: {{profileId}}", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Offerta non trovata nel profilo", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s non trovato, impossibile nascondere l'offerta", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s non è un oggetto valido, lo si skippa", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Impossibile controllare lo stato di aggiornamento dell'assortimento perché al mercante: %s manca di un file di base", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} offerta flea market: {{offerId}} Non è stato possibile modificare la quantità dello stack in modo che corrisponda al valore dell'assortimento dei trader (assortimento non trovato)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossibile trovare nell'inventario l'oggetto con id: {{id}}", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Impossibile trovare il prezzo ricavato dalla live del mercato nero o quello del listino prezzi standard per il seguente oggetto: {{tpl}} {{itemName}}, sarà quindi assegnato il valore di default 1, se questo è un oggetto proveniente da una mod sei pregato di contattare il creatore della mod", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Impossibile trovare la localizzazione EFT con la chiave: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Impossibile trovare l'offerta da rimuovere. Id: %s", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Impossibile trovare il preset con id: %s, verrà usato il prezzo esistente dell'arma base", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Impossibile trovare nessun oggetto richiesto nell'inventario", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Impossibile ottenere le categorie dai criteri di ricerca, controlla il log per i dati della richiesta", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Impossibile pagare la commissione: %s rubli", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Impossibile piazzare l'offerta senza requisiti", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Impossibile acquistare l'item %s. La quantità 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Non è possibile rimuovere l'offerta con id %s perché non è stata trovata sul flea market", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Impossibile trovare l'offerta: {{offerId}} nel profilo: {{profileId}} perché l'offerta non è definita, la creo ora", + "ragfair-generating_offers": "Generando le offerte del flea market...", + "release-beta-disclaimer": "Premendo OK accetti che non ti venga offerto nessun supporto perchè questa versione è sperimentale e solo per testare bug. NON è una versione da giocare! Le mod sono disabilitate. Non affezionarti al tuo profilo perché potrebbe essere necessario crearne spesso di nuovi. Segnala i bug che trovi nell'apposito canale su discord o sulla pagina web dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Issues/issues. Se non premi il tasto OK in tempo, il gioco si chiuderà.", + "release-beta-disclaimer-accept": "L'utente ha accettato i termini della beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Premendo OK accetti che non ti venga offerto nessun supporto perchè questa versione è sperimentale e solo per testare bug. NON è per giocarci! Le mod sono disabilitate, NON aprire segnalazioni se stai usando delle mod. NON chiedere ai modder di aggiornare le loro mod. Segnala i bug che trovi nell'apposito canale su discord o sulla pagina web dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Issues/issues. Se non premi il tasto OK in tempo, il gioco si chiuderà.", + "release-illegal-plugins-exception": "Sono state rilevate delle client mod. Le mod non sono abilitate per le build BleedingEdge/testing di SPT - si prega di rimuoverle prima di giocare!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Sono stati rilevati uno o più plugin non appartenenti alla lista dei plugin utilizzabili. Le mod non sono autorizzate nelle versioni BleedingEdge di SPT. I plugin non autorizzati sono:", + "release-plugins-loaded": "Sono stati rilevati uno o più plugin su una versione con mod abilitate, rimuovili se vuoi che le tue segnalazioni tornino a funzionare. Controlla il seguente elenco per sapere quali sono quelli da rimuovere:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mod del client caricate", + "release-server-mods-debug-message": "Mod del server caricate", + "release-server-mods-loaded": "Sono state rilevate una o più mod del server su una versione con mod abilitate, rimuovile se vuoi che le tue segnalazioni tornino a funzionare. Controlla le prime voci sulla finestra del server per sapere quali sono quelle da rimuovere.", + "repair-item_has_no_repair_points": "L' oggetto riparabile: %s non ha punti riparazione", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Oggetto: %s non trovato nell'inventario. Impossibile ripararlo", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Impossibile trovare il kit di riparazione: %s nell'inventario", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Impossibile riparare l'item: %s, non è stato possibile trovare l'item nel db ne aggiungere punti all'abilita' riparazione", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Non è stato trovato l'oggetto: %s nell'inventario, impossibile ripararlo", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Impossibile trovare il costo di riparazione per l'oggetto: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Impossibile trovare I dettagli della riparazione del mercante: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accettata missione ripetibile: %s che non si trova nell'insieme activeQuests. Per favore segnala questo bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generazione quest di completamento: Nessun item rimasto. O la Whitelist troppo piccola o la Blacklist è troppo stringente", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Generatore di Ricompense Ripetibili: Difficoltà era NaN. Settata a 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generatore di Ricompense Ripetibili: Nessun oggetto trovato nell'intervallo di prezzo {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Errore consegna missioni: la condizione è già stata soddisfatta? qid: {{questId}}, condizione: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valore:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Errore riconsegna quest: la condizione non è stata trovata o il valore è errato. qid: {{body.qid}}, condizione: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Impossibile accettare quest, vedi i log del server per i dettagli", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Impossibile accettare missioni: {{questId}} non è possibile trovare il messaggio iniziale con id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "La route di onUpdate: %s non riporta alcun successo o fallimento", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() fallito, impossibile trovare fence in profile.traderInfo. Si ritorna al livello di karma predefinito: 0", + "scav-missing_karma_settings": "Impossibile recuperare le impostazioni del karma per il livello %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Impossibile aggiungere: %s al giocatore scav in quanto non è un oggetto", + "scheduled_event_failed_to_run": "L'evento pianificato: '%s' non è stato in grado di funzionare correttamente.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Impossibile trovare una stagione utilizzando la data corrente, sarà impostata la stagione predefinita estate", + "season-event_is_active": "L'evento: %s è attivo", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Impossibile rimuovere gli equipaggiamenti natalizi dallo slot: {{equipmentSlot}} poiché non è stato trovato nel bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Impossibile rimuovere il loot natalizio dallo slot {{lootContainer}} poiché non è stato trovato nel bot: {{botRole}}", + "server_running": "Server è in esecuzione", + "server_start_meme_1": "Vivi Divertiti Ama", + "server_start_meme_10": "[Debug] Avviamento di cryptominer.exe", + "server_start_meme_11": "Fallita l'esecuzione di miner.exe, per favore riavvia il server", + "server_start_meme_12": "Salve, la contatto a nome di Enel Energia, potrei parlare con il Signor...?", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hey? C'è qualcuno lì fuori? Chomp mi tiene prigioniero! ", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, sembra che siamo stati inglobati in una sorta di computer", + "server_start_meme_17": "Mi sto avvicinando rapidamente alla tua posizione. Comincia a correre.", + "server_start_meme_18": "Se riesci a leggere questo messaggio, congratulazioni, sai leggere.", + "server_start_meme_19": "Congratulazioni! Corri a prendere una key gratis di Tarkov qui: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime boo :(", + "server_start_meme_20": "Lo sapevi che 9 utenti su 10 non sanno leggere questo messaggio?", + "server_start_meme_21": "Ti sei mai chiesto se gli altri vedano il colore rosso come lo vedi tu?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT ti mantiene vergine sin dal 2018", + "server_start_meme_24": "Il server discord segreto di Senko è reale! Non dirlo a nessuno!", + "server_start_meme_3": "Se puoi sentirmi devi svegliarti!!!", + "server_start_meme_4": "Non dimenticare di mettere mi piace e iscriviti", + "server_start_meme_5": "Hai visto la nostra pagina dei meme?", + "server_start_meme_6": "Spero per te che tu non stia usando un repack di fitgirl", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "It's morbin time", + "server_start_meme_9": "S-step scav? C-cosa stai facendo?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Il tuo personaggio ha l'abilita 'BotReload' attiva. Questo comporta la ricarica delle armi eccessivamente veloce. Ignora questo messaggio se questo è un comportamento atteso", + "server_start_success": "Buon divertimento", + "started_webserver_success": "Webserver avviato all'indirizzo %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Impossibile trovare la soglia di durabilità per il mercante {{traderId}}, si ritorna sul predefinito: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Al mercante {{traderId}} {{nickname}} manca un oggetto di riparazione, saranno aggiunti i valori predefiniti", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Al mercante: {{traderId}} {{nickname}} manca un valore di qualità delle riparazioni, sarà aggiunto il valore predefinito", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Mercante: {{traderId}} non trovato, generazione uno temporaneo con tempo di aggiornamento di: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler è 0, questo non è valido, settato a 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Impossibile processare l'acquisto nel profilo con id {{profileId}} perché il trader con id {{traderId}} non è stato trovato", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Impossibile trovare il profilo con id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Impossibile trovare il profilo con sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Impossibile trovare il trader con Id: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Impossibile trovare il trader: %s nell'enum dei mercanti", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Impossibile acquistare l'oggetto dal mercante: {{traderId}} dato che il suo limite di acquisto di: {{limit}} è stato raggiunto", + "unhandled_response": "[NON CONSEGNATO][%s]", + "unknown_request": "Richiesta sconociuta!", + "validation_error_decode": "Impossibile decodificare checks.dat. Validazione del file saltata.", + "validation_error_exception": "Si è verificato un errore durante il processo di validazione del file: %s", + "validation_error_file": "Validazione fallita per il seguente file: %s", + "validation_not_found": "Il file checks.dat non è stato trovato. La validazione dei file sarà saltata.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "L'uso commerciale è proibito", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NON SEGNALARLO", + "watermark-free_of_charge": "Questo lavoro è gratuito", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "QUESTA BUILD HA LE MOD SERVER DISATTIVATE", + "watermark-no_support": "NESSUN SUPPORTO SARA' FORNITO", + "watermark-not_an_issue": "QUESTO NON É UN ERRORE", + "watermark-paid_scammed": "Se hai pagato per questo, sei stato scammato", + "watermark-report_issues_to": "SEGNALA ERRORI A", + "watermark-testing_build": "QUESTA É UNA BUILD DI PROVA", + "watermark-use_at_own_risk": "USA A TUO RISCHIO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] invio messaggio fallito con errore: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] messaggio inviato", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket non pronto per %s, messaggio non inviato", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando il giocatore: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Giocatore: {{sessionId}} {{contextId}} si è connesso", + "websocket-received_message": "[WS] Ricevuto messaggio dall'utente %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perso, handle in eliminazione", + "websocket-started": "Websocket partito all'indirizzo %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Non puoi accettare altri regali di questo tipo", + "chatbot-forced_event_enabled": "L'evento %s è stato attivato, sei pregato di riavviare il client prima di cominciare un raid", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Sono state aggiunte due righe di inventario, riavvia il gioco per visualizzarle", + "chatbot-snow_enabled": "La neve sarà attiva per i prossimi raid fino al riavvio del server", + "chatbot-summer_enabled": "L'estate è ora attiva per i tutti i raid fino al riavvio del server" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ja.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ja.json index 890ce208..3f2a70c4 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ja.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ja.json @@ -1,601 +1,601 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): トレーダー {{traderId}} のアソートには、クエストアソートの削除をスキップし、loyal_level_items データが含まれていません。", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "クエストに対応する {{traderName}} クエストアソートロック解除が見つかりません: {{questName}}。クエストを完了すると、トレーダーアイテムを購入することはできません", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): トレーダーアソート: %s はクエストアソートの json を含みません、クエストアソートの除去をスキップします", - "baseclass-item_not_found": "アイテム %s はアイテムベースキャッシュに見つかりませんでした。キャッシュを再生成します。", - "baseclass-item_not_found_failed": "アイテム %s は再生成後のベースキャッシュに存在しません。", - "baseclass-missing_db_no_cache": "データベースが空のため、アイテムベースキャッシュを生成することができません。", - "bleeding_edge_build": "ブリーディングエッジ", - "bot-compatibility_check_missing_props": "アイテムを検証できません: スロット内の {{id}} {{name}}: {{slot}} を装備できます。_props の値が存在しません。", - "bot-generation_failed": "botの生成に失敗しました詳細はサーバログを参照してください", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "互換性のない弾薬 {{chosenAmmo}} が {{weaponId}} - {{weaponName}} の中に見つかりました。デフォルトの {{defaultAmmo}} に入れ替えます。", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "装備アイテムとの互換性をチェックできません: スロットの{{itemTpl}} は有効なアイテムではありません:{{slot}} は有効なアイテムではありません。", - "bot-item_missing_props_property": "アイテム {{itemTpl}} {{name}} にはプロパティ _props が欠損しています。", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} にアイテム {{itemName}} のスポーンを {{attempts}} 回試行してもできませんでした。スポーン制限を無視します", - "bot-loot_type_not_found": "ルートキャッシュに失敗しました:botの{{lootType}}: {{botRole}} はPMCでした: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContextは %s 値を見つけることができませんでした。ゲームを再起動せずにサーバーを再起動しましたか?", - "bot-missing_cartridge_slot": "モッドプールにシランダマガジン %s 用のカートリッジが含まれていないため、武器にカートリッジを追加できません。 スキップします。", - "bot-missing_container_with_tpl": "Tplはコンテナテンプレートを発見することができませんでした: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "ボット {{botRole}} の装備設定がありません: {{setting}} の値を取得できませんでした、デフォルト値に戻ります: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "ボット {{botRole}} のいずれの装備の設定値が設定されていません: {{setting}} 、デフォルト値に戻ります: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "tplを使用したアイテムテンプレートが見つからない: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() が正しい情報を取得できず、デフォルトに戻ります。クライアントを立ったまま、サーバーだけ再起動しましたか?", - "bot-missing_weapon_preset": "tplを使用した武器のプリセットを見つけることができません: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod:{{modId}}が見つかりませんスロットの互換性のないアイテムフィルター:'{{mod Slot}}'アイテム:{{parent Name}}、スキップします。", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "スロット'{{modSlot}}'はアイテムに存在しない:{{parentId}}{{parentName}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "ボットの種類の弾薬を見つけることができません: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "ボットの場所の制限が見つかりません: %s、デフォルトを使用。", - "bot-no_bot_type_in_cache": "警告 - Botのキャッシュは %s型の値を認識できません", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} - {{weaponName}} の口径データが見つかりません。デフォルトの弾薬に戻ります: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "スロットに対応する弾薬が見つかりません: %s。 カモラスロットの充填がスキップされました。", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "スロット {{modSlot}} への tpl: {{modId}} の mod アイテム テンプレートが見つかりません。", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "装備のスポーンチャンスは定義されていません: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s がキャッシュに見つかりません。新しく生成します。これにより、ゲームが途切れる可能性があります。", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} は有効なアイテムではありません。アイテム {{parentItemName}} のスロット '${modSlot}' に追加できません。スキップします。", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "スロット、カートリッジ、またはチャンバーがないため、武器にモッドを追加できません: {{weaponName}} {{weaponId}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "マップ%sが見つかりませんので、ボットの最大数の設定が失敗しました。", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "ブラックリストがスロット %s のすべてのモッドを除外したため、フィルタリングされた動的武器モッド プールを生成できません。ブラックリストを無視してプールを再生成します。", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "スロットのモッドをフィルタリングできません: {{itemName}} の {{slotName}} は、ブラックリストを無視してすべてブラックリストに登録されているためです。", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "tpl で弾薬テンプレートが見つからない: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "%s という名前のキャッシュ内のボットを見つけることができません。", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "データベースにマガジンテンプレート %s が見つかりません。", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Botの戦利品%sのN値が見つかりませんでした, 代わりにscavのn値を使用しています", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "データベースにマガジンテンプレート %s が見つかりません。", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "ロールのスポーン制限が見つかりません: %s、デフォルトに戻ります。", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "ボットが見つかりません: {{botType}} 難易度 {{difficulty}}、フォールバックとしてアサルト難易度を使用。", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "ボットが見つかりません: %s JSON、アサルト ボットをフォールバックとして使用。", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "{{weaponTpl}} の必須スロット「{{modSlot}}」に無効なアイテムがあります: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "武器 %s が正しく生成されませんでした。武器のプリセットにフォールバックします。上記のエラーを参照してください。", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "tpl の武器: %s にはマガジンまたはチャンバーがありません。", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "武器のスロット: {{modSlot}}' は存在しません: {{weaponId}} {{weaponName}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{modName}} {{slotId}} の必要なスロット「{{modSlot}}」が空でした。", - "client_request": "[Client Request] %s", - "client_request_ip": "[クライアント要請] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "アイテム {{itemId}} {{itemName}} は既に購入されています", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "ID: %s の在庫がありません", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "ID: %s のトレーダースーツオファーを見つけることができません", - "dialog-missing_item_template": "dbにアイテムのtpl {{tpl}} が見つかりません。 {{type}}タイプのメッセージを送信できません、スキップします", - "event-unhandled_event": "[未処理のイベント] %s", - "executing_startup_callbacks": "サーバー: 起動コールバックを実行しています...", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "フェンスの商品が見つかりません。ID: %s", - "fixer-updated_pockets": "「ポケット」アイテムを新しい 18876 バージョンに更新し、x3 の特別なスロットを追加しました。", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - データベースでタイプ %s のボットが見つかりません。スキップします。", - "gameevent-no_gear_data": "イベント %s の seasonevents.json 構成にギア データがありません。", - "health-healing_item_not_found": "プレイヤーのインベントリに治療アイテム %s がありません", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "プレイヤーのインベントリに消耗品 %s がありません", - "hideout-missing_recipe_for_area": "隠れ家のレシピが見つかりませんでした: %s", - "hideout-missing_recipe_in_db": "_id: %s のレシピを見つけることができませんでした", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "受け取る準備ができているビットコインはありません。", - "hideout-unable_to_find_area": "隠れ家エリアが見つかりません: プロファイル内の %s", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "領域が見つかりません: データベース内の %s", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "ID %s のインベントリでアイテムが見つかりませんでした。", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "エリアのスロット: %sから削除するアイテムが見つかりません。", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "プロファイルで生産レシピ ID %s が見つかりません。", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "データベースで ID %s の ScavCase レシピが見つかりませんでした。", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "ScavCase によって要求されたアイテム %s が見つかりません。", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "隠れ家エリア %s からアイテムを削除しようとする未処理の試み。", - "http-unknown_error": "不明なエラーが発生しました。", - "importing_database": "データベースをインポートしています...", - "importing_database_finish": "データベースのインポートが完了しました", - "importing_spt_configs": "設定をインポートしています...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimSide}}:{{victimRole}} をキルした際の友好度の変動値が見つかりません", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "トレーダーの保険の乗数値がありません: %s、InsuranceConfig.js に値が存在するかを確認してください。値をデフォルトの 0.3 に設定します。", - "inventory-edit_trader_item": "トレーダーのアイテムを編集できません。", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - %s の id が見つかりません", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() がエラーを返しました: %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() アイテムの tpl: %s が見つかりません", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "データベースからアイテム %s を取得できません。", - "inventory-invalid_move_to_container": "スロット id: {{slotId}} のアイテムを {{container}} に移動しようとしましたが、プロファイルの破損を防止しました。", - "inventory-item_missing_props_property": "アイテム tpl: {{itemTpl}} アイテム名: {{itemName}} に props プロパティがありません。サイズが取得できません", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "インベントリアイテムの _id: %s に updオブジェクトがありません。追加します", - "inventory-missing_stash_size": "プレイヤーのスタッシュが見つからないため、スタッシュの容量が未定です", - "inventory-no_stash_space": "十分な保管スペースがありません", - "inventory-return_default_size": "アイテム %s の容量をデフォルトの1x1に設定しました", - "inventory-stash_not_found": "db にスタッシュ %s が見つかりません", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] アイテム: {{id}}; エラー メッセージ: ${error}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() tpl: %s のアイテムがデータベースまたはフリーマーケットから見つけられませんでした", - "inventory-unable_to_find_stash": "隠し場所が見つかりません。", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "インベントリのアイテム id: %s を切替できません、アイテムが見つかりません", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() 武器 tpl: %s 耐久値の値が無効です、デフォルトの 1 に設定します", - "launcher-missing_property": "プロファイル: %s に descriptionLocaleKey プロパティがありません", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Prepare to Escape plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x68)、追加の装備とアイテム、高いトレーダーとの初期友好度、1000 ドルと 500 ユーロ", - "launcher-profile_leftbehind": "Standard plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x38)、追加の装備とアイテム、500ドル", - "launcher-profile_preparetoescape": "Left Behind plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x48)、追加の装備とアイテム、高いトレーダーとの初期友好度、250 ユーロ", - "launcher-profile_sptdeveloper": "テスト用のプロファイル。開始レベルは69、沢山のルーブル/ドル/ユーロ、USECはすべてのクエストが開始できる状態、BEARはすべてのクエストを完了できる状態、無敵バラクラバ", - "launcher-profile_spteasystart": "沢山のルーブル/ドル/ユーロ、いくつかのQoLスキルがレベル20に、トレーダーの名声度が最大、開始レベルは15、クエストはすべて開始前", - "launcher-profile_sptzerotohero": "丸腰で始まる。ルーブル/ドル/ユーロなし、トレーダーの名声度なし、クエストはすべて開始前。持っているのはナイフだけ", - "launcher-profile_standard": "Live と同一、基本のスタッシュサイズ(10x28)、500,000ルーブル", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "非ルート プロセスは 1024 未満のポートにバインドできません。", - "location-containers_generated_success": "合計 %s 個の静的コンテナーが生成されました。", - "location-critical_error_see_log": "ルートの生成時に重大なエラーが発生しました。サーバーログを参照してください", - "location-dynamic_items_spawned_success": "合計 %s 個の動的アイテムが生成されました。", - "location-generated_success": "生成された場所 %s", - "location-missing_dynamic_template": "選択されたダイナミックスポーンポイント %s にはテンプレートがありません。スキップします", - "location-missing_root_item": "createItem() が失敗しました。親アイテムが null です。tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "{{tpl}} のプリセットが見つかりませんでした。defaultPrest: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "マップ {{mapName}} スポーンポイント {{requested}} が要請されましたが、{{found}} のみが利用可能です", - "location-spawnpoint_missing_items": "選択されたダイナミックスポーンポイント %s にはアイテムがありません。スキップします", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "%s タイプのエアドロップのコンフィグが見つかりません。デフィルトの mixed タイプに設定します", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s に基本の json がありません。ボットのマップウェーブの修正をスキップします。", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() が失敗しました。{{tpl}} に親を再設定できませんでした。parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "アイテム: %s に parentId 値がありません。アイテムを物資として使用できません。", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "無効な武器: %s が密封された武器箱の報酬として選ばれました。物資を作成できません。", - "mailsend-missing_parent": "トレーダー: {{traderId}} 送信者: {{sender}} ハイドアウトのメッセージに該当するslotIdのアイテムが見つかりません。", - "mailsend-missing_trader": "{{messageType}} タイプのメッセージをプレイヤー: {{sessionId}} に送信できません。与えられたトレーダーの列挙型が null です", - "mod-send_bundle_url": "[バンドル]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: 非同期Modのロード時にエラーが発生しました: %s", - "modloader-checked": "チェックしました。", - "modloader-checking_mod": "チェック中: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "循環依存が検出されました。", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "依存関係コンテナーが要求されましたが、初期化されませんでした", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "mod ロード順の解析中にエラーが発生しました。", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json プロパティ '非互換性' は文字列配列でなければなりません。", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} is incompatible with {{incompatibleModName}}。", - "modloader-installing_external_dependencies": "Mod {{name}} by: {{author}} と依存関係であるModをインストールしています", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} by: {{author}} が追加の依存関係Modを必要としていますが、設定が無効になっているためダウンロードができません。 \"{{configPath}}\" の \"{{configOption}}\" を true に設定してからサーバーを再起動してください。\n設定を有効にするにあたって、{{name}} があなたのパソコンにダウンロードするデータの責任をあなたが負うものとします", - "modloader-invalid_version_property": "モッド %s のpackage.jsonにで不正確なバージョン文字列が使用されています。", - "modloader-is_client_mod": "モッド %s はクライアントタイプのモッドです。正しいインストール先はこちら: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` と `{{modTwoName}}` のロードの順序の条件が競合しています。 これが修正されるまでサーバーを起動できずシャットダウンします", - "modloader-loaded_mod": "モッド {{name}} バージョン{{version}} 作者 {{author}} 読み込む完了。", - "modloader-loading_mods": "モッド読み込むツール: %s 個のモッド読み込む中...", - "modloader-main_property_not_js": "モッド %s のpackage.jsonの主要プロパティは .js ファイルである必要があります。", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "モッド %s のpackage.jsonの主要プロパティは存在しないファイルを指定仕様としています。", - "modloader-missing_dependency": "モッド {{mod}} の前提条件である {{modDependency}} をインストール必要があります。", - "modloader-missing_package_json": "モッド %s のpackage.jsonが見つかりません。", - "modloader-missing_package_json_property": "モッド {{modName}} のpackage.json のプロパティ {{prop}} の設定が必要となります。", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) は互換性がありません。'main' プロパティが欠落しています", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.jsonにエラーが発生しました。デフォルトの読み込み順序を使用します", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json が見つかりません。作成中...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s が order.json に含まれていません。追加します", - "modloader-no_mods_loaded": "どれかのモッドか複数のモッドにエラーを発見。すべてのモッドの読み込みをスキップしました。", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Modsフォルダに (%s) という名前のフォルダが存在します。Modのインストールの手順が間違えています。 あなたが間違ってModフォルダに直接Modの内容をそのまま抽出した可能性があります。 ウェブサイトの FAQ および Mod のハブページを参照してください", - "modloader-outdated_dependency": "モッド {{mod}} の前提条件である {{modDependency}} はバージョン {{requiredVersion}} を要求されています。現在インストールされているバージョンは {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "Mod のロードをスキップします: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod フォルダーが見つかりません、フォルダー作成中...", - "modloader-visited": "ビジットをカウントした。", - "modloader-x_duplicates_found": "複数のバージョンの %s Mod をロードしようとしています。すべてスキップします", - "openzone-unable_to_find_map": "場所: %s が存在しないため、ゾーンを追加することができません", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "プロファイルに通貨が足りません: {{amountToPay}} が必要で、 {{amountAvailable}} が所持しています。", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "スキル %s の上昇は負数では出来ません。", - "pmc-name_prefix_1": "天使の", - "pmc-name_prefix_10": "自信満々", - "pmc-name_prefix_11": "チャーミング", - "pmc-name_prefix_12": "洗練された", - "pmc-name_prefix_13": "おしゃれな", - "pmc-name_prefix_14": "神聖", - "pmc-name_prefix_15": "不誠意の", - "pmc-name_prefix_16": "貪欲の", - "pmc-name_prefix_17": "ハゲの", - "pmc-name_prefix_18": "魅力的", - "pmc-name_prefix_19": "幼稚な", - "pmc-name_prefix_2": "悪の", - "pmc-name_prefix_20": "悪魔な", - "pmc-name_prefix_21": "謙虚な", - "pmc-name_prefix_22": "素晴らしい", - "pmc-name_prefix_23": "だるい", - "pmc-name_prefix_24": "緊張する", - "pmc-name_prefix_25": "派手な", - "pmc-name_prefix_26": "機知に富む", - "pmc-name_prefix_27": "モジモジする", - "pmc-name_prefix_28": "熱心な", - "pmc-name_prefix_29": "誠実な", - "pmc-name_prefix_3": "疲弊した", - "pmc-name_prefix_30": "女上司", - "pmc-name_prefix_31": "ボス・ベイベー", - "pmc-name_prefix_32": "キング", - "pmc-name_prefix_33": "チーフ", - "pmc-name_prefix_34": "狡い", - "pmc-name_prefix_35": "マジメな", - "pmc-name_prefix_36": "ポータブル", - "pmc-name_prefix_37": "不審者", - "pmc-name_prefix_38": "キモい", - "pmc-name_prefix_39": "ジメジメの", - "pmc-name_prefix_4": "質素な", - "pmc-name_prefix_40": "超絶な", - "pmc-name_prefix_41": "ウマい", - "pmc-name_prefix_42": "ニセ", - "pmc-name_prefix_43": "執念深い", - "pmc-name_prefix_44": "迷える", - "pmc-name_prefix_45": "官能的な", - "pmc-name_prefix_46": "図太い", - "pmc-name_prefix_47": "大きい", - "pmc-name_prefix_48": "筋肉モリモリ", - "pmc-name_prefix_49": "怪しい", - "pmc-name_prefix_5": "怒れる", - "pmc-name_prefix_6": "正直な", - "pmc-name_prefix_7": "気が利く", - "pmc-name_prefix_8": "先見ずの", - "pmc-name_prefix_9": "野心家", - "pmcresponse-killer_negative_1": "戦利品ありがとよ", - "pmcresponse-killer_negative_10": "せめて戦い返して来いよ", - "pmcresponse-killer_negative_11": "おまえもうちょっと練習しなきゃいけねーな", - "pmcresponse-killer_negative_12": "次はもっと挑戦してこいよ", - "pmcresponse-killer_negative_13": "ティミーちゃん南無南無", - "pmcresponse-killer_negative_14": "小賢しいネズミ駆除してやった", - "pmcresponse-killer_negative_15": "恥かきな光景だったな", - "pmcresponse-killer_negative_16": "ちょっとでも抵抗してくれればなぁ、まあいいや", - "pmcresponse-killer_negative_17": "オメーの装備に保険かけ忘れてたらいいのによォ", - "pmcresponse-killer_negative_18": "オレようつべにどうやったらタルコフ上手くなるかの動画上げてあるからから見てこいよ", - "pmcresponse-killer_negative_19": "また一つ私のドッグタグのコレクションが増えた", - "pmcresponse-killer_negative_2": "新しい装備ありがとうね", - "pmcresponse-killer_negative_20": "おめーホントへたっぴだなぁ代わりにSPTやって来いよ", - "pmcresponse-killer_negative_21": "俺杖蠅", - "pmcresponse-killer_negative_22": "おれの方が下手クソと思ってたのに", - "pmcresponse-killer_negative_23": "{{playerSide}} ってみんなこんなに下手なのか?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "物資ありがとね", - "pmcresponse-killer_negative_25": "てめーの装備全部ゴミだからフェンスに売った", - "pmcresponse-killer_negative_26": "平均的な {{playerSide}} プレーだこと", - "pmcresponse-killer_negative_27": "今日中一番簡単な勝利", - "pmcresponse-killer_negative_28": "気にするなよ、おめーのかーちゃんのウチに装備返してやるよ", - "pmcresponse-killer_negative_29": "おまえ頑張ってもないな", - "pmcresponse-killer_negative_3": "不思議も何もあんたのゴミみたいな銃じゃあなぁ", - "pmcresponse-killer_negative_30": "本当おめー新しいエディションに250ユーロ払ったんだろうな", - "pmcresponse-killer_negative_31": "鼠に負けちゃったね", - "pmcresponse-killer_negative_32": "ネズミ攻撃!", - "pmcresponse-killer_negative_4": "なんでその防具着てんだよワロタ", - "pmcresponse-killer_negative_5": "クソワロタ", - "pmcresponse-killer_negative_6": "大丈夫おまえの装備すぐに全部fleaに載るから", - "pmcresponse-killer_negative_7": "おめーのエイムじゃSPT遊ぶのも無理ないな", - "pmcresponse-killer_negative_8": "チッ、しょうがねー", - "pmcresponse-killer_negative_9": "物資かき集めてくれてありがとちゃん", - "pmcresponse-killer_plead_1": "クエストアイテム拾うところだったんだけどあんたが道中に居たので", - "pmcresponse-killer_plead_10": "典型的 {{playerSide}} 行為", - "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} のキルが必要なんだよ。わかってくれよ", - "pmcresponse-killer_plead_12": "このクソゲー誰もガスアナライザー持ってないのかよ", - "pmcresponse-killer_plead_2": "青樽を漁るところだったんだけどあなたが道中に居たので、ごめんね", - "pmcresponse-killer_plead_3": "PMCキルが必要なんだ、わかってくれるな", - "pmcresponse-killer_plead_4": "次も会おう", - "pmcresponse-killer_plead_5": "あんたサレワも持ってこないなんて、もうこのクエスト終わらせられないよ", - "pmcresponse-killer_plead_6": "ずっとあんたの死体探してたのに誰かが漁ってったみたい", - "pmcresponse-killer_plead_7": "せっかくおめーの体見つけたのに持ってるのはゴミばっか!", - "pmcresponse-killer_plead_8": "きみ前に僕を殺したよね", - "pmcresponse-killer_plead_9": "典型的な {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "よく戦った", - "pmcresponse-killer_positive_10": "君が撃っていたところの防具が壊れてたよ。よくやったね", - "pmcresponse-killer_positive_11": "悪く思うなよ。イェーガーのクエストをやらなきゃいけなかったんだ", - "pmcresponse-killer_positive_12": "お前と戦ってるとき焦ったぜ", - "pmcresponse-killer_positive_13": "腕が立つな {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "あなたの戦いぶりに尊敬", - "pmcresponse-killer_positive_15": "綺麗な戦いぶり。敬意です", - "pmcresponse-killer_positive_16": "窮鼠猫を噛むとはよく言ったもの。すごかった", - "pmcresponse-killer_positive_17": "やっぱりこのゲームいい", - "pmcresponse-killer_positive_2": "よく奮って戦った", - "pmcresponse-killer_positive_3": "君の装備は仕舞っておこう", - "pmcresponse-killer_positive_4": "もう少しでやられるところだった。いい戦いだ", - "pmcresponse-killer_positive_5": "よくやった。もう少しでやられるところだった", - "pmcresponse-killer_positive_6": "もう少しで討たれるところだった", - "pmcresponse-killer_positive_7": "もし先にやってなかったら俺は死んでただろう", - "pmcresponse-killer_positive_8": "よくたたかた", - "pmcresponse-killer_positive_9": "よく戦った", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "bro・スキー", - "pmcresponse-suffix_11": "友よ", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "man", - "pmcresponse-suffix_14": "キング", - "pmcresponse-suffix_15": "champ", - "pmcresponse-suffix_16": "アミーゴ", - "pmcresponse-suffix_17": "bud", - "pmcresponse-suffix_18": "兄弟", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "ああもう", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": "(´▽`)", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "野郎め", - "pmcresponse-suffix_25": "友よ", - "pmcresponse-suffix_26": "あんちゃん", - "pmcresponse-suffix_27": "オタクめ", - "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", - "pmcresponse-suffix_4": "buddy", - "pmcresponse-suffix_5": "なあ", - "pmcresponse-suffix_6": "チーフ", - "pmcresponse-suffix_7": "dude", - "pmcresponse-suffix_8": "我がGよ", - "pmcresponse-suffix_9": "兄弟よ", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC 応答プールが見つかりませんでした。そのキーには存在しません: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "すごいチートだね", - "pmcresponse-victim_negative_10": "離席してたんだぞ!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "あんたどうせSAINインストールしたけど殺されてばっかだから取っ払ったんだろうな", - "pmcresponse-victim_negative_101": "俺の事なんて言った、SCAV野郎、ええ?言っておくが俺はUSEC作戦群の首席で卒業して、無数の極秘 {{playerSide}} 襲撃任務に携わって、300人殺害したんだぞ。俺はゲリラ戦争の訓練を受けたし俺はUSEC隊中トップのスナイパーなんだぞ。俺にとってお前は標的の一人にすぎないだよ。俺の類稀なる精密でお前を派手にブッ飛ばしてやるんだよ、わかってんのか!俺にそんなメッセージ送りつけて言い逃れできると思ってんか?考え直せバーカ!これを書いてる最中にオレもうカスタムに居るウチのスパイの極秘情報網にお前のスタッシュを追跡するように言ってあるんだよ。だから首を洗って待ってろよ、ウジ!嵐の様にちっこい哀れなテメーの命を綺麗に吹き飛ばしちまうんだよ。オメーはもう死んでるんだよ、SCAVめ。俺は神出鬼没だぞ、いつでもどこでもお前を72万通りの殺し方ができるんだぞ、素手だけでだぞ。俺は格闘訓練だけじゃないだよ、USECの武器庫に何時でもアクセスできるんだよ、だから哀れ過ぎるオメーを武器全部使って地図から消し去るんだよ、このウンチめ。お前のしょーもないきったいない\"かしこい\"キルがもたらしちゃった俺の応報が来るのを知ってたら、オメーは黙ってたんだろうな。でもやんなかった、静かにしなかったらか当然の報いを受けるんだよ、バーーカ!オメーに怒りのウンコしまくるぞ、それで溺れるんだぞ。オメーもう死んでるんだよ、SCAV野郎", - "pmcresponse-victim_negative_102": "おまえどうせでっかいポケットの為に新しいエディション買ったんだろうな", - "pmcresponse-victim_negative_11": "チートしてるから報告した", - "pmcresponse-victim_negative_12": "ラグのお陰だったな", - "pmcresponse-victim_negative_13": "おまえみたいなチーターから離れるためにSPT遊んでくるわ", - "pmcresponse-victim_negative_14": "俺がもっとマップを知り尽くしてら勝ってた", - "pmcresponse-victim_negative_15": "また糞芋砂か、すごい", - "pmcresponse-victim_negative_16": "さっきのが公平だったら俺が勝ってた", - "pmcresponse-victim_negative_17": "あんたが僕の物資を間違ったトレーダーに売ってくれればいいのに", - "pmcresponse-victim_negative_18": "あんたがフレアで間違った価格売ればいいのに", - "pmcresponse-victim_negative_19": "あとで決闘しろおめー。おれが勝つぞ", - "pmcresponse-victim_negative_2": "卑劣な", - "pmcresponse-victim_negative_20": "俺の銃がジャムっただけだから", - "pmcresponse-victim_negative_21": "コソコソしやがって", - "pmcresponse-victim_negative_22": "ネズミみたいに角に隠れられてすごいね", - "pmcresponse-victim_negative_23": "足の小指を箪笥の角にぶつかっちまえ", - "pmcresponse-victim_negative_24": "いまのどうやったの、ママにいいつけるよ", - "pmcresponse-victim_negative_25": "報告した", - "pmcresponse-victim_negative_26": "お母さんもさっきのはぼくが勝ってたっておもってる", - "pmcresponse-victim_negative_27": "俺みたいな初心者をいたぶって楽しいか", - "pmcresponse-victim_negative_28": "どうせおまえはliveでチートしたからSPTで遊んでるんだろ", - "pmcresponse-victim_negative_29": "僕を頭、目したね、ハッカーさん", - "pmcresponse-victim_negative_3": "エスパーわぁすごい", - "pmcresponse-victim_negative_30": "頭、目チートすごいね", - "pmcresponse-victim_negative_31": "もしおれがもっといい装備持ってたらお前が死んでたんだぞ", - "pmcresponse-victim_negative_32": "私をやっつけたかもしれないが、私の黒キーカードを見つけられなかったまい", - "pmcresponse-victim_negative_33": "俺は殺したけど俺のサーマルを拾わなかったろ", - "pmcresponse-victim_negative_34": "透視がやだからLiveをやめたのにお前ときたら", - "pmcresponse-victim_negative_35": "俺をやっつけたけど、俺ほどベンチプレスできまい", - "pmcresponse-victim_negative_36": "クリストファー・コロンブスの方がお前より地図を知ってる", - "pmcresponse-victim_negative_37": "おまえどうせヤニカスだろ", - "pmcresponse-victim_negative_38": "ジジイみたいな射撃だな。老後はこれで遊ぶのか?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "おれの左手で描いたみたいな顔をしてるんだろうな、おまえは", - "pmcresponse-victim_negative_4": "簡単にやりやがって", - "pmcresponse-victim_negative_40": "おめーのかーちゃんにカレー作ってって言っといて。もうすぐ帰るから", - "pmcresponse-victim_negative_41": "近親相姦モノでもオメーの家族ほどはやってない", - "pmcresponse-victim_negative_42": "お前はくっさいくっさい小鬼だよ", - "pmcresponse-victim_negative_43": "なぜ暴力を選んだのか", - "pmcresponse-victim_negative_44": "あとで寮で1v1しろ いつでも", - "pmcresponse-victim_negative_45": "典型的な {{playerSide}} だな", - "pmcresponse-victim_negative_46": "レベル {{playerLevel}} ならもっとすごいプレイできるだろうに", - "pmcresponse-victim_negative_47": "酷い損害だったけど、次はお前をやる", - "pmcresponse-victim_negative_48": "次のレイドまで覚えてやがれ。今に見ろよ", - "pmcresponse-victim_negative_49": "今のはただ見えなかった。ラッキーだったね", - "pmcresponse-victim_negative_5": "簡単な技で殺してうれしいか", - "pmcresponse-victim_negative_50": "もう少しだったのに。次は逃がさない", - "pmcresponse-victim_negative_51": "今のはラッキーだったな。次は簡単じゃないぞ", - "pmcresponse-victim_negative_52": "さっきのは僕の悪いプレーだったけど、次はそうはいかないよ", - "pmcresponse-victim_negative_53": "運の女神がついてただけだろ。次は俺のだ", - "pmcresponse-victim_negative_54": "強くなって戻ってくるぞ。見てろよ", - "pmcresponse-victim_negative_55": "誤爆った。でももう起きないよ", - "pmcresponse-victim_negative_56": "俺のリグに入ってたLEDX見つけられなかっただろうなァ", - "pmcresponse-victim_negative_57": "オレの持ってたラボのカード発見できなかったでしょ", - "pmcresponse-victim_negative_58": "レア鍵を僕の体から拾い忘れててたらいいのに", - "pmcresponse-victim_negative_59": "おれのガンマにアイテム移す所だったのに", - "pmcresponse-victim_negative_6": "おまえのチートどんくらいしたんだ", - "pmcresponse-victim_negative_60": "ケツにアイテム詰め込む時間あったから、お前の戦利品ナシ", - "pmcresponse-victim_negative_61": "俺のガンマ箱は満タンだった。お前のはカラだろうな", - "pmcresponse-victim_negative_62": "ホント陰キャ糞芋", - "pmcresponse-victim_negative_63": "まじおまえrat", - "pmcresponse-victim_negative_64": "ラグかったから俺がやられたんだよ", - "pmcresponse-victim_negative_65": "どうせ、断線の悪用が大好きなんだろ", - "pmcresponse-victim_negative_66": "そろそろおまえが今日分のキルをとってもいい頃か", - "pmcresponse-victim_negative_67": "AIの設定を簡単にしてあるんだろ", - "pmcresponse-victim_negative_68": "おれが誤爆ったからお前が勝ったんだよ", - "pmcresponse-victim_negative_69": "ラッキーだったね", - "pmcresponse-victim_negative_7": "(´・ω・`)", - "pmcresponse-victim_negative_70": "おれの持っていたものよりも弾薬に金を費やしたに間違いない", - "pmcresponse-victim_negative_71": "さっきのキル必要だったんでしょ、酷いK/Dだね", - "pmcresponse-victim_negative_72": "2019年頃のチート武器を使うような人に殺されるなんて、恥ずかしい", - "pmcresponse-victim_negative_73": "わあすごい、なんてすてきなの(これ皮肉)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "お前みたいな芋砂嫌い。ゲームが台無し", - "pmcresponse-victim_negative_75": "うんでも俺は現実の方が充実してるし", - "pmcresponse-victim_negative_76": "俺の銃がジャムったから負けた", - "pmcresponse-victim_negative_77": "うちの子供の面倒見なきゃいけないから。みんながみんな君みたいなプロじゃないんだよ", - "pmcresponse-victim_negative_78": "まあでも金は稼いだからキルとかはどうでもいいや", - "pmcresponse-victim_negative_79": "俺の運は仮想通貨の移行の方に言ってるから運が尽きた", - "pmcresponse-victim_negative_8": "俺は今すごく悔しい", - "pmcresponse-victim_negative_80": "家から出ろニート", - "pmcresponse-victim_negative_81": "おめ!お前より現実の方が忙しい人をやっつけたよ", - "pmcresponse-victim_negative_82": "まあ俺今夜デートに行くし(女の子と)だからキルはどうでもいい", - "pmcresponse-victim_negative_83": "俺はRedditの管理者だからおまえの投稿必ず消すよ", - "pmcresponse-victim_negative_84": "俺が幾多の女たちとお電話してたからお前に負けたんだぜ", - "pmcresponse-victim_negative_85": "マイクロウェーブ付けたらWI-FIが死んだからやられた", - "pmcresponse-victim_negative_86": "さっき近所のジムに行ってすごい筋トレしまくったから俺が死んだんだよ", - "pmcresponse-victim_negative_87": "俺はDiscordのモデレーターだから気をつけろよ。俺はここいらじゃ有名だぞ", - "pmcresponse-victim_negative_88": "銃がジャムったおかげでお前助かったんだぞ", - "pmcresponse-victim_negative_89": "おれの運はこんなおこちゃまゲームじゃなくておれの猿のjpg画像の方に行ってたからよかったな", - "pmcresponse-victim_negative_9": "すごいね頑張りっこさん", - "pmcresponse-victim_negative_90": "俺が本気じゃなくてよかったな・・・おまえ死んでたぞ", - "pmcresponse-victim_negative_91": "うん実はお前におれを殺させたんだよ", - "pmcresponse-victim_negative_92": "どのみちフェンスに売る装備だったから気にしてないもん", - "pmcresponse-victim_negative_93": "お前の名前は鼠小僧だろうな", - "pmcresponse-victim_negative_94": "スチュアート・リトルのオーディション行ったことあるんだろうな、このこざかしい鼠め", - "pmcresponse-victim_negative_95": "おまえどうせハブにあるレーダーmod使ってんだろ", - "pmcresponse-victim_negative_96": "寮で1v1しろ。どっちの方が上手いかな", - "pmcresponse-victim_negative_97": "てめーもハブにストリーツの処理落ちの投稿書いてる奴らの一人だろうな", - "pmcresponse-victim_negative_98": "おめーのmod全部古臭いバージョンなのにハブに文句垂れてるんだろうな", - "pmcresponse-victim_negative_99": "あんたのパソコン遅すぎてストリーツ遊べないんだろ", - "pmcresponse-victim_plead_1": "ぼくクエストやってたんだけど", - "pmcresponse-victim_plead_10": "二分も離席してないのに殺された", - "pmcresponse-victim_plead_11": "トイレ離席中にあんた撃ったな", - "pmcresponse-victim_plead_12": "台所からベビースターラーメン取って戻ったらあんたに殺されてた", - "pmcresponse-victim_plead_13": "なあ頼むよ", - "pmcresponse-victim_plead_14": "ハブからmodをダウンロードしてからお前をやっつけに戻ってくるぞ", - "pmcresponse-victim_plead_15": "リーンカクカクって意味ないのかよ げきおこ", - "pmcresponse-victim_plead_16": "もうこのゲームやだ robloxにもどる", - "pmcresponse-victim_plead_17": "リーンをしてる人は友好的って意味なんだよ", - "pmcresponse-victim_plead_18": "どうして", - "pmcresponse-victim_plead_19": "急いでラーメン作ってたのに殺された。なんてことだ", - "pmcresponse-victim_plead_2": "クエスト終わらせたかったのになんで殺したの", - "pmcresponse-victim_plead_20": "なんとまあ、{{PlayerName}} ではないか。これ以上何も期待してなかったのに、それでもがっかりだ", - "pmcresponse-victim_plead_21": "HPが低くなかったらお前が死んでたのに", - "pmcresponse-victim_plead_22": "このアカウント買ったばかりなのにどうして殺した", - "pmcresponse-victim_plead_23": "雑魚みたいにキルしやがって", - "pmcresponse-victim_plead_24": "まあ、しょうがないよね", - "pmcresponse-victim_plead_25": "もう終わりだ", - "pmcresponse-victim_plead_3": "新しい装備を買う余裕もないのに", - "pmcresponse-victim_plead_4": "俺ゲーム買ってすぐだぞなんで殺した", - "pmcresponse-victim_plead_5": "もうこのバカみたいなクエスト終わらせられないよ", - "pmcresponse-victim_plead_6": "少なくとも俺の装備はしまっただろうな!?", - "pmcresponse-victim_plead_7": "おれのリーンダンスが見えなかったの?", - "pmcresponse-victim_plead_8": "なあ俺リーンダンスしただろ?", - "pmcresponse-victim_plead_9": "ガスアナライザーがあと一個いるだけなのに。なんでこんな難しいの", - "pmcresponse-victim_positive_1": "いい腕だ", - "pmcresponse-victim_positive_10": "覗かなければよかった", - "pmcresponse-victim_positive_11": "あんたにやられた", - "pmcresponse-victim_positive_12": "いいキルだ。次は俺の番だ", - "pmcresponse-victim_positive_13": "いい角度で攻めたな", - "pmcresponse-victim_positive_14": "次は俺がお前をやる", - "pmcresponse-victim_positive_15": "よく僕のボゴスをビントしたな :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "なんて冷酷な殺人鬼だ。俺に隙も与えなかったな", - "pmcresponse-victim_positive_17": "認めるよ、さっきのはいい射撃だったな", - "pmcresponse-victim_positive_18": "僕の物資で楽しんでね", - "pmcresponse-victim_positive_19": "いい戦いだ", - "pmcresponse-victim_positive_2": "素晴らしい射撃の腕だ", - "pmcresponse-victim_positive_20": "お前は腕が立つな", - "pmcresponse-victim_positive_21": "側面から来るとは、よくやった", - "pmcresponse-victim_positive_22": "もっと警戒すべきだった。すごいね", - "pmcresponse-victim_positive_23": "焦って攻めちゃった。横から待ち伏せればよかった", - "pmcresponse-victim_positive_24": "学べる戦闘だった。すごい", - "pmcresponse-victim_positive_25": "くそっ、やったと思ったのに", - "pmcresponse-victim_positive_26": "よくやった、いい立ち振る舞いだ", - "pmcresponse-victim_positive_27": "いいキルだ、よくやったな", - "pmcresponse-victim_positive_28": "堅実なキルだった。次のレイドで会おう", - "pmcresponse-victim_positive_29": "すげぇChadなキルだな、やられたよ", - "pmcresponse-victim_positive_3": "いいキルだ", - "pmcresponse-victim_positive_30": "隙もなかったな", - "pmcresponse-victim_positive_31": "さっきのはもう、Chadレベルの立ち振る舞いだな", - "pmcresponse-victim_positive_32": "あんたが来るのも見えなかった、すごい", - "pmcresponse-victim_positive_33": "さっきのはもう、ソリッドでスネークな動きだったな", - "pmcresponse-victim_positive_34": "さっきのはなかなかなキルだったな。チームを組むべきだ", - "pmcresponse-victim_positive_35": "さっきのは素晴らしいキルだった。いつかチームを組もう", - "pmcresponse-victim_positive_36": "なんて反射神経なんだ", - "pmcresponse-victim_positive_37": "隠れてたけど見える角度を見つけられちゃったな、いいぞ", - "pmcresponse-victim_positive_38": "なんてもう、Chadな動きだ", - "pmcresponse-victim_positive_39": "空前絶後のChadシューターがいるぜ。いいキルだ", - "pmcresponse-victim_positive_4": "当然にやられた、よくやった", - "pmcresponse-victim_positive_40": "綺麗に吹っ飛ばされた", - "pmcresponse-victim_positive_41": "冷血なキルだったな", - "pmcresponse-victim_positive_42": "俺を馬鹿みたいによくやってくれた", - "pmcresponse-victim_positive_43": "俺の腕が少しさびてたが、まあいいキルだろう", - "pmcresponse-victim_positive_44": "いいキルだ {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "クリーンキルだ、{{playerName}}。物陰に居たがあんたに見つかっちまった", - "pmcresponse-victim_positive_46": "あんたが何処から撃ってるのも見えなかった。どこに居たの?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "いいスポットだね。どうしてそこを選んだい?", - "pmcresponse-victim_positive_48": "完璧なタイミングだね。きみの戦略をぜひ知りたい", - "pmcresponse-victim_positive_49": "いとも簡単に回り込まれるとは。その秘密は?", - "pmcresponse-victim_positive_5": "ラッキーだったな", - "pmcresponse-victim_positive_50": "見事なエイムですね。なにかヒントをありますか", - "pmcresponse-victim_positive_51": "マップを知り尽くしてるようだね。なにかガイドはないかい", - "pmcresponse-victim_positive_52": "どうやってそんな静かに動き回ったんだ", - "pmcresponse-victim_positive_53": "すごい反応速度だよ、なにかアドバイスちょうだい", - "pmcresponse-victim_positive_54": "いい待ち伏せのスポットを知っているようだね。ぜひ教えて", - "pmcresponse-victim_positive_55": "その武器を使いこなしてるようだな。なにかヒントは", - "pmcresponse-victim_positive_56": "どうやったら音を聞かれずに背後を取れるんだ", - "pmcresponse-victim_positive_57": "あんたは射撃戦のプロだな。なにか教えられることは", - "pmcresponse-victim_positive_58": "すっげぇエイムだな!なんか教えて!", - "pmcresponse-victim_positive_59": "よぉ、あんたホントこのゲームのニンジャだな。どうやってそんなうまくなるんだ", - "pmcresponse-victim_positive_6": "よく戦った", - "pmcresponse-victim_positive_60": "如何にして背中をやられた!あなたみたいに静かに立ち回るにはどうすれば", - "pmcresponse-victim_positive_61": "すごい早撃ちだったな。アドバイスはないかい", - "pmcresponse-victim_positive_62": "すごいとこに隠れてたな。いいアドバイスあるか", - "pmcresponse-victim_positive_63": "その銃に手慣れているみたいですね。なにか指南はありますか", - "pmcresponse-victim_positive_64": "よぉ、影の様に静かだったな。指南してくれよ", - "pmcresponse-victim_positive_65": "まさかなんな風に討ち取られるとは。よくやった", - "pmcresponse-victim_positive_66": "いつかデゥオを組もうぜ", - "pmcresponse-victim_positive_67": "練れ者だな。今度一緒にレイドに行こうか", - "pmcresponse-victim_positive_7": "さっきのはまあ、良いキルだ", - "pmcresponse-victim_positive_8": "間違いなくあんたはいい射的手だ", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "ポート %s は既に使用されています。サーバーがすでに立ち上げされいるのかを確認してください。", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "idでプロファイルが削除できません。id: %s のプロファイルが見つかりません", - "profile_save_callback_error": "onBeforeSaveCallback を実行中にエラーが発生しました: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "プロファイルをセーブした。", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 演算子 %s が処理されてません。デフォルトのfalseに設定します", - "quest-handover_wrong_item": "クエスト {{questId}} にアイテムの納品ができません。要求されてるtpl: {{requiredTpl}} 納品しようとしたtpl: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() アイテムの_id: %s がインベントリ内に見つかりません", - "quest-no_skill_found": "スキル %s が見つかりません", - "quest-reward_type_not_handled": "クエスト報酬タイプ: {{rewardType}} はクエストで処理されていません: {{questId}} クエスト名: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "認識されてない比較方法: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "クエスト {{questName}} に合うハイドアウトの解除可能なレシピが見つかりません。一致する項目: {{matchCount}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "要求が不正確なので出品できません。", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() がアイテムを検出できません。アイテムID: {{itemId}} tpl: {{tpl}} 名前 {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "商人 %s の品揃えリストが見つかりませんので、フリーマーケットの出品リストを生成できません。", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "オファーがもう存在しません", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "プロファイルに出品が見つかりません", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s が見つかりません。オファーを非表示にできません", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s は正確なアイテムではありません、スキップしました。", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "トレーダー: {{traderId}} Flea オファー: {{offerId}} はトレーダーのアソート値に合うスタック数に調整できませんでした (アソートが見つかりません)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "インベントリーに以下のIDを持つアイテムを見つかりません: {{id}} ", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "キー付きのEFTロケールが見つかりません: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "削除する当該のIDのオファーが見つかりません: %s", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Id: %s のプリセットが見つかりません。既存の武器ベースの価格を使用します", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "インベントリーに要求しているアイテムを見つかりません。", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "手数料を支払い出来ません。", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "要求なしでは出品出来ません。", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "アイテムの購入ができません: ゼロ個の %s", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Flea マーケットで見つけられないため、Id: %s のオファーを削除できません", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "オファーが未定義のため、{{offerId}} のオファーがプロファイル: {{profileId}} 内に見つかりません。作成中", - "release-beta-disclaimer": "OKを押すことで、これをバグテストのみに使用されること、そしてサポートを期待しないことに同意するものとします。これは実際のゲームではありません。Modは無効になっています。新しいプロファイルが頻繁に必要になる場合があります。 バグを見つけたら、Discordのバグ報告チャンネルか、GitHubのIssueページにすべて報告してください。 指定の時間までにOKを押さないと、ゲームが終了します。", - "release-beta-disclaimer-accept": "ユーザーはベータ版の免責事項を承認しました", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "OKを押すことで、これをバグテストのみに使用されること、そしてサポートを期待しないことに同意するものとします。これは実際のゲームではありません。Modは有効になっています、絶対にModが付いている状態で問題を報告しないでください。絶対にMod作成者にModのアップデートを要求しないでください。バグを見つけたら、Discordのバグ報告チャンネルか、GitHubのIssueページにすべて報告してください。 指定の時間までにOKを押さないと、ゲームが終了します。", - "release-illegal-plugins-loaded": "1つ以上のホワイトリストにないのプラグインが検出されました。SPTのBleedingEdgeビルドではModが使用できません。違約プラグイン:", - "release-plugins-loaded": "Modが有効になっているビルドに1つ以上のプラグインが存在します。これが削除されるまで報告は無効になります。問題を報告できるようにするには、以下のリストにあるものを削除してください", - "release-plugins-loaded-debug-message": "クライアント側のModがロードしました", - "release-server-mods-debug-message": "サーバー側のModがロードしました", - "release-server-mods-loaded": "Modが有効になっているビルドに1つ以上のサーバー側Modが存在します。これが削除されるまで報告は無効になります。問題を報告できるようにするには、ロードされたサーバー側のModをサーバーの上部から削除してください", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "アイテムを修理できません: %s がアイテム db 内で見つかりません。修理スキルポイントを加算できません", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "activeQuests 配列にない繰り返し可能なクエスト: %s を受理しました。このバグを報告してください", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "アイテム配信クエスト生成: 使用できるアイテムがありません。ホワイトリストが少なすぎるか、ブラックリストの制限が強すぎです", - "repeatable-difficulty_was_nan": "定期クエスト報酬生成: 難易度は NaN に設定されました。 1 に設定します。", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "定期クエスト報酬生成: 価額幅 {{minPrice}} から {{roublesBudget}} にでアイテムを見つかりません。", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "クエスト納品エラー: 条件が既に満たされているかもしれません。 qid: {{questId}}, 条件: {{conditionId}}, profileCounter: {{profileCounter}}, 値: {{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "クエスト納品エラー: 条件が見つからないか正しい値でありません。qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "クエストを受理できません。詳細はサーバーログを参照してください。", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "クエストを受理できません。{{questId}} が開始時のメッセージ Id: {{messageId}} を見つけられられませんでした", - "route_onupdate_no_response": "情報更新: ルート %s の成功か失敗かの返事がありません。", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() が失敗しました。profile.traderInfo でフェンスを見つけることができません。デフォルトのカルマレベル 0 として扱います", - "scav-missing_karma_settings": "レベル %s のカルマ設定を取得できません", - "scheduled_event_failed_to_run": "定期イベント: '%s' の執行は失敗しました。", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "{{botRole}} ボットに見つからないため、{{equipmentSlot}} スロットからクリスマス装備を削除することができません", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "{{botRole}} ボットに見つからないため、{{lootContainer}} スロットからクリスマス物資を削除することができません", - "server_running": "サーバーが実行中。", - "server_start_meme_1": "生きて、愛して、笑って", - "server_start_meme_10": "[デバッグ] ビットコインマイナーを起動中", - "server_start_meme_11": "miner.exe の起動に失敗しました。サーバーを再起動してね", - "server_start_meme_12": "あなたの車の延長保証についてご連絡いたします", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "誰か!誰かいませんか?Chompに奴隷にされちゃった!", - "server_start_meme_16": "モッ*げっぷ*...モーティ、俺たちは何かの電脳空間に閉じ込めらてるみたいだ", - "server_start_meme_17": "私はあなたの位置に急接近しています。今すぐ逃げ出してください", - "server_start_meme_18": "このメッセージが読める場合、おめでとう。あなたは字が読めます", - "server_start_meme_19": "おめでとうございます!あなたはタルコフの無料キーに見事当選なさいました!ここからキーを回収ください: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "アニメ :(", - "server_start_meme_20": "知っていましたか?10人中9人はこのメッセージを読むことができません", - "server_start_meme_21": "あなたは考えたことがありますか? 皆、赤い色を同じ色として見ることができるかどうか。", - "server_start_meme_22": "日々鍛練せよ", - "server_start_meme_23": "2018年以来、あなたの童貞を堅く守ってくれるSPT", - "server_start_meme_24": "秘密の避難所サーバーは本当だけど、誰にも言わないでね!", - "server_start_meme_3": "私の声が聞こたら、起きてね", - "server_start_meme_4": "ライクとサブスクライブしてね!", - "server_start_meme_5": "公式のミーム専用ページがあるよ", - "server_start_meme_6": "You better not be using a fitgirl repack, I swear to god", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "さあ、モービる時間だ", - "server_start_meme_9": "S、SCAVお兄ちゃん、なにしてるの?壁から出してよぉ!", - "server_start_player_active_botreload_skill": "あなたのキャラクターの 'BotReload' スキルが有効になっています。銃を素早くリロードするようになります。意図的な場合はこのメッセージを無視してください", - "server_start_success": "楽しんできてください!", - "started_webserver_success": "%s にでウェブサーバーを起動しました。", - "trader-missing_durability_threshold_value": "トレーダー {{traderId}} の耐久値しきい値が見つかりませんでした。デフォルトの {{value}} に設定します", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "トレーダー: {{traderId}} が見つかりません。臨時エントリを生成します。デフォルトの更新時間: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler がゼロになっています。これは無効です。0.01 に設定します", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "トレーダー取引を処理できません。プロファイル {{profileId}} のトレーダー {{traderId}} が見つかりません。スキップします", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s] ([%s] を処理できません。)", - "unknown_request": "不明なリクエストを検知。", - "validation_error_decode": "checks.datをデコードできません。ファイル検証がスキップされました。", - "validation_error_exception": "ファイルの検証中に例外が検出されました: %s", - "validation_error_file": "ファイルの検証に失敗しました: %s", - "validation_not_found": "ファイル checks.dat が見つかりません。ファイル検証はスキップされました。", - "watermark-commercial_use_prohibited": "本プログラムの商業転用をお遠慮ください。", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "通報しないでください。", - "watermark-free_of_charge": "本プログラムは無料です。", - "watermark-modding_disabled": "本バージョンはサーバーモッドを無効に設定しています。", - "watermark-no_support": "問い合わせに対応しかねます。", - "watermark-not_an_issue": "これは不具合ではありません。", - "watermark-paid_scammed": "もしお金を支払った場合、あなたは詐欺に遭ってます", - "watermark-report_issues_to": "不具合の報告はこちら:", - "watermark-testing_build": "これはテストバージョンです。", - "watermark-use_at_own_risk": "自己責任で使用してください。", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage は失敗しました、エラー: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] メッセージを送りました。", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] ソケットは %s に対応出来ません、メッセージは送っていません。", - "websocket-pinging_player": "[WS] プレイヤー: %s をPingしています。", - "websocket-player_connected": "[WS] プレイヤー: %s は接続しました。", - "websocket-received_message": "[WS] プレイヤー: %s からメッセージを送られました。", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] ソケットを失いました、ハンドルを削除します", - "websocket-started": "%sにでウェブソケットが起動した" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): トレーダー {{traderId}} のアソートには、クエストアソートの削除をスキップし、loyal_level_items データが含まれていません。", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "クエストに対応する {{traderName}} クエストアソートロック解除が見つかりません: {{questName}}。クエストを完了すると、トレーダーアイテムを購入することはできません", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): トレーダーアソート: %s はクエストアソートの json を含みません、クエストアソートの除去をスキップします", + "baseclass-item_not_found": "アイテム %s はアイテムベースキャッシュに見つかりませんでした。キャッシュを再生成します。", + "baseclass-item_not_found_failed": "アイテム %s は再生成後のベースキャッシュに存在しません。", + "baseclass-missing_db_no_cache": "データベースが空のため、アイテムベースキャッシュを生成することができません。", + "bleeding_edge_build": "ブリーディングエッジ", + "bot-compatibility_check_missing_props": "アイテムを検証できません: スロット内の {{id}} {{name}}: {{slot}} を装備できます。_props の値が存在しません。", + "bot-generation_failed": "botの生成に失敗しました詳細はサーバログを参照してください", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "互換性のない弾薬 {{chosenAmmo}} が {{weaponId}} - {{weaponName}} の中に見つかりました。デフォルトの {{defaultAmmo}} に入れ替えます。", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "装備アイテムとの互換性をチェックできません: スロットの{{itemTpl}} は有効なアイテムではありません:{{slot}} は有効なアイテムではありません。", + "bot-item_missing_props_property": "アイテム {{itemTpl}} {{name}} にはプロパティ _props が欠損しています。", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} にアイテム {{itemName}} のスポーンを {{attempts}} 回試行してもできませんでした。スポーン制限を無視します", + "bot-loot_type_not_found": "ルートキャッシュに失敗しました:botの{{lootType}}: {{botRole}} はPMCでした: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContextは %s 値を見つけることができませんでした。ゲームを再起動せずにサーバーを再起動しましたか?", + "bot-missing_cartridge_slot": "モッドプールにシランダマガジン %s 用のカートリッジが含まれていないため、武器にカートリッジを追加できません。 スキップします。", + "bot-missing_container_with_tpl": "Tplはコンテナテンプレートを発見することができませんでした: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "ボット {{botRole}} の装備設定がありません: {{setting}} の値を取得できませんでした、デフォルト値に戻ります: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "ボット {{botRole}} のいずれの装備の設定値が設定されていません: {{setting}} 、デフォルト値に戻ります: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "tplを使用したアイテムテンプレートが見つからない: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() が正しい情報を取得できず、デフォルトに戻ります。クライアントを立ったまま、サーバーだけ再起動しましたか?", + "bot-missing_weapon_preset": "tplを使用した武器のプリセットを見つけることができません: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod:{{modId}}が見つかりませんスロットの互換性のないアイテムフィルター:'{{mod Slot}}'アイテム:{{parent Name}}、スキップします。", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "スロット'{{modSlot}}'はアイテムに存在しない:{{parentId}}{{parentName}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "ボットの種類の弾薬を見つけることができません: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "ボットの場所の制限が見つかりません: %s、デフォルトを使用。", + "bot-no_bot_type_in_cache": "警告 - Botのキャッシュは %s型の値を認識できません", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} - {{weaponName}} の口径データが見つかりません。デフォルトの弾薬に戻ります: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "スロットに対応する弾薬が見つかりません: %s。 カモラスロットの充填がスキップされました。", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "スロット {{modSlot}} への tpl: {{modId}} の mod アイテム テンプレートが見つかりません。", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "装備のスポーンチャンスは定義されていません: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s がキャッシュに見つかりません。新しく生成します。これにより、ゲームが途切れる可能性があります。", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} は有効なアイテムではありません。アイテム {{parentItemName}} のスロット '${modSlot}' に追加できません。スキップします。", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "スロット、カートリッジ、またはチャンバーがないため、武器にモッドを追加できません: {{weaponName}} {{weaponId}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "マップ%sが見つかりませんので、ボットの最大数の設定が失敗しました。", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "ブラックリストがスロット %s のすべてのモッドを除外したため、フィルタリングされた動的武器モッド プールを生成できません。ブラックリストを無視してプールを再生成します。", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "スロットのモッドをフィルタリングできません: {{itemName}} の {{slotName}} は、ブラックリストを無視してすべてブラックリストに登録されているためです。", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "tpl で弾薬テンプレートが見つからない: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "%s という名前のキャッシュ内のボットを見つけることができません。", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "データベースにマガジンテンプレート %s が見つかりません。", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Botの戦利品%sのN値が見つかりませんでした, 代わりにscavのn値を使用しています", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "データベースにマガジンテンプレート %s が見つかりません。", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "ロールのスポーン制限が見つかりません: %s、デフォルトに戻ります。", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "ボットが見つかりません: {{botType}} 難易度 {{difficulty}}、フォールバックとしてアサルト難易度を使用。", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "ボットが見つかりません: %s JSON、アサルト ボットをフォールバックとして使用。", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "{{weaponTpl}} の必須スロット「{{modSlot}}」に無効なアイテムがあります: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "武器 %s が正しく生成されませんでした。武器のプリセットにフォールバックします。上記のエラーを参照してください。", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "tpl の武器: %s にはマガジンまたはチャンバーがありません。", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "武器のスロット: {{modSlot}}' は存在しません: {{weaponId}} {{weaponName}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{modName}} {{slotId}} の必要なスロット「{{modSlot}}」が空でした。", + "client_request": "[Client Request] %s", + "client_request_ip": "[クライアント要請] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "アイテム {{itemId}} {{itemName}} は既に購入されています", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "ID: %s の在庫がありません", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "ID: %s のトレーダースーツオファーを見つけることができません", + "dialog-missing_item_template": "dbにアイテムのtpl {{tpl}} が見つかりません。 {{type}}タイプのメッセージを送信できません、スキップします", + "event-unhandled_event": "[未処理のイベント] %s", + "executing_startup_callbacks": "サーバー: 起動コールバックを実行しています...", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "フェンスの商品が見つかりません。ID: %s", + "fixer-updated_pockets": "「ポケット」アイテムを新しい 18876 バージョンに更新し、x3 の特別なスロットを追加しました。", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - データベースでタイプ %s のボットが見つかりません。スキップします。", + "gameevent-no_gear_data": "イベント %s の seasonevents.json 構成にギア データがありません。", + "health-healing_item_not_found": "プレイヤーのインベントリに治療アイテム %s がありません", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "プレイヤーのインベントリに消耗品 %s がありません", + "hideout-missing_recipe_for_area": "隠れ家のレシピが見つかりませんでした: %s", + "hideout-missing_recipe_in_db": "_id: %s のレシピを見つけることができませんでした", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "受け取る準備ができているビットコインはありません。", + "hideout-unable_to_find_area": "隠れ家エリアが見つかりません: プロファイル内の %s", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "領域が見つかりません: データベース内の %s", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "ID %s のインベントリでアイテムが見つかりませんでした。", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "エリアのスロット: %sから削除するアイテムが見つかりません。", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "プロファイルで生産レシピ ID %s が見つかりません。", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "データベースで ID %s の ScavCase レシピが見つかりませんでした。", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "ScavCase によって要求されたアイテム %s が見つかりません。", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "隠れ家エリア %s からアイテムを削除しようとする未処理の試み。", + "http-unknown_error": "不明なエラーが発生しました。", + "importing_database": "データベースをインポートしています...", + "importing_database_finish": "データベースのインポートが完了しました", + "importing_spt_configs": "設定をインポートしています...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimSide}}:{{victimRole}} をキルした際の友好度の変動値が見つかりません", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "トレーダーの保険の乗数値がありません: %s、InsuranceConfig.js に値が存在するかを確認してください。値をデフォルトの 0.3 に設定します。", + "inventory-edit_trader_item": "トレーダーのアイテムを編集できません。", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - %s の id が見つかりません", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() がエラーを返しました: %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() アイテムの tpl: %s が見つかりません", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "データベースからアイテム %s を取得できません。", + "inventory-invalid_move_to_container": "スロット id: {{slotId}} のアイテムを {{container}} に移動しようとしましたが、プロファイルの破損を防止しました。", + "inventory-item_missing_props_property": "アイテム tpl: {{itemTpl}} アイテム名: {{itemName}} に props プロパティがありません。サイズが取得できません", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "インベントリアイテムの _id: %s に updオブジェクトがありません。追加します", + "inventory-missing_stash_size": "プレイヤーのスタッシュが見つからないため、スタッシュの容量が未定です", + "inventory-no_stash_space": "十分な保管スペースがありません", + "inventory-return_default_size": "アイテム %s の容量をデフォルトの1x1に設定しました", + "inventory-stash_not_found": "db にスタッシュ %s が見つかりません", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] アイテム: {{id}}; エラー メッセージ: ${error}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() tpl: %s のアイテムがデータベースまたはフリーマーケットから見つけられませんでした", + "inventory-unable_to_find_stash": "隠し場所が見つかりません。", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "インベントリのアイテム id: %s を切替できません、アイテムが見つかりません", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() 武器 tpl: %s 耐久値の値が無効です、デフォルトの 1 に設定します", + "launcher-missing_property": "プロファイル: %s に descriptionLocaleKey プロパティがありません", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Prepare to Escape plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x68)、追加の装備とアイテム、高いトレーダーとの初期友好度、1000 ドルと 500 ユーロ", + "launcher-profile_leftbehind": "Standard plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x38)、追加の装備とアイテム、500ドル", + "launcher-profile_preparetoescape": "Left Behind plusと同一、大容量のスタッシュサイズ(10x48)、追加の装備とアイテム、高いトレーダーとの初期友好度、250 ユーロ", + "launcher-profile_sptdeveloper": "テスト用のプロファイル。開始レベルは69、沢山のルーブル/ドル/ユーロ、USECはすべてのクエストが開始できる状態、BEARはすべてのクエストを完了できる状態、無敵バラクラバ", + "launcher-profile_spteasystart": "沢山のルーブル/ドル/ユーロ、いくつかのQoLスキルがレベル20に、トレーダーの名声度が最大、開始レベルは15、クエストはすべて開始前", + "launcher-profile_sptzerotohero": "丸腰で始まる。ルーブル/ドル/ユーロなし、トレーダーの名声度なし、クエストはすべて開始前。持っているのはナイフだけ", + "launcher-profile_standard": "Live と同一、基本のスタッシュサイズ(10x28)、500,000ルーブル", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "非ルート プロセスは 1024 未満のポートにバインドできません。", + "location-containers_generated_success": "合計 %s 個の静的コンテナーが生成されました。", + "location-critical_error_see_log": "ルートの生成時に重大なエラーが発生しました。サーバーログを参照してください", + "location-dynamic_items_spawned_success": "合計 %s 個の動的アイテムが生成されました。", + "location-generated_success": "生成された場所 %s", + "location-missing_dynamic_template": "選択されたダイナミックスポーンポイント %s にはテンプレートがありません。スキップします", + "location-missing_root_item": "createItem() が失敗しました。親アイテムが null です。tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "{{tpl}} のプリセットが見つかりませんでした。defaultPrest: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "マップ {{mapName}} スポーンポイント {{requested}} が要請されましたが、{{found}} のみが利用可能です", + "location-spawnpoint_missing_items": "選択されたダイナミックスポーンポイント %s にはアイテムがありません。スキップします", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "%s タイプのエアドロップのコンフィグが見つかりません。デフィルトの mixed タイプに設定します", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s に基本の json がありません。ボットのマップウェーブの修正をスキップします。", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() が失敗しました。{{tpl}} に親を再設定できませんでした。parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "アイテム: %s に parentId 値がありません。アイテムを物資として使用できません。", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "無効な武器: %s が密封された武器箱の報酬として選ばれました。物資を作成できません。", + "mailsend-missing_parent": "トレーダー: {{traderId}} 送信者: {{sender}} ハイドアウトのメッセージに該当するslotIdのアイテムが見つかりません。", + "mailsend-missing_trader": "{{messageType}} タイプのメッセージをプレイヤー: {{sessionId}} に送信できません。与えられたトレーダーの列挙型が null です", + "mod-send_bundle_url": "[バンドル]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: 非同期Modのロード時にエラーが発生しました: %s", + "modloader-checked": "チェックしました。", + "modloader-checking_mod": "チェック中: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "循環依存が検出されました。", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "依存関係コンテナーが要求されましたが、初期化されませんでした", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "mod ロード順の解析中にエラーが発生しました。", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json プロパティ '非互換性' は文字列配列でなければなりません。", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} is incompatible with {{incompatibleModName}}。", + "modloader-installing_external_dependencies": "Mod {{name}} by: {{author}} と依存関係であるModをインストールしています", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} by: {{author}} が追加の依存関係Modを必要としていますが、設定が無効になっているためダウンロードができません。 \"{{configPath}}\" の \"{{configOption}}\" を true に設定してからサーバーを再起動してください。\n設定を有効にするにあたって、{{name}} があなたのパソコンにダウンロードするデータの責任をあなたが負うものとします", + "modloader-invalid_version_property": "モッド %s のpackage.jsonにで不正確なバージョン文字列が使用されています。", + "modloader-is_client_mod": "モッド %s はクライアントタイプのモッドです。正しいインストール先はこちら: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` と `{{modTwoName}}` のロードの順序の条件が競合しています。 これが修正されるまでサーバーを起動できずシャットダウンします", + "modloader-loaded_mod": "モッド {{name}} バージョン{{version}} 作者 {{author}} 読み込む完了。", + "modloader-loading_mods": "モッド読み込むツール: %s 個のモッド読み込む中...", + "modloader-main_property_not_js": "モッド %s のpackage.jsonの主要プロパティは .js ファイルである必要があります。", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "モッド %s のpackage.jsonの主要プロパティは存在しないファイルを指定仕様としています。", + "modloader-missing_dependency": "モッド {{mod}} の前提条件である {{modDependency}} をインストール必要があります。", + "modloader-missing_package_json": "モッド %s のpackage.jsonが見つかりません。", + "modloader-missing_package_json_property": "モッド {{modName}} のpackage.json のプロパティ {{prop}} の設定が必要となります。", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) は互換性がありません。'main' プロパティが欠落しています", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.jsonにエラーが発生しました。デフォルトの読み込み順序を使用します", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json が見つかりません。作成中...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s が order.json に含まれていません。追加します", + "modloader-no_mods_loaded": "どれかのモッドか複数のモッドにエラーを発見。すべてのモッドの読み込みをスキップしました。", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Modsフォルダに (%s) という名前のフォルダが存在します。Modのインストールの手順が間違えています。 あなたが間違ってModフォルダに直接Modの内容をそのまま抽出した可能性があります。 ウェブサイトの FAQ および Mod のハブページを参照してください", + "modloader-outdated_dependency": "モッド {{mod}} の前提条件である {{modDependency}} はバージョン {{requiredVersion}} を要求されています。現在インストールされているバージョンは {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "Mod のロードをスキップします: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod フォルダーが見つかりません、フォルダー作成中...", + "modloader-visited": "ビジットをカウントした。", + "modloader-x_duplicates_found": "複数のバージョンの %s Mod をロードしようとしています。すべてスキップします", + "openzone-unable_to_find_map": "場所: %s が存在しないため、ゾーンを追加することができません", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "プロファイルに通貨が足りません: {{amountToPay}} が必要で、 {{amountAvailable}} が所持しています。", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "スキル %s の上昇は負数では出来ません。", + "pmc-name_prefix_1": "天使の", + "pmc-name_prefix_10": "自信満々", + "pmc-name_prefix_11": "チャーミング", + "pmc-name_prefix_12": "洗練された", + "pmc-name_prefix_13": "おしゃれな", + "pmc-name_prefix_14": "神聖", + "pmc-name_prefix_15": "不誠意の", + "pmc-name_prefix_16": "貪欲の", + "pmc-name_prefix_17": "ハゲの", + "pmc-name_prefix_18": "魅力的", + "pmc-name_prefix_19": "幼稚な", + "pmc-name_prefix_2": "悪の", + "pmc-name_prefix_20": "悪魔な", + "pmc-name_prefix_21": "謙虚な", + "pmc-name_prefix_22": "素晴らしい", + "pmc-name_prefix_23": "だるい", + "pmc-name_prefix_24": "緊張する", + "pmc-name_prefix_25": "派手な", + "pmc-name_prefix_26": "機知に富む", + "pmc-name_prefix_27": "モジモジする", + "pmc-name_prefix_28": "熱心な", + "pmc-name_prefix_29": "誠実な", + "pmc-name_prefix_3": "疲弊した", + "pmc-name_prefix_30": "女上司", + "pmc-name_prefix_31": "ボス・ベイベー", + "pmc-name_prefix_32": "キング", + "pmc-name_prefix_33": "チーフ", + "pmc-name_prefix_34": "狡い", + "pmc-name_prefix_35": "マジメな", + "pmc-name_prefix_36": "ポータブル", + "pmc-name_prefix_37": "不審者", + "pmc-name_prefix_38": "キモい", + "pmc-name_prefix_39": "ジメジメの", + "pmc-name_prefix_4": "質素な", + "pmc-name_prefix_40": "超絶な", + "pmc-name_prefix_41": "ウマい", + "pmc-name_prefix_42": "ニセ", + "pmc-name_prefix_43": "執念深い", + "pmc-name_prefix_44": "迷える", + "pmc-name_prefix_45": "官能的な", + "pmc-name_prefix_46": "図太い", + "pmc-name_prefix_47": "大きい", + "pmc-name_prefix_48": "筋肉モリモリ", + "pmc-name_prefix_49": "怪しい", + "pmc-name_prefix_5": "怒れる", + "pmc-name_prefix_6": "正直な", + "pmc-name_prefix_7": "気が利く", + "pmc-name_prefix_8": "先見ずの", + "pmc-name_prefix_9": "野心家", + "pmcresponse-killer_negative_1": "戦利品ありがとよ", + "pmcresponse-killer_negative_10": "せめて戦い返して来いよ", + "pmcresponse-killer_negative_11": "おまえもうちょっと練習しなきゃいけねーな", + "pmcresponse-killer_negative_12": "次はもっと挑戦してこいよ", + "pmcresponse-killer_negative_13": "ティミーちゃん南無南無", + "pmcresponse-killer_negative_14": "小賢しいネズミ駆除してやった", + "pmcresponse-killer_negative_15": "恥かきな光景だったな", + "pmcresponse-killer_negative_16": "ちょっとでも抵抗してくれればなぁ、まあいいや", + "pmcresponse-killer_negative_17": "オメーの装備に保険かけ忘れてたらいいのによォ", + "pmcresponse-killer_negative_18": "オレようつべにどうやったらタルコフ上手くなるかの動画上げてあるからから見てこいよ", + "pmcresponse-killer_negative_19": "また一つ私のドッグタグのコレクションが増えた", + "pmcresponse-killer_negative_2": "新しい装備ありがとうね", + "pmcresponse-killer_negative_20": "おめーホントへたっぴだなぁ代わりにSPTやって来いよ", + "pmcresponse-killer_negative_21": "俺杖蠅", + "pmcresponse-killer_negative_22": "おれの方が下手クソと思ってたのに", + "pmcresponse-killer_negative_23": "{{playerSide}} ってみんなこんなに下手なのか?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "物資ありがとね", + "pmcresponse-killer_negative_25": "てめーの装備全部ゴミだからフェンスに売った", + "pmcresponse-killer_negative_26": "平均的な {{playerSide}} プレーだこと", + "pmcresponse-killer_negative_27": "今日中一番簡単な勝利", + "pmcresponse-killer_negative_28": "気にするなよ、おめーのかーちゃんのウチに装備返してやるよ", + "pmcresponse-killer_negative_29": "おまえ頑張ってもないな", + "pmcresponse-killer_negative_3": "不思議も何もあんたのゴミみたいな銃じゃあなぁ", + "pmcresponse-killer_negative_30": "本当おめー新しいエディションに250ユーロ払ったんだろうな", + "pmcresponse-killer_negative_31": "鼠に負けちゃったね", + "pmcresponse-killer_negative_32": "ネズミ攻撃!", + "pmcresponse-killer_negative_4": "なんでその防具着てんだよワロタ", + "pmcresponse-killer_negative_5": "クソワロタ", + "pmcresponse-killer_negative_6": "大丈夫おまえの装備すぐに全部fleaに載るから", + "pmcresponse-killer_negative_7": "おめーのエイムじゃSPT遊ぶのも無理ないな", + "pmcresponse-killer_negative_8": "チッ、しょうがねー", + "pmcresponse-killer_negative_9": "物資かき集めてくれてありがとちゃん", + "pmcresponse-killer_plead_1": "クエストアイテム拾うところだったんだけどあんたが道中に居たので", + "pmcresponse-killer_plead_10": "典型的 {{playerSide}} 行為", + "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} のキルが必要なんだよ。わかってくれよ", + "pmcresponse-killer_plead_12": "このクソゲー誰もガスアナライザー持ってないのかよ", + "pmcresponse-killer_plead_2": "青樽を漁るところだったんだけどあなたが道中に居たので、ごめんね", + "pmcresponse-killer_plead_3": "PMCキルが必要なんだ、わかってくれるな", + "pmcresponse-killer_plead_4": "次も会おう", + "pmcresponse-killer_plead_5": "あんたサレワも持ってこないなんて、もうこのクエスト終わらせられないよ", + "pmcresponse-killer_plead_6": "ずっとあんたの死体探してたのに誰かが漁ってったみたい", + "pmcresponse-killer_plead_7": "せっかくおめーの体見つけたのに持ってるのはゴミばっか!", + "pmcresponse-killer_plead_8": "きみ前に僕を殺したよね", + "pmcresponse-killer_plead_9": "典型的な {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "よく戦った", + "pmcresponse-killer_positive_10": "君が撃っていたところの防具が壊れてたよ。よくやったね", + "pmcresponse-killer_positive_11": "悪く思うなよ。イェーガーのクエストをやらなきゃいけなかったんだ", + "pmcresponse-killer_positive_12": "お前と戦ってるとき焦ったぜ", + "pmcresponse-killer_positive_13": "腕が立つな {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "あなたの戦いぶりに尊敬", + "pmcresponse-killer_positive_15": "綺麗な戦いぶり。敬意です", + "pmcresponse-killer_positive_16": "窮鼠猫を噛むとはよく言ったもの。すごかった", + "pmcresponse-killer_positive_17": "やっぱりこのゲームいい", + "pmcresponse-killer_positive_2": "よく奮って戦った", + "pmcresponse-killer_positive_3": "君の装備は仕舞っておこう", + "pmcresponse-killer_positive_4": "もう少しでやられるところだった。いい戦いだ", + "pmcresponse-killer_positive_5": "よくやった。もう少しでやられるところだった", + "pmcresponse-killer_positive_6": "もう少しで討たれるところだった", + "pmcresponse-killer_positive_7": "もし先にやってなかったら俺は死んでただろう", + "pmcresponse-killer_positive_8": "よくたたかた", + "pmcresponse-killer_positive_9": "よく戦った", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "bro・スキー", + "pmcresponse-suffix_11": "友よ", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "man", + "pmcresponse-suffix_14": "キング", + "pmcresponse-suffix_15": "champ", + "pmcresponse-suffix_16": "アミーゴ", + "pmcresponse-suffix_17": "bud", + "pmcresponse-suffix_18": "兄弟", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "ああもう", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": "(´▽`)", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "野郎め", + "pmcresponse-suffix_25": "友よ", + "pmcresponse-suffix_26": "あんちゃん", + "pmcresponse-suffix_27": "オタクめ", + "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", + "pmcresponse-suffix_4": "buddy", + "pmcresponse-suffix_5": "なあ", + "pmcresponse-suffix_6": "チーフ", + "pmcresponse-suffix_7": "dude", + "pmcresponse-suffix_8": "我がGよ", + "pmcresponse-suffix_9": "兄弟よ", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC 応答プールが見つかりませんでした。そのキーには存在しません: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "すごいチートだね", + "pmcresponse-victim_negative_10": "離席してたんだぞ!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "あんたどうせSAINインストールしたけど殺されてばっかだから取っ払ったんだろうな", + "pmcresponse-victim_negative_101": "俺の事なんて言った、SCAV野郎、ええ?言っておくが俺はUSEC作戦群の首席で卒業して、無数の極秘 {{playerSide}} 襲撃任務に携わって、300人殺害したんだぞ。俺はゲリラ戦争の訓練を受けたし俺はUSEC隊中トップのスナイパーなんだぞ。俺にとってお前は標的の一人にすぎないだよ。俺の類稀なる精密でお前を派手にブッ飛ばしてやるんだよ、わかってんのか!俺にそんなメッセージ送りつけて言い逃れできると思ってんか?考え直せバーカ!これを書いてる最中にオレもうカスタムに居るウチのスパイの極秘情報網にお前のスタッシュを追跡するように言ってあるんだよ。だから首を洗って待ってろよ、ウジ!嵐の様にちっこい哀れなテメーの命を綺麗に吹き飛ばしちまうんだよ。オメーはもう死んでるんだよ、SCAVめ。俺は神出鬼没だぞ、いつでもどこでもお前を72万通りの殺し方ができるんだぞ、素手だけでだぞ。俺は格闘訓練だけじゃないだよ、USECの武器庫に何時でもアクセスできるんだよ、だから哀れ過ぎるオメーを武器全部使って地図から消し去るんだよ、このウンチめ。お前のしょーもないきったいない\"かしこい\"キルがもたらしちゃった俺の応報が来るのを知ってたら、オメーは黙ってたんだろうな。でもやんなかった、静かにしなかったらか当然の報いを受けるんだよ、バーーカ!オメーに怒りのウンコしまくるぞ、それで溺れるんだぞ。オメーもう死んでるんだよ、SCAV野郎", + "pmcresponse-victim_negative_102": "おまえどうせでっかいポケットの為に新しいエディション買ったんだろうな", + "pmcresponse-victim_negative_11": "チートしてるから報告した", + "pmcresponse-victim_negative_12": "ラグのお陰だったな", + "pmcresponse-victim_negative_13": "おまえみたいなチーターから離れるためにSPT遊んでくるわ", + "pmcresponse-victim_negative_14": "俺がもっとマップを知り尽くしてら勝ってた", + "pmcresponse-victim_negative_15": "また糞芋砂か、すごい", + "pmcresponse-victim_negative_16": "さっきのが公平だったら俺が勝ってた", + "pmcresponse-victim_negative_17": "あんたが僕の物資を間違ったトレーダーに売ってくれればいいのに", + "pmcresponse-victim_negative_18": "あんたがフレアで間違った価格売ればいいのに", + "pmcresponse-victim_negative_19": "あとで決闘しろおめー。おれが勝つぞ", + "pmcresponse-victim_negative_2": "卑劣な", + "pmcresponse-victim_negative_20": "俺の銃がジャムっただけだから", + "pmcresponse-victim_negative_21": "コソコソしやがって", + "pmcresponse-victim_negative_22": "ネズミみたいに角に隠れられてすごいね", + "pmcresponse-victim_negative_23": "足の小指を箪笥の角にぶつかっちまえ", + "pmcresponse-victim_negative_24": "いまのどうやったの、ママにいいつけるよ", + "pmcresponse-victim_negative_25": "報告した", + "pmcresponse-victim_negative_26": "お母さんもさっきのはぼくが勝ってたっておもってる", + "pmcresponse-victim_negative_27": "俺みたいな初心者をいたぶって楽しいか", + "pmcresponse-victim_negative_28": "どうせおまえはliveでチートしたからSPTで遊んでるんだろ", + "pmcresponse-victim_negative_29": "僕を頭、目したね、ハッカーさん", + "pmcresponse-victim_negative_3": "エスパーわぁすごい", + "pmcresponse-victim_negative_30": "頭、目チートすごいね", + "pmcresponse-victim_negative_31": "もしおれがもっといい装備持ってたらお前が死んでたんだぞ", + "pmcresponse-victim_negative_32": "私をやっつけたかもしれないが、私の黒キーカードを見つけられなかったまい", + "pmcresponse-victim_negative_33": "俺は殺したけど俺のサーマルを拾わなかったろ", + "pmcresponse-victim_negative_34": "透視がやだからLiveをやめたのにお前ときたら", + "pmcresponse-victim_negative_35": "俺をやっつけたけど、俺ほどベンチプレスできまい", + "pmcresponse-victim_negative_36": "クリストファー・コロンブスの方がお前より地図を知ってる", + "pmcresponse-victim_negative_37": "おまえどうせヤニカスだろ", + "pmcresponse-victim_negative_38": "ジジイみたいな射撃だな。老後はこれで遊ぶのか?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "おれの左手で描いたみたいな顔をしてるんだろうな、おまえは", + "pmcresponse-victim_negative_4": "簡単にやりやがって", + "pmcresponse-victim_negative_40": "おめーのかーちゃんにカレー作ってって言っといて。もうすぐ帰るから", + "pmcresponse-victim_negative_41": "近親相姦モノでもオメーの家族ほどはやってない", + "pmcresponse-victim_negative_42": "お前はくっさいくっさい小鬼だよ", + "pmcresponse-victim_negative_43": "なぜ暴力を選んだのか", + "pmcresponse-victim_negative_44": "あとで寮で1v1しろ いつでも", + "pmcresponse-victim_negative_45": "典型的な {{playerSide}} だな", + "pmcresponse-victim_negative_46": "レベル {{playerLevel}} ならもっとすごいプレイできるだろうに", + "pmcresponse-victim_negative_47": "酷い損害だったけど、次はお前をやる", + "pmcresponse-victim_negative_48": "次のレイドまで覚えてやがれ。今に見ろよ", + "pmcresponse-victim_negative_49": "今のはただ見えなかった。ラッキーだったね", + "pmcresponse-victim_negative_5": "簡単な技で殺してうれしいか", + "pmcresponse-victim_negative_50": "もう少しだったのに。次は逃がさない", + "pmcresponse-victim_negative_51": "今のはラッキーだったな。次は簡単じゃないぞ", + "pmcresponse-victim_negative_52": "さっきのは僕の悪いプレーだったけど、次はそうはいかないよ", + "pmcresponse-victim_negative_53": "運の女神がついてただけだろ。次は俺のだ", + "pmcresponse-victim_negative_54": "強くなって戻ってくるぞ。見てろよ", + "pmcresponse-victim_negative_55": "誤爆った。でももう起きないよ", + "pmcresponse-victim_negative_56": "俺のリグに入ってたLEDX見つけられなかっただろうなァ", + "pmcresponse-victim_negative_57": "オレの持ってたラボのカード発見できなかったでしょ", + "pmcresponse-victim_negative_58": "レア鍵を僕の体から拾い忘れててたらいいのに", + "pmcresponse-victim_negative_59": "おれのガンマにアイテム移す所だったのに", + "pmcresponse-victim_negative_6": "おまえのチートどんくらいしたんだ", + "pmcresponse-victim_negative_60": "ケツにアイテム詰め込む時間あったから、お前の戦利品ナシ", + "pmcresponse-victim_negative_61": "俺のガンマ箱は満タンだった。お前のはカラだろうな", + "pmcresponse-victim_negative_62": "ホント陰キャ糞芋", + "pmcresponse-victim_negative_63": "まじおまえrat", + "pmcresponse-victim_negative_64": "ラグかったから俺がやられたんだよ", + "pmcresponse-victim_negative_65": "どうせ、断線の悪用が大好きなんだろ", + "pmcresponse-victim_negative_66": "そろそろおまえが今日分のキルをとってもいい頃か", + "pmcresponse-victim_negative_67": "AIの設定を簡単にしてあるんだろ", + "pmcresponse-victim_negative_68": "おれが誤爆ったからお前が勝ったんだよ", + "pmcresponse-victim_negative_69": "ラッキーだったね", + "pmcresponse-victim_negative_7": "(´・ω・`)", + "pmcresponse-victim_negative_70": "おれの持っていたものよりも弾薬に金を費やしたに間違いない", + "pmcresponse-victim_negative_71": "さっきのキル必要だったんでしょ、酷いK/Dだね", + "pmcresponse-victim_negative_72": "2019年頃のチート武器を使うような人に殺されるなんて、恥ずかしい", + "pmcresponse-victim_negative_73": "わあすごい、なんてすてきなの(これ皮肉)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "お前みたいな芋砂嫌い。ゲームが台無し", + "pmcresponse-victim_negative_75": "うんでも俺は現実の方が充実してるし", + "pmcresponse-victim_negative_76": "俺の銃がジャムったから負けた", + "pmcresponse-victim_negative_77": "うちの子供の面倒見なきゃいけないから。みんながみんな君みたいなプロじゃないんだよ", + "pmcresponse-victim_negative_78": "まあでも金は稼いだからキルとかはどうでもいいや", + "pmcresponse-victim_negative_79": "俺の運は仮想通貨の移行の方に言ってるから運が尽きた", + "pmcresponse-victim_negative_8": "俺は今すごく悔しい", + "pmcresponse-victim_negative_80": "家から出ろニート", + "pmcresponse-victim_negative_81": "おめ!お前より現実の方が忙しい人をやっつけたよ", + "pmcresponse-victim_negative_82": "まあ俺今夜デートに行くし(女の子と)だからキルはどうでもいい", + "pmcresponse-victim_negative_83": "俺はRedditの管理者だからおまえの投稿必ず消すよ", + "pmcresponse-victim_negative_84": "俺が幾多の女たちとお電話してたからお前に負けたんだぜ", + "pmcresponse-victim_negative_85": "マイクロウェーブ付けたらWI-FIが死んだからやられた", + "pmcresponse-victim_negative_86": "さっき近所のジムに行ってすごい筋トレしまくったから俺が死んだんだよ", + "pmcresponse-victim_negative_87": "俺はDiscordのモデレーターだから気をつけろよ。俺はここいらじゃ有名だぞ", + "pmcresponse-victim_negative_88": "銃がジャムったおかげでお前助かったんだぞ", + "pmcresponse-victim_negative_89": "おれの運はこんなおこちゃまゲームじゃなくておれの猿のjpg画像の方に行ってたからよかったな", + "pmcresponse-victim_negative_9": "すごいね頑張りっこさん", + "pmcresponse-victim_negative_90": "俺が本気じゃなくてよかったな・・・おまえ死んでたぞ", + "pmcresponse-victim_negative_91": "うん実はお前におれを殺させたんだよ", + "pmcresponse-victim_negative_92": "どのみちフェンスに売る装備だったから気にしてないもん", + "pmcresponse-victim_negative_93": "お前の名前は鼠小僧だろうな", + "pmcresponse-victim_negative_94": "スチュアート・リトルのオーディション行ったことあるんだろうな、このこざかしい鼠め", + "pmcresponse-victim_negative_95": "おまえどうせハブにあるレーダーmod使ってんだろ", + "pmcresponse-victim_negative_96": "寮で1v1しろ。どっちの方が上手いかな", + "pmcresponse-victim_negative_97": "てめーもハブにストリーツの処理落ちの投稿書いてる奴らの一人だろうな", + "pmcresponse-victim_negative_98": "おめーのmod全部古臭いバージョンなのにハブに文句垂れてるんだろうな", + "pmcresponse-victim_negative_99": "あんたのパソコン遅すぎてストリーツ遊べないんだろ", + "pmcresponse-victim_plead_1": "ぼくクエストやってたんだけど", + "pmcresponse-victim_plead_10": "二分も離席してないのに殺された", + "pmcresponse-victim_plead_11": "トイレ離席中にあんた撃ったな", + "pmcresponse-victim_plead_12": "台所からベビースターラーメン取って戻ったらあんたに殺されてた", + "pmcresponse-victim_plead_13": "なあ頼むよ", + "pmcresponse-victim_plead_14": "ハブからmodをダウンロードしてからお前をやっつけに戻ってくるぞ", + "pmcresponse-victim_plead_15": "リーンカクカクって意味ないのかよ げきおこ", + "pmcresponse-victim_plead_16": "もうこのゲームやだ robloxにもどる", + "pmcresponse-victim_plead_17": "リーンをしてる人は友好的って意味なんだよ", + "pmcresponse-victim_plead_18": "どうして", + "pmcresponse-victim_plead_19": "急いでラーメン作ってたのに殺された。なんてことだ", + "pmcresponse-victim_plead_2": "クエスト終わらせたかったのになんで殺したの", + "pmcresponse-victim_plead_20": "なんとまあ、{{PlayerName}} ではないか。これ以上何も期待してなかったのに、それでもがっかりだ", + "pmcresponse-victim_plead_21": "HPが低くなかったらお前が死んでたのに", + "pmcresponse-victim_plead_22": "このアカウント買ったばかりなのにどうして殺した", + "pmcresponse-victim_plead_23": "雑魚みたいにキルしやがって", + "pmcresponse-victim_plead_24": "まあ、しょうがないよね", + "pmcresponse-victim_plead_25": "もう終わりだ", + "pmcresponse-victim_plead_3": "新しい装備を買う余裕もないのに", + "pmcresponse-victim_plead_4": "俺ゲーム買ってすぐだぞなんで殺した", + "pmcresponse-victim_plead_5": "もうこのバカみたいなクエスト終わらせられないよ", + "pmcresponse-victim_plead_6": "少なくとも俺の装備はしまっただろうな!?", + "pmcresponse-victim_plead_7": "おれのリーンダンスが見えなかったの?", + "pmcresponse-victim_plead_8": "なあ俺リーンダンスしただろ?", + "pmcresponse-victim_plead_9": "ガスアナライザーがあと一個いるだけなのに。なんでこんな難しいの", + "pmcresponse-victim_positive_1": "いい腕だ", + "pmcresponse-victim_positive_10": "覗かなければよかった", + "pmcresponse-victim_positive_11": "あんたにやられた", + "pmcresponse-victim_positive_12": "いいキルだ。次は俺の番だ", + "pmcresponse-victim_positive_13": "いい角度で攻めたな", + "pmcresponse-victim_positive_14": "次は俺がお前をやる", + "pmcresponse-victim_positive_15": "よく僕のボゴスをビントしたな :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "なんて冷酷な殺人鬼だ。俺に隙も与えなかったな", + "pmcresponse-victim_positive_17": "認めるよ、さっきのはいい射撃だったな", + "pmcresponse-victim_positive_18": "僕の物資で楽しんでね", + "pmcresponse-victim_positive_19": "いい戦いだ", + "pmcresponse-victim_positive_2": "素晴らしい射撃の腕だ", + "pmcresponse-victim_positive_20": "お前は腕が立つな", + "pmcresponse-victim_positive_21": "側面から来るとは、よくやった", + "pmcresponse-victim_positive_22": "もっと警戒すべきだった。すごいね", + "pmcresponse-victim_positive_23": "焦って攻めちゃった。横から待ち伏せればよかった", + "pmcresponse-victim_positive_24": "学べる戦闘だった。すごい", + "pmcresponse-victim_positive_25": "くそっ、やったと思ったのに", + "pmcresponse-victim_positive_26": "よくやった、いい立ち振る舞いだ", + "pmcresponse-victim_positive_27": "いいキルだ、よくやったな", + "pmcresponse-victim_positive_28": "堅実なキルだった。次のレイドで会おう", + "pmcresponse-victim_positive_29": "すげぇChadなキルだな、やられたよ", + "pmcresponse-victim_positive_3": "いいキルだ", + "pmcresponse-victim_positive_30": "隙もなかったな", + "pmcresponse-victim_positive_31": "さっきのはもう、Chadレベルの立ち振る舞いだな", + "pmcresponse-victim_positive_32": "あんたが来るのも見えなかった、すごい", + "pmcresponse-victim_positive_33": "さっきのはもう、ソリッドでスネークな動きだったな", + "pmcresponse-victim_positive_34": "さっきのはなかなかなキルだったな。チームを組むべきだ", + "pmcresponse-victim_positive_35": "さっきのは素晴らしいキルだった。いつかチームを組もう", + "pmcresponse-victim_positive_36": "なんて反射神経なんだ", + "pmcresponse-victim_positive_37": "隠れてたけど見える角度を見つけられちゃったな、いいぞ", + "pmcresponse-victim_positive_38": "なんてもう、Chadな動きだ", + "pmcresponse-victim_positive_39": "空前絶後のChadシューターがいるぜ。いいキルだ", + "pmcresponse-victim_positive_4": "当然にやられた、よくやった", + "pmcresponse-victim_positive_40": "綺麗に吹っ飛ばされた", + "pmcresponse-victim_positive_41": "冷血なキルだったな", + "pmcresponse-victim_positive_42": "俺を馬鹿みたいによくやってくれた", + "pmcresponse-victim_positive_43": "俺の腕が少しさびてたが、まあいいキルだろう", + "pmcresponse-victim_positive_44": "いいキルだ {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "クリーンキルだ、{{playerName}}。物陰に居たがあんたに見つかっちまった", + "pmcresponse-victim_positive_46": "あんたが何処から撃ってるのも見えなかった。どこに居たの?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "いいスポットだね。どうしてそこを選んだい?", + "pmcresponse-victim_positive_48": "完璧なタイミングだね。きみの戦略をぜひ知りたい", + "pmcresponse-victim_positive_49": "いとも簡単に回り込まれるとは。その秘密は?", + "pmcresponse-victim_positive_5": "ラッキーだったな", + "pmcresponse-victim_positive_50": "見事なエイムですね。なにかヒントをありますか", + "pmcresponse-victim_positive_51": "マップを知り尽くしてるようだね。なにかガイドはないかい", + "pmcresponse-victim_positive_52": "どうやってそんな静かに動き回ったんだ", + "pmcresponse-victim_positive_53": "すごい反応速度だよ、なにかアドバイスちょうだい", + "pmcresponse-victim_positive_54": "いい待ち伏せのスポットを知っているようだね。ぜひ教えて", + "pmcresponse-victim_positive_55": "その武器を使いこなしてるようだな。なにかヒントは", + "pmcresponse-victim_positive_56": "どうやったら音を聞かれずに背後を取れるんだ", + "pmcresponse-victim_positive_57": "あんたは射撃戦のプロだな。なにか教えられることは", + "pmcresponse-victim_positive_58": "すっげぇエイムだな!なんか教えて!", + "pmcresponse-victim_positive_59": "よぉ、あんたホントこのゲームのニンジャだな。どうやってそんなうまくなるんだ", + "pmcresponse-victim_positive_6": "よく戦った", + "pmcresponse-victim_positive_60": "如何にして背中をやられた!あなたみたいに静かに立ち回るにはどうすれば", + "pmcresponse-victim_positive_61": "すごい早撃ちだったな。アドバイスはないかい", + "pmcresponse-victim_positive_62": "すごいとこに隠れてたな。いいアドバイスあるか", + "pmcresponse-victim_positive_63": "その銃に手慣れているみたいですね。なにか指南はありますか", + "pmcresponse-victim_positive_64": "よぉ、影の様に静かだったな。指南してくれよ", + "pmcresponse-victim_positive_65": "まさかなんな風に討ち取られるとは。よくやった", + "pmcresponse-victim_positive_66": "いつかデゥオを組もうぜ", + "pmcresponse-victim_positive_67": "練れ者だな。今度一緒にレイドに行こうか", + "pmcresponse-victim_positive_7": "さっきのはまあ、良いキルだ", + "pmcresponse-victim_positive_8": "間違いなくあんたはいい射的手だ", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "ポート %s は既に使用されています。サーバーがすでに立ち上げされいるのかを確認してください。", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "idでプロファイルが削除できません。id: %s のプロファイルが見つかりません", + "profile_save_callback_error": "onBeforeSaveCallback を実行中にエラーが発生しました: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "プロファイルをセーブした。", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 演算子 %s が処理されてません。デフォルトのfalseに設定します", + "quest-handover_wrong_item": "クエスト {{questId}} にアイテムの納品ができません。要求されてるtpl: {{requiredTpl}} 納品しようとしたtpl: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() アイテムの_id: %s がインベントリ内に見つかりません", + "quest-no_skill_found": "スキル %s が見つかりません", + "quest-reward_type_not_handled": "クエスト報酬タイプ: {{rewardType}} はクエストで処理されていません: {{questId}} クエスト名: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "認識されてない比較方法: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "クエスト {{questName}} に合うハイドアウトの解除可能なレシピが見つかりません。一致する項目: {{matchCount}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "要求が不正確なので出品できません。", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() がアイテムを検出できません。アイテムID: {{itemId}} tpl: {{tpl}} 名前 {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "商人 %s の品揃えリストが見つかりませんので、フリーマーケットの出品リストを生成できません。", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "オファーがもう存在しません", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "プロファイルに出品が見つかりません", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s が見つかりません。オファーを非表示にできません", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s は正確なアイテムではありません、スキップしました。", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "トレーダー: {{traderId}} Flea オファー: {{offerId}} はトレーダーのアソート値に合うスタック数に調整できませんでした (アソートが見つかりません)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "インベントリーに以下のIDを持つアイテムを見つかりません: {{id}} ", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "キー付きのEFTロケールが見つかりません: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "削除する当該のIDのオファーが見つかりません: %s", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Id: %s のプリセットが見つかりません。既存の武器ベースの価格を使用します", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "インベントリーに要求しているアイテムを見つかりません。", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "手数料を支払い出来ません。", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "要求なしでは出品出来ません。", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "アイテムの購入ができません: ゼロ個の %s", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Flea マーケットで見つけられないため、Id: %s のオファーを削除できません", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "オファーが未定義のため、{{offerId}} のオファーがプロファイル: {{profileId}} 内に見つかりません。作成中", + "release-beta-disclaimer": "OKを押すことで、これをバグテストのみに使用されること、そしてサポートを期待しないことに同意するものとします。これは実際のゲームではありません。Modは無効になっています。新しいプロファイルが頻繁に必要になる場合があります。 バグを見つけたら、Discordのバグ報告チャンネルか、GitHubのIssueページにすべて報告してください。 指定の時間までにOKを押さないと、ゲームが終了します。", + "release-beta-disclaimer-accept": "ユーザーはベータ版の免責事項を承認しました", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "OKを押すことで、これをバグテストのみに使用されること、そしてサポートを期待しないことに同意するものとします。これは実際のゲームではありません。Modは有効になっています、絶対にModが付いている状態で問題を報告しないでください。絶対にMod作成者にModのアップデートを要求しないでください。バグを見つけたら、Discordのバグ報告チャンネルか、GitHubのIssueページにすべて報告してください。 指定の時間までにOKを押さないと、ゲームが終了します。", + "release-illegal-plugins-loaded": "1つ以上のホワイトリストにないのプラグインが検出されました。SPTのBleedingEdgeビルドではModが使用できません。違約プラグイン:", + "release-plugins-loaded": "Modが有効になっているビルドに1つ以上のプラグインが存在します。これが削除されるまで報告は無効になります。問題を報告できるようにするには、以下のリストにあるものを削除してください", + "release-plugins-loaded-debug-message": "クライアント側のModがロードしました", + "release-server-mods-debug-message": "サーバー側のModがロードしました", + "release-server-mods-loaded": "Modが有効になっているビルドに1つ以上のサーバー側Modが存在します。これが削除されるまで報告は無効になります。問題を報告できるようにするには、ロードされたサーバー側のModをサーバーの上部から削除してください", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "アイテムを修理できません: %s がアイテム db 内で見つかりません。修理スキルポイントを加算できません", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "activeQuests 配列にない繰り返し可能なクエスト: %s を受理しました。このバグを報告してください", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "アイテム配信クエスト生成: 使用できるアイテムがありません。ホワイトリストが少なすぎるか、ブラックリストの制限が強すぎです", + "repeatable-difficulty_was_nan": "定期クエスト報酬生成: 難易度は NaN に設定されました。 1 に設定します。", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "定期クエスト報酬生成: 価額幅 {{minPrice}} から {{roublesBudget}} にでアイテムを見つかりません。", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "クエスト納品エラー: 条件が既に満たされているかもしれません。 qid: {{questId}}, 条件: {{conditionId}}, profileCounter: {{profileCounter}}, 値: {{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "クエスト納品エラー: 条件が見つからないか正しい値でありません。qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "クエストを受理できません。詳細はサーバーログを参照してください。", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "クエストを受理できません。{{questId}} が開始時のメッセージ Id: {{messageId}} を見つけられられませんでした", + "route_onupdate_no_response": "情報更新: ルート %s の成功か失敗かの返事がありません。", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() が失敗しました。profile.traderInfo でフェンスを見つけることができません。デフォルトのカルマレベル 0 として扱います", + "scav-missing_karma_settings": "レベル %s のカルマ設定を取得できません", + "scheduled_event_failed_to_run": "定期イベント: '%s' の執行は失敗しました。", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "{{botRole}} ボットに見つからないため、{{equipmentSlot}} スロットからクリスマス装備を削除することができません", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "{{botRole}} ボットに見つからないため、{{lootContainer}} スロットからクリスマス物資を削除することができません", + "server_running": "サーバーが実行中。", + "server_start_meme_1": "生きて、愛して、笑って", + "server_start_meme_10": "[デバッグ] ビットコインマイナーを起動中", + "server_start_meme_11": "miner.exe の起動に失敗しました。サーバーを再起動してね", + "server_start_meme_12": "あなたの車の延長保証についてご連絡いたします", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "誰か!誰かいませんか?Chompに奴隷にされちゃった!", + "server_start_meme_16": "モッ*げっぷ*...モーティ、俺たちは何かの電脳空間に閉じ込めらてるみたいだ", + "server_start_meme_17": "私はあなたの位置に急接近しています。今すぐ逃げ出してください", + "server_start_meme_18": "このメッセージが読める場合、おめでとう。あなたは字が読めます", + "server_start_meme_19": "おめでとうございます!あなたはタルコフの無料キーに見事当選なさいました!ここからキーを回収ください: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "アニメ :(", + "server_start_meme_20": "知っていましたか?10人中9人はこのメッセージを読むことができません", + "server_start_meme_21": "あなたは考えたことがありますか? 皆、赤い色を同じ色として見ることができるかどうか。", + "server_start_meme_22": "日々鍛練せよ", + "server_start_meme_23": "2018年以来、あなたの童貞を堅く守ってくれるSPT", + "server_start_meme_24": "秘密の避難所サーバーは本当だけど、誰にも言わないでね!", + "server_start_meme_3": "私の声が聞こたら、起きてね", + "server_start_meme_4": "ライクとサブスクライブしてね!", + "server_start_meme_5": "公式のミーム専用ページがあるよ", + "server_start_meme_6": "You better not be using a fitgirl repack, I swear to god", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "さあ、モービる時間だ", + "server_start_meme_9": "S、SCAVお兄ちゃん、なにしてるの?壁から出してよぉ!", + "server_start_player_active_botreload_skill": "あなたのキャラクターの 'BotReload' スキルが有効になっています。銃を素早くリロードするようになります。意図的な場合はこのメッセージを無視してください", + "server_start_success": "楽しんできてください!", + "started_webserver_success": "%s にでウェブサーバーを起動しました。", + "trader-missing_durability_threshold_value": "トレーダー {{traderId}} の耐久値しきい値が見つかりませんでした。デフォルトの {{value}} に設定します", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "トレーダー: {{traderId}} が見つかりません。臨時エントリを生成します。デフォルトの更新時間: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler がゼロになっています。これは無効です。0.01 に設定します", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "トレーダー取引を処理できません。プロファイル {{profileId}} のトレーダー {{traderId}} が見つかりません。スキップします", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s] ([%s] を処理できません。)", + "unknown_request": "不明なリクエストを検知。", + "validation_error_decode": "checks.datをデコードできません。ファイル検証がスキップされました。", + "validation_error_exception": "ファイルの検証中に例外が検出されました: %s", + "validation_error_file": "ファイルの検証に失敗しました: %s", + "validation_not_found": "ファイル checks.dat が見つかりません。ファイル検証はスキップされました。", + "watermark-commercial_use_prohibited": "本プログラムの商業転用をお遠慮ください。", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "通報しないでください。", + "watermark-free_of_charge": "本プログラムは無料です。", + "watermark-modding_disabled": "本バージョンはサーバーモッドを無効に設定しています。", + "watermark-no_support": "問い合わせに対応しかねます。", + "watermark-not_an_issue": "これは不具合ではありません。", + "watermark-paid_scammed": "もしお金を支払った場合、あなたは詐欺に遭ってます", + "watermark-report_issues_to": "不具合の報告はこちら:", + "watermark-testing_build": "これはテストバージョンです。", + "watermark-use_at_own_risk": "自己責任で使用してください。", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage は失敗しました、エラー: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] メッセージを送りました。", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] ソケットは %s に対応出来ません、メッセージは送っていません。", + "websocket-pinging_player": "[WS] プレイヤー: %s をPingしています。", + "websocket-player_connected": "[WS] プレイヤー: {{sessionId}} {{contextId}} は接続しました。", + "websocket-received_message": "[WS] プレイヤー: %s からメッセージを送られました。", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] ソケットを失いました、ハンドルを削除します", + "websocket-started": "%sにでウェブソケットが起動した" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ko.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ko.json index 9bb6c8e1..c4ca1c9c 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ko.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ko.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): 상인 {{traderId}} 의 분류 값 중 loyal_level_items 데이터가 포함되어 있지 않아 퀘스트 분류 제거를 건너뛰었습니다", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "해당 {{questName}} 를 해금하기 위해서 완료해야 하는 {{traderName}} 의 퀘스트 항목들 중 완료된 것을 찾지 못하였습니다. 이 퀘스트를 완료하더라도 새로 구매가능한 아이템을 보상으로 해금하지 않습니다", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): 상인 %s 의 분류 값 중 queestassort json이 포함되어 있지 않습니다, 퀘스트 분류 제거를 건너뛰었습니다", - "baseclass-item_not_found": "항목 기본 캐시에서 %s 항목을 찾을 수 없습니다.", - "baseclass-item_not_found_failed": "재생성 후 베이스 캐시에서 아이템 %s 가 여전히 발견되지 않았습니다", - "baseclass-missing_db_no_cache": "데이터베이스가 비어 있어 항목 기본 캐시를 생성할 수 없습니다.", - "bleeding_edge_build": "블리딩 엣지", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "경고 - 봇 캐시에 미리 생성된 %s 타입의 봇이 없습니다. 생성이 필요하며 bot.json 설정값을(presetBatch) 높게 수정하세요.", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "%s 타입 봇에 대하여 프리셋 카운트를 찾지 못하였습니다. 기본값인 30으로 적용합니다.", - "bot-compatibility_check_missing_props": "항목의 유효성을 검사할 수 없습니다: {{id}} 슬롯 {{slot}}에 {{name}}을 장착할 수 있으나 _props 값이 누락되었습니다.", - "bot-generation_failed": "봇 생성에 실패하였습니다. 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "호환되지 않는 탄약 {{chosenAmmo}} 이(가) {{weaponId}} - {{weaponName}} 에 발견되었습니다, 기본값을 사용합니다: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "장착한 아이템, 원하는 아이템과의 아이템 호환성을 확인할 수 없습니다: 슬롯에 {{itemTpl}}을 입력하세요: {slot}}이 유효한 아이템이 아닙니다.", - "bot-item_missing_props_property": "아이템 {{itemTpl}} - {{name}} 의 _props 속성이 누락되었습니다", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "봇 {{botRole}} 이(가) 아이템 {{itemName}} 생성을 {{attempts}} 번 시도하였으나 실패하였습니다, 생성 제약을 무시합니다", - "bot-loot_type_not_found": "전리품 캐시 생성 실패: {{lootType}}, 봇 타입: {{botRole}}, PMC 여부: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext가 %s 값을 찾을 수 없었습니다. 게임을 재시작하지 않고 서버를 재시작했습니까?", - "bot-missing_cartridge_slot": "무기의 CylinderMagazine %s 에 추가할 탄약(cartridges) 설정이 없어 추가할 수 없습니다, 건너뜁니다", - "bot-missing_container_with_tpl": "해당되는 컨테이너 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "봇 {{botRole}}에 장비 설정이 없습니다: {{setting}}에 대한 값을 가져올 수 없으며 기본값인 {{defaultValue}}으로 돌아갑니다.", - "bot-missing_equipment_settings_property": "봇 {{botRole}}의 {{setting}}에 대한 장비 설정이 누락되었습니다, 기본값 {{defaultValue}} (으)로 되돌립니다", - "bot-missing_item_template": "해당되는 아이템 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() 저장된 매치 정보를 가져올 수 없어 기본값으로 돌아갑니다. 클라이언트가 아닌 서버를 다시 시작하셨나요?", - "bot-missing_weapon_preset": "해당되는 무기 프리셋을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "부품: {{modId}} 이(가) 호환되는 아이템 필터에 없습니다, 부품 슬롯: '{{modSlot}}' 아이템: {{parentName}}, 건너뜁니다", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "부품 슬롯 '{{modSlot}}' 은(는) 이 아이템에 존재하지 않음: {{parentId}} {{parentName}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "해당 봇 타입에 설정 된 탄약이 없음: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "bot: %s 의 맵의 봇 최대 수 설정을 찾을 수 없습니다, 기본값을 사용합니다", - "bot-no_bot_type_in_cache": "경고 - 봇 타입 %s 에 해당되는 봇 캐시 정보가 없습니다", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "아이템 {{weaponName}} - {{weaponId}} 의 구경 정보가 없습니다, 기본 탄약을 사용합니다: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "슬롯 %s 에 호환되는 탄약을 찾을 수 없습니다. 약실(camora) 슬롯 채우기를 건너뜁니다", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "해당되는 부품 아이템 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: {{modId}} 슬롯: {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "해당 장비의 생성 확률이 설정되지 않음: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "봇 %s 타입을 캐시에서 찾을 수 없습니다, 새로 생성합니다, 게임에 끊김이 발생할 수 있습니다", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "부품: {{itemName}} 은(는) 유효한 아이템이 아닙니다, 아이템 {{parentItemName}} 의 '${modSlot}' 슬롯에 추가할 수 없습니다, 건너뜁니다", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "부품을 무기에 추가하지 못함: {{weaponName}} - {{weaponId}} 탄약(cartridges), 약실(chamber) 등의 슬롯이 없습니다", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "해당 맵을 찾을 수 없어서 %s 맵의 봇 제한 편집에 실패하였습니다", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "{{weaponId}}, {{weaponName}} 무기에 대하여 약실에 장전할 수 없습니다. 모드 풀이 비어있었고 다이나믹하게 생성을 시도합니다.", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "봇의 블랙리스트가 슬롯 %s 에 대한 모든 부품을 필터링했기 때문에 필터링된 부품 목록을 생성하지 못했습니다, 블랙리스트를 무시하고 목록을 재생성합니다", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "해당 슬롯에 대한 부품을 필터링하지 못함: 아이템 {{itemName}} 의 {{slotName}} 슬롯이 전부 블랙리스트되었습니다, 블랙리스트를 무시합니다", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "해당되는 탄약 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "캐시 내부에서 %s 라는 봇을 찾을 수 없었습니다", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "해당되는 기본 탄창 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "%s 봇의 전리품 N 값을 찾을 수가 없습니다 따라서 스캐브의 N 값을 사용하겠습니다", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "해당되는 탄창 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "해당되는 봇 타입에 대한 생성 제약을 찾을 수 없음: %s, 기본값을 사용합니다", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "봇의 generation.items 데이터가 완전하지 않아 %s 봇에 대하여 전리품을 생성하지 못하였습니다. 해당 봇은 스킵 합니다.", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "제공된 아이템이 없어 %s 종류의 아이템 풀을 생성하지 못하였습니다. 스킵합니다.", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "해당되는 봇 타입의 난이도를 찾을 수 없음: {{botType}} 난이도 {{difficulty}}, assault 봇 타입의 난이도를 사용합니다", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "해당되는 봇 타입을 찾을 수 없음: %s JSON, assault 봇 타입을 사용합니다", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "어플리케이션 컨택스트에서 레이드 설정을 로드하지 못하였습니다", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "{{weaponTpl}} 무기에 있는 요구된{{modSlot}} 슬롯에 부적합한 아이템{{modName}} 이 있습니다.", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "무기 %s 이(가) 잘못 생성되었습니다, 무기 프리셋을 사용합니다, 위의 오류를 참조하세요", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "무기 tpl: %s 은(는) 탄창 또는 약실(chamber)이 없습니다", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "슬롯 '{{modSlot}}' 이 다음의 무기에 없음: {{weaponName}} - {{weaponId}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "부품 {{modName}} 의 필수 슬롯 {{modSlot}} - {{slotId}} 이 비어있습니다", - "build-unable_to_delete_preset": "%s 프리셋을 무기, 장비, 탄창 프리셋 중에서 찾지 못하여 삭제할 수 없었습니다.", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "%s 커맨드는 이미 등록되어 있어 재등록 할 수 없습니다", - "client_request": "[클라이언트 요청] %s", - "client_request_ip": "클라이언트 요청{{ip}}{{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "의류 아이템 {{itemId}} {{itemName}} 은(는) 이미 구매했습니다", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s가 upd 오브젝트나 stackobjectcount 값이 없습니다", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "%s 해당 아이디를 가진 옷가지 아이템을 인벤토리에서 찾을 수 없었습니다", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "%s 해당 아이디를 가진 거래상의 수트 거래 항목을 찾을 수 없었습니다", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "매물 Id: %s 인 의복을 찾지 못하였습니다.", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "상인 %s 에게서 의복을 반환받지 못하였습니다.", - "database-data_at_path_missing": "데이터베이스에서 [%s] 에서 데이터를 받아오지 못하였습니다. 설정값이 올바른지, 데이터가 위치에 실제로 있는지 확인해주시기 바랍니다.", - "database-invalid_data": "데이터베이스에서 잘못된 데이터가 감지되었습니다. 이전 오류를 확인하고 오래된 모드를 제거하세요. 서버가 중지되었습니다.", - "database-no_location_found_with_id": "id: %s 의 장소가 데이터베이스에 없습니다.", - "database-no_trader_found_with_id": "데이터베이스에서 %s 라는 상인을 찾을 수 없습니다.", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "%s 챗봇이 이미 존재하여 다시 등록하지 못하였습니다.", - "dialog-missing_item_template": "데이터베이스에 아이템 tpl {{tpl}} 이 없습니다, {{type}} 타입의 메시지를 보낼 수 없습니다, 건너뜁니다", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "{{sessionId}} 프로필에 대화 다이얼로그 오브젝트가 없습니다", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Id {{dialogueId}} 로 찾은 {{sessionId}} 프로필에 대화 다이얼로그가 없습니다.", - "event-unhandled_event": "[처리되지 않은 이벤트] %s", - "executing_startup_callbacks": "서버: 시작 콜백을 실행합니다...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "%s 라는 탄약은 유효한 아이템이 아닙니다", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "다음 id에 해당하는 펜스의 분류 값을 찾을 수 없음: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "해당 매물 id를 찾을 수 없음: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "%s 탄약에 관통력 수치값을 찾지 못하였습니다. 확인이 어려워 값이 리미트 이상이 아니라고 간주하였습니다", - "fixer-clothing_item_found": "SPT 에 존재하지 않는 의복 아이템 %s가 발견되었습니다. 의복 모드를 사용하여 커스텀 의복을 착용한 상태에서 해당 모드가 지워졌을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 파일에서 필드값 removeModItemsFromProfile 을 true로 변경하십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 의복을 복구할 것입니다.", - "fixer-mod_item_found": "데이터베이스에 없는 아이템 %s 가 발견되었습니다. 모드로 추가된 커스텀 아이템이 인벤토리에 있는 상태로 해당 모드를 삭제했을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 파일을 열어 필드값 removeModItemsFromProfile 을 true로 수정해주십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 프로필을 복구할 것입니다.", - "fixer-trader_found": "SPT에 존재하지않는 상인 %s가 프로필에서 발견되었습니다. 상인을 추가하는 모드를 사용한 뒤 해당 상인이 보낸 메시지를 삭제하지 않고 모드를 지웠을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 을 열어 필드값removeModItemsFromProfile 을 true로 수정해주십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 프로필을 복구할 것입니다.", - "fixer-updated_pockets": "'pocket' 아이템을 18876 게임 버전에 맞춰 스페셜 칸을 3개로 수정되었습니다", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - 봇 %s 타입을 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다, 건너뜁니다", - "gameevent-no_gear_data": "이벤트 %s 의 장비 정보가 seasonalevents.json 설정 파일에 없습니다", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "%s 타입의 기프트 메시지가 핸들링 되지 않았습니다", - "health-healing_item_not_found": "플레이어 인벤토리에서 %s 치료 아이템을 찾을 수 없습니다.", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "%s 해당 아이디를 가진 소모품을 플레이어의 인벤토리에서 찾을 수 없었습니다", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "하이드아웃 제작 %s 가 올바른 진행도값을 보유하지 않고 있습니다. 기본값 0으로 초기화합니다.", - "hideout-missing_recipe_for_area": "해당 구역의 레시피를 찾을 수 없음: %s", - "hideout-missing_recipe_in_db": "해당 레시피 _id의 위치를 찾을 수 없음: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "수집할 수 있는 비트코인이 없습니다", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "프로필에서 id가 %s인 스태쉬를 찾지 못하여 스태쉬 크기 보너스를 적용하지 못했습니다.", - "hideout-unable_to_find_area": "%s 타입의 은신처를 찾을 수 없습니다", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "데이터베이스에서 구역을 찾을 수 없음: %s", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "%s 에 해당하는 아이템 ID를 찾을 수 없습니다", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "%s 구역에서 제거할 아이템을 찾을 수 없습니다", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "프로필에서 해당되는 제작 레시피 ID를 찾을 수 없음: %s", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "데이터베이스에서 해당되는 스캐브 케이스 레시피 ID를 찾을 수 없음: %s", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "스캐브 케이스가 요청한 아이템을 찾을 수 없음: %s", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "은신처 구역에서 처리되지 않은 아이템 제거 시도: %s", - "http-unknown_error": "알 수 없는 오류 발생", - "importing_database": "데이터베이스를 추출 중...", - "importing_database_finish": "데이터베이스 추출 완료", - "importing_spt_configs": "설정 파일 추출 중...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimRole}}에 대한 킬을 찾을 수 없음을 나타냅니다.: {{victimSide}}", - "inraid-no_profile_found": "%s Id 를 가진 프로필을 찾지못해 플레이어를 추가하지 못하였습니다.", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "임무 상태 카운터(TaskConditionCounters): {{key}} 값이 레이드 이후에 달라졌습니다. 기존값:${oldValue}, 새로운 값:${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "상인 %s가 대화 다이얼로그 데이터가 없어 아이템을 전달하지 못하였습니다.", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "임무 상태 카운터(TaskConditionCounters) 에서 %s 키값을 찾지 못하였습니다.", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "프로필에서 퀘스트를 찾지 못하여 '레이드 후 퀘스트' %s 의 데이터를 프로필로 이관시키지 못하였습니다.", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "%s Id 값의 보험된 인벤토리 아이템을 '레이드 후 데이터'에서 찾을 수 없습니다.", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "상인 %s에 대한 보험 계수를 찾을 수 없음. InsuranceConfig.js에 해당 내용이 포함되어있는지 확인하세요. 기본 값 0.3을 대신 사용합니다.", - "insurance-post_raid_item_not_found": "보험된 %s 아이템이 '레이드 후 인벤토리'에서 발견되지 않았습니다.", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "'레이드 전 인벤토리 아이템' %s 이 발견되지 않았습니다.", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "상인 %s 는 대화 다이얼로그 필드를 보유하지 않아 보험 아이템을 전송하지 못하였습니다.", - "insurance-trader_missing_from_enum": "상인 %s 가 상인 enum 에 포함되어있지 않습니다", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "보험된 부착물을 데이터베이스에서 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "보험된 부착물에 대하여 메인 부모 오브젝트를 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "보험 아이템의 부모 오브젝트를 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "상인 %s 를 찾지 못하였습니다.", - "inventory-edit_trader_item": "상인들의 아이템을 수정 하지 못했습니다", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - ID %s 에 해당되는 아이템을 찾을 수 없음", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() 가 오류 반환: %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash()에서 tpl: %s 인 아이템을 찾을 수 없습니다", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "데이터베이스에서 아이템을 불러오지 못함: %s", - "inventory-invalid_move_to_container": "아이템을 {{container}} 의 슬롯 id: {{slotId}} (으)로 이동하려고 했습니다, 프로필 손상을 방지하였습니다", - "inventory-item_missing_props_property": "아이템 tpl: {{itemTpl}} 이름: {{itemName}} 은(는) props 속성이 누락되어 크기 값을 획득할 수 없습니다", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "%s의 id값을 보유한 인벤토리의 아이템이 upd오브젝트를 보유하지 않아 추가중입니다", - "inventory-missing_stash_size": "플레이어 인벤토리에서 스태시를 찾을 수 없어 크기를 측정하지 못하였습니다", - "inventory-no_stash_space": "보관함에 공간이 부족합니다", - "inventory-return_default_size": "항목 %s을(를) 1x1 크기로 기본 설정합니다.", - "inventory-stash_not_found": "데이터베이스db에서 %s 라는 스태시를 찾지 못하였습니다", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] item: {{id}}; 오류 메시지: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() 에서 데이터베이스 또는 플리마켓에 해당되는 아이템 ID를 찾을 수 없음: tpl: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "이동할 아이템 %s 를 찾지 못하였습니다.", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "{{item2Id}} 와 위치를 바꿀 {{item1Id}} 아이템을 찾지 못하였습니다.", - "inventory-unable_to_find_stash": "보관함을 찾을 수 없습니다", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "%s 아이템이 인벤토리에 들어갈 자리가 없습니다.", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Id: %s 의 아이템을 접지 못하였습니다. 플레이어 인벤토리에서 발견하지 못하였습니다.", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "아이템 데이터베이스에서 %s 아이템을 발견하지 못하여 조사하지 못하였습니다.", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Id: {{childId}} 의 아이템을 찾지 못하여 profile: {{profileId}} 프로필에서 제거하지 못하였습니다.", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "아이템 id를 전달받지 못하여 제거에 실패하였습니다.", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "메시지 {{mailId}} 에서 {{item}} 아이템을 찾을 수 없어 제거하지 못하였습니다. 데이터 오염을 방지하기 위해서 당장 게임을 재시작 하십시오!!(서버 포함)", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "자동 정렬시킬 %s 아이템을 찾지 못하였습니다 - 당장 게임(서버포함)을 재시작 하십시오!! 프로필에 치명적인 오류가 발생할 수 있습니다!!", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "%s id를 보유한 인벤토리 아이템을 토글하지 못하였습니다. 아이템을 찾지 못하였습니다.", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() 무기 tpl: %s 의 내구도 값이 잘못되었습니다, 기본값 1을 사용합니다", - "item-invalid_tpl_item": "데이터베이스에서 tpl(템플릿 id) 값이 %s 인 아이템을 찾지 못하였습니다.", - "launcher-missing_property": "프로필: %s 은(는) descriptionLocaleKey 속성이 누락되어 있습니다", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "프리페어 투 이스케이프와 동일 더 큰 은신처 크기(10x68), 추가 장비/아이템, 상인과의 높은 시작 평판, 1000달러, 500유로", - "launcher-profile-tournament": "토너먼트 보안 컨테이너와 ER Fulcrum 대검을 포함합니다. 플리마켓과 펜스 블랙리스트가 적용됩니다. 모든 라그맨 의복이 해금되어있습니다. 친구 리스트에서 SPT 에게 코드 'TOURNAMENTGIFT' 를 전송하면 모든 프로필 기능이 해금됩니다.", - "launcher-profile-unheard": "EOD 플러스와 같음; 대형 PMC 주머니, 추가 펜스 우호도, 플리마켓 추가 슬롯, 특별 근접무기, 메시지 아이템 유지시간 연장, 메인화면 추가 백그라운드 옵션, 스태쉬에 추가 장비와 물품.", - "launcher-profile_leftbehind": "스탠다드 + 더 큰 보관함 크기(10x38), 추가 장비/아이템, 500달러", - "launcher-profile_preparetoescape": "레프트 비하인드와 동일 더 큰 보관함 크기(10x48), 추가 장비/아이템, 상인과의 시작 평판 상승, 250유로", - "launcher-profile_sptdeveloper": "테스트 프로필, 시작 레벨은 69, 많은 루블/달러/유로, USEC는 모든 퀘스트를 시작할 준비가 된 상태로 시작, BEAR는 모든 퀘스트를 제출할 준비가 된 상태로 시작, 무적 발라 클라바", - "launcher-profile_spteasystart": "루블/달러/유로 많이, 일부 편의성 스킬 20렙, 상인 우호도 최대, 15렙으로 시작, 미리 완료된 퀘스트 없음", - "launcher-profile_sptzerotohero": "루블/달러/유로, 상인 대표, 칼 1개, 퀘스트 완료 등 거의 아무것도 없이 시작하세요.", - "launcher-profile_standard": "라이브와 동일, 기본 보관함 크기(10x28), 500,000루블", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "관리자(root) 권한 없이는 포트를 1024 이하로 설정할 수 없습니다", - "location-containers_generated_success": "총 %s 개의 스태틱 컨테이너가 생성되었습니다", - "location-critical_error_see_log": "전리품을 생성하면서 심각한 오류가 발생하였습니다, 더 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", - "location-dynamic_items_spawned_success": "총 %s 개의 다이내믹 아이템이 만들어졌습니다", - "location-generated_success": "맵 %s 이(가) 생성되었습니다", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Id가 %s 인 위치의 전리품 풀은 비어있어 해당 위치는 스킵합니다.", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "%s 맵은 '루스 루트'(바닥에 떨어져있는 전리품) 데이터가 없어 스킵합니다.", - "location-missing_dynamic_template": "선택된 다이나믹 스폰 포인트 %s 가 템플릿을 보유하고 있지 않습니다. 건너뛰는 중.", - "location-missing_item_distribution_data": "ID: %s 인 컨테이너가 아이템 분배 데이터 값이 없습니다.", - "location-missing_root_item": "createItem() 실패, root 아이템이 null입니다, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "{{tpl}} 에 해당되는 프리셋을 찾을 수 없습니다, 기본 프리셋: {{defaultId}} 이름: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "맵 {{mapName}} 스폰포인트 {{requested}} 이(가) 요청되었으나 {{found}} 만 사용 가능합니다", - "location-spawnpoint_missing_items": "선택된 다이나믹 스폰 포인트 %s 가 아이템이 없습니다. 건너뛰는중.", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "맵 %s 에 커스텀 전리품 위치를 추가할 수 없습니다. 스킵합니다.", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "{{mapId}} 맵에 {{lootKey}} 를 찾지 못하여 해당 커스텀 전리품 위치를 변경하지 못하였습니다. 스킵합니다.", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "type: %s 에어드롭 설정을 찾지 못했습니다. mixed 유형을 대신 사용합니다.", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "statics.json 파일에서 %s 컨테이너를 찾지 못하였습니다.", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "{{locationName}} 에 있는 {{containerTypeId}} 컨테이너의 갯수 분배 데이터를 찾지 못하였습니다.", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "%s 맵에 대하여 강제적용 정적 데이터를 찾지 못하였습니다.", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "%s 맵에 대하여 정적 컨테이너 데이터를 찾지 못하였습니다.", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "%s 맵에 대하여 정적 무기 데이터를 찾지 못하였습니다.", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s 가 베이스 json을 보유하고 있지 않습니다. 맵 웨이브 파일은 스킵 합니다.", - "location-unable_to_generate_static_loot": "정적 컨테이너 데이터가 없어 %s 맵에 대하여 컨테이너 전리품을 생성하지 못하였습니다.", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() 메소드 실패, 부모 아이템 설정 불가: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "%s 무기에 대하여 기본 프리셋을 찾지 못하여 같은 무기에 대하여 랜덤한 셋을 적용합니다.", - "loot-item_missing_parentid": "아이템: %s 의 parentId 값 부재, 전리품으로 아이템 사용 불가", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "유효하지 않은 무기. %s는 잠긴 무기 상자 보상으로 선택되었습니다. 전리품 생성 실패.", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "메일 메시지를 보낸 id: %s 의 전송자를 찾지 못하였습니다.", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "서버가 핸들하지 않아 %s 리딤 코드로 플레이어에게 보상을 지급하는데 실패하였습니다.", - "mailsend-missing_npc_dialog": "발송자가 대화 오브젝트가 없어서 %s 가 플레이어에게 메시지를 보내는데 실패하였습니다.", - "mailsend-missing_parent": "받는이: {{traderId}} 보낸이: {{sender}}를 위한 slotId 값이 hideout인 메시지 아이템을 찾지 못했습니다", - "mailsend-missing_trader": "{{messageType}} 타입의 메시지를 {{sessionId}} 플레이어에게 전송할 수 없었습니다. 주어진 거래상 enum 이 null값 이었습니다.", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE 요청]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: 비동기 모드를 로드할 때 오류: %s", - "modloader-checked": "확인된 모드 (checked)", - "modloader-checking_mod": "모드 확인 중: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "순환 종속되는 모드가 발견되었습니다", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "종속되는 컨테이너를 요청했으나 컨테이너의 초기화가 되어있지 않았습니다", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "모드 순서를 가져오는데 오류가 발생하였습니다", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "모드 %s 의 package.json 파일 중 'incompatibilities' 속성은 문자 배열 타입이어야 합니다", - "modloader-incompatible_mod_found": "모드 {{author}}-{{name}} 는 {{incompatibleModName}} 모드와 호환되지 않습니다", - "modloader-installing_external_dependencies": "모드: {{name}} by: {{author}} 에 대한 종속성을 설치합니다", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "모드: {{name}} by: {{author}} 은(는) 외부 종속성이 필요하지만 기능이 꺼져있습니다, \"{{configPath}}\" 파일을 열어, 설정 \"{{configOption}}\" 값을 true 로 변경 후 서버를 재시작하세요.\n이 기능을 활성화하면 {{name}} 을(를) 기기에 다운로드 하면서 발생하는 모든 책임을 가지게 됩니다.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "모드 %s 가 sptVersion 필드에 부적합한 semver 스트링 값을 보유하고 있습니다. 올바른 값들의 예시: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "모드 %s 의 package.json 은(는) 잘못된 version 문자열을 포함하고 있습니다", - "modloader-is_client_mod": "모드 (%s) 는 클라이언트 모드로 '/spt/bepinex/plugins' 폴더에 위치해야 합니다", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` 과 `{{modTwoName}}` 는 요구되는 모드 순서가 서로 충돌됩니다, 이 문제를 해결하기 전까지 서버를 실행할 수 없으며 서버가 종료됩니다", - "modloader-loaded_mod": "모드 {{name}} 버전 {{version}} by {{author}} 불러옴", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: 총 %s 개의 모드 불러오는 중...", - "modloader-main_property_not_js": "모드 %s 의 package.json 파일 중 main 속성은 무조건 .js 파일을 설정해야합니다", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "모드 %s 의 package.json 파일 중 'main' 속성이 존재하지 않는 파일로 설정되어있습니다", - "modloader-missing_dependency": "모드 {{mod}} 는 {{modDependency}} 모드를 요구하며 설치되어있어야 합니다", - "modloader-missing_package_json": "모드 (%s) 의 package.json 파일이 없습니다", - "modloader-missing_package_json_property": "모드 {{modName}} 의 package.json 파일 중 '{{prop}}' 속성의 값이 요구됩니다", - "modloader-missing_sptversion_field": "모드 %s 가 sptVersion 필드를 보유하고 있지 않습니다. 현 버전의 SPT 와 호환되지 않는 구버전 모드일 가능성이 높습니다.", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: 모드 (%s) 은(는) 호환되지 않습니다. 'main' 속성이 부족합니다 ", - "modloader-mod_incompatible": "모드로더: %s 모드가 호환되지 않습니다. 다음중 하나 이상을 implement 해야합니다: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "%s 모드가 위치에 없습니다.", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.json에서 오류가 발견되어 기본 로드 순서를 사용하려고 합니다.", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json이 누락되어 생성 중입니다…", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: 모드 %s 이(가) order.json에 누락되었습니다, 추가 중", - "modloader-no_mods_loaded": "모드를 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다, 모든 모드가 비활성화되었습니다", - "modloader-not_correct_mod_folder": "폴더 (%s) 가 mods 폴더 내에 존재합니다. 모드 설치를 잘못하였습니다. 실수로 모드 내부 파일을 잘못 옮겼을 수도 있습니다. 웹사이트 FAQ를 참조하시고 해당 모드의 SPT 허브 페이지에서 정확한 설치 방법을 확인하세요", - "modloader-outdated_dependency": "모드 {{mod}} 는 {{modDependency}} 모드의 {{requiredVersion}} 버전이 요구됩니다. 현재 설치 된 버전은 {{currentVersion}} 입니다", - "modloader-outdated_sptversion_field": "{{modName}} {{modVersion}} 모드는 현재 버전의 SPT와 호환되지 않습니다. {{desiredSptVersion}} 버전용으로 만들어진걸로 보이며 해당 모드의 업데이트본을 이용해주시기 바랍니다. 현 상태로 이용할 경우 오류 발생시에 지원은 불가합니다.", - "modloader-skipped_mod": "모드 불러오기를 건너뜀: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mods 폴더가 없습니다, 생성 중...", - "modloader-visited": "방문 된 모드 (visited)", - "modloader-x_duplicates_found": "두 개 이상의 버전의 %s 모드를 로드하려고 합니다. 모두 건너뜁니다.", - "openzone-unable_to_find_map": "location: %s 가 존재하지 않아, zone을 추가하지 못함", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "프로필에 충분한 소지금이 없음: 필요한 금액 {{amountToPay}}, 소지금 {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "보유 재화가 부족합니다. 비용: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "비용이 0원으로 가격 지불이 불필요합니다.", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "음수 값으로는 해당 스킬 레벨을 올리지 못함: %s", - "pmc-name_prefix_1": "천사의", - "pmc-name_prefix_10": "자신감의", - "pmc-name_prefix_11": "매력적인", - "pmc-name_prefix_12": "세련된", - "pmc-name_prefix_13": "멋있는", - "pmc-name_prefix_14": "신성한", - "pmc-name_prefix_15": "부정직한", - "pmc-name_prefix_16": "욕심쟁이", - "pmc-name_prefix_17": "대머리", - "pmc-name_prefix_18": "매혹적인", - "pmc-name_prefix_19": "유치한", - "pmc-name_prefix_2": "사악한", - "pmc-name_prefix_20": "악마의", - "pmc-name_prefix_21": "겸손한", - "pmc-name_prefix_22": "멋진", - "pmc-name_prefix_23": "무기력한", - "pmc-name_prefix_24": "긴장한", - "pmc-name_prefix_25": "허식적인", - "pmc-name_prefix_26": "영리한한", - "pmc-name_prefix_27": "불안한", - "pmc-name_prefix_28": "질투의", - "pmc-name_prefix_29": "성실한", - "pmc-name_prefix_3": "피곤한", - "pmc-name_prefix_30": "여장부", - "pmc-name_prefix_31": "보스-베이비", - "pmc-name_prefix_32": "황제", - "pmc-name_prefix_33": "대장", - "pmc-name_prefix_34": "교활한", - "pmc-name_prefix_35": "심각한", - "pmc-name_prefix_36": "휴대용", - "pmc-name_prefix_37": "의심스러운", - "pmc-name_prefix_38": "불쾌한", - "pmc-name_prefix_39": "축축한", - "pmc-name_prefix_4": "검소한", - "pmc-name_prefix_40": "G.O.A.T.", - "pmc-name_prefix_41": "강렬한", - "pmc-name_prefix_42": "가짜", - "pmc-name_prefix_43": "복수의", - "pmc-name_prefix_44": "당황한", - "pmc-name_prefix_45": "관능적인", - "pmc-name_prefix_46": "대담한", - "pmc-name_prefix_47": "커다란", - "pmc-name_prefix_48": "근육질", - "pmc-name_prefix_49": "수상한", - "pmc-name_prefix_5": "화난", - "pmc-name_prefix_6": "정직한", - "pmc-name_prefix_7": "합리적인", - "pmc-name_prefix_8": "경솔한", - "pmc-name_prefix_9": "야심적인", - "pmcresponse-killer_negative_1": "공짜 루팅 ㄳ", - "pmcresponse-killer_negative_10": "다음번엔 좀 저항이라도 해봐", - "pmcresponse-killer_negative_11": "수련이 부족하시군", - "pmcresponse-killer_negative_12": "다음에 도전해봐", - "pmcresponse-killer_negative_13": "잘 가라, 꼬마야", - "pmcresponse-killer_negative_14": "또 한 마리의 더러운 쥐새끼가 처리됐군", - "pmcresponse-killer_negative_15": "그것참 보기 안쓰럽네", - "pmcresponse-killer_negative_16": "좀 버틸 줄 알았는데 아쉽군", - "pmcresponse-killer_negative_17": "템 보험 안했길 바랄께. 내가 압수할꺼걸랑.", - "pmcresponse-killer_negative_18": "내가 타르코프 실력 향상을 위한 유튜브 시리즈를 올려놨는데, 그거나 보고 와라", - "pmcresponse-killer_negative_19": "네 인식표... 내 컬렉션에 추가해주지", - "pmcresponse-killer_negative_2": "덕분에 예비무장이 또 하나 생겼군", - "pmcresponse-killer_negative_20": "넌 너무 못해서 안되겠다, 차라리 SPT나 해", - "pmcresponse-killer_negative_21": "잡았다 요놈!", - "pmcresponse-killer_negative_22": "난 내가 못하는 줄 알았는데, 필요 없는 걱정이었네", - "pmcresponse-killer_negative_23": "{{playerSide}} 들은 다 이것 밖에 못하나?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "전리품은 잘 가져가지", - "pmcresponse-killer_negative_25": "니 장비들 너무 구려서 펜스한테 갖다 버렸음", - "pmcresponse-killer_negative_26": "{{playerSide}} 평균 수준이 이렇구만", - "pmcresponse-killer_negative_27": "오늘한 루팅 중 가장 쉬웠음", - "pmcresponse-killer_negative_28": "걱정하지 마라, 장비 다 네 부모님 댁에 갖다드렸으니깐", - "pmcresponse-killer_negative_29": "제대로 한 거 맞음?", - "pmcresponse-killer_negative_3": "그런 구린 총을 쓰니깐 죽는거다 임마...", - "pmcresponse-killer_negative_30": "트루 빌리버 하겠다고 돈을 그만큼이나 쓴거야?", - "pmcresponse-killer_negative_31": "존버 먹어라!", - "pmcresponse-killer_negative_32": "존버 어택!", - "pmcresponse-killer_negative_4": "그런 구린 방탄복은 왜 쓰는거냐...", - "pmcresponse-killer_negative_5": "ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ", - "pmcresponse-killer_negative_6": "네 장비 플리에 곧 올려줄 예정이니깐 조급해 하지 마셔", - "pmcresponse-killer_negative_7": "그정도 에임이면 SPT나 하러가셈", - "pmcresponse-killer_negative_8": "받아들여", - "pmcresponse-killer_negative_9": "대신 파밍해줘서 고맙군", - "pmcresponse-killer_pity_1": "와... 쟤네 스캡들 너한테 뭔 원한이라도 있나봐. 자 받아, %giftcode%. 담번에는 널 자기네들 사람으로 착각할수도 있겠어.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "'쁘렌들리?!' 라고 하기도전에 죽어버렸네. 이거나 받게, %giftcode%. 담번에는 원탭은 안당하겠지.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "스캡들보고 PMC 하라 그래야겠어. 이거 받고 복수나 하러가봐, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "죽는게 정말 예술이로구만. 걸작이야 걸작. 대가들은 단명한다던데 이거 받고 조금 더 연명해보지 그래, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "스캡이 스캡했구만. 담번에는 살아남도록 해. 자 받게, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "정말 처절했군. 억까에 억까라.... 액땜이라 생각하라구, 자 받게나 %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "아이구, 또 누웠군. 걱정하지 말고 이걸로 다음 레이드나 준비하게, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "'전술적 대기' 에 당했구만. 두번은 당해주지 말라고. 받게, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "맘같이 잘 안되는가보군. 중요한건 꺾이지 않은 마음이라네. 받게, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "또 당했군. 이걸 받아서 판을 한번 뒤집어보게나, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "타르코프는 언제나 기묘하다네. 이거 받고 숨이나 좀 돌리게, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "나보다 당신이 이게 더 필요해보이네, %giftcode%. 듣기로는 SPT 한테 그걸 메시지로 보내면 도움이 될만한걸 보내준다더군. 꽤나 친절한 사람들이야. 이미 당신 친구 리스트에 있을지도 몰라?", - "pmcresponse-killer_pity_13": "헤드셋으로 다시 바꾸는게 어때? 그렇게 킬 했더니 괜히 미안하잖아. 자 받아, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "솔직히 말할께. 실력이 그냥 구데기였어. 그렇다고 빡종하지는 말라구. 이걸 받고 열심히 훈련해봐, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "총기고장인가? 그게 아니고서야 거기서 그렇게 죽을리가? 이건 스캡한테서 얻은건데 뭔진 모르겠지만 당신한테 도움이 될거같군, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "컨디션이 별론가봐? 이거 받고 숨 좀 돌려, %giftcode%.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "퀘템 가지러 가는길이었는데 이걸 마주치네...", - "pmcresponse-killer_plead_10": "{{playerSide}} 행동", - "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} 사살미션 있었어, 이해해줄꺼지? ", - "pmcresponse-killer_plead_12": "어째 가스 탐지기 갖고 있는 사람이 한명도 없어!...", - "pmcresponse-killer_plead_2": "미안, 장독대 파밍런이었는데 동선에 있어서 쐈어", - "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC킬 해야됐음 이해해줘", - "pmcresponse-killer_plead_4": "담에 봐", - "pmcresponse-killer_plead_5": "살레와도 없네 나 퀘깨야하는데 ", - "pmcresponse-killer_plead_6": "네 시신 찾느라 얼마나 해맸는데 누가 이미 털어갔잖아?!", - "pmcresponse-killer_plead_7": "네 시신 겨우 찾았는데 잡템밖에 없잖아...", - "pmcresponse-killer_plead_8": "너 저번에도 나 죽였었지!", - "pmcresponse-killer_plead_9": "{{playerSide}} 특", - "pmcresponse-killer_positive_1": "잘 싸웠다", - "pmcresponse-killer_positive_10": "네가 뭘 쐈는지 모르겠지만 내 갑옷 박살냈음 gg", - "pmcresponse-killer_positive_11": "사적인 감정은 없음, 예거퀘 깨는중이라 ;;", - "pmcresponse-killer_positive_12": "죽을까봐 엄청 긴장했음", - "pmcresponse-killer_positive_13": "{{PlayerName}}님 실력 좋네요", - "pmcresponse-killer_positive_14": "멋진 전투였어요, 리스팩!", - "pmcresponse-killer_positive_15": "깔끔한 싸움이었음, GG", - "pmcresponse-killer_positive_16": "엄청난 추격전이었어요! 도파민 만땅! ", - "pmcresponse-killer_positive_17": "방금 우리 개쩔었음", - "pmcresponse-killer_positive_2": "잘하네", - "pmcresponse-killer_positive_3": "님 장비 장례 해줬음", - "pmcresponse-killer_positive_4": "막상막하였네, 멋진 싸움이었음", - "pmcresponse-killer_positive_5": "거의 잡았어요 잘하시네", - "pmcresponse-killer_positive_6": "죽을뻔했네요", - "pmcresponse-killer_positive_7": "기습 못했으면 역으로 털릴뻔했어...", - "pmcresponse-killer_positive_8": "즐겜", - "pmcresponse-killer_positive_9": "잘했네", - "pmcresponse-suffix_1": "친구", - "pmcresponse-suffix_10": "브로스키", - "pmcresponse-suffix_11": "이친구야", - "pmcresponse-suffix_12": "쩌는놈", - "pmcresponse-suffix_13": "형씨", - "pmcresponse-suffix_14": "킹갓", - "pmcresponse-suffix_15": "프로", - "pmcresponse-suffix_16": "아미고", - "pmcresponse-suffix_17": "야", - "pmcresponse-suffix_18": "저기요?", - "pmcresponse-suffix_19": "친구", - "pmcresponse-suffix_2": "탈붕아..", - "pmcresponse-suffix_20": "ㅇㅅㅇ", - "pmcresponse-suffix_21": "ㅇㅈㅇ", - "pmcresponse-suffix_22": "ㅅ오ㅅ", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "우리 탈붕쿤", - "pmcresponse-suffix_25": "친구", - "pmcresponse-suffix_26": "잼민아", - "pmcresponse-suffix_27": "괴짜", - "pmcresponse-suffix_3": "탈민아", - "pmcresponse-suffix_4": "탈붕쿤", - "pmcresponse-suffix_5": "아재요", - "pmcresponse-suffix_6": "형님", - "pmcresponse-suffix_7": "님아", - "pmcresponse-suffix_8": "님", - "pmcresponse-suffix_9": "브로", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC 반응 풀을 찾을 수 없습니다, 해당 키에 대한 항목이 없습니다: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "에임봇 잘 쓰네", - "pmcresponse-victim_negative_10": "나 잠수중이였음 ㅡㅡ", - "pmcresponse-victim_negative_100": "너 SAIN 깔았다가 계속 끔살당해서 지웠지?", - "pmcresponse-victim_negative_101": "이 쥐톨만한 스캐브, 나한테 뭐라한거니? 똑똑히 말해주지, 난 USEC에서 수석으로 졸업했고 {{playerSide}} 에서 셀 수도 없이 구른 놈이야. 사살 확인된 적만 300명이 넘는다. 고릴라 워페어에서 훈련했고 USEC 전체에서 가장 뛰어난 저격수라고. 넌 나한테 그냥 표적지일 뿐이야. 팩폭으로 찔찔 짤때까지 조져주지. 나한테 그딴식으로 아가리 털어놓고 메시지라서 안전할 줄 알아? 지금 세관 주변에 내 스파이들이 네 창고를 추적중이니 벼락맞을 준비를 해야할꺼다, 쥐톨아. 맛이 아주 짜릿해서 그냥 가버릴꺼다. 넌 죽은목숨이야. 난 언제 어디서나 널 볼수있고 맨손으로도 수백가지 방법으로 널 보내버릴 수 있어. 난 USEC에서 훈련만 받은게 아니란다. 어떤 무기든지 받아올 수 있지. 최선을 다해서 네 쥐톨만한 궁둥이를 지도에서 흔적도 없이 날려주마. 뚝배기 안에 국수가 조금이라도 들어있었다면 아가리를 함부로 굴리지 않았을텐데 정말 신랄하게 혓바닥을 놀려댔군. 이제 후회할 시간이다 쥐새끼야. 담그러 갈테니깐 목 닦고 기다려라. 넌 진짜 조졌다, 스캐브.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "너 겨우 주머니 사이즈 늘릴려고 40만원이나 쓴거야?", - "pmcresponse-victim_negative_11": "부정 행위로 신고했습니다.", - "pmcresponse-victim_negative_12": "랙때문에 죽은거임 ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_13": "니같은 핵쟁이때매 싱글탈콥간다 tr", - "pmcresponse-victim_negative_14": "맵만 알았어도 이겼는데..", - "pmcresponse-victim_negative_15": "현지인이네... 하루종일 대기만 하고 말이야...", - "pmcresponse-victim_negative_16": "정당하게 붙었으면 내가 이겼을꺼야!", - "pmcresponse-victim_negative_17": "플리에서 사기나 당해라", - "pmcresponse-victim_negative_18": "플리에 올릴때 0 하나 빼먹어라", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 뜰래 얼간아, 내가 무조건 이김", - "pmcresponse-victim_negative_2": "에임 개구리네", - "pmcresponse-victim_negative_20": "총 잼걸렸음; 아녔음 내가 이겼을걸", - "pmcresponse-victim_negative_21": "존버맨 자식...", - "pmcresponse-victim_negative_22": "구석탱이 전술대기 너무하자나....", - "pmcresponse-victim_negative_23": "침대 모서리에 새끼발가락 찧어라 ㅎ", - "pmcresponse-victim_negative_24": "나 왜 죽였어! 엄마한테 다 이를꺼야", - "pmcresponse-victim_negative_25": "신고", - "pmcresponse-victim_negative_26": "우리 엄마가 말하던데 내가 이겼어야 하는 상황이래", - "pmcresponse-victim_negative_27": "쳇... 뉴비 잡아서 퍽이나 행복하겠다...", - "pmcresponse-victim_negative_28": "너 본섭에서 핵 쓰지?", - "pmcresponse-victim_negative_29": "헤드 아이? 너 이놈 수상하다!", - "pmcresponse-victim_negative_3": "ESP 좋은거쓰네 ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_30": "헤드 아이? 너 에임봇이지?", - "pmcresponse-victim_negative_31": "장비만 갖춰왔어도 너 쯤이야 이길 수 있었어!", - "pmcresponse-victim_negative_32": "내 키카드 내 빤쓰안에 있다", - "pmcresponse-victim_negative_33": "내 열화상은 절대 못뺐어가!", - "pmcresponse-victim_negative_34": "핵때문에 넘어왔는데 여기도 핵이있네 ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_35": "교전은 네가 더 잘하더라도 벤치는 내가 더 잘 든다고! ", - "pmcresponse-victim_negative_36": "얼마나 했으면 맵을 싹 다 외우고 다니지...", - "pmcresponse-victim_negative_37": "웩... 목소리 엄청 걸걸할꺼같에", - "pmcresponse-victim_negative_38": "무슨 노인처럼 교전하네. 이제 슬슬 은퇴하지그래?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "넌 분명히 갓난쟁이가 그린 그림에 나오는 사람처럼 생겨먹었을꺼야", - "pmcresponse-victim_negative_4": "정말 야비하네!", - "pmcresponse-victim_negative_40": "목 씻고 기다려라, 곧 갈테니...", - "pmcresponse-victim_negative_41": "얼마나 대줬으면 뒤가 그렇게 헐렁한거냐?", - "pmcresponse-victim_negative_42": "드러운 고블린같은 자식...", - "pmcresponse-victim_negative_43": "폭력을 택할 이유는 없었다", - "pmcresponse-victim_negative_44": "이 자식... 기숙사에서 계급장 때고 붙자!", - "pmcresponse-victim_negative_45": "{{playerSide}} 들은 뻔하단 말이지", - "pmcresponse-victim_negative_46": "{{playerLevel}}랩 인거에 비해서 실력이 많이 모자라는데?", - "pmcresponse-victim_negative_47": "다음번에는 꼭 잡고야 말 거다", - "pmcresponse-victim_negative_48": "다음 판에는 사뭇 다를 꺼야, 기대하라구", - "pmcresponse-victim_negative_49": "운이 좋았을 뿐이야, 다음번엔 아닐꺼라구", - "pmcresponse-victim_negative_5": "잔꾀만 잔뜩 부리네", - "pmcresponse-victim_negative_50": "거의 잡았는데 아쉽네 다음엔 꼭 잡는다 ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_51": "이번 한번만 운이 좋았을 뿐이야, 다음번엔 기대하라구", - "pmcresponse-victim_negative_52": "손좀 더 풀고 올껄 그랬네, 담번엔 그리 쉽지 않을꺼야", - "pmcresponse-victim_negative_53": "조상님께 감사드려, 다음번엔 얄짤없을꺼다", - "pmcresponse-victim_negative_54": "풀무장으로 돌아온다 딱대라", - "pmcresponse-victim_negative_55": "이번엔 조졌지만 담은 안그럴꺼야", - "pmcresponse-victim_negative_56": "하! 리그에 레덱스 넣어놨는데 못보고 지나쳤지?", - "pmcresponse-victim_negative_57": "나 랩키 갖고있었는데 못봤구나?", - "pmcresponse-victim_negative_58": "내 열쇠들 빤쓰에 있다 ㅅㄱ", - "pmcresponse-victim_negative_59": "죽기직전에 비싼 건 다 빤쓰에 쑤셔박았지롱", - "pmcresponse-victim_negative_6": "해킹 얼마주고했냐? ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_60": "중요한건 다 빤쓰에 담았지, 네가 가져갈껀 없다구", - "pmcresponse-victim_negative_61": "상남자 특 감마컨에 다 쑤셔박음", - "pmcresponse-victim_negative_62": "라따뚜이메타 너무하네!", - "pmcresponse-victim_negative_63": "아우 존버맨 자식", - "pmcresponse-victim_negative_64": "랙만 안걸렸어도...", - "pmcresponse-victim_negative_65": "디싱크 남용하는거 진짜 너무하네", - "pmcresponse-victim_negative_66": "오늘 첫 킬 하는데 앵간히도 오래 걸리셨네", - "pmcresponse-victim_negative_67": "너 난이도 쉬움으로 해놨지?", - "pmcresponse-victim_negative_68": "내가 실수해서 이긴거다", - "pmcresponse-victim_negative_69": "운 좋네", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "총알값 깨나 깨졌겠어", - "pmcresponse-victim_negative_71": "이 킬 못먹었으면 너 KDA는 마이너스였을꺼야", - "pmcresponse-victim_negative_72": "석기시대때나 메타였던 총에 맞아죽었네, 어우 부끄러...", - "pmcresponse-victim_negative_73": "와우 날 죽이셨군요, 정말 엄청나요!(이거 사실 반어법임)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "너 같은 캠퍼들 때문에 게임이 망하는 거야", - "pmcresponse-victim_negative_75": "저는 현생도 있기 때문에 ㅎㅎ...", - "pmcresponse-victim_negative_76": "총 잼만 안걸렸어도...", - "pmcresponse-victim_negative_77": "난 이제 애들 보러 가야해요, 당신은 '현지인'이지만 저는 '아빠'거든요", - "pmcresponse-victim_negative_78": "너는 킬을 땄지만 나는 달달하게 돈을 벌었다구", - "pmcresponse-victim_negative_79": "운 좋은줄 알아, 나는 게임보다는 주식이 먼저거든", - "pmcresponse-victim_negative_8": "화나서 머리가 다 빠지네!", - "pmcresponse-victim_negative_80": "겜 그만하고 집밖에 좀 나가!!", - "pmcresponse-victim_negative_81": "난 너와 다르게 '인생'이 있다", - "pmcresponse-victim_negative_82": "게임이나 열심히 하고있어봐, 난 오늘저녁에 여친이랑 데이트 하러간다", - "pmcresponse-victim_negative_83": "나 갤 완장인데 너 쫒아낼꺼임!", - "pmcresponse-victim_negative_84": "하! 여친이랑 통화하느라 바빴다고~", - "pmcresponse-victim_negative_85": "누가 전자레인지 써서 와이파이 끊겼었어 ㅠ", - "pmcresponse-victim_negative_86": "운동하다와서 쉽지 않네", - "pmcresponse-victim_negative_87": "디코에 핵쟁이 박제할거임 ㅅㄱ", - "pmcresponse-victim_negative_88": "내 총에 잼걸려서 니가 산거다", - "pmcresponse-victim_negative_89": "내가 이딴 애들 게임이 아니라 내 이 원숭이 사진에나 관심있어서 망정이지, 운 좋은줄 알아.", - "pmcresponse-victim_negative_9": "파오후새끼 잘하네 ㅋㅋ", - "pmcresponse-victim_negative_90": "지금 내가 상남자 쿨가이 마인드셋이 아니었으면 너희들은 다 죽었어", - "pmcresponse-victim_negative_91": "킬 그냥 내준거야, 임마", - "pmcresponse-victim_negative_92": "저 쓰레기 키트 어차피 팔아넘길랬는데 고맙군", - "pmcresponse-victim_negative_93": "넌 진짜 쥐새끼구만. 이름도 설마 찍찍이니?", - "pmcresponse-victim_negative_94": "너같은 쥐새끼는 피리부는 사나이도 졸졸 따라가겠다.", - "pmcresponse-victim_negative_95": "SPT 허브에서 레이더 모드 받은 티 내고 있네", - "pmcresponse-victim_negative_96": "기숙사에서 맞다이 까자, 누가 더 잘하는지 보자고", - "pmcresponse-victim_negative_97": "너 커뮤니티에 스오타 프레임 안나온다고 찡찡대는 녀석이지?", - "pmcresponse-victim_negative_98": "업뎃 안된 모드 깔았다가 팅 당하고 커뮤에다가 온갖 쌉소리 늘어놓은게 너지?", - "pmcresponse-victim_negative_99": "너 컴 똥컴이라 스오타 20프레임이야", - "pmcresponse-victim_negative_103": "아오! 손 굳는 버그만 아니었어도... 운 좋은 줄 알아!", - "pmcresponse-victim_negative_104": "아이 탈콥 사운드 겁나 구리네! 쳇....", - "pmcresponse-victim_negative_105": "{{victimDeathLocation}} 진짜 오기 싫어...", - "pmcresponse-victim_negative_106": "{{victimDeathLocation}} 안가도 되는 모드 깔껄 그랬네", - "pmcresponse-victim_negative_107": "{{victimDeathLocation}}에서 퀘템 잘 챙겨서 나갈려는데 거기서 딱 만나버렸네", - "pmcresponse-victim_plead_1": "그냥 퀘스트중이였어 ", - "pmcresponse-victim_plead_10": "2분도 안 됐는데 네가 날 죽였어", - "pmcresponse-victim_plead_11": "화장실 간 사이에 쐈네, 너무하다", - "pmcresponse-victim_plead_12": "피자 데워놓은거 가지러 갔다왔는데 죽어있네...", - "pmcresponse-victim_plead_13": "친구야 제발", - "pmcresponse-victim_plead_14": "모드 더 다운받고 조지러간다", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Q E Q E 했는데 너무하네", - "pmcresponse-victim_plead_16": "로블록스로 돌아갈 거야", - "pmcresponse-victim_plead_17": "QEQE는 쏘지말라는 의미임 ㅇㅇ…", - "pmcresponse-victim_plead_18": "왜 그랬어 친구", - "pmcresponse-victim_plead_19": "간식 좀 가지러 간 사이에 죽였네, 너무하다", - "pmcresponse-victim_plead_2": "그냥 퀘스트 하는 중인데 왜 죽여?", - "pmcresponse-victim_plead_20": "하! {{PlayerName}}구만, 기대도 안했지만 그 이상으로 실망이야", - "pmcresponse-victim_plead_21": "체력만 좀 더 채우고 싸웠으면 너가 졌을꺼야", - "pmcresponse-victim_plead_22": "방금 이 계정을 샀는데 왜 날 죽여?", - "pmcresponse-victim_plead_23": "날먹 킬이네", - "pmcresponse-victim_plead_24": "어쩔 수 없지 뭐", - "pmcresponse-victim_plead_25": "에잇, 때려쳐", - "pmcresponse-victim_plead_26": "{{victimDeathLocation}} 에서 퀘 깨야하는거 있었어, 좀 봐주지", - "pmcresponse-victim_plead_3": "좋겠다 난 이제 새 장비 살 돈도 없는데", - "pmcresponse-victim_plead_4": "브로! 나 늅이야! 예초기 너무하네;;", - "pmcresponse-victim_plead_5": "이 바보같은 퀘스트는 언재쯤 깰 수 있을까", - "pmcresponse-victim_plead_6": "장비만이라도 돌려줘...!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "QEQE못봤어?", - "pmcresponse-victim_plead_8": "QEQE했잖아", - "pmcresponse-victim_plead_9": "가스분석기 하나만 더 찾으면 되는데 이렇게 안나오네...", - "pmcresponse-victim_positive_1": "나이스 샷", - "pmcresponse-victim_positive_10": "피킹하지 말았어야했는데", - "pmcresponse-victim_positive_11": "기습에 당해버렸네", - "pmcresponse-victim_positive_12": "잘하네... 담번엔 내가 이긴다", - "pmcresponse-victim_positive_13": "각 잘 잡았네", - "pmcresponse-victim_positive_14": "다음엔 꼭 잡는다", - "pmcresponse-victim_positive_15": "내 bogos를 정말 binted 해버렸네 :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "내가 어떻게 해볼 수도 없이 죽여버린 넌 무자비한 살인마 그 자체였어", - "pmcresponse-victim_positive_17": "좋아, 잘 쐈어", - "pmcresponse-victim_positive_18": "내 템 잘 가져가라", - "pmcresponse-victim_positive_19": "잘 싸웠어", - "pmcresponse-victim_positive_2": "잘쏘네", - "pmcresponse-victim_positive_20": "넌 이기기 힘든 프로야", - "pmcresponse-victim_positive_21": "좋은 측면 공격이었어, 잘했어", - "pmcresponse-victim_positive_22": "좀 더 주의했어야 했는데, 잘했어", - "pmcresponse-victim_positive_23": "내가 너무 성급했네 측면으로 물러서서 기다렸어야 했는데", - "pmcresponse-victim_positive_24": "이번 일로 배워야겠어, 잘했어", - "pmcresponse-victim_positive_25": "젠장, 내가 잡은 줄 알았는데", - "pmcresponse-victim_positive_26": "잘하네, 굿 플레이였어", - "pmcresponse-victim_positive_27": "굿킬, 꽤 잘하네", - "pmcresponse-victim_positive_28": "잘 쓰러뜨렸어 다음 레이드에서 봐", - "pmcresponse-victim_positive_29": "씹상남자, 잘했다 ㄹㅇ", - "pmcresponse-victim_positive_3": "잘잡았어", - "pmcresponse-victim_positive_30": "잘하네, 속수무책으로 쓰러졌어", - "pmcresponse-victim_positive_31": "상남자 무빙 멋있다", - "pmcresponse-victim_positive_32": "오는거 보지도 못하고 당했어, 잘하네", - "pmcresponse-victim_positive_33": "존윅 같은 암살자였어", - "pmcresponse-victim_positive_34": "잘하네 같이 팀할래?", - "pmcresponse-victim_positive_35": "잘 죽였어, 우리 파티 들어올래?", - "pmcresponse-victim_positive_36": "반응속도가 그냥 엄청나네, 굿!", - "pmcresponse-victim_positive_37": "엄폐하고 있었는데 칼각 잘 잡았네, 잘한다!", - "pmcresponse-victim_positive_38": "아까 공격할 때 정말 멋졌어", - "pmcresponse-victim_positive_39": "여기 완전 명사수야, 잘 쐈어", - "pmcresponse-victim_positive_4": "죽을만 했네", - "pmcresponse-victim_positive_40": "깔끔해", - "pmcresponse-victim_positive_41": "머리에 한방", - "pmcresponse-victim_positive_42": "날 정말 잘 속였어", - "pmcresponse-victim_positive_43": "내 실력이 좀 녹슬긴 했지만 괜찮은 킬이었어.", - "pmcresponse-victim_positive_44": "굿 킬 {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "깔끔하군 {{playerName}}, 엄폐중이었는데 각 잘 잡았어!", - "pmcresponse-victim_positive_46": "어디서 쏘는지 보지도 못했어, 어디 있었던 거야?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "위치 선정이 훌륭하네, 다음에 내가 써먹어야겠다.", - "pmcresponse-victim_positive_48": "타이밍이 완벽하네요, 전술 좀 알려줘요.", - "pmcresponse-victim_positive_49": "그렇게 쉽게 측면으로 치고 들어온다고?, 비결이 궁금하네", - "pmcresponse-victim_positive_5": "운빨이야", - "pmcresponse-victim_positive_50": "에임이 인상적이네, 꿀팁 있어?", - "pmcresponse-victim_positive_51": "맵을 되게 잘 아시네요. 비결같은게 있나요?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "기도비닉이 우수하네요!", - "pmcresponse-victim_positive_53": "반응속도가 인상적이네요, 따로 연습하는 방법이 있나요?", - "pmcresponse-victim_positive_54": "매복스팟이 인상적이네요! 혹시 다른곳도 좀 공유해주실래요?", - "pmcresponse-victim_positive_55": "그 무기 되게 잘 다루네요, 팁 좀 있나요?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "듣지도 못했는데 어느새 당해버렸네!", - "pmcresponse-victim_positive_57": "교전실력이 프로급이네요! 조언 좀 구해도 될까요?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "에임이 끝내주네!", - "pmcresponse-victim_positive_59": "와.. 막 날라다니네! 어떻게 그렇게 잘함?", - "pmcresponse-victim_positive_6": "잘싸웠다", - "pmcresponse-victim_positive_60": "쥐 죽은듯이 오는군! 조언이라도 좀 해주겠나?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "순발력이 좋네. 팁 좀 줘", - "pmcresponse-victim_positive_62": "님 그 자리 개쩌네요. 팁 좀 알려줘요", - "pmcresponse-victim_positive_63": "어떻게 그렇게 잘 쏘지? 나 좀 알려줘", - "pmcresponse-victim_positive_64": "브로, 완전 그림자처럼 조용했어! 나 비법 좀 알려줄래?", - "pmcresponse-victim_positive_65": "믿기지 않는 실력인데? 굿잡!", - "pmcresponse-victim_positive_66": "다음에 듀오 한번 돌립시다", - "pmcresponse-victim_positive_67": "꽤 할줄 아는구만? 담번에 레이드 같이 갑시다!", - "pmcresponse-victim_positive_68": "{{victimDeathLocation}} 위험한 건 알고 있긴 했지만 너도 꽤 하는구만!", - "pmcresponse-victim_positive_69": "나는야 {{victimDeathLocation}}에 살고 {{victimDeathLocation}}에 죽는 사람!", - "pmcresponse-victim_positive_7": "공평하게 싸웠네 잘했음", - "pmcresponse-victim_positive_8": "샷빨이 확실히 뛰어나네요!", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "포트 %s 이(가) 이미 사용 중입니다, SPT-AKI 서버가 이미 실행 중인지 확인하세요", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "프로필 id: %s 에 일치하는 프로필이 없어 삭제하지 못했습니다", - "profile_save_callback_error": "onBeforeSaveCallback을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "프로필이 저장되었습니다", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 의 연산자 %s 가 처리되지 않아, 기본값 false를 사용합니다", - "quest-handover_wrong_item": "퀘스트 {{questId}}에 아이템을 제출할 수 없습니다, 기대 tpl: {{requiredTpl}}이지만 제출된 tpl: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() 의 아이템 _id: %s 이(가) 인벤토리에 없습니다", - "quest-no_skill_found": "스킬 %s 을(를) 찾을 수 없습니다", - "quest-reward_type_not_handled": "퀘스트 보상 타입: {{rewardType}} 이(가) 해당 퀘스트에 처리되지 않았습니다: {{questId}} 이름: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "알 수 없는 비교 조건: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "퀘스트: {{questName}} 에 대해 일치하는 은신처 기술 잠금 해제를 찾을 수 없습니다. 일치하는 항목: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "id: {{questId}} type: {{questType}} 의 퀘스트가 데이터베이스에 없습니다.", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "데이터베이스에서 %s 퀘스트를 찾지못해 플레이어에게 보상을 지급하지 못하였습니다.", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "프로필에서 대체할 반복퀘스트를 찾지 못하였습니다. 스킵합니다.", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "프로필에서 %s 상인을 찾지 못하였습니다.", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "프로필 {{profileId}} 에서 스캐프 퀘스트 {{questIdToRemove}} 를 제거하지 못하였습니다.", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "매물을 등록하지 못했습니다, 요청이 잘못되었습니다", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "데이터베이스에서 tpl 값이 %s 인 아이템을 발견하지 못하였습니다. 다이나믹 스택 카운트를 생성하지 못하였습니다.", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() 에서 barterScheme 을 찾을 수 없음: 아이템 ID: {{itemId}}, tpl: {{tpl}} on {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "%s 상인의 플리마켓 거래를 생성하지 못했습니다, 물품이 없습니다", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "매물이 더 이상 존재하지 않습니다.", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "프로필 {{profileId}} 에서 제거할 {{offerId}} 매물을 찾지 못하였습니다.", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "해당 매물을 프로필에서 찾을 수 없습니다", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() 매물 id: %s 을(를) 찾을 수 없음, 해당 매물을 숨길 수 없습니다", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s 는 정상적인 아이템이 아니기에 생성되지 않았습니다", - "ragfair-trader_missing_base_file": "상인 %s 가 베이스 파일이 없어 새로고침 상태값을 확인할 수 없습니다.", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "상인: {{traderId}} 플리마켓 매물: {{offerId}} 에 일치하는 분류 값을 찾지 못해 수량을 조절할 수 없습니다 (분류를 찾지 못함)\n\n ", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "인벤토리에서 해당 아이템 id를 찾을 수 없음: {{id}}", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "아이템 {{tpl}}, {{itemName}} 의 가격을 라이브 플리마켓과 핸드북에서 찾을 수 없습니다, 기본값 1로 설정합니다, 만약 모드 아이템이라면 모드 개발자에게 문의하세요.", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "다음의 EFT 로케일 키를 찾을 수 없음: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "삭제 할 대상의 매물 id를 찾을 수 없음: %s", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "다음 id에 해당하는 프리셋이 없음: %s, 기존 무기 베이스의 가격을 사용합니다", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "인벤토리에서 요청한 항목을 찾을 수 없습니다", - "ragfair-unable_to_get_categories": "검색 기준에 맞는 카테고리를 가져오지 못하였습니다, 요청 데이터 관련은 로그를 확인하십시오.", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "수수료를 지불하지 못했습니다: %s 루블", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "요구 사항 없이 매물을 등록할 수 없습니다", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "아이템을 구매할 수 없음: %s 의 갯수가 0개 입니다.", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "물품 id: %s 에 해당하는 거래를 플리마켓에서 찾지 못해 제거하지 못했습니다", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "프로필: {{profileId}} 에서 매물을 찾을 수 없음: {{offerId}}, 생성 중", - "ragfair-generating_offers": "플리마켓 상품 생성 중", - "release-beta-disclaimer": "확인을 누름으로써 추가지원은 없을것임과 해당 버전은 게임플레이 목적이 아닌 디버깅 용도임에 동의합니다. 모드들은 비활성화 되어있습니다. 빈번하게 새로운 프로필이 요구될 가능성이 높습니다. 발견하는 모든 버그는 웹사이트의 이슈 페이지나 디스코드 리포트 채널에 올려주십시오. 시간제한 내에 확인을 누르지 않으면 게임이 닫힙니다.", - "release-beta-disclaimer-accept": "사용자가 베타 주의사항에 동의하였음", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "확인을 누름으로써 추가지원은 없을것임과 해당 버전은 게임플레이 목적이 아닌 디버깅 용도임에 동의합니다. 모드들은 활성화 되어있습니다. 모드 관련한 이슈는 보고하지 마십시오. 모드 제작자에게 업데이트된 버젼을 요구하지 마십시오. 이외의 발견하는 모든 버그는 웹사이트의 이슈 페이지나 디스코드 리포트 채널에 올려주십시오. 시간제한 내에 확인을 누르지 않으면 게임이 닫힙니다.", - "release-illegal-plugins-exception": "클라이언트 모드를 탐지하였습니다. 블리딩엣지/테스트 버젼에선는 모드는 제한됩니다. 시작 전에 제거해주십시오.", - "release-illegal-plugins-loaded": "화이트 리스트에 없는 플러그인들이 한개 이상 탐지되었습니다. SPT 블리딩 엣지 빌드에서는 모드는 사용할 수 었습니다. 사용불가 플러그인:", - "release-plugins-loaded": "모드 허용 빌드에서 한개 이상의 플러그인을 탐지하였습니다. 제거되기 전까지 버그 신고는 수용되지 않습니다. 다음 리스트에서 버그 신고를 위해 제거할 항목을 확인하십시오.", - "release-plugins-loaded-debug-message": "클라이언트 모드 로딩 완료", - "release-server-mods-debug-message": "서버 모드 로딩 완료", - "release-server-mods-loaded": "모드 허용 빌드에서 한개 이상의 서버 모드를 탐지하였습니다. 제거되기 전까지 버그 신고는 수용되지 않습니다. 서버 상단에서 버그 신고를 위해 제거할 항목을 확인하십시오.", - "repair-item_has_no_repair_points": "수리할 수 있는 종류의 아이템 %s 이 수리 점수가 없습니다.", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "아이템 %s 가 인벤토리에 없어 수리하지 못하였습니다.", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "인벤토리에서 수리키트 %s 를 찾지 못하였습니다.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "아이템 수리 불가: %s, 아이템 db에서 찾을 수 없습니다, 수리 스킬 포인트를 추가하지 못했습니다", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "인벤토리에서 아이템 %s 을 발견하지 못하여 수리하지 못하였습니다.", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "아이템 %s 의 수리비용을 찾지 못하였습니다.", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "상인 %s 의 수리 정보를 찾지 못하였습니다.", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "수락 된 반복 퀘스트: %s 은(는) activeQuests 배열 안에서 찾을 수 없습니다. 이 버그는 리포트 해주시기 바랍니다", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "물건 전달 퀘스트 생성: 사용 할 수 있는 아이템이 없습니다. 화이트리스트가 너무 적거나 블랙리스트가 지나치게 제한적일 수 있습니다", - "repeatable-difficulty_was_nan": "반복 퀘스트 생성: 난이도가 NaN 이므로 1 으로 설정합니다", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "반복 퀘스트 생성: 가격대 {{minPrice}} ~ {{roublesBudget}} 사이의 아이템이 없습니다", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "퀘스트의 건네주기 오류: 조건이 이미 완료되었습니까? 퀘스트 id: {{questId}}, 조건 id: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, 값:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "퀘스트 전달 오류: 조건을 찾지 못하였거나 값이 잘못되었습니다. 퀘스트 id:{{body.qid}}, 조건: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "퀘스트를 수락할 수 없습니다, 더 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "퀘스트를 수락할 수 없음: {{questId}}, 퀘스트 시작 메시지를 찾을 수 없습니다 메시지 id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s 라우트가 실패 혹은 성공을 보고하지 않았습니다", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() 실패, 펜스 정보를 profile.traderInfo 에서 찾을 수 없습니다. 카르마 레벨을 기본값 0으로 사용합니다", - "scav-missing_karma_settings": "레벨 %s 에 대한 카르마 설정을 불러올 수 없습니다", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "유캐브에게 %s 를 지급하지 못하였습니다. 아이템이 아닙니다.", - "scheduled_event_failed_to_run": "예정된 이벤트: '%s' 을(를) 성공적으로 실행하지 못했습니다", - "season-no_matching_season_found_for_date": "현재 날짜를 기준으로 계절을 찾지 못하여 기본값인 여름으로 설정합니다.", - "season-event_is_active": "%s 이벤트 활성화 상태", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "{{equipmentSlot}} 슬롯에서 크리스마스 장비를 제거할 수 없습니다: 봇에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "{{lootContainer}} 슬롯에서 크리스마스 전리품을 제거할 수 없습니다: 봇에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다: {{botRole}}", - "server_running": "서버가 실행 중입니다", - "server_start_meme_1": "live laugh love", - "server_start_meme_10": "[Debug] 가상 화폐 채굴기 실행", - "server_start_meme_11": "가상화폐채굴기.exe 실행 실패, 서버를 재시작 해주세요", - "server_start_meme_12": "저희는 당신의 차량 보증 연장에 관해 연락하려고 합니다", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "저기요? 누구 없어요? Chomp가 저를 납치해서 노예로 부리고 있어요!", - "server_start_meme_16": "으-*꺼억*-모티, 아무래도 우린 어떤 컴퓨터 장치에 갇힌 것 같다", - "server_start_meme_17": "저는 당신의 위치에 점점 가까워 지고 있습니다. 도망갈 준비하십시오", - "server_start_meme_18": "만약 당신이 이 메시지를 읽고 계시다면, 축하드립니다, 글을 읽는 사람이군요", - "server_start_meme_19": "축하드립니다! 무료 타르코프 제품키를 받아가세요: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "십덕애니 :(", - "server_start_meme_20": "알고 계신가요? 열 명 중 아홉 명은 이 글을 읽지 못합니다", - "server_start_meme_21": "혹시 이런 생각해보신 적은 없으신가요? 모든 사람이 당신과 같은 붉은 색상을 보고 있는지 말이죠", - "server_start_meme_22": "허-접 (git gud)", - "server_start_meme_23": "SPT는 당신의 순결(동정)을 2018년부터 지켜오고 있습니다", - "server_start_meme_24": "비밀 은신 피난처 서버는 실재합니다! 아무한테도 말하지마세요!", - "server_start_meme_3": "제 말이 들리신다면, 깨어나셔야 합니다", - "server_start_meme_4": "좋아요와 구독 버튼 누르는 것을 잊지 마세요", - "server_start_meme_5": "저희의 밈(meme) 페이지를 보신 적 있으신가요?", - "server_start_meme_6": "fitgirl 같은 불법 배포물을 사용하지 않는게 좋을겁니다, 진심으로요", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "모빈할 시간이다 (its morbin time)", - "server_start_meme_9": "스-스캐브 삼촌? 지-지금 뭐하시는 거에요?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "캐릭터에 '봇 재장전' 스킬이 활성화되어 있으면 총기가 부자연스럽게 빠르게 재장전되며, 의도한 것이 아니라면 이 메시지를 무시하세요.", - "server_start_success": "즐거운 시간 되세요", - "started_webserver_success": "시작된 웹서버 %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "트레이더의 내구성 임계값을 찾을 수 없습니다: {{traderId}}.기본값으로 되돌아갑니다: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "상인 {{traderId}} {{nickname}} 이 수리 오브젝트를 보유하지 않아 기본값들로 초기화합니다.", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "상인 {{traderId}} {{nickname}} 이 수리 퀄리티 값을 보유하지 않아 기본값으로 초기화합니다.", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "트레이더: 트레이더: {{traderId}} 찾을 수 없음, 기본 새로 고침 시간으로 임시 항목을 생성합니다: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler의 값이 0 입니다, 이 값은 유효하지 않습니다, 값을 0.01 으로 사용합니다", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "프로필: {{profileId}} 의 상인: {{traderId}} 를 찾지 못해 거래를 진행하지 못했습니다, 거래를 건너뜁니다.", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Id 값이 %s 인 프로필을 찾지 못하였습니다.", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "해당 sessionId의 프로필을 찾을 수 없음: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "해당 상인 id를 찾을 수 없음: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "해당 상인을 열거형(enum) 목록에서 찾을 수 없음: %s", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "재고량 {{limit}} 이 초과되어 상인 {{traderId}} 에게서 물건을 구매하지 못하였습니다.", - "unhandled_response": "[처리되지 않은 응답][%s]", - "unknown_request": "알 수 없는 요청!", - "validation_error_decode": "checks.dat를 디코딩할 수 없습니다. 파일 유효성 검사를 건너뛰었습니다.", - "validation_error_exception": "파일 유효성 검사를 시도하는 동안 예외가 발생했습니다: %s", - "validation_error_file": "%s 파일에 대한 유효성 검사가 실패했습니다", - "validation_not_found": "파일 checks.dat을 찾을 수 없었습니다. 파일 유효성 검사를 건너뛰었습니다.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "상업적 용도는 제한됩니다", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "리포트 하지마세요", - "watermark-free_of_charge": "이 소프트웨어는 무료입니다", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "이 버전은 모드가 비활성화된 빌드입니다", - "watermark-no_support": "문의 및 지원은 없습니다", - "watermark-not_an_issue": "이 메시지는 오류 또는 문제가 아닙니다", - "watermark-paid_scammed": "만약 금전적 대가를 지불하였다면, 사기에 당하신 겁니다.", - "watermark-report_issues_to": "버그 리포트는", - "watermark-testing_build": "이 버전은 테스트 용도의 빌드입니다", - "watermark-use_at_own_risk": "본인 책임하에 사용하시기 바랍니다", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage 실패, 오류: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] 메시지 전송 됨", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] %s 소켓이 준비되지 않음, 메시지 전송 안됨", - "websocket-pinging_player": "[WS] 플레이어 핑: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] 플레이어: %s 이(가) 접속 됨", - "websocket-received_message": "[WS] %s 사용자로부터 메시지를 받음", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[ws] 소켓 로스트, 핸들 삭제중", - "websocket-started": "시작된 웹소켓 서버 %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "이 선물을 더 이상 수령할 수 없습니다.", - "chatbot-forced_event_enabled": "%s 이벤트가 활성화 상태입니다. 레이드 시작 전 게임 클라이언트를 재시작 해주세요.", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "스태쉬에 2줄을 추가하였습니다. 사용하기 위해서 게임을 재시작 해주세요.", - "chatbot-snow_enabled": "서버가 재시작 될때까지 모든 레이드에 눈이 적용됩니다.", - "chatbot-summer_enabled": "서버가 재시작 되기 전까지 여름 상태가 모든 레이드에 적용됩니다." + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): 상인 {{traderId}} 의 분류 값 중 loyal_level_items 데이터가 포함되어 있지 않아 퀘스트 분류 제거를 건너뛰었습니다", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "해당 {{questName}} 를 해금하기 위해서 완료해야 하는 {{traderName}} 의 퀘스트 항목들 중 완료된 것을 찾지 못하였습니다. 이 퀘스트를 완료하더라도 새로 구매가능한 아이템을 보상으로 해금하지 않습니다", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): 상인 %s 의 분류 값 중 queestassort json이 포함되어 있지 않습니다, 퀘스트 분류 제거를 건너뛰었습니다", + "baseclass-item_not_found": "항목 기본 캐시에서 %s 항목을 찾을 수 없습니다.", + "baseclass-item_not_found_failed": "재생성 후 베이스 캐시에서 아이템 %s 가 여전히 발견되지 않았습니다", + "baseclass-missing_db_no_cache": "데이터베이스가 비어 있어 항목 기본 캐시를 생성할 수 없습니다.", + "bleeding_edge_build": "블리딩 엣지", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "경고 - 봇 캐시에 미리 생성된 %s 타입의 봇이 없습니다. 생성이 필요하며 bot.json 설정값을(presetBatch) 높게 수정하세요.", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "%s 타입 봇에 대하여 프리셋 카운트를 찾지 못하였습니다. 기본값인 30으로 적용합니다.", + "bot-compatibility_check_missing_props": "항목의 유효성을 검사할 수 없습니다: {{id}} 슬롯 {{slot}}에 {{name}}을 장착할 수 있으나 _props 값이 누락되었습니다.", + "bot-generation_failed": "봇 생성에 실패하였습니다. 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "호환되지 않는 탄약 {{chosenAmmo}} 이(가) {{weaponId}} - {{weaponName}} 에 발견되었습니다, 기본값을 사용합니다: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "장착한 아이템, 원하는 아이템과의 아이템 호환성을 확인할 수 없습니다: 슬롯에 {{itemTpl}}을 입력하세요: {slot}}이 유효한 아이템이 아닙니다.", + "bot-item_missing_props_property": "아이템 {{itemTpl}} - {{name}} 의 _props 속성이 누락되었습니다", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "봇 {{botRole}} 이(가) 아이템 {{itemName}} 생성을 {{attempts}} 번 시도하였으나 실패하였습니다, 생성 제약을 무시합니다", + "bot-loot_type_not_found": "전리품 캐시 생성 실패: {{lootType}}, 봇 타입: {{botRole}}, PMC 여부: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext가 %s 값을 찾을 수 없었습니다. 게임을 재시작하지 않고 서버를 재시작했습니까?", + "bot-missing_cartridge_slot": "무기의 CylinderMagazine %s 에 추가할 탄약(cartridges) 설정이 없어 추가할 수 없습니다, 건너뜁니다", + "bot-missing_container_with_tpl": "해당되는 컨테이너 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "봇 {{botRole}}에 장비 설정이 없습니다: {{setting}}에 대한 값을 가져올 수 없으며 기본값인 {{defaultValue}}으로 돌아갑니다.", + "bot-missing_equipment_settings_property": "봇 {{botRole}}의 {{setting}}에 대한 장비 설정이 누락되었습니다, 기본값 {{defaultValue}} (으)로 되돌립니다", + "bot-missing_item_template": "해당되는 아이템 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() 저장된 매치 정보를 가져올 수 없어 기본값으로 돌아갑니다. 클라이언트가 아닌 서버를 다시 시작하셨나요?", + "bot-missing_weapon_preset": "해당되는 무기 프리셋을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "부품: {{modId}} 이(가) 호환되는 아이템 필터에 없습니다, 부품 슬롯: '{{modSlot}}' 아이템: {{parentName}}, 건너뜁니다", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "부품 슬롯 '{{modSlot}}' 은(는) 이 아이템에 존재하지 않음: {{parentId}} {{parentName}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "해당 봇 타입에 설정 된 탄약이 없음: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "bot: %s 의 맵의 봇 최대 수 설정을 찾을 수 없습니다, 기본값을 사용합니다", + "bot-no_bot_type_in_cache": "경고 - 봇 타입 %s 에 해당되는 봇 캐시 정보가 없습니다", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "아이템 {{weaponName}} - {{weaponId}} 의 구경 정보가 없습니다, 기본 탄약을 사용합니다: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "슬롯 %s 에 호환되는 탄약을 찾을 수 없습니다. 약실(camora) 슬롯 채우기를 건너뜁니다", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "해당되는 부품 아이템 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: {{modId}} 슬롯: {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "해당 장비의 생성 확률이 설정되지 않음: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "봇 %s 타입을 캐시에서 찾을 수 없습니다, 새로 생성합니다, 게임에 끊김이 발생할 수 있습니다", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "부품: {{itemName}} 은(는) 유효한 아이템이 아닙니다, 아이템 {{parentItemName}} 의 '${modSlot}' 슬롯에 추가할 수 없습니다, 건너뜁니다", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "부품을 무기에 추가하지 못함: {{weaponName}} - {{weaponId}} 탄약(cartridges), 약실(chamber) 등의 슬롯이 없습니다", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "해당 맵을 찾을 수 없어서 %s 맵의 봇 제한 편집에 실패하였습니다", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "{{weaponId}}, {{weaponName}} 무기에 대하여 약실에 장전할 수 없습니다. 모드 풀이 비어있었고 다이나믹하게 생성을 시도합니다.", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "봇의 블랙리스트가 슬롯 %s 에 대한 모든 부품을 필터링했기 때문에 필터링된 부품 목록을 생성하지 못했습니다, 블랙리스트를 무시하고 목록을 재생성합니다", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "해당 슬롯에 대한 부품을 필터링하지 못함: 아이템 {{itemName}} 의 {{slotName}} 슬롯이 전부 블랙리스트되었습니다, 블랙리스트를 무시합니다", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "해당되는 탄약 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "캐시 내부에서 %s 라는 봇을 찾을 수 없었습니다", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "해당되는 기본 탄창 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "%s 봇의 전리품 N 값을 찾을 수가 없습니다 따라서 스캐브의 N 값을 사용하겠습니다", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "해당되는 탄창 템플릿을 찾을 수 없음: tpl: %s", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "해당되는 봇 타입에 대한 생성 제약을 찾을 수 없음: %s, 기본값을 사용합니다", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "봇의 generation.items 데이터가 완전하지 않아 %s 봇에 대하여 전리품을 생성하지 못하였습니다. 해당 봇은 스킵 합니다.", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "제공된 아이템이 없어 %s 종류의 아이템 풀을 생성하지 못하였습니다. 스킵합니다.", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "해당되는 봇 타입의 난이도를 찾을 수 없음: {{botType}} 난이도 {{difficulty}}, assault 봇 타입의 난이도를 사용합니다", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "해당되는 봇 타입을 찾을 수 없음: %s JSON, assault 봇 타입을 사용합니다", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "어플리케이션 컨택스트에서 레이드 설정을 로드하지 못하였습니다", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "{{weaponTpl}} 무기에 있는 요구된{{modSlot}} 슬롯에 부적합한 아이템{{modName}} 이 있습니다.", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "무기 %s 이(가) 잘못 생성되었습니다, 무기 프리셋을 사용합니다, 위의 오류를 참조하세요", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "무기 tpl: %s 은(는) 탄창 또는 약실(chamber)이 없습니다", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "슬롯 '{{modSlot}}' 이 다음의 무기에 없음: {{weaponName}} - {{weaponId}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "부품 {{modName}} 의 필수 슬롯 {{modSlot}} - {{slotId}} 이 비어있습니다", + "build-unable_to_delete_preset": "%s 프리셋을 무기, 장비, 탄창 프리셋 중에서 찾지 못하여 삭제할 수 없었습니다.", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "%s 커맨드는 이미 등록되어 있어 재등록 할 수 없습니다", + "client_request": "[클라이언트 요청] %s", + "client_request_ip": "클라이언트 요청{{ip}}{{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "의류 아이템 {{itemId}} {{itemName}} 은(는) 이미 구매했습니다", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s가 upd 오브젝트나 stackobjectcount 값이 없습니다", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "%s 해당 아이디를 가진 옷가지 아이템을 인벤토리에서 찾을 수 없었습니다", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "%s 해당 아이디를 가진 거래상의 수트 거래 항목을 찾을 수 없었습니다", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "매물 Id: %s 인 의복을 찾지 못하였습니다.", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "상인 %s 에게서 의복을 반환받지 못하였습니다.", + "database-data_at_path_missing": "데이터베이스에서 [%s] 에서 데이터를 받아오지 못하였습니다. 설정값이 올바른지, 데이터가 위치에 실제로 있는지 확인해주시기 바랍니다.", + "database-invalid_data": "데이터베이스에서 잘못된 데이터가 감지되었습니다. 이전 오류를 확인하고 오래된 모드를 제거하세요. 서버가 중지되었습니다.", + "database-no_location_found_with_id": "id: %s 의 장소가 데이터베이스에 없습니다.", + "database-no_trader_found_with_id": "데이터베이스에서 %s 라는 상인을 찾을 수 없습니다.", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "%s 챗봇이 이미 존재하여 다시 등록하지 못하였습니다.", + "dialog-missing_item_template": "데이터베이스에 아이템 tpl {{tpl}} 이 없습니다, {{type}} 타입의 메시지를 보낼 수 없습니다, 건너뜁니다", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "{{sessionId}} 프로필에 대화 다이얼로그 오브젝트가 없습니다", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Id {{dialogueId}} 로 찾은 {{sessionId}} 프로필에 대화 다이얼로그가 없습니다.", + "event-unhandled_event": "[처리되지 않은 이벤트] %s", + "executing_startup_callbacks": "서버: 시작 콜백을 실행합니다...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "%s 라는 탄약은 유효한 아이템이 아닙니다", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "다음 id에 해당하는 펜스의 분류 값을 찾을 수 없음: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "해당 매물 id를 찾을 수 없음: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "%s 탄약에 관통력 수치값을 찾지 못하였습니다. 확인이 어려워 값이 리미트 이상이 아니라고 간주하였습니다", + "fixer-clothing_item_found": "SPT 에 존재하지 않는 의복 아이템 %s가 발견되었습니다. 의복 모드를 사용하여 커스텀 의복을 착용한 상태에서 해당 모드가 지워졌을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 파일에서 필드값 removeModItemsFromProfile 을 true로 변경하십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 의복을 복구할 것입니다.", + "fixer-mod_item_found": "데이터베이스에 없는 아이템 %s 가 발견되었습니다. 모드로 추가된 커스텀 아이템이 인벤토리에 있는 상태로 해당 모드를 삭제했을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 파일을 열어 필드값 removeModItemsFromProfile 을 true로 수정해주십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 프로필을 복구할 것입니다.", + "fixer-trader_found": "SPT에 존재하지않는 상인 %s가 프로필에서 발견되었습니다. 상인을 추가하는 모드를 사용한 뒤 해당 상인이 보낸 메시지를 삭제하지 않고 모드를 지웠을 가능성이 높습니다. 해당 프로필로 접속하지 마시고 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json 을 열어 필드값removeModItemsFromProfile 을 true로 수정해주십시오. 가능한 경우 서버가 자동으로 프로필을 복구할 것입니다.", + "fixer-updated_pockets": "'pocket' 아이템을 18876 게임 버전에 맞춰 스페셜 칸을 3개로 수정되었습니다", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - 봇 %s 타입을 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다, 건너뜁니다", + "gameevent-no_gear_data": "이벤트 %s 의 장비 정보가 seasonalevents.json 설정 파일에 없습니다", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "%s 타입의 기프트 메시지가 핸들링 되지 않았습니다", + "health-healing_item_not_found": "플레이어 인벤토리에서 %s 치료 아이템을 찾을 수 없습니다.", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "%s 해당 아이디를 가진 소모품을 플레이어의 인벤토리에서 찾을 수 없었습니다", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "하이드아웃 제작 %s 가 올바른 진행도값을 보유하지 않고 있습니다. 기본값 0으로 초기화합니다.", + "hideout-missing_recipe_for_area": "해당 구역의 레시피를 찾을 수 없음: %s", + "hideout-missing_recipe_in_db": "해당 레시피 _id의 위치를 찾을 수 없음: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "수집할 수 있는 비트코인이 없습니다", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "프로필에서 id가 %s인 스태쉬를 찾지 못하여 스태쉬 크기 보너스를 적용하지 못했습니다.", + "hideout-unable_to_find_area": "%s 타입의 은신처를 찾을 수 없습니다", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "데이터베이스에서 구역을 찾을 수 없음: %s", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "%s 에 해당하는 아이템 ID를 찾을 수 없습니다", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "%s 구역에서 제거할 아이템을 찾을 수 없습니다", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "프로필에서 해당되는 제작 레시피 ID를 찾을 수 없음: %s", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "데이터베이스에서 해당되는 스캐브 케이스 레시피 ID를 찾을 수 없음: %s", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "스캐브 케이스가 요청한 아이템을 찾을 수 없음: %s", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "은신처 구역에서 처리되지 않은 아이템 제거 시도: %s", + "http-unknown_error": "알 수 없는 오류 발생", + "importing_database": "데이터베이스를 추출 중...", + "importing_database_finish": "데이터베이스 추출 완료", + "importing_spt_configs": "설정 파일 추출 중...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimRole}}에 대한 킬을 찾을 수 없음을 나타냅니다.: {{victimSide}}", + "inraid-no_profile_found": "%s Id 를 가진 프로필을 찾지못해 플레이어를 추가하지 못하였습니다.", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "임무 상태 카운터(TaskConditionCounters): {{key}} 값이 레이드 이후에 달라졌습니다. 기존값:${oldValue}, 새로운 값:${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "상인 %s가 대화 다이얼로그 데이터가 없어 아이템을 전달하지 못하였습니다.", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "임무 상태 카운터(TaskConditionCounters) 에서 %s 키값을 찾지 못하였습니다.", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "프로필에서 퀘스트를 찾지 못하여 '레이드 후 퀘스트' %s 의 데이터를 프로필로 이관시키지 못하였습니다.", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "%s Id 값의 보험된 인벤토리 아이템을 '레이드 후 데이터'에서 찾을 수 없습니다.", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "상인 %s에 대한 보험 계수를 찾을 수 없음. InsuranceConfig.js에 해당 내용이 포함되어있는지 확인하세요. 기본 값 0.3을 대신 사용합니다.", + "insurance-post_raid_item_not_found": "보험된 %s 아이템이 '레이드 후 인벤토리'에서 발견되지 않았습니다.", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "'레이드 전 인벤토리 아이템' %s 이 발견되지 않았습니다.", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "상인 %s 는 대화 다이얼로그 필드를 보유하지 않아 보험 아이템을 전송하지 못하였습니다.", + "insurance-trader_missing_from_enum": "상인 %s 가 상인 enum 에 포함되어있지 않습니다", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "보험된 부착물을 데이터베이스에서 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "보험된 부착물에 대하여 메인 부모 오브젝트를 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "보험 아이템의 부모 오브젝트를 찾지 못하였습니다 - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "상인 %s 를 찾지 못하였습니다.", + "inventory-edit_trader_item": "상인들의 아이템을 수정 하지 못했습니다", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - ID %s 에 해당되는 아이템을 찾을 수 없음", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() 가 오류 반환: %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash()에서 tpl: %s 인 아이템을 찾을 수 없습니다", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "데이터베이스에서 아이템을 불러오지 못함: %s", + "inventory-invalid_move_to_container": "아이템을 {{container}} 의 슬롯 id: {{slotId}} (으)로 이동하려고 했습니다, 프로필 손상을 방지하였습니다", + "inventory-item_missing_props_property": "아이템 tpl: {{itemTpl}} 이름: {{itemName}} 은(는) props 속성이 누락되어 크기 값을 획득할 수 없습니다", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "%s의 id값을 보유한 인벤토리의 아이템이 upd오브젝트를 보유하지 않아 추가중입니다", + "inventory-missing_stash_size": "플레이어 인벤토리에서 스태시를 찾을 수 없어 크기를 측정하지 못하였습니다", + "inventory-no_stash_space": "보관함에 공간이 부족합니다", + "inventory-return_default_size": "항목 %s을(를) 1x1 크기로 기본 설정합니다.", + "inventory-stash_not_found": "데이터베이스db에서 %s 라는 스태시를 찾지 못하였습니다", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] item: {{id}}; 오류 메시지: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() 에서 데이터베이스 또는 플리마켓에 해당되는 아이템 ID를 찾을 수 없음: tpl: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "이동할 아이템 %s 를 찾지 못하였습니다.", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "{{item2Id}} 와 위치를 바꿀 {{item1Id}} 아이템을 찾지 못하였습니다.", + "inventory-unable_to_find_stash": "보관함을 찾을 수 없습니다", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "%s 아이템이 인벤토리에 들어갈 자리가 없습니다.", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Id: %s 의 아이템을 접지 못하였습니다. 플레이어 인벤토리에서 발견하지 못하였습니다.", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "아이템 데이터베이스에서 %s 아이템을 발견하지 못하여 조사하지 못하였습니다.", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Id: {{childId}} 의 아이템을 찾지 못하여 profile: {{profileId}} 프로필에서 제거하지 못하였습니다.", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "아이템 id를 전달받지 못하여 제거에 실패하였습니다.", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "메시지 {{mailId}} 에서 {{item}} 아이템을 찾을 수 없어 제거하지 못하였습니다. 데이터 오염을 방지하기 위해서 당장 게임을 재시작 하십시오!!(서버 포함)", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "자동 정렬시킬 %s 아이템을 찾지 못하였습니다 - 당장 게임(서버포함)을 재시작 하십시오!! 프로필에 치명적인 오류가 발생할 수 있습니다!!", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "%s id를 보유한 인벤토리 아이템을 토글하지 못하였습니다. 아이템을 찾지 못하였습니다.", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() 무기 tpl: %s 의 내구도 값이 잘못되었습니다, 기본값 1을 사용합니다", + "item-invalid_tpl_item": "데이터베이스에서 tpl(템플릿 id) 값이 %s 인 아이템을 찾지 못하였습니다.", + "launcher-missing_property": "프로필: %s 은(는) descriptionLocaleKey 속성이 누락되어 있습니다", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "프리페어 투 이스케이프와 동일 더 큰 은신처 크기(10x68), 추가 장비/아이템, 상인과의 높은 시작 평판, 1000달러, 500유로", + "launcher-profile-tournament": "토너먼트 보안 컨테이너와 ER Fulcrum 대검을 포함합니다. 플리마켓과 펜스 블랙리스트가 적용됩니다. 모든 라그맨 의복이 해금되어있습니다. 친구 리스트에서 SPT 에게 코드 'TOURNAMENTGIFT' 를 전송하면 모든 프로필 기능이 해금됩니다.", + "launcher-profile-unheard": "EOD 플러스와 같음; 대형 PMC 주머니, 추가 펜스 우호도, 플리마켓 추가 슬롯, 특별 근접무기, 메시지 아이템 유지시간 연장, 메인화면 추가 백그라운드 옵션, 스태쉬에 추가 장비와 물품.", + "launcher-profile_leftbehind": "스탠다드 + 더 큰 보관함 크기(10x38), 추가 장비/아이템, 500달러", + "launcher-profile_preparetoescape": "레프트 비하인드와 동일 더 큰 보관함 크기(10x48), 추가 장비/아이템, 상인과의 시작 평판 상승, 250유로", + "launcher-profile_sptdeveloper": "테스트 프로필, 시작 레벨은 69, 많은 루블/달러/유로, USEC는 모든 퀘스트를 시작할 준비가 된 상태로 시작, BEAR는 모든 퀘스트를 제출할 준비가 된 상태로 시작, 무적 발라 클라바", + "launcher-profile_spteasystart": "루블/달러/유로 많이, 일부 편의성 스킬 20렙, 상인 우호도 최대, 15렙으로 시작, 미리 완료된 퀘스트 없음", + "launcher-profile_sptzerotohero": "루블/달러/유로, 상인 대표, 칼 1개, 퀘스트 완료 등 거의 아무것도 없이 시작하세요.", + "launcher-profile_standard": "라이브와 동일, 기본 보관함 크기(10x28), 500,000루블", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "관리자(root) 권한 없이는 포트를 1024 이하로 설정할 수 없습니다", + "location-containers_generated_success": "총 %s 개의 스태틱 컨테이너가 생성되었습니다", + "location-critical_error_see_log": "전리품을 생성하면서 심각한 오류가 발생하였습니다, 더 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", + "location-dynamic_items_spawned_success": "총 %s 개의 다이내믹 아이템이 만들어졌습니다", + "location-generated_success": "맵 %s 이(가) 생성되었습니다", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Id가 %s 인 위치의 전리품 풀은 비어있어 해당 위치는 스킵합니다.", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "%s 맵은 '루스 루트'(바닥에 떨어져있는 전리품) 데이터가 없어 스킵합니다.", + "location-missing_dynamic_template": "선택된 다이나믹 스폰 포인트 %s 가 템플릿을 보유하고 있지 않습니다. 건너뛰는 중.", + "location-missing_item_distribution_data": "ID: %s 인 컨테이너가 아이템 분배 데이터 값이 없습니다.", + "location-missing_root_item": "createItem() 실패, root 아이템이 null입니다, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "{{tpl}} 에 해당되는 프리셋을 찾을 수 없습니다, 기본 프리셋: {{defaultId}} 이름: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "맵 {{mapName}} 스폰포인트 {{requested}} 이(가) 요청되었으나 {{found}} 만 사용 가능합니다", + "location-spawnpoint_missing_items": "선택된 다이나믹 스폰 포인트 %s 가 아이템이 없습니다. 건너뛰는중.", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "맵 %s 에 커스텀 전리품 위치를 추가할 수 없습니다. 스킵합니다.", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "{{mapId}} 맵에 {{lootKey}} 를 찾지 못하여 해당 커스텀 전리품 위치를 변경하지 못하였습니다. 스킵합니다.", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "type: %s 에어드롭 설정을 찾지 못했습니다. mixed 유형을 대신 사용합니다.", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "statics.json 파일에서 %s 컨테이너를 찾지 못하였습니다.", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "{{locationName}} 에 있는 {{containerTypeId}} 컨테이너의 갯수 분배 데이터를 찾지 못하였습니다.", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "%s 맵에 대하여 강제적용 정적 데이터를 찾지 못하였습니다.", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "%s 맵에 대하여 정적 컨테이너 데이터를 찾지 못하였습니다.", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "%s 맵에 대하여 정적 무기 데이터를 찾지 못하였습니다.", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s 가 베이스 json을 보유하고 있지 않습니다. 맵 웨이브 파일은 스킵 합니다.", + "location-unable_to_generate_static_loot": "정적 컨테이너 데이터가 없어 %s 맵에 대하여 컨테이너 전리품을 생성하지 못하였습니다.", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() 메소드 실패, 부모 아이템 설정 불가: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "%s 무기에 대하여 기본 프리셋을 찾지 못하여 같은 무기에 대하여 랜덤한 셋을 적용합니다.", + "loot-item_missing_parentid": "아이템: %s 의 parentId 값 부재, 전리품으로 아이템 사용 불가", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "유효하지 않은 무기. %s는 잠긴 무기 상자 보상으로 선택되었습니다. 전리품 생성 실패.", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "메일 메시지를 보낸 id: %s 의 전송자를 찾지 못하였습니다.", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "서버가 핸들하지 않아 %s 리딤 코드로 플레이어에게 보상을 지급하는데 실패하였습니다.", + "mailsend-missing_npc_dialog": "발송자가 대화 오브젝트가 없어서 %s 가 플레이어에게 메시지를 보내는데 실패하였습니다.", + "mailsend-missing_parent": "받는이: {{traderId}} 보낸이: {{sender}}를 위한 slotId 값이 hideout인 메시지 아이템을 찾지 못했습니다", + "mailsend-missing_trader": "{{messageType}} 타입의 메시지를 {{sessionId}} 플레이어에게 전송할 수 없었습니다. 주어진 거래상 enum 이 null값 이었습니다.", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE 요청]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: 비동기 모드를 로드할 때 오류: %s", + "modloader-checked": "확인된 모드 (checked)", + "modloader-checking_mod": "모드 확인 중: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "순환 종속되는 모드가 발견되었습니다", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "종속되는 컨테이너를 요청했으나 컨테이너의 초기화가 되어있지 않았습니다", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "모드 순서를 가져오는데 오류가 발생하였습니다", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "모드 %s 의 package.json 파일 중 'incompatibilities' 속성은 문자 배열 타입이어야 합니다", + "modloader-incompatible_mod_found": "모드 {{author}}-{{name}} 는 {{incompatibleModName}} 모드와 호환되지 않습니다", + "modloader-installing_external_dependencies": "모드: {{name}} by: {{author}} 에 대한 종속성을 설치합니다", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "모드: {{name}} by: {{author}} 은(는) 외부 종속성이 필요하지만 기능이 꺼져있습니다, \"{{configPath}}\" 파일을 열어, 설정 \"{{configOption}}\" 값을 true 로 변경 후 서버를 재시작하세요.\n이 기능을 활성화하면 {{name}} 을(를) 기기에 다운로드 하면서 발생하는 모든 책임을 가지게 됩니다.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "모드 %s 가 sptVersion 필드에 부적합한 semver 스트링 값을 보유하고 있습니다. 올바른 값들의 예시: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "모드 %s 의 package.json 은(는) 잘못된 version 문자열을 포함하고 있습니다", + "modloader-is_client_mod": "모드 (%s) 는 클라이언트 모드로 '/spt/bepinex/plugins' 폴더에 위치해야 합니다", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` 과 `{{modTwoName}}` 는 요구되는 모드 순서가 서로 충돌됩니다, 이 문제를 해결하기 전까지 서버를 실행할 수 없으며 서버가 종료됩니다", + "modloader-loaded_mod": "모드 {{name}} 버전 {{version}} by {{author}} 불러옴", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: 총 %s 개의 모드 불러오는 중...", + "modloader-main_property_not_js": "모드 %s 의 package.json 파일 중 main 속성은 무조건 .js 파일을 설정해야합니다", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "모드 %s 의 package.json 파일 중 'main' 속성이 존재하지 않는 파일로 설정되어있습니다", + "modloader-missing_dependency": "모드 {{mod}} 는 {{modDependency}} 모드를 요구하며 설치되어있어야 합니다", + "modloader-missing_package_json": "모드 (%s) 의 package.json 파일이 없습니다", + "modloader-missing_package_json_property": "모드 {{modName}} 의 package.json 파일 중 '{{prop}}' 속성의 값이 요구됩니다", + "modloader-missing_sptversion_field": "모드 %s 가 sptVersion 필드를 보유하고 있지 않습니다. 현 버전의 SPT 와 호환되지 않는 구버전 모드일 가능성이 높습니다.", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: 모드 (%s) 은(는) 호환되지 않습니다. 'main' 속성이 부족합니다 ", + "modloader-mod_incompatible": "모드로더: %s 모드가 호환되지 않습니다. 다음중 하나 이상을 implement 해야합니다: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "%s 모드가 위치에 없습니다.", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.json에서 오류가 발견되어 기본 로드 순서를 사용하려고 합니다.", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json이 누락되어 생성 중입니다…", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: 모드 %s 이(가) order.json에 누락되었습니다, 추가 중", + "modloader-no_mods_loaded": "모드를 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다, 모든 모드가 비활성화되었습니다", + "modloader-not_correct_mod_folder": "폴더 (%s) 가 mods 폴더 내에 존재합니다. 모드 설치를 잘못하였습니다. 실수로 모드 내부 파일을 잘못 옮겼을 수도 있습니다. 웹사이트 FAQ를 참조하시고 해당 모드의 SPT 허브 페이지에서 정확한 설치 방법을 확인하세요", + "modloader-outdated_dependency": "모드 {{mod}} 는 {{modDependency}} 모드의 {{requiredVersion}} 버전이 요구됩니다. 현재 설치 된 버전은 {{currentVersion}} 입니다", + "modloader-outdated_sptversion_field": "{{modName}} {{modVersion}} 모드는 현재 버전의 SPT와 호환되지 않습니다. {{desiredSptVersion}} 버전용으로 만들어진걸로 보이며 해당 모드의 업데이트본을 이용해주시기 바랍니다. 현 상태로 이용할 경우 오류 발생시에 지원은 불가합니다.", + "modloader-skipped_mod": "모드 불러오기를 건너뜀: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mods 폴더가 없습니다, 생성 중...", + "modloader-visited": "방문 된 모드 (visited)", + "modloader-x_duplicates_found": "두 개 이상의 버전의 %s 모드를 로드하려고 합니다. 모두 건너뜁니다.", + "openzone-unable_to_find_map": "location: %s 가 존재하지 않아, zone을 추가하지 못함", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "프로필에 충분한 소지금이 없음: 필요한 금액 {{amountToPay}}, 소지금 {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "보유 재화가 부족합니다. 비용: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "비용이 0원으로 가격 지불이 불필요합니다.", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "음수 값으로는 해당 스킬 레벨을 올리지 못함: %s", + "pmc-name_prefix_1": "천사의", + "pmc-name_prefix_10": "자신감의", + "pmc-name_prefix_11": "매력적인", + "pmc-name_prefix_12": "세련된", + "pmc-name_prefix_13": "멋있는", + "pmc-name_prefix_14": "신성한", + "pmc-name_prefix_15": "부정직한", + "pmc-name_prefix_16": "욕심쟁이", + "pmc-name_prefix_17": "대머리", + "pmc-name_prefix_18": "매혹적인", + "pmc-name_prefix_19": "유치한", + "pmc-name_prefix_2": "사악한", + "pmc-name_prefix_20": "악마의", + "pmc-name_prefix_21": "겸손한", + "pmc-name_prefix_22": "멋진", + "pmc-name_prefix_23": "무기력한", + "pmc-name_prefix_24": "긴장한", + "pmc-name_prefix_25": "허식적인", + "pmc-name_prefix_26": "영리한한", + "pmc-name_prefix_27": "불안한", + "pmc-name_prefix_28": "질투의", + "pmc-name_prefix_29": "성실한", + "pmc-name_prefix_3": "피곤한", + "pmc-name_prefix_30": "여장부", + "pmc-name_prefix_31": "보스-베이비", + "pmc-name_prefix_32": "황제", + "pmc-name_prefix_33": "대장", + "pmc-name_prefix_34": "교활한", + "pmc-name_prefix_35": "심각한", + "pmc-name_prefix_36": "휴대용", + "pmc-name_prefix_37": "의심스러운", + "pmc-name_prefix_38": "불쾌한", + "pmc-name_prefix_39": "축축한", + "pmc-name_prefix_4": "검소한", + "pmc-name_prefix_40": "G.O.A.T.", + "pmc-name_prefix_41": "강렬한", + "pmc-name_prefix_42": "가짜", + "pmc-name_prefix_43": "복수의", + "pmc-name_prefix_44": "당황한", + "pmc-name_prefix_45": "관능적인", + "pmc-name_prefix_46": "대담한", + "pmc-name_prefix_47": "커다란", + "pmc-name_prefix_48": "근육질", + "pmc-name_prefix_49": "수상한", + "pmc-name_prefix_5": "화난", + "pmc-name_prefix_6": "정직한", + "pmc-name_prefix_7": "합리적인", + "pmc-name_prefix_8": "경솔한", + "pmc-name_prefix_9": "야심적인", + "pmcresponse-killer_negative_1": "공짜 루팅 ㄳ", + "pmcresponse-killer_negative_10": "다음번엔 좀 저항이라도 해봐", + "pmcresponse-killer_negative_11": "수련이 부족하시군", + "pmcresponse-killer_negative_12": "다음에 도전해봐", + "pmcresponse-killer_negative_13": "잘 가라, 꼬마야", + "pmcresponse-killer_negative_14": "또 한 마리의 더러운 쥐새끼가 처리됐군", + "pmcresponse-killer_negative_15": "그것참 보기 안쓰럽네", + "pmcresponse-killer_negative_16": "좀 버틸 줄 알았는데 아쉽군", + "pmcresponse-killer_negative_17": "템 보험 안했길 바랄께. 내가 압수할꺼걸랑.", + "pmcresponse-killer_negative_18": "내가 타르코프 실력 향상을 위한 유튜브 시리즈를 올려놨는데, 그거나 보고 와라", + "pmcresponse-killer_negative_19": "네 인식표... 내 컬렉션에 추가해주지", + "pmcresponse-killer_negative_2": "덕분에 예비무장이 또 하나 생겼군", + "pmcresponse-killer_negative_20": "넌 너무 못해서 안되겠다, 차라리 SPT나 해", + "pmcresponse-killer_negative_21": "잡았다 요놈!", + "pmcresponse-killer_negative_22": "난 내가 못하는 줄 알았는데, 필요 없는 걱정이었네", + "pmcresponse-killer_negative_23": "{{playerSide}} 들은 다 이것 밖에 못하나?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "전리품은 잘 가져가지", + "pmcresponse-killer_negative_25": "니 장비들 너무 구려서 펜스한테 갖다 버렸음", + "pmcresponse-killer_negative_26": "{{playerSide}} 평균 수준이 이렇구만", + "pmcresponse-killer_negative_27": "오늘한 루팅 중 가장 쉬웠음", + "pmcresponse-killer_negative_28": "걱정하지 마라, 장비 다 네 부모님 댁에 갖다드렸으니깐", + "pmcresponse-killer_negative_29": "제대로 한 거 맞음?", + "pmcresponse-killer_negative_3": "그런 구린 총을 쓰니깐 죽는거다 임마...", + "pmcresponse-killer_negative_30": "트루 빌리버 하겠다고 돈을 그만큼이나 쓴거야?", + "pmcresponse-killer_negative_31": "존버 먹어라!", + "pmcresponse-killer_negative_32": "존버 어택!", + "pmcresponse-killer_negative_4": "그런 구린 방탄복은 왜 쓰는거냐...", + "pmcresponse-killer_negative_5": "ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ", + "pmcresponse-killer_negative_6": "네 장비 플리에 곧 올려줄 예정이니깐 조급해 하지 마셔", + "pmcresponse-killer_negative_7": "그정도 에임이면 SPT나 하러가셈", + "pmcresponse-killer_negative_8": "받아들여", + "pmcresponse-killer_negative_9": "대신 파밍해줘서 고맙군", + "pmcresponse-killer_pity_1": "와... 쟤네 스캡들 너한테 뭔 원한이라도 있나봐. 자 받아, %giftcode%. 담번에는 널 자기네들 사람으로 착각할수도 있겠어.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "'쁘렌들리?!' 라고 하기도전에 죽어버렸네. 이거나 받게, %giftcode%. 담번에는 원탭은 안당하겠지.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "스캡들보고 PMC 하라 그래야겠어. 이거 받고 복수나 하러가봐, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "죽는게 정말 예술이로구만. 걸작이야 걸작. 대가들은 단명한다던데 이거 받고 조금 더 연명해보지 그래, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "스캡이 스캡했구만. 담번에는 살아남도록 해. 자 받게, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "정말 처절했군. 억까에 억까라.... 액땜이라 생각하라구, 자 받게나 %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "아이구, 또 누웠군. 걱정하지 말고 이걸로 다음 레이드나 준비하게, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "'전술적 대기' 에 당했구만. 두번은 당해주지 말라고. 받게, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "맘같이 잘 안되는가보군. 중요한건 꺾이지 않은 마음이라네. 받게, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "또 당했군. 이걸 받아서 판을 한번 뒤집어보게나, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "타르코프는 언제나 기묘하다네. 이거 받고 숨이나 좀 돌리게, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "나보다 당신이 이게 더 필요해보이네, %giftcode%. 듣기로는 SPT 한테 그걸 메시지로 보내면 도움이 될만한걸 보내준다더군. 꽤나 친절한 사람들이야. 이미 당신 친구 리스트에 있을지도 몰라?", + "pmcresponse-killer_pity_13": "헤드셋으로 다시 바꾸는게 어때? 그렇게 킬 했더니 괜히 미안하잖아. 자 받아, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "솔직히 말할께. 실력이 그냥 구데기였어. 그렇다고 빡종하지는 말라구. 이걸 받고 열심히 훈련해봐, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "총기고장인가? 그게 아니고서야 거기서 그렇게 죽을리가? 이건 스캡한테서 얻은건데 뭔진 모르겠지만 당신한테 도움이 될거같군, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "컨디션이 별론가봐? 이거 받고 숨 좀 돌려, %giftcode%.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "퀘템 가지러 가는길이었는데 이걸 마주치네...", + "pmcresponse-killer_plead_10": "{{playerSide}} 행동", + "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}} 사살미션 있었어, 이해해줄꺼지? ", + "pmcresponse-killer_plead_12": "어째 가스 탐지기 갖고 있는 사람이 한명도 없어!...", + "pmcresponse-killer_plead_2": "미안, 장독대 파밍런이었는데 동선에 있어서 쐈어", + "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC킬 해야됐음 이해해줘", + "pmcresponse-killer_plead_4": "담에 봐", + "pmcresponse-killer_plead_5": "살레와도 없네 나 퀘깨야하는데 ", + "pmcresponse-killer_plead_6": "네 시신 찾느라 얼마나 해맸는데 누가 이미 털어갔잖아?!", + "pmcresponse-killer_plead_7": "네 시신 겨우 찾았는데 잡템밖에 없잖아...", + "pmcresponse-killer_plead_8": "너 저번에도 나 죽였었지!", + "pmcresponse-killer_plead_9": "{{playerSide}} 특", + "pmcresponse-killer_positive_1": "잘 싸웠다", + "pmcresponse-killer_positive_10": "네가 뭘 쐈는지 모르겠지만 내 갑옷 박살냈음 gg", + "pmcresponse-killer_positive_11": "사적인 감정은 없음, 예거퀘 깨는중이라 ;;", + "pmcresponse-killer_positive_12": "죽을까봐 엄청 긴장했음", + "pmcresponse-killer_positive_13": "{{PlayerName}}님 실력 좋네요", + "pmcresponse-killer_positive_14": "멋진 전투였어요, 리스팩!", + "pmcresponse-killer_positive_15": "깔끔한 싸움이었음, GG", + "pmcresponse-killer_positive_16": "엄청난 추격전이었어요! 도파민 만땅! ", + "pmcresponse-killer_positive_17": "방금 우리 개쩔었음", + "pmcresponse-killer_positive_2": "잘하네", + "pmcresponse-killer_positive_3": "님 장비 장례 해줬음", + "pmcresponse-killer_positive_4": "막상막하였네, 멋진 싸움이었음", + "pmcresponse-killer_positive_5": "거의 잡았어요 잘하시네", + "pmcresponse-killer_positive_6": "죽을뻔했네요", + "pmcresponse-killer_positive_7": "기습 못했으면 역으로 털릴뻔했어...", + "pmcresponse-killer_positive_8": "즐겜", + "pmcresponse-killer_positive_9": "잘했네", + "pmcresponse-suffix_1": "친구", + "pmcresponse-suffix_10": "브로스키", + "pmcresponse-suffix_11": "이친구야", + "pmcresponse-suffix_12": "쩌는놈", + "pmcresponse-suffix_13": "형씨", + "pmcresponse-suffix_14": "킹갓", + "pmcresponse-suffix_15": "프로", + "pmcresponse-suffix_16": "아미고", + "pmcresponse-suffix_17": "야", + "pmcresponse-suffix_18": "저기요?", + "pmcresponse-suffix_19": "친구", + "pmcresponse-suffix_2": "탈붕아..", + "pmcresponse-suffix_20": "ㅇㅅㅇ", + "pmcresponse-suffix_21": "ㅇㅈㅇ", + "pmcresponse-suffix_22": "ㅅ오ㅅ", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "우리 탈붕쿤", + "pmcresponse-suffix_25": "친구", + "pmcresponse-suffix_26": "잼민아", + "pmcresponse-suffix_27": "괴짜", + "pmcresponse-suffix_3": "탈민아", + "pmcresponse-suffix_4": "탈붕쿤", + "pmcresponse-suffix_5": "아재요", + "pmcresponse-suffix_6": "형님", + "pmcresponse-suffix_7": "님아", + "pmcresponse-suffix_8": "님", + "pmcresponse-suffix_9": "브로", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC 반응 풀을 찾을 수 없습니다, 해당 키에 대한 항목이 없습니다: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "에임봇 잘 쓰네", + "pmcresponse-victim_negative_10": "나 잠수중이였음 ㅡㅡ", + "pmcresponse-victim_negative_100": "너 SAIN 깔았다가 계속 끔살당해서 지웠지?", + "pmcresponse-victim_negative_101": "이 쥐톨만한 스캐브, 나한테 뭐라한거니? 똑똑히 말해주지, 난 USEC에서 수석으로 졸업했고 {{playerSide}} 에서 셀 수도 없이 구른 놈이야. 사살 확인된 적만 300명이 넘는다. 고릴라 워페어에서 훈련했고 USEC 전체에서 가장 뛰어난 저격수라고. 넌 나한테 그냥 표적지일 뿐이야. 팩폭으로 찔찔 짤때까지 조져주지. 나한테 그딴식으로 아가리 털어놓고 메시지라서 안전할 줄 알아? 지금 세관 주변에 내 스파이들이 네 창고를 추적중이니 벼락맞을 준비를 해야할꺼다, 쥐톨아. 맛이 아주 짜릿해서 그냥 가버릴꺼다. 넌 죽은목숨이야. 난 언제 어디서나 널 볼수있고 맨손으로도 수백가지 방법으로 널 보내버릴 수 있어. 난 USEC에서 훈련만 받은게 아니란다. 어떤 무기든지 받아올 수 있지. 최선을 다해서 네 쥐톨만한 궁둥이를 지도에서 흔적도 없이 날려주마. 뚝배기 안에 국수가 조금이라도 들어있었다면 아가리를 함부로 굴리지 않았을텐데 정말 신랄하게 혓바닥을 놀려댔군. 이제 후회할 시간이다 쥐새끼야. 담그러 갈테니깐 목 닦고 기다려라. 넌 진짜 조졌다, 스캐브.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "너 겨우 주머니 사이즈 늘릴려고 40만원이나 쓴거야?", + "pmcresponse-victim_negative_11": "부정 행위로 신고했습니다.", + "pmcresponse-victim_negative_12": "랙때문에 죽은거임 ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_13": "니같은 핵쟁이때매 싱글탈콥간다 tr", + "pmcresponse-victim_negative_14": "맵만 알았어도 이겼는데..", + "pmcresponse-victim_negative_15": "현지인이네... 하루종일 대기만 하고 말이야...", + "pmcresponse-victim_negative_16": "정당하게 붙었으면 내가 이겼을꺼야!", + "pmcresponse-victim_negative_17": "플리에서 사기나 당해라", + "pmcresponse-victim_negative_18": "플리에 올릴때 0 하나 빼먹어라", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 뜰래 얼간아, 내가 무조건 이김", + "pmcresponse-victim_negative_2": "에임 개구리네", + "pmcresponse-victim_negative_20": "총 잼걸렸음; 아녔음 내가 이겼을걸", + "pmcresponse-victim_negative_21": "존버맨 자식...", + "pmcresponse-victim_negative_22": "구석탱이 전술대기 너무하자나....", + "pmcresponse-victim_negative_23": "침대 모서리에 새끼발가락 찧어라 ㅎ", + "pmcresponse-victim_negative_24": "나 왜 죽였어! 엄마한테 다 이를꺼야", + "pmcresponse-victim_negative_25": "신고", + "pmcresponse-victim_negative_26": "우리 엄마가 말하던데 내가 이겼어야 하는 상황이래", + "pmcresponse-victim_negative_27": "쳇... 뉴비 잡아서 퍽이나 행복하겠다...", + "pmcresponse-victim_negative_28": "너 본섭에서 핵 쓰지?", + "pmcresponse-victim_negative_29": "헤드 아이? 너 이놈 수상하다!", + "pmcresponse-victim_negative_3": "ESP 좋은거쓰네 ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_30": "헤드 아이? 너 에임봇이지?", + "pmcresponse-victim_negative_31": "장비만 갖춰왔어도 너 쯤이야 이길 수 있었어!", + "pmcresponse-victim_negative_32": "내 키카드 내 빤쓰안에 있다", + "pmcresponse-victim_negative_33": "내 열화상은 절대 못뺐어가!", + "pmcresponse-victim_negative_34": "핵때문에 넘어왔는데 여기도 핵이있네 ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_35": "교전은 네가 더 잘하더라도 벤치는 내가 더 잘 든다고! ", + "pmcresponse-victim_negative_36": "얼마나 했으면 맵을 싹 다 외우고 다니지...", + "pmcresponse-victim_negative_37": "웩... 목소리 엄청 걸걸할꺼같에", + "pmcresponse-victim_negative_38": "무슨 노인처럼 교전하네. 이제 슬슬 은퇴하지그래?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "넌 분명히 갓난쟁이가 그린 그림에 나오는 사람처럼 생겨먹었을꺼야", + "pmcresponse-victim_negative_4": "정말 야비하네!", + "pmcresponse-victim_negative_40": "목 씻고 기다려라, 곧 갈테니...", + "pmcresponse-victim_negative_41": "얼마나 대줬으면 뒤가 그렇게 헐렁한거냐?", + "pmcresponse-victim_negative_42": "드러운 고블린같은 자식...", + "pmcresponse-victim_negative_43": "폭력을 택할 이유는 없었다", + "pmcresponse-victim_negative_44": "이 자식... 기숙사에서 계급장 때고 붙자!", + "pmcresponse-victim_negative_45": "{{playerSide}} 들은 뻔하단 말이지", + "pmcresponse-victim_negative_46": "{{playerLevel}}랩 인거에 비해서 실력이 많이 모자라는데?", + "pmcresponse-victim_negative_47": "다음번에는 꼭 잡고야 말 거다", + "pmcresponse-victim_negative_48": "다음 판에는 사뭇 다를 꺼야, 기대하라구", + "pmcresponse-victim_negative_49": "운이 좋았을 뿐이야, 다음번엔 아닐꺼라구", + "pmcresponse-victim_negative_5": "잔꾀만 잔뜩 부리네", + "pmcresponse-victim_negative_50": "거의 잡았는데 아쉽네 다음엔 꼭 잡는다 ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_51": "이번 한번만 운이 좋았을 뿐이야, 다음번엔 기대하라구", + "pmcresponse-victim_negative_52": "손좀 더 풀고 올껄 그랬네, 담번엔 그리 쉽지 않을꺼야", + "pmcresponse-victim_negative_53": "조상님께 감사드려, 다음번엔 얄짤없을꺼다", + "pmcresponse-victim_negative_54": "풀무장으로 돌아온다 딱대라", + "pmcresponse-victim_negative_55": "이번엔 조졌지만 담은 안그럴꺼야", + "pmcresponse-victim_negative_56": "하! 리그에 레덱스 넣어놨는데 못보고 지나쳤지?", + "pmcresponse-victim_negative_57": "나 랩키 갖고있었는데 못봤구나?", + "pmcresponse-victim_negative_58": "내 열쇠들 빤쓰에 있다 ㅅㄱ", + "pmcresponse-victim_negative_59": "죽기직전에 비싼 건 다 빤쓰에 쑤셔박았지롱", + "pmcresponse-victim_negative_6": "해킹 얼마주고했냐? ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_60": "중요한건 다 빤쓰에 담았지, 네가 가져갈껀 없다구", + "pmcresponse-victim_negative_61": "상남자 특 감마컨에 다 쑤셔박음", + "pmcresponse-victim_negative_62": "라따뚜이메타 너무하네!", + "pmcresponse-victim_negative_63": "아우 존버맨 자식", + "pmcresponse-victim_negative_64": "랙만 안걸렸어도...", + "pmcresponse-victim_negative_65": "디싱크 남용하는거 진짜 너무하네", + "pmcresponse-victim_negative_66": "오늘 첫 킬 하는데 앵간히도 오래 걸리셨네", + "pmcresponse-victim_negative_67": "너 난이도 쉬움으로 해놨지?", + "pmcresponse-victim_negative_68": "내가 실수해서 이긴거다", + "pmcresponse-victim_negative_69": "운 좋네", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "총알값 깨나 깨졌겠어", + "pmcresponse-victim_negative_71": "이 킬 못먹었으면 너 KDA는 마이너스였을꺼야", + "pmcresponse-victim_negative_72": "석기시대때나 메타였던 총에 맞아죽었네, 어우 부끄러...", + "pmcresponse-victim_negative_73": "와우 날 죽이셨군요, 정말 엄청나요!(이거 사실 반어법임)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "너 같은 캠퍼들 때문에 게임이 망하는 거야", + "pmcresponse-victim_negative_75": "저는 현생도 있기 때문에 ㅎㅎ...", + "pmcresponse-victim_negative_76": "총 잼만 안걸렸어도...", + "pmcresponse-victim_negative_77": "난 이제 애들 보러 가야해요, 당신은 '현지인'이지만 저는 '아빠'거든요", + "pmcresponse-victim_negative_78": "너는 킬을 땄지만 나는 달달하게 돈을 벌었다구", + "pmcresponse-victim_negative_79": "운 좋은줄 알아, 나는 게임보다는 주식이 먼저거든", + "pmcresponse-victim_negative_8": "화나서 머리가 다 빠지네!", + "pmcresponse-victim_negative_80": "겜 그만하고 집밖에 좀 나가!!", + "pmcresponse-victim_negative_81": "난 너와 다르게 '인생'이 있다", + "pmcresponse-victim_negative_82": "게임이나 열심히 하고있어봐, 난 오늘저녁에 여친이랑 데이트 하러간다", + "pmcresponse-victim_negative_83": "나 갤 완장인데 너 쫒아낼꺼임!", + "pmcresponse-victim_negative_84": "하! 여친이랑 통화하느라 바빴다고~", + "pmcresponse-victim_negative_85": "누가 전자레인지 써서 와이파이 끊겼었어 ㅠ", + "pmcresponse-victim_negative_86": "운동하다와서 쉽지 않네", + "pmcresponse-victim_negative_87": "디코에 핵쟁이 박제할거임 ㅅㄱ", + "pmcresponse-victim_negative_88": "내 총에 잼걸려서 니가 산거다", + "pmcresponse-victim_negative_89": "내가 이딴 애들 게임이 아니라 내 이 원숭이 사진에나 관심있어서 망정이지, 운 좋은줄 알아.", + "pmcresponse-victim_negative_9": "파오후새끼 잘하네 ㅋㅋ", + "pmcresponse-victim_negative_90": "지금 내가 상남자 쿨가이 마인드셋이 아니었으면 너희들은 다 죽었어", + "pmcresponse-victim_negative_91": "킬 그냥 내준거야, 임마", + "pmcresponse-victim_negative_92": "저 쓰레기 키트 어차피 팔아넘길랬는데 고맙군", + "pmcresponse-victim_negative_93": "넌 진짜 쥐새끼구만. 이름도 설마 찍찍이니?", + "pmcresponse-victim_negative_94": "너같은 쥐새끼는 피리부는 사나이도 졸졸 따라가겠다.", + "pmcresponse-victim_negative_95": "SPT 허브에서 레이더 모드 받은 티 내고 있네", + "pmcresponse-victim_negative_96": "기숙사에서 맞다이 까자, 누가 더 잘하는지 보자고", + "pmcresponse-victim_negative_97": "너 커뮤니티에 스오타 프레임 안나온다고 찡찡대는 녀석이지?", + "pmcresponse-victim_negative_98": "업뎃 안된 모드 깔았다가 팅 당하고 커뮤에다가 온갖 쌉소리 늘어놓은게 너지?", + "pmcresponse-victim_negative_99": "너 컴 똥컴이라 스오타 20프레임이야", + "pmcresponse-victim_negative_103": "아오! 손 굳는 버그만 아니었어도... 운 좋은 줄 알아!", + "pmcresponse-victim_negative_104": "아이 탈콥 사운드 겁나 구리네! 쳇....", + "pmcresponse-victim_negative_105": "{{victimDeathLocation}} 진짜 오기 싫어...", + "pmcresponse-victim_negative_106": "{{victimDeathLocation}} 안가도 되는 모드 깔껄 그랬네", + "pmcresponse-victim_negative_107": "{{victimDeathLocation}}에서 퀘템 잘 챙겨서 나갈려는데 거기서 딱 만나버렸네", + "pmcresponse-victim_plead_1": "그냥 퀘스트중이였어 ", + "pmcresponse-victim_plead_10": "2분도 안 됐는데 네가 날 죽였어", + "pmcresponse-victim_plead_11": "화장실 간 사이에 쐈네, 너무하다", + "pmcresponse-victim_plead_12": "피자 데워놓은거 가지러 갔다왔는데 죽어있네...", + "pmcresponse-victim_plead_13": "친구야 제발", + "pmcresponse-victim_plead_14": "모드 더 다운받고 조지러간다", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Q E Q E 했는데 너무하네", + "pmcresponse-victim_plead_16": "로블록스로 돌아갈 거야", + "pmcresponse-victim_plead_17": "QEQE는 쏘지말라는 의미임 ㅇㅇ…", + "pmcresponse-victim_plead_18": "왜 그랬어 친구", + "pmcresponse-victim_plead_19": "간식 좀 가지러 간 사이에 죽였네, 너무하다", + "pmcresponse-victim_plead_2": "그냥 퀘스트 하는 중인데 왜 죽여?", + "pmcresponse-victim_plead_20": "하! {{PlayerName}}구만, 기대도 안했지만 그 이상으로 실망이야", + "pmcresponse-victim_plead_21": "체력만 좀 더 채우고 싸웠으면 너가 졌을꺼야", + "pmcresponse-victim_plead_22": "방금 이 계정을 샀는데 왜 날 죽여?", + "pmcresponse-victim_plead_23": "날먹 킬이네", + "pmcresponse-victim_plead_24": "어쩔 수 없지 뭐", + "pmcresponse-victim_plead_25": "에잇, 때려쳐", + "pmcresponse-victim_plead_26": "{{victimDeathLocation}} 에서 퀘 깨야하는거 있었어, 좀 봐주지", + "pmcresponse-victim_plead_3": "좋겠다 난 이제 새 장비 살 돈도 없는데", + "pmcresponse-victim_plead_4": "브로! 나 늅이야! 예초기 너무하네;;", + "pmcresponse-victim_plead_5": "이 바보같은 퀘스트는 언재쯤 깰 수 있을까", + "pmcresponse-victim_plead_6": "장비만이라도 돌려줘...!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "QEQE못봤어?", + "pmcresponse-victim_plead_8": "QEQE했잖아", + "pmcresponse-victim_plead_9": "가스분석기 하나만 더 찾으면 되는데 이렇게 안나오네...", + "pmcresponse-victim_positive_1": "나이스 샷", + "pmcresponse-victim_positive_10": "피킹하지 말았어야했는데", + "pmcresponse-victim_positive_11": "기습에 당해버렸네", + "pmcresponse-victim_positive_12": "잘하네... 담번엔 내가 이긴다", + "pmcresponse-victim_positive_13": "각 잘 잡았네", + "pmcresponse-victim_positive_14": "다음엔 꼭 잡는다", + "pmcresponse-victim_positive_15": "내 bogos를 정말 binted 해버렸네 :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "내가 어떻게 해볼 수도 없이 죽여버린 넌 무자비한 살인마 그 자체였어", + "pmcresponse-victim_positive_17": "좋아, 잘 쐈어", + "pmcresponse-victim_positive_18": "내 템 잘 가져가라", + "pmcresponse-victim_positive_19": "잘 싸웠어", + "pmcresponse-victim_positive_2": "잘쏘네", + "pmcresponse-victim_positive_20": "넌 이기기 힘든 프로야", + "pmcresponse-victim_positive_21": "좋은 측면 공격이었어, 잘했어", + "pmcresponse-victim_positive_22": "좀 더 주의했어야 했는데, 잘했어", + "pmcresponse-victim_positive_23": "내가 너무 성급했네 측면으로 물러서서 기다렸어야 했는데", + "pmcresponse-victim_positive_24": "이번 일로 배워야겠어, 잘했어", + "pmcresponse-victim_positive_25": "젠장, 내가 잡은 줄 알았는데", + "pmcresponse-victim_positive_26": "잘하네, 굿 플레이였어", + "pmcresponse-victim_positive_27": "굿킬, 꽤 잘하네", + "pmcresponse-victim_positive_28": "잘 쓰러뜨렸어 다음 레이드에서 봐", + "pmcresponse-victim_positive_29": "씹상남자, 잘했다 ㄹㅇ", + "pmcresponse-victim_positive_3": "잘잡았어", + "pmcresponse-victim_positive_30": "잘하네, 속수무책으로 쓰러졌어", + "pmcresponse-victim_positive_31": "상남자 무빙 멋있다", + "pmcresponse-victim_positive_32": "오는거 보지도 못하고 당했어, 잘하네", + "pmcresponse-victim_positive_33": "존윅 같은 암살자였어", + "pmcresponse-victim_positive_34": "잘하네 같이 팀할래?", + "pmcresponse-victim_positive_35": "잘 죽였어, 우리 파티 들어올래?", + "pmcresponse-victim_positive_36": "반응속도가 그냥 엄청나네, 굿!", + "pmcresponse-victim_positive_37": "엄폐하고 있었는데 칼각 잘 잡았네, 잘한다!", + "pmcresponse-victim_positive_38": "아까 공격할 때 정말 멋졌어", + "pmcresponse-victim_positive_39": "여기 완전 명사수야, 잘 쐈어", + "pmcresponse-victim_positive_4": "죽을만 했네", + "pmcresponse-victim_positive_40": "깔끔해", + "pmcresponse-victim_positive_41": "머리에 한방", + "pmcresponse-victim_positive_42": "날 정말 잘 속였어", + "pmcresponse-victim_positive_43": "내 실력이 좀 녹슬긴 했지만 괜찮은 킬이었어.", + "pmcresponse-victim_positive_44": "굿 킬 {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "깔끔하군 {{playerName}}, 엄폐중이었는데 각 잘 잡았어!", + "pmcresponse-victim_positive_46": "어디서 쏘는지 보지도 못했어, 어디 있었던 거야?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "위치 선정이 훌륭하네, 다음에 내가 써먹어야겠다.", + "pmcresponse-victim_positive_48": "타이밍이 완벽하네요, 전술 좀 알려줘요.", + "pmcresponse-victim_positive_49": "그렇게 쉽게 측면으로 치고 들어온다고?, 비결이 궁금하네", + "pmcresponse-victim_positive_5": "운빨이야", + "pmcresponse-victim_positive_50": "에임이 인상적이네, 꿀팁 있어?", + "pmcresponse-victim_positive_51": "맵을 되게 잘 아시네요. 비결같은게 있나요?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "기도비닉이 우수하네요!", + "pmcresponse-victim_positive_53": "반응속도가 인상적이네요, 따로 연습하는 방법이 있나요?", + "pmcresponse-victim_positive_54": "매복스팟이 인상적이네요! 혹시 다른곳도 좀 공유해주실래요?", + "pmcresponse-victim_positive_55": "그 무기 되게 잘 다루네요, 팁 좀 있나요?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "듣지도 못했는데 어느새 당해버렸네!", + "pmcresponse-victim_positive_57": "교전실력이 프로급이네요! 조언 좀 구해도 될까요?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "에임이 끝내주네!", + "pmcresponse-victim_positive_59": "와.. 막 날라다니네! 어떻게 그렇게 잘함?", + "pmcresponse-victim_positive_6": "잘싸웠다", + "pmcresponse-victim_positive_60": "쥐 죽은듯이 오는군! 조언이라도 좀 해주겠나?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "순발력이 좋네. 팁 좀 줘", + "pmcresponse-victim_positive_62": "님 그 자리 개쩌네요. 팁 좀 알려줘요", + "pmcresponse-victim_positive_63": "어떻게 그렇게 잘 쏘지? 나 좀 알려줘", + "pmcresponse-victim_positive_64": "브로, 완전 그림자처럼 조용했어! 나 비법 좀 알려줄래?", + "pmcresponse-victim_positive_65": "믿기지 않는 실력인데? 굿잡!", + "pmcresponse-victim_positive_66": "다음에 듀오 한번 돌립시다", + "pmcresponse-victim_positive_67": "꽤 할줄 아는구만? 담번에 레이드 같이 갑시다!", + "pmcresponse-victim_positive_68": "{{victimDeathLocation}} 위험한 건 알고 있긴 했지만 너도 꽤 하는구만!", + "pmcresponse-victim_positive_69": "나는야 {{victimDeathLocation}}에 살고 {{victimDeathLocation}}에 죽는 사람!", + "pmcresponse-victim_positive_7": "공평하게 싸웠네 잘했음", + "pmcresponse-victim_positive_8": "샷빨이 확실히 뛰어나네요!", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "포트 %s 이(가) 이미 사용 중입니다, SPT-AKI 서버가 이미 실행 중인지 확인하세요", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "프로필 id: %s 에 일치하는 프로필이 없어 삭제하지 못했습니다", + "profile_save_callback_error": "onBeforeSaveCallback을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "프로필이 저장되었습니다", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 의 연산자 %s 가 처리되지 않아, 기본값 false를 사용합니다", + "quest-handover_wrong_item": "퀘스트 {{questId}}에 아이템을 제출할 수 없습니다, 기대 tpl: {{requiredTpl}}이지만 제출된 tpl: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() 의 아이템 _id: %s 이(가) 인벤토리에 없습니다", + "quest-no_skill_found": "스킬 %s 을(를) 찾을 수 없습니다", + "quest-reward_type_not_handled": "퀘스트 보상 타입: {{rewardType}} 이(가) 해당 퀘스트에 처리되지 않았습니다: {{questId}} 이름: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "알 수 없는 비교 조건: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "퀘스트: {{questName}} 에 대해 일치하는 은신처 기술 잠금 해제를 찾을 수 없습니다. 일치하는 항목: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "id: {{questId}} type: {{questType}} 의 퀘스트가 데이터베이스에 없습니다.", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "데이터베이스에서 %s 퀘스트를 찾지못해 플레이어에게 보상을 지급하지 못하였습니다.", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "프로필에서 대체할 반복퀘스트를 찾지 못하였습니다. 스킵합니다.", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "프로필에서 %s 상인을 찾지 못하였습니다.", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "프로필 {{profileId}} 에서 스캐프 퀘스트 {{questIdToRemove}} 를 제거하지 못하였습니다.", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "매물을 등록하지 못했습니다, 요청이 잘못되었습니다", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "데이터베이스에서 tpl 값이 %s 인 아이템을 발견하지 못하였습니다. 다이나믹 스택 카운트를 생성하지 못하였습니다.", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() 에서 barterScheme 을 찾을 수 없음: 아이템 ID: {{itemId}}, tpl: {{tpl}} on {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "%s 상인의 플리마켓 거래를 생성하지 못했습니다, 물품이 없습니다", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "매물이 더 이상 존재하지 않습니다.", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "프로필 {{profileId}} 에서 제거할 {{offerId}} 매물을 찾지 못하였습니다.", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "해당 매물을 프로필에서 찾을 수 없습니다", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() 매물 id: %s 을(를) 찾을 수 없음, 해당 매물을 숨길 수 없습니다", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s 는 정상적인 아이템이 아니기에 생성되지 않았습니다", + "ragfair-trader_missing_base_file": "상인 %s 가 베이스 파일이 없어 새로고침 상태값을 확인할 수 없습니다.", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "상인: {{traderId}} 플리마켓 매물: {{offerId}} 에 일치하는 분류 값을 찾지 못해 수량을 조절할 수 없습니다 (분류를 찾지 못함)\n\n ", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "인벤토리에서 해당 아이템 id를 찾을 수 없음: {{id}}", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "아이템 {{tpl}}, {{itemName}} 의 가격을 라이브 플리마켓과 핸드북에서 찾을 수 없습니다, 기본값 1로 설정합니다, 만약 모드 아이템이라면 모드 개발자에게 문의하세요.", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "다음의 EFT 로케일 키를 찾을 수 없음: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "삭제 할 대상의 매물 id를 찾을 수 없음: %s", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "다음 id에 해당하는 프리셋이 없음: %s, 기존 무기 베이스의 가격을 사용합니다", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "인벤토리에서 요청한 항목을 찾을 수 없습니다", + "ragfair-unable_to_get_categories": "검색 기준에 맞는 카테고리를 가져오지 못하였습니다, 요청 데이터 관련은 로그를 확인하십시오.", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "수수료를 지불하지 못했습니다: %s 루블", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "요구 사항 없이 매물을 등록할 수 없습니다", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "아이템을 구매할 수 없음: %s 의 갯수가 0개 입니다.", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "물품 id: %s 에 해당하는 거래를 플리마켓에서 찾지 못해 제거하지 못했습니다", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "프로필: {{profileId}} 에서 매물을 찾을 수 없음: {{offerId}}, 생성 중", + "ragfair-generating_offers": "플리마켓 상품 생성 중", + "release-beta-disclaimer": "확인을 누름으로써 추가지원은 없을것임과 해당 버전은 게임플레이 목적이 아닌 디버깅 용도임에 동의합니다. 모드들은 비활성화 되어있습니다. 빈번하게 새로운 프로필이 요구될 가능성이 높습니다. 발견하는 모든 버그는 웹사이트의 이슈 페이지나 디스코드 리포트 채널에 올려주십시오. 시간제한 내에 확인을 누르지 않으면 게임이 닫힙니다.", + "release-beta-disclaimer-accept": "사용자가 베타 주의사항에 동의하였음", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "확인을 누름으로써 추가지원은 없을것임과 해당 버전은 게임플레이 목적이 아닌 디버깅 용도임에 동의합니다. 모드들은 활성화 되어있습니다. 모드 관련한 이슈는 보고하지 마십시오. 모드 제작자에게 업데이트된 버젼을 요구하지 마십시오. 이외의 발견하는 모든 버그는 웹사이트의 이슈 페이지나 디스코드 리포트 채널에 올려주십시오. 시간제한 내에 확인을 누르지 않으면 게임이 닫힙니다.", + "release-illegal-plugins-exception": "클라이언트 모드를 탐지하였습니다. 블리딩엣지/테스트 버젼에선는 모드는 제한됩니다. 시작 전에 제거해주십시오.", + "release-illegal-plugins-loaded": "화이트 리스트에 없는 플러그인들이 한개 이상 탐지되었습니다. SPT 블리딩 엣지 빌드에서는 모드는 사용할 수 었습니다. 사용불가 플러그인:", + "release-plugins-loaded": "모드 허용 빌드에서 한개 이상의 플러그인을 탐지하였습니다. 제거되기 전까지 버그 신고는 수용되지 않습니다. 다음 리스트에서 버그 신고를 위해 제거할 항목을 확인하십시오.", + "release-plugins-loaded-debug-message": "클라이언트 모드 로딩 완료", + "release-server-mods-debug-message": "서버 모드 로딩 완료", + "release-server-mods-loaded": "모드 허용 빌드에서 한개 이상의 서버 모드를 탐지하였습니다. 제거되기 전까지 버그 신고는 수용되지 않습니다. 서버 상단에서 버그 신고를 위해 제거할 항목을 확인하십시오.", + "repair-item_has_no_repair_points": "수리할 수 있는 종류의 아이템 %s 이 수리 점수가 없습니다.", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "아이템 %s 가 인벤토리에 없어 수리하지 못하였습니다.", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "인벤토리에서 수리키트 %s 를 찾지 못하였습니다.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "아이템 수리 불가: %s, 아이템 db에서 찾을 수 없습니다, 수리 스킬 포인트를 추가하지 못했습니다", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "인벤토리에서 아이템 %s 을 발견하지 못하여 수리하지 못하였습니다.", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "아이템 %s 의 수리비용을 찾지 못하였습니다.", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "상인 %s 의 수리 정보를 찾지 못하였습니다.", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "수락 된 반복 퀘스트: %s 은(는) activeQuests 배열 안에서 찾을 수 없습니다. 이 버그는 리포트 해주시기 바랍니다", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "물건 전달 퀘스트 생성: 사용 할 수 있는 아이템이 없습니다. 화이트리스트가 너무 적거나 블랙리스트가 지나치게 제한적일 수 있습니다", + "repeatable-difficulty_was_nan": "반복 퀘스트 생성: 난이도가 NaN 이므로 1 으로 설정합니다", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "반복 퀘스트 생성: 가격대 {{minPrice}} ~ {{roublesBudget}} 사이의 아이템이 없습니다", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "퀘스트의 건네주기 오류: 조건이 이미 완료되었습니까? 퀘스트 id: {{questId}}, 조건 id: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, 값:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "퀘스트 전달 오류: 조건을 찾지 못하였거나 값이 잘못되었습니다. 퀘스트 id:{{body.qid}}, 조건: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "퀘스트를 수락할 수 없습니다, 더 상세한 정보는 서버 로그 기록을 확인하세요", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "퀘스트를 수락할 수 없음: {{questId}}, 퀘스트 시작 메시지를 찾을 수 없습니다 메시지 id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s 라우트가 실패 혹은 성공을 보고하지 않았습니다", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() 실패, 펜스 정보를 profile.traderInfo 에서 찾을 수 없습니다. 카르마 레벨을 기본값 0으로 사용합니다", + "scav-missing_karma_settings": "레벨 %s 에 대한 카르마 설정을 불러올 수 없습니다", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "유캐브에게 %s 를 지급하지 못하였습니다. 아이템이 아닙니다.", + "scheduled_event_failed_to_run": "예정된 이벤트: '%s' 을(를) 성공적으로 실행하지 못했습니다", + "season-no_matching_season_found_for_date": "현재 날짜를 기준으로 계절을 찾지 못하여 기본값인 여름으로 설정합니다.", + "season-event_is_active": "%s 이벤트 활성화 상태", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "{{equipmentSlot}} 슬롯에서 크리스마스 장비를 제거할 수 없습니다: 봇에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "{{lootContainer}} 슬롯에서 크리스마스 전리품을 제거할 수 없습니다: 봇에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다: {{botRole}}", + "server_running": "서버가 실행 중입니다", + "server_start_meme_1": "live laugh love", + "server_start_meme_10": "[Debug] 가상 화폐 채굴기 실행", + "server_start_meme_11": "가상화폐채굴기.exe 실행 실패, 서버를 재시작 해주세요", + "server_start_meme_12": "저희는 당신의 차량 보증 연장에 관해 연락하려고 합니다", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "저기요? 누구 없어요? Chomp가 저를 납치해서 노예로 부리고 있어요!", + "server_start_meme_16": "으-*꺼억*-모티, 아무래도 우린 어떤 컴퓨터 장치에 갇힌 것 같다", + "server_start_meme_17": "저는 당신의 위치에 점점 가까워 지고 있습니다. 도망갈 준비하십시오", + "server_start_meme_18": "만약 당신이 이 메시지를 읽고 계시다면, 축하드립니다, 글을 읽는 사람이군요", + "server_start_meme_19": "축하드립니다! 무료 타르코프 제품키를 받아가세요: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "십덕애니 :(", + "server_start_meme_20": "알고 계신가요? 열 명 중 아홉 명은 이 글을 읽지 못합니다", + "server_start_meme_21": "혹시 이런 생각해보신 적은 없으신가요? 모든 사람이 당신과 같은 붉은 색상을 보고 있는지 말이죠", + "server_start_meme_22": "허-접 (git gud)", + "server_start_meme_23": "SPT는 당신의 순결(동정)을 2018년부터 지켜오고 있습니다", + "server_start_meme_24": "비밀 은신 피난처 서버는 실재합니다! 아무한테도 말하지마세요!", + "server_start_meme_3": "제 말이 들리신다면, 깨어나셔야 합니다", + "server_start_meme_4": "좋아요와 구독 버튼 누르는 것을 잊지 마세요", + "server_start_meme_5": "저희의 밈(meme) 페이지를 보신 적 있으신가요?", + "server_start_meme_6": "fitgirl 같은 불법 배포물을 사용하지 않는게 좋을겁니다, 진심으로요", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "모빈할 시간이다 (its morbin time)", + "server_start_meme_9": "스-스캐브 삼촌? 지-지금 뭐하시는 거에요?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "캐릭터에 '봇 재장전' 스킬이 활성화되어 있으면 총기가 부자연스럽게 빠르게 재장전되며, 의도한 것이 아니라면 이 메시지를 무시하세요.", + "server_start_success": "즐거운 시간 되세요", + "started_webserver_success": "시작된 웹서버 %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "트레이더의 내구성 임계값을 찾을 수 없습니다: {{traderId}}.기본값으로 되돌아갑니다: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "상인 {{traderId}} {{nickname}} 이 수리 오브젝트를 보유하지 않아 기본값들로 초기화합니다.", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "상인 {{traderId}} {{nickname}} 이 수리 퀄리티 값을 보유하지 않아 기본값으로 초기화합니다.", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "트레이더: 트레이더: {{traderId}} 찾을 수 없음, 기본 새로 고침 시간으로 임시 항목을 생성합니다: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler의 값이 0 입니다, 이 값은 유효하지 않습니다, 값을 0.01 으로 사용합니다", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "프로필: {{profileId}} 의 상인: {{traderId}} 를 찾지 못해 거래를 진행하지 못했습니다, 거래를 건너뜁니다.", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Id 값이 %s 인 프로필을 찾지 못하였습니다.", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "해당 sessionId의 프로필을 찾을 수 없음: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "해당 상인 id를 찾을 수 없음: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "해당 상인을 열거형(enum) 목록에서 찾을 수 없음: %s", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "재고량 {{limit}} 이 초과되어 상인 {{traderId}} 에게서 물건을 구매하지 못하였습니다.", + "unhandled_response": "[처리되지 않은 응답][%s]", + "unknown_request": "알 수 없는 요청!", + "validation_error_decode": "checks.dat를 디코딩할 수 없습니다. 파일 유효성 검사를 건너뛰었습니다.", + "validation_error_exception": "파일 유효성 검사를 시도하는 동안 예외가 발생했습니다: %s", + "validation_error_file": "%s 파일에 대한 유효성 검사가 실패했습니다", + "validation_not_found": "파일 checks.dat을 찾을 수 없었습니다. 파일 유효성 검사를 건너뛰었습니다.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "상업적 용도는 제한됩니다", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "리포트 하지마세요", + "watermark-free_of_charge": "이 소프트웨어는 무료입니다", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "이 버전은 모드가 비활성화된 빌드입니다", + "watermark-no_support": "문의 및 지원은 없습니다", + "watermark-not_an_issue": "이 메시지는 오류 또는 문제가 아닙니다", + "watermark-paid_scammed": "만약 금전적 대가를 지불하였다면, 사기에 당하신 겁니다.", + "watermark-report_issues_to": "버그 리포트는", + "watermark-testing_build": "이 버전은 테스트 용도의 빌드입니다", + "watermark-use_at_own_risk": "본인 책임하에 사용하시기 바랍니다", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage 실패, 오류: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] 메시지 전송 됨", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] %s 소켓이 준비되지 않음, 메시지 전송 안됨", + "websocket-pinging_player": "[WS] 플레이어 핑: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] 플레이어: {{sessionId}} {{contextId}} 이(가) 접속 됨", + "websocket-received_message": "[WS] %s 사용자로부터 메시지를 받음", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[ws] 소켓 로스트, 핸들 삭제중", + "websocket-started": "시작된 웹소켓 서버 %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "이 선물을 더 이상 수령할 수 없습니다.", + "chatbot-forced_event_enabled": "%s 이벤트가 활성화 상태입니다. 레이드 시작 전 게임 클라이언트를 재시작 해주세요.", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "스태쉬에 2줄을 추가하였습니다. 사용하기 위해서 게임을 재시작 해주세요.", + "chatbot-snow_enabled": "서버가 재시작 될때까지 모든 레이드에 눈이 적용됩니다.", + "chatbot-summer_enabled": "서버가 재시작 되기 전까지 여름 상태가 모든 레이드에 적용됩니다." } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/nl.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/nl.json index 37c7224c..3c06e0df 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/nl.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/nl.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assortiment voor handelaar {{traderId}} heeft geen loyal_level_items data, het verwijderen van missie assortiment wordt overgeslagen", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Kon geen corresponderende {{traderName}} missie assortiment ontgrendelen voor missie: {{questName}}. Deze missie voltooien zal geen handelaars item ontgrendelen om te kopen", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assortiment voor handelaar: %s bevat geen questassort json, het verwijderen van quest assorts wordt overgeslagen", - "baseclass-item_not_found": "Voorwerp %s is niet gevonden in database, opnieuw genereren van database", - "baseclass-item_not_found_failed": "Voorwerp %s nog steeds niet gevonden in de basis cache na herstel", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Database was leeg, kon geen item basis cache genereren", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WAARSCHUWING - Bot cache heeft nog geen gegenereerde bot van type %s, zal moeten gegenereerd worden, configureer de bot.json configuratie eigenschap (presetBatch) om hoger te zijn", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Kan geen vooraf ingestelde telling vinden om te genereren voor bot: %s, standaard ingesteld op 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Kon item niet valideren: {{id}} {{name}} in slot {{slot}} kan worden uitgerust, het mist een _props waarde", - "bot-generation_failed": "bot generatie is gefaald zie server log voor meer details", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Incompatibele munitie {{chosenAmmo}} gevonden voor {{weaponId}} - {{weaponName}}, er wordt teruggevallen op standaard: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Niet in staat voorwerp compatibiliteit te checken met uitgeruste items, gewenste voorwerp[: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} is geen geldig voorwerp", - "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} mist een _props eigenschap", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Niet in staat om voorwerp {{itemName}} te spawnen na {{attempts}} pogingen, voorwerp limiet wordt genegeerd", - "bot-loot_type_not_found": "Buit cache gefaald voor buit: {{lootType}} voor bot: {{botRole}}, was een pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "toepassingContext kon geen %s waarde vinden. Heeft u de server opnieuw opgestart zonder het spel te herstarten?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Onmogelijk om patronen aan het wapen toe te voegen omdat modPool geen patronen bevat voor een CylinderMagazine %s, wordt overgeslagen", - "bot-missing_container_with_tpl": "Kon geen container sjabloon vinden met tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} mist instellingen van de uitrusting: kon geen waarde te vinden voor: {{setting}}, er wordt teruggevallen op de standaard waarde: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} mist een waarde voor de instelling van de uitrusting: {{setting}}, er wordt teruggevallen op de standaard waarde: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Item-sjabloon met tpl niet gevonden: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Kan opgeslagen wedstrijdinfo niet ophalen, terug naar standaard. Heb je de server opnieuw opgestart en niet de client?", - "bot-missing_weapon_preset": "Kan geen preset vinden voor wapen met tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} niet gevonden in compatibel item-filter voor slot: '{{modSlot}}' voor item: {{parentName}}, overslaan - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Opening '{{modSlot}}' bestaat niet voor item: {{parentId}} {{parentName}} op {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Kan geen munitie vinden voor bot type: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Geen bot-locatie limiet gevonden voor bot: %s, standaard gebruikt", - "bot-no_bot_type_in_cache": "WAARSCHUWING - Bot cache heeft geen kennis van type %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Kan kaliber-gegevens niet vinden voor {{weaponId}} - {{weaponName}}, valt terug op standaard munitie: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Kan geen compatibele munitie vinden voor opening: %s. Herladen wordt overgeslagen", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Kan geen mod onderdelen patroon vinden met tpl: {{modId}} voor opening {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Er was geen spawn kans gedefinieerd voor uitrusting: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s was niet gevonden in de cache en wordt nieuw gegenereerd, dit kan leiden tot game stutters", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} is geen geldig onderdeel, kon niet toegevoegd worden aan opening: '{{modSlot}}' op item: {{parentItemName}}, wordt overgeslagen", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Kan mods niet toevoegen aan wapen: {{weaponName}} {{weaponId}} omdat er openingen, patroonhouders of kogel kamers missen - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Niet in staat de bot limieten aan te passen voor map: omdat %s niet gevonden kan worden", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Niet in staat om de wapen \"camora\" (kamer) opening te vullen voor: {{weaponId}} - {{weaponName}}. De mod bundel hiervoor was leeg, er wordt een poging gedaan om dit dynamisch te genereren", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kan gefilterde dynamische wapen mod bundel niet genereren omdat de uitsluitingslijst alle mods voor opening: %s weg heeft gefilterd. De uitsluitingslijst wordt genegeerd en de bundel wordt opnieuw gegenereerd", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Kan geen mods filteren voor opening: {{slotName}} op {{itemName}} omdat ze allemaal op de uitsluitingslijst staan. De uitsluitingslijst wordt genegeerd", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Kan geen munitie template vinden met tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Niet in staat om bot te vinden in de cache met de naam: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Kan magazijn template: %s niet vinden in de database", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Niet in staat om loo N waarde te vinden voor bot: %s, scav n wordt gebruikt", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Kan magazijn template: %s niet vinden in de database", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Niet in staat om spawn limieten voor rol te vinden: %s, er wordt teruggevallen op de standaard", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Kan geen bot buit generenen voor: %s omdat de bot zijn generation.items eigenschap data mist, bot wordt overgeslagen", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Kan geen voorwerp bundel genereren van het type: %s omdat er geen voorwerpen werden aangeleverd, deze bundel zal worden overgeslagen", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Kan geen bot: {{botType}} moeilijkheidsgraad {{difficulty}} vinden, er wordt teruggevallen op de 'assault' moeilijkheid", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Kan bot: %s JSON niet vinden, er wordt teruggevallen op 'assault' bot", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Kan raid instellingen van ApplicationContext niet laden", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Vereiste slot: '{{modSlot}}' op wapen: {{weaponTpl}} heeft een ongeldig voorwerp: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Wapen %s was fout gegenereerd, er wordt teruggevallen op vooraf ingesteld wapen. Zie bovenstaande foutmelding", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Wapen met tpl: {{weaponId}} heeft geen patroonhouder of kogelkamer - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Opening: {{modSlot}}' bestaat niet voor wapen: {{weaponId}} {{weaponName}} op {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Vereiste opening '{{modSlot}}' op {{modName}} {{slotId}} was leeg op {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Niet in staat om de voorinstelling te verwijderen, kan %s niet vinden in wapen, uitrusting of magazijn voorinstellingen", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Niet in staat om de al geregistreerde opdracht: %s te registreren", - "client_request": "[Cliëntverzoek] %s", - "client_request_ip": "[Clientverzoek] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Kleding item {{itemId}} {{itemName}} is al gekocht", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit met tpl: %s mist een upd object of 'stackobjectcount' eigenschap", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kleding item niet gevonden in inventaris met id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Niet in staat om trader kleding aanbod te vinden met id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Niet in staat om suit met aanbod id: %s te vinden", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Niet in staat om suits te krijgen van trader: %s", - "database-data_at_path_missing": "De database kon geen gegevens ophalen van: [%s] Zorg ervoor dat uw configuraties geldig zijn en dat de gegevens op de locatie bestaan", - "database-invalid_data": "Ongeldige data gedetecteerd in database, verwijder alle verouderde mods. Zie vorige fout voor ongeldige data. Server gestopt.", - "database-no_location_found_with_id": "Geen locatie gevonden met een Id van: %s in database", - "database-no_trader_found_with_id": "Niet in staat om trader: %s te vinden in de database", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s die geregistreerd wordt bestaat al, kan de bot niet registreren", - "dialog-missing_item_template": "Kon item met tpl {{tpl}} niet vinden in db, kon bericht van type {{type}} niet verzenden, wordt overgeslagen", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Geen dialoog object in profiel: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Geen dialoog in profiel: {{sessionId}} gevonden met id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[ONBEHANDELDE EVENEMENT] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: Uitvoeren van opstart terugkoppelingen...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munitie: %s is geen geldig voorwerp", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Kan assortiment voor verkoper 'Fence' niet vinden voor id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Kan aanbod met id: %s niet vinden", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Geen penetratie waarde gevonden voor munitie: %s, kan niet controleren of deze boven het penetratie limiet uitgaat, wordt aangenomen van niet", - "fixer-clothing_item_found": "Kleding voorwerp: %s gevonden in profiel dat niet bestaat in SPT. Je ZAL fouten tegenkomen, dit kan komen door het gebruik van een kleding mod en het verwijderen van de mod terwijl je karakter het nog steeds draagt. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de missende kleding te verwijderen", - "fixer-mod_item_found": "Voorwerp: %s gevonden in profiel dat niet bestaat in de 'items' database. Je ZAL fouten tegenkomen, dat kan komen door het gebruik van een voorwerpen mod en het verwijderen van de mod zonder de gemodificeerde items van de mod te verwijderen uit je inventaris. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de foute voorwerpen te verwijderen", - "fixer-trader_found": "Trader: %s gevonden in profiel maar bestaat niet in SPT. Je ZAL fouten tegenkomen, dat kan komen door het gebruik van een trader mod en het verwijderen van de mod zonder de berichten van de desbetreffende trader te verwijderen. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de foute berichten te verwijderen", - "fixer-updated_pockets": "Het onderdeel 'pocket' geupdate naar nieuwe versie '18876' met 3x speciale plekken", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - kan geen bot van type %s vinden in database, wordt overgeslagen", - "gameevent-no_gear_data": "Geen data voor uitrustingen in seasonalevents.json instellingen voor evenement %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Cadeau bericht type: %s niet verwerkt", - "health-healing_item_not_found": "Niet in staat om genezing item %s te vinden in speler inventaris", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Niet in staat om verbruiksartikel item %s te vinden in speler inventaris", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Schuilplaats creatie: %s heeft een ongedefinieerde voortgangs eigenschap waarde, standaard ingesteld op 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Kon geen recept: %s vinden voor gebied type", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Kon geen recept met _id: %s vinden", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Er zijn geen bitcoins klaar", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Kan de 'Stash'Size' bonus niet toepassen, 'stash' met id: %s niet gevonden in profiel", - "hideout-unable_to_find_area": "Kan in het profiel geen plek %s vinden voor de schuilplek", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Kon geen gebied: %s vinden in de database", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Kon geen item vinden in inventaris met id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Kon geen items vinden om van slot af te halen in gebied: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Kon geen productie recept met id: %s vinden in profiel", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Kan Scav Case recept met id: %s niet vinden in database", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Kon voorwerp: %s niet vinden, opgevraagd door Scav Case", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Onbehandelde poging om item te verwijderen uit de schuilplaats: %s", - "http-unknown_error": "Een onbekende error heeft plaatsgevonden", - "importing_database": "Database importeren...", - "importing_database_finish": "Database import afgerond", - "importing_spt_configs": "Configuraties importeren...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputatie verschil voor de moord niet gevonden voor {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Kan speler niet toevoegen. Geen profiel gevonden met een Id van: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} waarde is veranderd na de raid, origineel: ${oldValue} nieuw: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Kan items niet leveren, omdat handelaar %s geen dialoog gegevens heeft", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Kan de sleutel: %s niet vinden in TaskConditionCounters pre-raid data", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Kan post-raid quest: %s data niet migreren naar profiel, kan quest niet vinden in het profiel", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Kan geen verzekerde inventaris item met id: %s vinden in post-raid data", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Geen verzekering vermenigvuldiging gevonden voor verkoper: %s, Kijk of dit bestaat in InsuranceConfig.js, er wordt teruggevallen op de standaard waarde van: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Verzekerde voorwerp: %s niet gevonden in post-raid inventaris", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre-raid inventaris voorwerp: %s werd niet gevonden", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s heeft geen dialoog eigenschap, kan de verzekerde voorwerpen niet verzenden", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s ontbreekt van Traders enum", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Kan geen verzekerde wapen accessoire vinden in de database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Kan 'main-parent' niet vinden voor verzekerde wapen accessoire - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Kan 'parent' niet vinden voor verzekerd voorwerp - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s kon niet worden gevonden", - "inventory-edit_trader_item": "Kon geen trader items aanpassen", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Geen voorwerp met id:%s gevonden", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() is geretourneerd met een fout %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item met tpl: %s niet gevonden", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Kan voorwerp: %s niet verkrijgen van database", - "inventory-invalid_move_to_container": "Poging om item te verplaatsen met slot id: {{slotId}} naar {{container}}, corruptie van profiel is voorkomen", - "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} naam: {{itemName}} mist een props eigenschap, een grootte ervoor kan niet worden verkregen", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventaris item met _id: %s mist een upd object, wordt toegevoegd", - "inventory-missing_stash_size": "Kan de grootte van de inventaris niet bepalen omdat er geen inventaris is gevonden", - "inventory-no_stash_space": "Niet genoeg opslag plek", - "inventory-return_default_size": "Item %s grootte wordt op de standaard van 1x1 gezet", - "inventory-stash_not_found": "Inventaris %s niet gevonden in de db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] voor voorwerp: {{id}}; Foutmelding: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() kan voorwerp met tpl: %s niet vinden in de database of de flea(market)", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Kan het item om te verplaatsen: %s niet vinden", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Kan het item: {{item1Id}} om van positie te wisselen met: {{item2Id}} niet vinden", - "inventory-unable_to_find_stash": "Geen opslag gevonden", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Het item: %s past niet in het inventaris", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Kan het item met id: %s niet vouwen. Het kon niet worden gevonden in de inventaris van de speler", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Kan het voorwerp: %s niet inspecteren omdat het niet kan worden gevonden in de voorwerpen DB", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Kan het voorwerp met Id: {{childId}} niet verwijderen van profiel: {{profileId}} omdat het niet gevonden kan worden", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Kan het voorwerp niet verwijderen omdat er geen voorwerp id is geleverd", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Kan het voorwerp: {{item}} niet verwijderen van mail: {{mailId}} omdat het voorwerp niet kon worden gevonden, START GAME CLIENT ONMIDDELIJK OPNIEUW OP om corruptie van gegevens te voorkomen", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Kan inventaris voorwerp: %s om automatisch te sorteren niet vinden, JE MOET DE CLIENT ONMIDDELIJK OPNIEUW OPSTARTEN OM PROFIEL CORRUPTIE TE VOORKOMEN", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Niet in staat om inventaris item te schakelen met id: %s, item niet gevonden", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() wapen tpl: %s durabiliteit waarde is invalide, er wordt teruggevallen op 1", - "item-invalid_tpl_item": "Kan geen voorwerp met tpl van: %s vinden in Db", - "launcher-missing_property": "Profiel: %s mist de eigenschap descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Zelfde als Prepare To Escape plus; grotere stash (10x68), extra uitrusting/items, hogere start reputatie met traders, 1000 dollars, 500 euros", - "launcher-profile-tournament": "Heeft een toernooi veilige container en ER Fulcrum Bayonet handgemeen wapen. Op de zwarte lijst van Flea en Fence. Alle Ragman kleding ontgrendeld. Stuur code 'TOURNAMENTGIFT' naar SPT op vriendenlijst om alle profiel functionaliteiten te ontgrendelen.", - "launcher-profile-unheard": "Hetzelfde als Edge Of Darkness plus; Uitgebreide PMC zakken, verhoogde fence reputatie, meer plaatsen op de flea, Unieke in-game slagwapen, toegenomen mail bewaartijd, extra achtergrondscherm optie, extra uitrusting en middelen in opslag", - "launcher-profile_leftbehind": "Zelfde als Standard plus; grotere stash (10x38), extra uitrusting/items, 500 dollars", - "launcher-profile_preparetoescape": "Zelfde als Left Behind plus; grotere stash (10x48), extra uitrusting/items, hogere start reputatie met traders, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Test profiel, start level is 69, heel veel Roebels/Dollars/Euros, USEC start met alle missies klaar om te starten, BEAR start met alle missies klaar om ingeleverd te worden, onverwoestbare balaclava", - "launcher-profile_spteasystart": "Heel veel Roebels/Dollars/Euros, Een aantal QoL skills zijn level 20, trader rep maximaal, start level is 15, geen voltooide missies", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Begin met bijna niets, geen Roebels/Dollars/Euros, geen handelaar rep, 1 mes, geen missies voltooid", - "launcher-profile_standard": "Zelfde als live, basis stash grootte (10x28), 500,000 Roebels", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Non-root processen kunnen niet op poorten onder 1024 gebonden worden", - "location-containers_generated_success": "Een totaal van %s statische container gegenereerd", - "location-critical_error_see_log": "Een critische fout heeft plaats gevonden bij het genereren van loot, zie server log voor details", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Een totaal van %s dynamische items gespawned", - "location-generated_success": "Locatie %s gegenereeerd", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "De loot pool voor positie id: %s had 0 voorwerpen, geen loot meer voor deze positie", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Locatie: %s heeft geen losse loot gegevens, wordt overgeslagen", - "location-missing_dynamic_template": "Het gekozen dynamische spawnpunt %s heeft geen sjabloon, overslaan", - "location-missing_item_distribution_data": "Container met id: %s mist voorwerp distributie data", - "location-missing_root_item": "createItem() gefaald, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "preset niet gevonden voor {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawn punten waren opgevraagd terwijl {{found}} beschikbaar zijn {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Het gekozen dynamische spawnpunt %s heeft geen voorwerpen, overslaan", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Kan geen aangepaste loot posities toevoegen aan locatie: %s, worden overgeslagen", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Kan geen aangepaste loot positie veranderingen toepassen voor:{{lootKey}} op locatie: {{mapId}} omdat deze niet gevonden kunnen worden, worden overgeslagen", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Niet in staat om airdrop configuratie instellingen te vinden voor type: %s, er wordt teruggevallen op type: mixed ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s niet gevonden in statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Kan geen telling distributie data verkrijgen voor container: {{containerTypeId}} op: {{locationName}}. standaard ingesteld op 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Niet in staat om geforceerde statische gegevens te vinden voor locatie: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Niet in staat om statische container gegevens te vinden voor locatie: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Niet in staat om statische wapen gegevens te vinden voor locatie: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s mist een base json, map wave reparaties worden overgeslagen", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Kan geen container loot genereren voor locatie: %s omdat deze geen statische container gegevens heeft", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() gefaald, kon geen nieuwe parent geven aan {{tpl}}. parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Standaard voorinstelling voor wapen: %s niet gevonden, een willekeurige van hetzelfde wapen wordt in plaats ervan gekozen", - "loot-item_missing_parentid": "Item: %s heeft geen parentId waarde, item kan niet gebruikt worden als loot", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ongeldig wapen: %s, was gekozen als beloning voor verzegelde wapen krat, niet in staat loot te creëren", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Kan mail bericht afzender met id: %s niet vinden", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Niet in staat om speler cadeau te geven via beloningscode: %s wordt niet behandeld door de server", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Kan bericht van: %s niet sturen naar speler. Er bestaat geen dialoog object voor deze persoon", - "mailsend-missing_parent": "Kan geen voorwerp met slotid vinden: schuilplaats bericht aan: {{traderId}} verzender: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Kan bericht type: {{messageType}} to player: {{sessionId}} niet verzenden, de handelaar enmun is null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fout tijdens het laden van async mod: %s", - "modloader-checked": "gechecked", - "modloader-checking_mod": "wordt gecontroleerd: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Cyclische dependency gedetecteerd", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "De afhankelijkheid container was opgevraagd werd maar niet geïnitialiseerd", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fout tijdens het parsen van de mod laadvolgorde", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json property 'incompatibilities' moet een string array zijn", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} is niet compatibel met {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Afhankelijkheden installeren voor Mod: {{name}} door: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} door: {{author}} vereist externe afhankelijkheden, maar de functie is momenteel uitgeschakeld, Ga naar \"{{configPath}}\", stel \"{{configOption}}\" in op true en herstart de server.\nDoor dit aan te zetten neem je alle verantwoordelijkheid voor wat {{name}} naar je machine download.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s bevat een ongeldige semver string in het sptVersion veld. Voorbeelden van geldige waarden: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json bevat een invalide versie string", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) is een client mod en moet in de volgende map geplaatst worden: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` en`{{modTwoName}}` hebben een conflict in de volgorde van laden, de server kan niet opstarten tot het conflict is opgelost. De server word gestopt", - "modloader-loaded_mod": "Mod {{name}} versie{{version}} door {{author}} is geladen", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s mods worden ingeladen op server...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json main property moet een .js bestand zijn", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json main property wijst naar een niet bestaand bestand", - "modloader-missing_dependency": "Voor mod {{mod}} moet {{modDependency}} geïnstalleerd zijn.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) mist een package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json vereist {{prop}} property", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod: %s mist het sptVersion veld, hoogst waarschijnlijk omdat deze verouderd en niet compatibel is met de huidige versie van SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) is niet compatibel. Het heeft geen 'main' eigenschap", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) is niet compatibel. Het moet minstens één van de volgende implementeren: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s is niet aanwezig", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errors zijn gevonden in order.json, STANDAARD LAAD VOLGORDE WORDT GEBRUIKT", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json mist, wordt aangemaakt...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s mist in order.json", - "modloader-no_mods_loaded": "Er zijn errors gevonden met mods, ER WORDEN GEEN MODS GELADEN", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Er bestaat een map met de naam (%s) in uw mods map. U heeft een mod onjuist geïnstalleerd. U heeft misschien per ongeluk de inhoud van een mod direct in de mod map uitgepakt. Raadpleeg de websites FAQ en de hub pagina van de mods op hoe mods correct geïnstalleerd kunnen worden", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} vereist {{modDependency}} versie {{requiredVersion}}. Huidige versie is {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} is niet compatibel met de huidige versie van SPT. Het is gemaakt voor SPT: {{desiredSptVersion}} Controleer voor een bijgewerkte versie van deze mod. U kunt problemen tegenkomen - er wordt geen ondersteuning aangeboden!", - "modloader-skipped_mod": "Laden van: {{mod}} mod overgeslagen", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod map mist en wordt aangemaakt...", - "modloader-visited": "bezocht", - "modloader-x_duplicates_found": "U probeert meer dan één versie van %s mod te laden. Sla alle versies over.", - "openzone-unable_to_find_map": "Kon geen zones toevoegen aan locatie: %s omdat deze niet bestaat", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profiel heeft niet genoeg geld om de transactie te voltooien: heeft {{amountToPay}} nodig, heeft {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Niet genoeg geld om de transactiekosten van: %s te voltooien", - "payment-zero_price_no_payment": "De prijs die gevraagd wordt is: 0 geen betaling vereist", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Kon skill niet ophogen: %s met een negatieve waarde", - "pmc-name_prefix_1": "Engelachtige", - "pmc-name_prefix_10": "Zelfverzekerde", - "pmc-name_prefix_11": "Charmante", - "pmc-name_prefix_12": "Verfijnde", - "pmc-name_prefix_13": "Modieuze", - "pmc-name_prefix_14": "Goddelijke", - "pmc-name_prefix_15": "Oneerlijke", - "pmc-name_prefix_16": "Hebberige", - "pmc-name_prefix_17": "Kalende", - "pmc-name_prefix_18": "Aantrekkelijke", - "pmc-name_prefix_19": "Kinderachtige", - "pmc-name_prefix_2": "Kwaadaardige", - "pmc-name_prefix_20": "Demonische", - "pmc-name_prefix_21": "Bescheide", - "pmc-name_prefix_22": "Geweldige", - "pmc-name_prefix_23": "Lethargische", - "pmc-name_prefix_24": "Nerveuze", - "pmc-name_prefix_25": "Opzichtige", - "pmc-name_prefix_26": "Vindingrijke", - "pmc-name_prefix_27": "Rusteloze", - "pmc-name_prefix_28": "IJverige", - "pmc-name_prefix_29": "Gewetensvolle", - "pmc-name_prefix_3": "Vermoeide", - "pmc-name_prefix_30": "Vrouwbaas", - "pmc-name_prefix_31": "Baas-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "Koning", - "pmc-name_prefix_33": "Chef", - "pmc-name_prefix_34": "Lastige", - "pmc-name_prefix_35": "Serieuze", - "pmc-name_prefix_36": "Draagbaar", - "pmc-name_prefix_37": "Verdachte", - "pmc-name_prefix_38": "Cringe", - "pmc-name_prefix_39": "Dank", - "pmc-name_prefix_4": "Arme", - "pmc-name_prefix_40": "GOAT", - "pmc-name_prefix_41": "Pittige", - "pmc-name_prefix_42": "Neppe", - "pmc-name_prefix_43": "Wraakzaam", - "pmc-name_prefix_44": "Verward", - "pmc-name_prefix_45": "Sensueel", - "pmc-name_prefix_46": "Brutaal", - "pmc-name_prefix_47": "Groot", - "pmc-name_prefix_48": "Gezwollen", - "pmc-name_prefix_49": "Verdacht", - "pmc-name_prefix_5": "Boze", - "pmc-name_prefix_6": "Eerlijke", - "pmc-name_prefix_7": "Gevoelige", - "pmc-name_prefix_8": "Onzorgvuldige", - "pmc-name_prefix_9": "Ambitieuse", - "pmcresponse-killer_negative_1": "Bedankt voor de gratis loot", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Vecht de volgende keer in iedergeval terug", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Ik denk dat je nog wat moet oefenen", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Probeer er de volgende keer tenminste een beetje een uitdaging van te maken", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip klein pietertje", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Nog een vieze kleine rat afgehandeld", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Dat was gênant om naar te kijken", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Ik verwachtte in ieder geval een beetje tegendruk", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Ik hoop dat je geen verzekering had want je krijgt niks terug", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Ik heb een youtube serie over hoe je beter wordt in tarkov als je interesse hebt", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Nog een dogtag voor mijn collectie", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Bedankt voor de nieuwe uitrusting", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Je bent zo slecht dat je beter spt kan spelen", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Gesloopt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "En ik dacht dat ik slecht was", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Zijn alle {{playerSide}} zo slecht?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Bedankt voor de loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Je uitrusting was so slecht dat ik het allemaal aan fence heb verkocht", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Gemiddelde {{playerSide}} speler", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Makkelijkste loot van de dag", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Vrees niet, ik heb jouw spullen bij jouw moeder opgeslagen", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Deed je wel er moeite voor", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Geen wonder dat je dood ging, je wapen is vreselijk", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Ik wed dat je eigenlijk 250 grote euro's betaald hebt voor die nieuwe editie", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Gerat worden", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Rataanval", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Hoezo draag je dat kogelvrije vest lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Geen zorgen, je uitrusting staat zometeen op de flea", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Geen wonder dat je SPT speelt als je zo richt", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Het is niet anders", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Bedankt dat je voor me lootte", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wauw, die Scavs moeten een persoonlijke vendetta tegen je hebben. Hier is een geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien vergissen ze je voor een vriend volgende keer.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Jij ging sneller dood dan dat ik 'Vriendelijke PMC!' kon zeggen. Neem deze geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien zul je het de volgende keer iets langer volhouden.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Je begint de Scavs eruit te laten zien als elite soldaten. Gebruik deze geschenkcode: '%giftcode%' en laat ze zien wie de baas is.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Als sterven een kunst was, zou jij Picasso zijn. Hier is een geschenkcode: '%giftcode%' om je meesterwerk iets langer in leven te houden.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Het lijkt erop dat die Scavs je weer hebben overmeesterd. Hier, neem deze geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien helpt het je te overleven volgende keer.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Die raid was wreed. Het voelt slecht om je moeite te zien hebben. Gebruik deze geschenkcode: '%giftcode%' en misschien zul je meer geluk hebben.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Auw, alweer een gefaalde extractie. Maak je geen zorgen, neem deze geschenkcode: '%giftcode%' en bereid je voor op je volgende poging.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Het doet me pijn om je zo in een hinderlaag te zien lopen. Misschien dat deze geschenkcode: '%giftcode%' verandering voor je zal brengen.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Die PMC potjes gaan niet zo goed he? Neem deze geschenkcode: '%giftcode%' en geef het nog een kans.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Alweer een wipe en je hebt nog steeds moeite. Deze geschenkcode: '%giftcode%' geeft je misschien de voorsprong die je nodig hebt.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Je wordt maar steeds hard ge-Tarkov'd. Hopelijk kan deze geschenkcode: '%giftcode%' je wat mazzel brengen.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Verdomd, het lijkt erop dat je deze geschenkcode: '%giftcode%' harder nodig hebt dan ik. Ik hoorde dat je SPT die code kan sturen, waardoor ze je zullen helpen. Ze zijn best vriendelijk; ze staan misschien zelfs al op je vriendenlijst.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Je kan beter je koptelefoon weer op doen. Ik voel me slecht dat ik je zo heb gedood, dus hier, neem deze geschenkcode: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Ik zal het eerlijk tegen je zeggen... Je bakt er niks van, maar treur niet. Ik heb deze geschenkcode gevonden die ik je kan geven: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Was je wapen vastgelopen? Ik kan me geen andere reden voorstellen waardoor je daar dood was gegaan. Ach, ik heb dit gekrabbeld op een dode scav zijn notitieboek gevonden: '%giftcode%'. Ik weet niet zeker wat het betekent, maar misschien is het van nut voor jou.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Het lijkt erop dat je een zware dag hebt. Misschien maakt deze geschenkcode: '%giftcode%' het wat beter.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Ik probeerde een missie item uit de raid te halen en je stond in de weg", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisch {{playerSide}} gedrag", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Ik moet een {{playerSide}} killen, ik hoop dat je het begrijpt", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Heeft niemand in dit stomme spel een gas analyser", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Ik was een vat aan het looten en je stond in de weg, sorry", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Ik heb PMC kills nodig, maar dat snap je wel", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Tot de volgende keer", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Je had niet eens een salewa bij je, ik krijg deze quest nooit klaar", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Ik heb uren gezocht naar je lichaam maar iemand had het al geloot", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Ik vond eindelijk je lichaam en alles wat je had was slecht", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Ik zweer dat je me al is gekilled hebt", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisch gedrag van een {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Goed gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Wat je op me schoot heeft mijn kogelvrije vest helemaal kapot gemaakt, goed gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Niks persoonlijks, ik moet mijn Jaeger missies doen", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Je had me een erg bezorgd tijdens dat gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Indrukwekkende skills {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect, je gaf me een goed gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Mooi gevecht, respect", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Dat was een echt kat en muis spel, geweldig", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Daar ben ik weer", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Je hebt goed gevochten", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Ik zal je uitrusting in een bosje leggen", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Je had me bijna, goed gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Goesd gespeeld, je had me bijna", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Je had me bijna", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Als ik je niet eerst had gezien was ik dood geweest", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Goed gevecht", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Goed gevochten", - "pmcresponse-suffix_1": "maat", - "pmcresponse-suffix_10": "broski", - "pmcresponse-suffix_11": "makker", - "pmcresponse-suffix_12": "zucht", - "pmcresponse-suffix_13": "man", - "pmcresponse-suffix_14": "koning", - "pmcresponse-suffix_15": "kampioen", - "pmcresponse-suffix_16": "vriend", - "pmcresponse-suffix_17": "maat", - "pmcresponse-suffix_18": "gozer", - "pmcresponse-suffix_19": "Maat", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": "] =)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": "] =))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "mijn gozer", - "pmcresponse-suffix_25": "vriend", - "pmcresponse-suffix_26": "kind", - "pmcresponse-suffix_27": "stuudje", - "pmcresponse-suffix_3": "makkertje", - "pmcresponse-suffix_4": "maatje", - "pmcresponse-suffix_5": "vriend", - "pmcresponse-suffix_6": "chef", - "pmcresponse-suffix_7": "gast", - "pmcresponse-suffix_8": "mijn g", - "pmcresponse-suffix_9": "broer", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Kon de PMC reactie pool niet vinden, er bestaat niks voor key: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Mooie aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Ik was AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Ik durf te wedden dat je SAIN geïnstalleerd hebt en het moest verwijderen omdat je keer op keer gedood werd", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Wat de FUCK zei je over mij, kleine Scav? Ik ben als top van mijn klas in het USEC leger afgestudeerd en ik ben betrokken geweest bij talkrijke geheime aanvallen op de {{playerSide}}, waar ik meer dan 300 mensen gedood heb. Ik ben getrained in guerilla oorlog en ben een van de beste scherpschutters in het USEC leger. Jij bent niks meer dan het volgende doelwit. Ik vaag je bij de volgende raid uit met ongekende precisie, let maar op. Als je denkt weg te komen met deze kut chats, staat je nog wat te wachten fucker. Terwijl we praten ben ik al contact aan het opnemen met mijn geheime spionnen netwerk over alle Customs locaties en je stash wordt wordt gevolgd. Bereid je maar voor op een heftige storm, worm. Deze storm zal een eind maken aan je zielige leventje, je bent FUCKING dood Scav! Ik kan overal zijn op elk moment en ik kan je op 700 verschillende manieren vermoorden, en dat is alleen nog maar met mijn blote handen. Ik ben niet alleen zwaar getrained in hand gevechten, maar ik heb ook toegang tot het hele wapenarsenaal van het USEC leger, en ik zal dit gebruiken om je van de aarde af te vegen, zielig stuk stront. Als je geweten had wat voor wraak je \"slimme\" kill gaat brengen, had je misschien je FUCKING mond gehouden. Maar dat kon je niet, je wilde het niet. En nu ga je de prijs betalen, FUCKING idioot. Ik schijt wraak en ga je er in verzuipen. Je bent FUCKING dood, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Ik wed dat je die nieuwe editie enkel gekocht hebt voor de grotere zakken", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Jij bent gerapporteerd voor cheating", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Je killde me alleen door lag", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Ik moet SPT gaan spelen om hackers zoals jij te vermijden", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Als ik de map beter kende had ik gewonnen", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Nog een nolife camper, geweldig", - "pmcresponse-victim_negative_16": "Als het een eerlijk gevecht was had ik gewonnen", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Ik hoop dat je je loot verkoopt aan een verkeerde trader", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Ik hoop dat je je loot voor een verkeerde prijs op de flea zet", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 me nerd, ik win", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Cheap schot", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Mijn gun was vastgelopen anders had ik je gekilled", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Je bent echt een rat", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow als een rat in het hoekje zitten, geweldig", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Ik hoop dat je je teen stoot aan een meubel", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Waarom killde je me, ik ga het tegen mama zeggen", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Gerapporteerd", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Mijn moeder vind dat ik dat gevecht had moeten winnen", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, een noob als mij killen, je voelt je vast geweldig", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Je speelt vast SPT omdat je cheat op live", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Je hebt me gehead-eyesd, mr hackerman", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow mooie esp", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Mooie head-eyes cheat", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Als ik geld had voor een echte kit was jij dood geweest", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Je hebt mij misschien dood gemaakt maar je hebt mijn black card zeker niet gevonden", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Je hebt mij misschien dood gemaakt maar ik weet zeker dat je nooit mijn warmte kijker gevonden hebt", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Ik ben met live gestopt door de esp en daar kom jij ineens aan", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja je hebt me dood gemaakt maar ik kan veel meer bankdrukken dan jij", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Je hebt de map kennis van Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Je klinkt zeker alsof je cigaretten eet", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Je schiet als een oude man. Doe je dit nu je met pensioen bent?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Ik durf te wedden dat je eruit ziet alsof je getekend bent door mijn linkerhand", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Cheap kill", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Vertel je moeder om de stamppot alvast te maken, ik ben bijna thuis", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Als je nog iets meer ingeteeld was, was je een aardappel geweest", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Je bent echt een stinkende goblin", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Geweld was niet nodig", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 me in dorms waar dan ook wanneer dan ook", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisch {{playerSide}} gedrag", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Ik had beter verwacht van een level {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Dat was een zwaar verlies, maar ik kom voor je de volgende raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Wacht maar tot de volgende raid, ik maak dezelfde fout niet nog eens", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Dat verwachtte ik niet, je had geluk deze keer", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Mooie achterbakse strategie", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Ik had je bijna. Volgende keer ontkom je me niet", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Je had deze keer geluk, het wordt niet nog een keer zo makkelijk", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Ik speelde een beetje slecht daar, maar de volgende keer is het niet zo makkelijk voor je", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Je had daar geluk, de volgende keer is het van mij", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Ik kom veel sterker terug. Wacht maar", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Ik heb het verpest, gaat niet nog een keer gebeuren", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Ik durf te wedden dat je mijn ledx niet gevonden hebt", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Geen kans dat je mijn labs card vond", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Ik hoop dat je mijn dure sleutels vergat te looten", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Ik had net genoeg tijd om alles in mijn gamma te stoppen", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Hoeveel koste je hacks", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Ik had net genoeg tijd om alles in mn kont te stoppen, geen loot voor jou", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Mijn gamma zat vol met loot, jouwe niet durf ik te wedden", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Absoluut rat gedrag", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Wat een rat", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Je killde me alleen door mijn lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, je houd echt van desync misbruiken of niet soms", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Werd tijd dat je een kill kreeg vandaag", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Wedden dat je mijn AI op makkelijk gezet hebt", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Je won alleen omdat ik het verpestte", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Puur geluk", - "pmcresponse-victim_negative_7": "] =(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Je hebt meer uitgegeven aan kogels dan ik bij me had", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Je had die kill echt nodig, je kd is echt slecht", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Ik ging dood door iemand met een meta wapen uit 2019, schaamtelijk", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow je hebt me dood gemaakt, je bent zo goed (dit is duidelijk sarcasme)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Ik haat campers zoals jou, je verpest het spel", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Ik heb tenminste een echt leven buiten tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Je killde me alleen omdat mijn wapen vastliep", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Ik moest even mijn kinderen helpen, kunnen niet allemaal pro gamers zijn zoals jij", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Ik verdien ongelovelijk veel geld, kills boeien mij niet", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Je hebt geluk dat mijn focus op mijn crypto portfolio ligt en niet dit spel", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Ik mald echt hard nu", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Heb je wel is overwogen om gras aan te raken", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Gefeliciteerd! Je hebt een gast gekilld die bezig was met zijn leven leven", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Je hebt mij misschien gekilled maar ik ga vanavond op een date (met een vrouw)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Ik ben een reddit mod en ik ga ervoor zorgen dat je nooit meer kan posten", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Je killde me alleen omdat ik aan de telefoon was met een paar meiden", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Je killde me alleen omdat iemand de magnetron gebruikte en het mijn wifi verstoorde", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Ik ging alleen dood omdat ik toestraks in de sportschool was", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Kijk maar uit, ik ben een discord mod en ik ben best een big deal hier", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Je was gered door mijn wapen die vastliep", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Je hebt geluk dat ik me concentreer op mijn aap jpg en niet dit kinderlijk spel, of je zou het erg betreuren", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Goed gedaan zweetlord", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Als ik nu niet op mijn sigma mannelijke grindset was, dan was je al lang dood geweest", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Ik heb jou laten winnen", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Je hebt me een plezier gedaan, ik ging deze prullige set toch verkopen", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Je bent zo'n rat, ik durf te wedden dat je Ratthew genoemd wordt", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Jij rat, jij hebt zeker geauditeerd voor de rol van Stuart Little", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Ik durf te wedden dat jij een radar mod gebruikt dat ik op de hub heb gezien", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 tegen mij in dorms, dan zien we wie er beter is", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Ik durf te wedden dat jij z'n persoon bent dat op de hub zeikt over de fps van streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Jij hebt zeker op de hub lopen zeiken over de vele foutmelding nadat jij oude mods hebt geïnstalleerd", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Je computer is zo zwak dat je slechts 20 frames per seconde haalt in Streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Ja hoor, je kreeg die kill alleen maar omdat ik last had van busy hands", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Ik zou je gehoord hebben, maar ik vergat binaural audio uit te zetten", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Ik heb echt een gigantische hekel aan {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Ik had een mod moeten installeren om {{victimDeathLocation}} te kunnen skippen", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Ik had bijna mijn quest item vanuit {{victimDeathLocation}} en toen kwam ik jou tegen", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Ik deed alleen een missie", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Ik was nieteens 2 minuten afk en je killde mij", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Ik ging alleen even naar de wc en je schoot op mij", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Ik ging alleen even naar de keuken om een koekje te pakken en je schoot me dood", - "pmcresponse-victim_plead_13": "Alsjeblieft man", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Wacht maar tot ik meer mods van de hub heb gedownload, dan krijg ik je wel", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Betekend het wiebelen niks voor jou", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Ik kan dit spel niet aan staan, ik ga terug naar roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Het wiebelen betekend dat ik vriendelijk ben", - "pmcresponse-victim_plead_18": "MAAT HOEZO", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Ik was een ham kaas tosti maken en je killed mij, ongelovelijk", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Ik wou gewoon mijn missie doen, waarom killde je mij", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Nou nou nou, als het niet {{PlayerName}} is, ik verwachtte niks en ben nogsteeds teleurgesteld", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Als ik niet nauwlijks hp had was je dood geweest", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Ik heb net dit account gekocht, hoezo killde je mij", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Goedkope kill", - "pmcresponse-victim_plead_24": "het is niet anders", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Het is echt over", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Ik wilde alleen maar een paar quests doen in {{victimDeathLocation}} dat is toch niet teveel gevraagd", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Ik hoop dat je blij bent, ik kan nieteens een nieuwe uitrusting betalen", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Maat ik ben nieuw in het spel hoezo killde je mij", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Ik ga deze stomme missie nooit af kunnen maken", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Heb je in ieder geval mijn spullen verstopt?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Zag je mij niet wiebelen?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Maar ik was naar je aan het wiebelen", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Ik wil gewoon nog een gas analyzer, hoezo is dit zo moeilijk", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Mooi schot", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Ik wist dat ik niet moest kijken", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Je had het voordeel daar", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Goede kill, Ik krijg je de volgende keer wel", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Je had goede hoeken op me", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Ik krijg je de volgende keer", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Je hebt mijn bingos echt gebint", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Je bent een koud-bloedige moordenaar. Ik had geen kans. Maar je weet wat ze zeggen, om de beste te zijn, moet je de beste verslaan. En jij bent de beste", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Oke dat was een goed schot", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Geniet van mijn loot", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Goed gevecht", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Geweldig schot", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Jij bent een moeilijke speler om te verslaan", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Dat was een goede flank, goed gedaan", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Ik had meer bewust moeten zijn, goed gedaan", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Ik was te gehaast, ik had moeten flanken en wachten", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Ik leer er wel van, goed gedaan", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Shit, ik dacht dat ik je had", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Goed gedaan, dat heb je goed gespeeld", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Goede kill, dat heb je goed gespeeld", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Mooie kill, ik zie je in de volgende raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Wat een absolute chad kill, goed gedaan", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Goeie kill", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Ik had geen enkele kans", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Dat waren echte chat moves", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Dat heb ik nieteens aan zien komen, netjes", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Dat waren een paar echte solid-snake moves daar", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Dat was een goede kill, we moeten als team gaan werken", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Dat was een geweldige kill, we moeten een keer een team worden", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Jouw reacties zijn ongelovelijk, netjes", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Ik was achter dekking maar je vond me toch, netjes", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Je hebt echte chad moves gemaakt die raid", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolute chad scherpschutter, goede kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Verdiende kill, dat was een goede", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Mooie kill", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Steenkoude kill", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Je clownde me heel goed", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Ik moet nog inkomen maar dat was een redelijke kill", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Goede kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Mooie kill {{playerName}}, ik zat achter dekking maar je vond me toch", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Ik zag niet eens waar je vandaan schoot. Waar zat je", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Je positionering was geweldig, heb je advies voor hoe je je plekken kiest", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Je timing was perfect, ik wil je strategie wel weten", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Ik kan niet geloven dat je me zo makelijk hebt geflankt, wat is je geheim", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Gelukkige kill", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Je kan goed richten, heb je tips", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Je kent de map goed zo te zien. Kan je me helpen", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Hoe bleef je zo stil tijdens het bewegen", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Je reactie tijd is zo snel, heb je tips om mijne te verbeteren", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Je lijkt de beste plekken te kennen voor een nederlaag. Kan je ze delen", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Ik zag dat je dat wapen effectief gebruikt, enige tips", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Hoe ben je zo naar me to geslopen zonder dat ik je kon horen", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Je hebt dat gevecht als een pro behandeld. Heb je tips", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Je kan super goed richten! Heb je tips", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Gast, je bent een ninja in dit spel. Hoe wordt je zo goed", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Goed gevecht", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Sluipende duivel! Heb je advies voor stille beweging", - "pmcresponse-victim_positive_61": "You was heel snel. Heb je advies", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Gast, je verstop plekken zijn veel te goed. Geef me wat tips", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Hoe ben je zo goed met dat wapen, man? Heb wat hulp nodig", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Maat, je was zo stil als een schaduw. Leer mij dat", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Ik kan niet geloven dat je me zo hebt afgeschoten. Goed gedaan", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Wij moeten een duo worden", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Jij weet hoe alles werkt, laten we samen raiden", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Ik was bewust van de risico's terwijl ik {{victimDeathLocation}} in ging, goed gespeeld", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Leef door {{victimDeathLocation}}, sterf door {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Dat was eerlijk, mooie kill", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Jij kan goed schieten, dat is zeker", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Poort %s is al in gebruik, check of the server al gestart is", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Niet in staat om profiel te verwijderen met id: %s, geen profiel met het id gevonden", - "profile_save_callback_error": "Error tijdens het uitvoeren van onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Profiel aanpassingen opgeslagen", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s niet behandeld, er wordt teruggevallen op false", - "quest-handover_wrong_item": "Niet in staat om item voor missie {{questId}} in te leveren, verwachtte tpl: {{requiredTpl}} maar heeft: {{handedInTpl}} ingeleverd", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item met _id: %s niet gevonden in inventaris", - "quest-no_skill_found": "Skill %s niet gevonden", - "quest-reward_type_not_handled": "Missie beloning type: {{rewardType}} niet behandeld voor missie: {{questId}} naam: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Onherkende vergelijkings methode: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Niet in staat een passende hideout fabricatie ontgrendeling voor missie: {{questName}}, gevonde resultaten: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} met type: {{questType}} niet gevonden in database", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Kan quest: %s niet vinden in db, niet in staat om quest beloningen te geven aan speler", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Kan geen herhaalbare quest in profiel vinden om te vervangen, wordt overgeslagen", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Kan trader: %s niet vinden in profiel", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Kan de scav quest: {{questIdToRemove}} niet verwijderen van profiel: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Kon geen aanbod plaatsen, request is invalide", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Voorwerp met tpl: %s niet gevonden in db. Kan geen dynamische stack count genereren", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Gefaald om barterScheme te vinden voor item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} op {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Kon geen flea aanbod genereren voor trader %s, geen assortiment gevonden", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Aanbod bestaat niet meer", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Kon het aanbod om te verwijderen met id: {{offerId}} niet vinden in profiel: {{profileId}}", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Aanbod niet gevonden in profiel", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s niet gevonden, kon het aanbod niet verbergen", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s is geen valide item, wordt overgeslagen", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Kan de status van het verversen niet controleren omdat er een basis bestand voor trader: %s ontbreekt", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {traderId} flea aanbod: {{offerId}} Kon zijn stapel aantal niet aangepast krijgen om te matchen met traders assortiment waarde (assortiment niet gevonden)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Kon geen item met id: {{id}} vinden in inventaris", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Kan geen live-flea of handboek prijs vinden voor: {{tpl}} {{itemName}}, standaard ingesteld op 0, neem contact op met de mod auteur als dit een mod voorwerp is", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Niet in staat om EFT vertaling te vinden met key: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Niet in staat om aanbieding met id: %s te verwijderen", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Niet in staat om een voorinstelling te vinden met id: %s, bestaande prijs wordt gebruikt voor bestaande wapen basis", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Kon geen opgevraagde items in het inventaris vinden", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Kan geen categorieën krijgen van zoekcriteria, zie de log voor verzoek gegevens", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Kon de commissie niet betalen: %s Roebels", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Kon geen aanbod zonder vereisten plaatsen", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Niet in staat een item te kopen: %s met een aantal van 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Niet in staat om aanbod te verwijderen met id: %s omdat het niet gevonden kan worden op de flea market", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Niet in staat om aanbod te vinden: {{offerId}} in profiel: {{profileId}} omdat aanbiedingen niet gedefinieerd is, wordt aangemaakt", - "ragfair-generating_offers": "Flea aanbod genereren...", - "release-beta-disclaimer": "Door op OK te drukken gaat u ermee akkoord dat er geen ondersteuning wordt geboden en dat dit alleen voor bug testing is. Geen daadwerkelijke gameplay. Mods zijn uitgeschakeld. Een nieuw profiel kan vaker vereist zijn. Rapporteer alle fouten in het rapport-kanaal in discord, of op de issues-pagina op de website. Als je niet op OK drukt tegen de aangegeven tijd, zal het spel sluiten.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Gebruiker heeft de beta disclaimer geaccepteerd", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Door op OK te drukken gaat u ermee akkoord dat er geen ondersteuning geboden zal worden en dat dit enkel voor bug testing bedoeld is. NIET voor werkelijke gameplay. Mods zijn ingeschakeld, maak GEEN probleem melding aan in verband met mods. Vraag de mod auteur NIET om zijn mod aan te passen naar de nieuwste game-versie. Rapporteer alle bugs in het rapporteer kanaal in discord of op de problemen pagina in de website. Als je niet op OK drukt voor de aangegeven tijd zal het spel afsluiten.", - "release-illegal-plugins-exception": "Client mods gedetecteerd. Mods zijn niet ingeschakeld voor BleedingEdge/test versies van SPT - verwijder deze voordat je speelt!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Een of meer niet-gewhiteliste plug-ins zijn gedetecteerd. Mods zijn niet toegestaan in BleedingEdge builds van SPT. Ongeldige plug-ins:", - "release-plugins-loaded": "Eén of meer plug-ins gedetecteerd in een mod ingeschakelde build, rapporten zullen ongeldig zijn totdat ze verwijderd zijn. Zie de volgende lijst voor wat er moet worden verwijderd om problemen te rapporteren:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Client mods geladen", - "release-server-mods-debug-message": "Server mods geladen", - "release-server-mods-loaded": "Een of meer server mods bestaan op een mod ingeschakelde build, rapporten zullen ongeldig zijn totdat ze verwijderd zijn. Zie de bovenkant van de server voor geladen server mods om te verwijderen om weer problemen te rapporteren.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Repareerbaar voorwerp: %s heeft geen reparatiepunten", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Voorwerp: %s niet gevonden in inventaris. Niet in staat om het te repareren", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Kan reparatieset: %s niet vinden in inventaris", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Niet in staat om item te repareren: %s, kan het niet vinden in items db, kan geen reparatie skill punten toevoegen", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Kan voorwerp: %s niet vinden in inventaris, niet in staat om voorwerp te repareren", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Kan reparatiekosten niet vinden voor voorwerp: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Kan reparatie details niet vinden voor trader: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Herhaalbare missie geaccepteerd: %s welke niet gevonden kon worden in her activeQuests array. Report deze bug a.u.b.", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Genereer Voltooiing Missie: Geen items over. Whitelist is te klein of blacklist te beperkend", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Herhaalbare beloning generatie: Moeilijkheid was NaN. Wordt op 1 gezet.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Herhaalbare beloning generatie: Geen item gevonden in prijs bereik {{minPrice}} tot {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Missie overhandiging error: conditie is al behaald? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Quest overdrachtsfout: voorwaarde niet gevonden of onjuiste waarde. qid: {{body.qid}}, voorwaarde: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Kon missie niet accepteren, zie server log voor details", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Kon missie niet accepteren: {{questId}} kan geen missie gestart bericht vinden met id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route rapporteert geen success of faal", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() gefaald, kon fence niet vinden in profiel traderInfo. Er wordt teruggevallen op karma niveau 0", - "scav-missing_karma_settings": "Kon geen karma instellingen vinden voor level %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Kan %s niet toevoegen aan speler scav, is geen voorwerp", - "scheduled_event_failed_to_run": "Gepland event: '%s' faalde om successvol te starten.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Kan geen seizoen vinden met de huidige datum, standaard ingesteld op zomer", - "season-event_is_active": "Evenement: %s is actief", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Niet in staat om kerst uitrusting te verwijderen uit slot: {{equipmentSlot}} omdat het niet gevonden kon worden op bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Niet in staat om kerst loot te verwijderen uit slot: {{lootContainer}} omdat het niet gevonden kon worden op bot: {{botRole}}", - "server_running": "Server is gestart", - "server_start_meme_1": "Leef lach liefde", - "server_start_meme_10": "[Debug] Crypto miner wordt gestart", - "server_start_meme_11": "miner.exe is niet gestart, herstart a.u.b. de server", - "server_start_meme_12": "We proberen u te bereiken over uw uitgestelde auto garantie", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hallo? Is er daar iemand? Chomp heeft me in een slaaf veranderd", - "server_start_meme_16": "M-*boer*-morty, wij lijken vast te zitten in een of ander computeer systeem", - "server_start_meme_17": "Ik kom razend snel dicht bij jouw locatie. Ga maar vast rennen", - "server_start_meme_18": "Als je dit kan lezen, gefeliciteerd, je kan lezen", - "server_start_meme_19": "Gefeliciteerd! Pak hier jouw gratis Tarkov key: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Wist je dat 9 van de 10 gebruikers dit niet kunnen lezen?", - "server_start_meme_21": "Vraag je je ooit af of iedereen rood als dezelfde kleur ziet?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT waarborcht jouw maagdelijkheid sinds 2018", - "server_start_meme_24": "De geheime veilige plek server bestaat! Maar zeg het tegen niemand!", - "server_start_meme_3": "Als je mij kan horen, moet je wakker worden", - "server_start_meme_4": "Vergeet niet te liken en te abonneren", - "server_start_meme_5": "Heb je onze meme pagina gezien?", - "server_start_meme_6": "Ik hoop dat je geen fitgirl repack gebruikt, ik zweer bij god", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "S-stief scav? W-wat ben je aan het doen?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Jouw character heeft de 'BotReload' skill actief, dit zorgt ervoor dat je wapens onnatuurlijk snel herladen, negeer dit bericht als dit de bedoeling is", - "server_start_success": "Veel plezier", - "started_webserver_success": "webserver gestart op %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Niet in staat om duurzaamheid drempelwaarde te vinden voor trader: {{traderId}}, er wordt teruggevallen op: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} mist een reparatie object, standaard waarden worden toegevoegd", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} mist een reparatiekwaliteit eigenschap, standaard waarden worden toegevoegd", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} niet gevonden, er wordt een tijdelijke inschrijving gemaakt met een standaard ververs tijd van: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler was 0, dit is invalide, wordt op 0.01 gezet", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Niet in staat om trader aankopen te processen in profiel: {{profileId}} omdat trader: {{traderId}} niet gevonden kon worden, wordt overgeslagen", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Kan geen profiel vinden met het id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Kan geen profiel vinden met sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Kan trader met Id: %s niet vinden", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Kan trader: %s niet vinden in Traders enum", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Kan voorwerp niet aanschaffen van trader: {{traderId}} omdat hun aankoop limiet van: {{limit}} bereikt is", - "unhandled_response": "[ONBEHANDELD][%s]", - "unknown_request": "Onbekende request!", - "validation_error_decode": "Niet in staat om checks.dat te decoderen. Bestandsvalidatie overgeslagen.", - "validation_error_exception": "Uitzondering ontvangen tijdens het proberen te valideren van: %s", - "validation_error_file": "Bestandsvalidatie gefaald voor bestand: %s", - "validation_not_found": "Het bestand checks.dat is niet gevonden. Bestandsvalidatie overgeslagen.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Commercieel gebruik is niet toegestaan", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "RAPPORTEER HET NIET", - "watermark-free_of_charge": "Dit werk is gratis", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "DEZE BUILD HEEFT SERVER MODDEN UITGESCHAKELD", - "watermark-no_support": "ER WORDT GEEN SUPPORT GEGEVEN", - "watermark-not_an_issue": "DIT IS GEEN PROBLEEM", - "watermark-paid_scammed": "Als je geld hebt betaald ben je afgezet", - "watermark-report_issues_to": "RAPPORTEER PROBLEMEN BIJ", - "watermark-testing_build": "DIT IS EEN TEST BUILD", - "watermark-use_at_own_risk": "GEBRUIK OP EIGEN RISICO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage gefaald, met error: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] bericht verzonden", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket niet klaar voor %s, bericht niet verzonden", - "websocket-pinging_player": "[WS] speler: %s wordt gepingt", - "websocket-player_connected": "[WS] Speler: %s is verbonden", - "websocket-received_message": "[WS] Bericht ontvangen van gebruiker %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket verloren, handle verwijderen", - "websocket-started": "Websocket gestart op %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Je kunt niet meer van dit geschenk accepteren", - "chatbot-forced_event_enabled": "%s evenement is geactiveerd, herstart je game client voordat je een raid start", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 Rijen toegevoegd aan de stash, herstart uw spel om ze te zien", - "chatbot-snow_enabled": "Sneeuw is ingeschakeld voor alle volgende raids totdat de server opnieuw wordt opgestart", - "chatbot-summer_enabled": "Zomer is geactiveerd voor alle hierop volgende raids totdat de server herstart is" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Assortiment voor handelaar {{traderId}} heeft geen loyal_level_items data, het verwijderen van missie assortiment wordt overgeslagen", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Kon geen corresponderende {{traderName}} missie assortiment ontgrendelen voor missie: {{questName}}. Deze missie voltooien zal geen handelaars item ontgrendelen om te kopen", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assortiment voor handelaar: %s bevat geen questassort json, het verwijderen van quest assorts wordt overgeslagen", + "baseclass-item_not_found": "Voorwerp %s is niet gevonden in database, opnieuw genereren van database", + "baseclass-item_not_found_failed": "Voorwerp %s nog steeds niet gevonden in de basis cache na herstel", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Database was leeg, kon geen item basis cache genereren", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "WAARSCHUWING - Bot cache heeft nog geen gegenereerde bot van type %s, zal moeten gegenereerd worden, configureer de bot.json configuratie eigenschap (presetBatch) om hoger te zijn", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Kan geen vooraf ingestelde telling vinden om te genereren voor bot: %s, standaard ingesteld op 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Kon item niet valideren: {{id}} {{name}} in slot {{slot}} kan worden uitgerust, het mist een _props waarde", + "bot-generation_failed": "bot generatie is gefaald zie server log voor meer details", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Incompatibele munitie {{chosenAmmo}} gevonden voor {{weaponId}} - {{weaponName}}, er wordt teruggevallen op standaard: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Niet in staat voorwerp compatibiliteit te checken met uitgeruste items, gewenste voorwerp[: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} is geen geldig voorwerp", + "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} mist een _props eigenschap", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Niet in staat om voorwerp {{itemName}} te spawnen na {{attempts}} pogingen, voorwerp limiet wordt genegeerd", + "bot-loot_type_not_found": "Buit cache gefaald voor buit: {{lootType}} voor bot: {{botRole}}, was een pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "toepassingContext kon geen %s waarde vinden. Heeft u de server opnieuw opgestart zonder het spel te herstarten?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Onmogelijk om patronen aan het wapen toe te voegen omdat modPool geen patronen bevat voor een CylinderMagazine %s, wordt overgeslagen", + "bot-missing_container_with_tpl": "Kon geen container sjabloon vinden met tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} mist instellingen van de uitrusting: kon geen waarde te vinden voor: {{setting}}, er wordt teruggevallen op de standaard waarde: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} mist een waarde voor de instelling van de uitrusting: {{setting}}, er wordt teruggevallen op de standaard waarde: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Item-sjabloon met tpl niet gevonden: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Kan opgeslagen wedstrijdinfo niet ophalen, terug naar standaard. Heb je de server opnieuw opgestart en niet de client?", + "bot-missing_weapon_preset": "Kan geen preset vinden voor wapen met tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} niet gevonden in compatibel item-filter voor slot: '{{modSlot}}' voor item: {{parentName}}, overslaan - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Opening '{{modSlot}}' bestaat niet voor item: {{parentId}} {{parentName}} op {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Kan geen munitie vinden voor bot type: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Geen bot-locatie limiet gevonden voor bot: %s, standaard gebruikt", + "bot-no_bot_type_in_cache": "WAARSCHUWING - Bot cache heeft geen kennis van type %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Kan kaliber-gegevens niet vinden voor {{weaponId}} - {{weaponName}}, valt terug op standaard munitie: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Kan geen compatibele munitie vinden voor opening: %s. Herladen wordt overgeslagen", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Kan geen mod onderdelen patroon vinden met tpl: {{modId}} voor opening {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Er was geen spawn kans gedefinieerd voor uitrusting: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s was niet gevonden in de cache en wordt nieuw gegenereerd, dit kan leiden tot game stutters", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} is geen geldig onderdeel, kon niet toegevoegd worden aan opening: '{{modSlot}}' op item: {{parentItemName}}, wordt overgeslagen", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Kan mods niet toevoegen aan wapen: {{weaponName}} {{weaponId}} omdat er openingen, patroonhouders of kogel kamers missen - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Niet in staat de bot limieten aan te passen voor map: omdat %s niet gevonden kan worden", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Niet in staat om de wapen \"camora\" (kamer) opening te vullen voor: {{weaponId}} - {{weaponName}}. De mod bundel hiervoor was leeg, er wordt een poging gedaan om dit dynamisch te genereren", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kan gefilterde dynamische wapen mod bundel niet genereren omdat de uitsluitingslijst alle mods voor opening: %s weg heeft gefilterd. De uitsluitingslijst wordt genegeerd en de bundel wordt opnieuw gegenereerd", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Kan geen mods filteren voor opening: {{slotName}} op {{itemName}} omdat ze allemaal op de uitsluitingslijst staan. De uitsluitingslijst wordt genegeerd", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Kan geen munitie template vinden met tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Niet in staat om bot te vinden in de cache met de naam: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Kan magazijn template: %s niet vinden in de database", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Niet in staat om loo N waarde te vinden voor bot: %s, scav n wordt gebruikt", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Kan magazijn template: %s niet vinden in de database", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Niet in staat om spawn limieten voor rol te vinden: %s, er wordt teruggevallen op de standaard", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Kan geen bot buit generenen voor: %s omdat de bot zijn generation.items eigenschap data mist, bot wordt overgeslagen", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Kan geen voorwerp bundel genereren van het type: %s omdat er geen voorwerpen werden aangeleverd, deze bundel zal worden overgeslagen", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Kan geen bot: {{botType}} moeilijkheidsgraad {{difficulty}} vinden, er wordt teruggevallen op de 'assault' moeilijkheid", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Kan bot: %s JSON niet vinden, er wordt teruggevallen op 'assault' bot", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Kan raid instellingen van ApplicationContext niet laden", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Vereiste slot: '{{modSlot}}' op wapen: {{weaponTpl}} heeft een ongeldig voorwerp: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Wapen %s was fout gegenereerd, er wordt teruggevallen op vooraf ingesteld wapen. Zie bovenstaande foutmelding", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Wapen met tpl: {{weaponId}} heeft geen patroonhouder of kogelkamer - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Opening: {{modSlot}}' bestaat niet voor wapen: {{weaponId}} {{weaponName}} op {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Vereiste opening '{{modSlot}}' op {{modName}} {{slotId}} was leeg op {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Niet in staat om de voorinstelling te verwijderen, kan %s niet vinden in wapen, uitrusting of magazijn voorinstellingen", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Niet in staat om de al geregistreerde opdracht: %s te registreren", + "client_request": "[Cliëntverzoek] %s", + "client_request_ip": "[Clientverzoek] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Kleding item {{itemId}} {{itemName}} is al gekocht", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit met tpl: %s mist een upd object of 'stackobjectcount' eigenschap", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kleding item niet gevonden in inventaris met id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Niet in staat om trader kleding aanbod te vinden met id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Niet in staat om suit met aanbod id: %s te vinden", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Niet in staat om suits te krijgen van trader: %s", + "database-data_at_path_missing": "De database kon geen gegevens ophalen van: [%s] Zorg ervoor dat uw configuraties geldig zijn en dat de gegevens op de locatie bestaan", + "database-invalid_data": "Ongeldige data gedetecteerd in database, verwijder alle verouderde mods. Zie vorige fout voor ongeldige data. Server gestopt.", + "database-no_location_found_with_id": "Geen locatie gevonden met een Id van: %s in database", + "database-no_trader_found_with_id": "Niet in staat om trader: %s te vinden in de database", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Chat bot: %s die geregistreerd wordt bestaat al, kan de bot niet registreren", + "dialog-missing_item_template": "Kon item met tpl {{tpl}} niet vinden in db, kon bericht van type {{type}} niet verzenden, wordt overgeslagen", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Geen dialoog object in profiel: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Geen dialoog in profiel: {{sessionId}} gevonden met id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[ONBEHANDELDE EVENEMENT] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: Uitvoeren van opstart terugkoppelingen...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munitie: %s is geen geldig voorwerp", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Kan assortiment voor verkoper 'Fence' niet vinden voor id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Kan aanbod met id: %s niet vinden", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Geen penetratie waarde gevonden voor munitie: %s, kan niet controleren of deze boven het penetratie limiet uitgaat, wordt aangenomen van niet", + "fixer-clothing_item_found": "Kleding voorwerp: %s gevonden in profiel dat niet bestaat in SPT. Je ZAL fouten tegenkomen, dit kan komen door het gebruik van een kleding mod en het verwijderen van de mod terwijl je karakter het nog steeds draagt. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de missende kleding te verwijderen", + "fixer-mod_item_found": "Voorwerp: %s gevonden in profiel dat niet bestaat in de 'items' database. Je ZAL fouten tegenkomen, dat kan komen door het gebruik van een voorwerpen mod en het verwijderen van de mod zonder de gemodificeerde items van de mod te verwijderen uit je inventaris. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de foute voorwerpen te verwijderen", + "fixer-trader_found": "Trader: %s gevonden in profiel maar bestaat niet in SPT. Je ZAL fouten tegenkomen, dat kan komen door het gebruik van een trader mod en het verwijderen van de mod zonder de berichten van de desbetreffende trader te verwijderen. GEBRUIK DIT PROFIEL NIET. Open Open SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, wijzig 'removeModItemsFromProfile' van 'false' naar 'true'. Dit maakt het de server mogelijk om jouw profiel te wijzigen en hopelijk de foute berichten te verwijderen", + "fixer-updated_pockets": "Het onderdeel 'pocket' geupdate naar nieuwe versie '18876' met 3x speciale plekken", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - kan geen bot van type %s vinden in database, wordt overgeslagen", + "gameevent-no_gear_data": "Geen data voor uitrustingen in seasonalevents.json instellingen voor evenement %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Cadeau bericht type: %s niet verwerkt", + "health-healing_item_not_found": "Niet in staat om genezing item %s te vinden in speler inventaris", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Niet in staat om verbruiksartikel item %s te vinden in speler inventaris", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Schuilplaats creatie: %s heeft een ongedefinieerde voortgangs eigenschap waarde, standaard ingesteld op 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Kon geen recept: %s vinden voor gebied type", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Kon geen recept met _id: %s vinden", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Er zijn geen bitcoins klaar", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Kan de 'Stash'Size' bonus niet toepassen, 'stash' met id: %s niet gevonden in profiel", + "hideout-unable_to_find_area": "Kan in het profiel geen plek %s vinden voor de schuilplek", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Kon geen gebied: %s vinden in de database", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Kon geen item vinden in inventaris met id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Kon geen items vinden om van slot af te halen in gebied: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Kon geen productie recept met id: %s vinden in profiel", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Kan Scav Case recept met id: %s niet vinden in database", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Kon voorwerp: %s niet vinden, opgevraagd door Scav Case", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Onbehandelde poging om item te verwijderen uit de schuilplaats: %s", + "http-unknown_error": "Een onbekende error heeft plaatsgevonden", + "importing_database": "Database importeren...", + "importing_database_finish": "Database import afgerond", + "importing_spt_configs": "Configuraties importeren...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputatie verschil voor de moord niet gevonden voor {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Kan speler niet toevoegen. Geen profiel gevonden met een Id van: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} waarde is veranderd na de raid, origineel: ${oldValue} nieuw: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Kan items niet leveren, omdat handelaar %s geen dialoog gegevens heeft", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Kan de sleutel: %s niet vinden in TaskConditionCounters pre-raid data", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Kan post-raid quest: %s data niet migreren naar profiel, kan quest niet vinden in het profiel", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Kan geen verzekerde inventaris item met id: %s vinden in post-raid data", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Geen verzekering vermenigvuldiging gevonden voor verkoper: %s, Kijk of dit bestaat in InsuranceConfig.js, er wordt teruggevallen op de standaard waarde van: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Verzekerde voorwerp: %s niet gevonden in post-raid inventaris", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Pre-raid inventaris voorwerp: %s werd niet gevonden", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Trader: %s heeft geen dialoog eigenschap, kan de verzekerde voorwerpen niet verzenden", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Trader: %s ontbreekt van Traders enum", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Kan geen verzekerde wapen accessoire vinden in de database - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Kan 'main-parent' niet vinden voor verzekerde wapen accessoire - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Kan 'parent' niet vinden voor verzekerd voorwerp - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}, Parent ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s kon niet worden gevonden", + "inventory-edit_trader_item": "Kon geen trader items aanpassen", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Geen voorwerp met id:%s gevonden", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() is geretourneerd met een fout %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item met tpl: %s niet gevonden", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Kan voorwerp: %s niet verkrijgen van database", + "inventory-invalid_move_to_container": "Poging om item te verplaatsen met slot id: {{slotId}} naar {{container}}, corruptie van profiel is voorkomen", + "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} naam: {{itemName}} mist een props eigenschap, een grootte ervoor kan niet worden verkregen", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventaris item met _id: %s mist een upd object, wordt toegevoegd", + "inventory-missing_stash_size": "Kan de grootte van de inventaris niet bepalen omdat er geen inventaris is gevonden", + "inventory-no_stash_space": "Niet genoeg opslag plek", + "inventory-return_default_size": "Item %s grootte wordt op de standaard van 1x1 gezet", + "inventory-stash_not_found": "Inventaris %s niet gevonden in de db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] voor voorwerp: {{id}}; Foutmelding: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() kan voorwerp met tpl: %s niet vinden in de database of de flea(market)", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Kan het item om te verplaatsen: %s niet vinden", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Kan het item: {{item1Id}} om van positie te wisselen met: {{item2Id}} niet vinden", + "inventory-unable_to_find_stash": "Geen opslag gevonden", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Het item: %s past niet in het inventaris", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Kan het item met id: %s niet vouwen. Het kon niet worden gevonden in de inventaris van de speler", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Kan het voorwerp: %s niet inspecteren omdat het niet kan worden gevonden in de voorwerpen DB", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Kan het voorwerp met Id: {{childId}} niet verwijderen van profiel: {{profileId}} omdat het niet gevonden kan worden", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Kan het voorwerp niet verwijderen omdat er geen voorwerp id is geleverd", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Kan het voorwerp: {{item}} niet verwijderen van mail: {{mailId}} omdat het voorwerp niet kon worden gevonden, START GAME CLIENT ONMIDDELIJK OPNIEUW OP om corruptie van gegevens te voorkomen", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Kan inventaris voorwerp: %s om automatisch te sorteren niet vinden, JE MOET DE CLIENT ONMIDDELIJK OPNIEUW OPSTARTEN OM PROFIEL CORRUPTIE TE VOORKOMEN", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Niet in staat om inventaris item te schakelen met id: %s, item niet gevonden", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() wapen tpl: %s durabiliteit waarde is invalide, er wordt teruggevallen op 1", + "item-invalid_tpl_item": "Kan geen voorwerp met tpl van: %s vinden in Db", + "launcher-missing_property": "Profiel: %s mist de eigenschap descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Zelfde als Prepare To Escape plus; grotere stash (10x68), extra uitrusting/items, hogere start reputatie met traders, 1000 dollars, 500 euros", + "launcher-profile-tournament": "Heeft een toernooi veilige container en ER Fulcrum Bayonet handgemeen wapen. Op de zwarte lijst van Flea en Fence. Alle Ragman kleding ontgrendeld. Stuur code 'TOURNAMENTGIFT' naar SPT op vriendenlijst om alle profiel functionaliteiten te ontgrendelen.", + "launcher-profile-unheard": "Hetzelfde als Edge Of Darkness plus; Uitgebreide PMC zakken, verhoogde fence reputatie, meer plaatsen op de flea, Unieke in-game slagwapen, toegenomen mail bewaartijd, extra achtergrondscherm optie, extra uitrusting en middelen in opslag", + "launcher-profile_leftbehind": "Zelfde als Standard plus; grotere stash (10x38), extra uitrusting/items, 500 dollars", + "launcher-profile_preparetoescape": "Zelfde als Left Behind plus; grotere stash (10x48), extra uitrusting/items, hogere start reputatie met traders, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Test profiel, start level is 69, heel veel Roebels/Dollars/Euros, USEC start met alle missies klaar om te starten, BEAR start met alle missies klaar om ingeleverd te worden, onverwoestbare balaclava", + "launcher-profile_spteasystart": "Heel veel Roebels/Dollars/Euros, Een aantal QoL skills zijn level 20, trader rep maximaal, start level is 15, geen voltooide missies", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Begin met bijna niets, geen Roebels/Dollars/Euros, geen handelaar rep, 1 mes, geen missies voltooid", + "launcher-profile_standard": "Zelfde als live, basis stash grootte (10x28), 500,000 Roebels", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Non-root processen kunnen niet op poorten onder 1024 gebonden worden", + "location-containers_generated_success": "Een totaal van %s statische container gegenereerd", + "location-critical_error_see_log": "Een critische fout heeft plaats gevonden bij het genereren van loot, zie server log voor details", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Een totaal van %s dynamische items gespawned", + "location-generated_success": "Locatie %s gegenereeerd", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "De loot pool voor positie id: %s had 0 voorwerpen, geen loot meer voor deze positie", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Locatie: %s heeft geen losse loot gegevens, wordt overgeslagen", + "location-missing_dynamic_template": "Het gekozen dynamische spawnpunt %s heeft geen sjabloon, overslaan", + "location-missing_item_distribution_data": "Container met id: %s mist voorwerp distributie data", + "location-missing_root_item": "createItem() gefaald, root item is null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "preset niet gevonden voor {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawn punten waren opgevraagd terwijl {{found}} beschikbaar zijn {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Het gekozen dynamische spawnpunt %s heeft geen voorwerpen, overslaan", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Kan geen aangepaste loot posities toevoegen aan locatie: %s, worden overgeslagen", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Kan geen aangepaste loot positie veranderingen toepassen voor:{{lootKey}} op locatie: {{mapId}} omdat deze niet gevonden kunnen worden, worden overgeslagen", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Niet in staat om airdrop configuratie instellingen te vinden voor type: %s, er wordt teruggevallen op type: mixed ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Container: %s niet gevonden in statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Kan geen telling distributie data verkrijgen voor container: {{containerTypeId}} op: {{locationName}}. standaard ingesteld op 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Niet in staat om geforceerde statische gegevens te vinden voor locatie: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Niet in staat om statische container gegevens te vinden voor locatie: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Niet in staat om statische wapen gegevens te vinden voor locatie: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s mist een base json, map wave reparaties worden overgeslagen", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Kan geen container loot genereren voor locatie: %s omdat deze geen statische container gegevens heeft", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() gefaald, kon geen nieuwe parent geven aan {{tpl}}. parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Standaard voorinstelling voor wapen: %s niet gevonden, een willekeurige van hetzelfde wapen wordt in plaats ervan gekozen", + "loot-item_missing_parentid": "Item: %s heeft geen parentId waarde, item kan niet gebruikt worden als loot", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ongeldig wapen: %s, was gekozen als beloning voor verzegelde wapen krat, niet in staat loot te creëren", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Kan mail bericht afzender met id: %s niet vinden", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Niet in staat om speler cadeau te geven via beloningscode: %s wordt niet behandeld door de server", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Kan bericht van: %s niet sturen naar speler. Er bestaat geen dialoog object voor deze persoon", + "mailsend-missing_parent": "Kan geen voorwerp met slotid vinden: schuilplaats bericht aan: {{traderId}} verzender: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Kan bericht type: {{messageType}} to player: {{sessionId}} niet verzenden, de handelaar enmun is null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fout tijdens het laden van async mod: %s", + "modloader-checked": "gechecked", + "modloader-checking_mod": "wordt gecontroleerd: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Cyclische dependency gedetecteerd", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "De afhankelijkheid container was opgevraagd werd maar niet geïnitialiseerd", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fout tijdens het parsen van de mod laadvolgorde", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json property 'incompatibilities' moet een string array zijn", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} is niet compatibel met {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Afhankelijkheden installeren voor Mod: {{name}} door: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} door: {{author}} vereist externe afhankelijkheden, maar de functie is momenteel uitgeschakeld, Ga naar \"{{configPath}}\", stel \"{{configOption}}\" in op true en herstart de server.\nDoor dit aan te zetten neem je alle verantwoordelijkheid voor wat {{name}} naar je machine download.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod: %s bevat een ongeldige semver string in het sptVersion veld. Voorbeelden van geldige waarden: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json bevat een invalide versie string", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) is een client mod en moet in de volgende map geplaatst worden: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` en`{{modTwoName}}` hebben een conflict in de volgorde van laden, de server kan niet opstarten tot het conflict is opgelost. De server word gestopt", + "modloader-loaded_mod": "Mod {{name}} versie{{version}} door {{author}} is geladen", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s mods worden ingeladen op server...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json main property moet een .js bestand zijn", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json main property wijst naar een niet bestaand bestand", + "modloader-missing_dependency": "Voor mod {{mod}} moet {{modDependency}} geïnstalleerd zijn.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) mist een package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json vereist {{prop}} property", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod: %s mist het sptVersion veld, hoogst waarschijnlijk omdat deze verouderd en niet compatibel is met de huidige versie van SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) is niet compatibel. Het heeft geen 'main' eigenschap", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) is niet compatibel. Het moet minstens één van de volgende implementeren: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s is niet aanwezig", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Errors zijn gevonden in order.json, STANDAARD LAAD VOLGORDE WORDT GEBRUIKT", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json mist, wordt aangemaakt...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s mist in order.json", + "modloader-no_mods_loaded": "Er zijn errors gevonden met mods, ER WORDEN GEEN MODS GELADEN", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Er bestaat een map met de naam (%s) in uw mods map. U heeft een mod onjuist geïnstalleerd. U heeft misschien per ongeluk de inhoud van een mod direct in de mod map uitgepakt. Raadpleeg de websites FAQ en de hub pagina van de mods op hoe mods correct geïnstalleerd kunnen worden", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} vereist {{modDependency}} versie {{requiredVersion}}. Huidige versie is {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod: {{modName}} {{modVersion}} is niet compatibel met de huidige versie van SPT. Het is gemaakt voor SPT: {{desiredSptVersion}} Controleer voor een bijgewerkte versie van deze mod. U kunt problemen tegenkomen - er wordt geen ondersteuning aangeboden!", + "modloader-skipped_mod": "Laden van: {{mod}} mod overgeslagen", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod map mist en wordt aangemaakt...", + "modloader-visited": "bezocht", + "modloader-x_duplicates_found": "U probeert meer dan één versie van %s mod te laden. Sla alle versies over.", + "openzone-unable_to_find_map": "Kon geen zones toevoegen aan locatie: %s omdat deze niet bestaat", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profiel heeft niet genoeg geld om de transactie te voltooien: heeft {{amountToPay}} nodig, heeft {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Niet genoeg geld om de transactiekosten van: %s te voltooien", + "payment-zero_price_no_payment": "De prijs die gevraagd wordt is: 0 geen betaling vereist", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Kon skill niet ophogen: %s met een negatieve waarde", + "pmc-name_prefix_1": "Engelachtige", + "pmc-name_prefix_10": "Zelfverzekerde", + "pmc-name_prefix_11": "Charmante", + "pmc-name_prefix_12": "Verfijnde", + "pmc-name_prefix_13": "Modieuze", + "pmc-name_prefix_14": "Goddelijke", + "pmc-name_prefix_15": "Oneerlijke", + "pmc-name_prefix_16": "Hebberige", + "pmc-name_prefix_17": "Kalende", + "pmc-name_prefix_18": "Aantrekkelijke", + "pmc-name_prefix_19": "Kinderachtige", + "pmc-name_prefix_2": "Kwaadaardige", + "pmc-name_prefix_20": "Demonische", + "pmc-name_prefix_21": "Bescheide", + "pmc-name_prefix_22": "Geweldige", + "pmc-name_prefix_23": "Lethargische", + "pmc-name_prefix_24": "Nerveuze", + "pmc-name_prefix_25": "Opzichtige", + "pmc-name_prefix_26": "Vindingrijke", + "pmc-name_prefix_27": "Rusteloze", + "pmc-name_prefix_28": "IJverige", + "pmc-name_prefix_29": "Gewetensvolle", + "pmc-name_prefix_3": "Vermoeide", + "pmc-name_prefix_30": "Vrouwbaas", + "pmc-name_prefix_31": "Baas-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "Koning", + "pmc-name_prefix_33": "Chef", + "pmc-name_prefix_34": "Lastige", + "pmc-name_prefix_35": "Serieuze", + "pmc-name_prefix_36": "Draagbaar", + "pmc-name_prefix_37": "Verdachte", + "pmc-name_prefix_38": "Cringe", + "pmc-name_prefix_39": "Dank", + "pmc-name_prefix_4": "Arme", + "pmc-name_prefix_40": "GOAT", + "pmc-name_prefix_41": "Pittige", + "pmc-name_prefix_42": "Neppe", + "pmc-name_prefix_43": "Wraakzaam", + "pmc-name_prefix_44": "Verward", + "pmc-name_prefix_45": "Sensueel", + "pmc-name_prefix_46": "Brutaal", + "pmc-name_prefix_47": "Groot", + "pmc-name_prefix_48": "Gezwollen", + "pmc-name_prefix_49": "Verdacht", + "pmc-name_prefix_5": "Boze", + "pmc-name_prefix_6": "Eerlijke", + "pmc-name_prefix_7": "Gevoelige", + "pmc-name_prefix_8": "Onzorgvuldige", + "pmc-name_prefix_9": "Ambitieuse", + "pmcresponse-killer_negative_1": "Bedankt voor de gratis loot", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Vecht de volgende keer in iedergeval terug", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Ik denk dat je nog wat moet oefenen", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Probeer er de volgende keer tenminste een beetje een uitdaging van te maken", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip klein pietertje", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Nog een vieze kleine rat afgehandeld", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Dat was gênant om naar te kijken", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Ik verwachtte in ieder geval een beetje tegendruk", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Ik hoop dat je geen verzekering had want je krijgt niks terug", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Ik heb een youtube serie over hoe je beter wordt in tarkov als je interesse hebt", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Nog een dogtag voor mijn collectie", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Bedankt voor de nieuwe uitrusting", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Je bent zo slecht dat je beter spt kan spelen", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Gesloopt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "En ik dacht dat ik slecht was", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Zijn alle {{playerSide}} zo slecht?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Bedankt voor de loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Je uitrusting was so slecht dat ik het allemaal aan fence heb verkocht", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Gemiddelde {{playerSide}} speler", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Makkelijkste loot van de dag", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Vrees niet, ik heb jouw spullen bij jouw moeder opgeslagen", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Deed je wel er moeite voor", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Geen wonder dat je dood ging, je wapen is vreselijk", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Ik wed dat je eigenlijk 250 grote euro's betaald hebt voor die nieuwe editie", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Gerat worden", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Rataanval", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Hoezo draag je dat kogelvrije vest lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Geen zorgen, je uitrusting staat zometeen op de flea", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Geen wonder dat je SPT speelt als je zo richt", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Het is niet anders", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Bedankt dat je voor me lootte", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wauw, die Scavs moeten een persoonlijke vendetta tegen je hebben. Hier is een geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien vergissen ze je voor een vriend volgende keer.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Jij ging sneller dood dan dat ik 'Vriendelijke PMC!' kon zeggen. Neem deze geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien zul je het de volgende keer iets langer volhouden.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Je begint de Scavs eruit te laten zien als elite soldaten. Gebruik deze geschenkcode: '%giftcode%' en laat ze zien wie de baas is.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Als sterven een kunst was, zou jij Picasso zijn. Hier is een geschenkcode: '%giftcode%' om je meesterwerk iets langer in leven te houden.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Het lijkt erop dat die Scavs je weer hebben overmeesterd. Hier, neem deze geschenkcode: '%giftcode%'. Misschien helpt het je te overleven volgende keer.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Die raid was wreed. Het voelt slecht om je moeite te zien hebben. Gebruik deze geschenkcode: '%giftcode%' en misschien zul je meer geluk hebben.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Auw, alweer een gefaalde extractie. Maak je geen zorgen, neem deze geschenkcode: '%giftcode%' en bereid je voor op je volgende poging.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Het doet me pijn om je zo in een hinderlaag te zien lopen. Misschien dat deze geschenkcode: '%giftcode%' verandering voor je zal brengen.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Die PMC potjes gaan niet zo goed he? Neem deze geschenkcode: '%giftcode%' en geef het nog een kans.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Alweer een wipe en je hebt nog steeds moeite. Deze geschenkcode: '%giftcode%' geeft je misschien de voorsprong die je nodig hebt.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Je wordt maar steeds hard ge-Tarkov'd. Hopelijk kan deze geschenkcode: '%giftcode%' je wat mazzel brengen.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Verdomd, het lijkt erop dat je deze geschenkcode: '%giftcode%' harder nodig hebt dan ik. Ik hoorde dat je SPT die code kan sturen, waardoor ze je zullen helpen. Ze zijn best vriendelijk; ze staan misschien zelfs al op je vriendenlijst.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Je kan beter je koptelefoon weer op doen. Ik voel me slecht dat ik je zo heb gedood, dus hier, neem deze geschenkcode: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Ik zal het eerlijk tegen je zeggen... Je bakt er niks van, maar treur niet. Ik heb deze geschenkcode gevonden die ik je kan geven: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Was je wapen vastgelopen? Ik kan me geen andere reden voorstellen waardoor je daar dood was gegaan. Ach, ik heb dit gekrabbeld op een dode scav zijn notitieboek gevonden: '%giftcode%'. Ik weet niet zeker wat het betekent, maar misschien is het van nut voor jou.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Het lijkt erop dat je een zware dag hebt. Misschien maakt deze geschenkcode: '%giftcode%' het wat beter.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Ik probeerde een missie item uit de raid te halen en je stond in de weg", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisch {{playerSide}} gedrag", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Ik moet een {{playerSide}} killen, ik hoop dat je het begrijpt", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Heeft niemand in dit stomme spel een gas analyser", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Ik was een vat aan het looten en je stond in de weg, sorry", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Ik heb PMC kills nodig, maar dat snap je wel", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Tot de volgende keer", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Je had niet eens een salewa bij je, ik krijg deze quest nooit klaar", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Ik heb uren gezocht naar je lichaam maar iemand had het al geloot", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Ik vond eindelijk je lichaam en alles wat je had was slecht", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Ik zweer dat je me al is gekilled hebt", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisch gedrag van een {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Goed gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Wat je op me schoot heeft mijn kogelvrije vest helemaal kapot gemaakt, goed gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Niks persoonlijks, ik moet mijn Jaeger missies doen", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Je had me een erg bezorgd tijdens dat gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Indrukwekkende skills {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respect, je gaf me een goed gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Mooi gevecht, respect", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Dat was een echt kat en muis spel, geweldig", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Daar ben ik weer", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Je hebt goed gevochten", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Ik zal je uitrusting in een bosje leggen", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Je had me bijna, goed gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Goesd gespeeld, je had me bijna", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Je had me bijna", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Als ik je niet eerst had gezien was ik dood geweest", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Goed gevecht", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Goed gevochten", + "pmcresponse-suffix_1": "maat", + "pmcresponse-suffix_10": "broski", + "pmcresponse-suffix_11": "makker", + "pmcresponse-suffix_12": "zucht", + "pmcresponse-suffix_13": "man", + "pmcresponse-suffix_14": "koning", + "pmcresponse-suffix_15": "kampioen", + "pmcresponse-suffix_16": "vriend", + "pmcresponse-suffix_17": "maat", + "pmcresponse-suffix_18": "gozer", + "pmcresponse-suffix_19": "Maat", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": "] =)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": "] =))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "mijn gozer", + "pmcresponse-suffix_25": "vriend", + "pmcresponse-suffix_26": "kind", + "pmcresponse-suffix_27": "stuudje", + "pmcresponse-suffix_3": "makkertje", + "pmcresponse-suffix_4": "maatje", + "pmcresponse-suffix_5": "vriend", + "pmcresponse-suffix_6": "chef", + "pmcresponse-suffix_7": "gast", + "pmcresponse-suffix_8": "mijn g", + "pmcresponse-suffix_9": "broer", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Kon de PMC reactie pool niet vinden, er bestaat niks voor key: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Mooie aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Ik was AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Ik durf te wedden dat je SAIN geïnstalleerd hebt en het moest verwijderen omdat je keer op keer gedood werd", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Wat de FUCK zei je over mij, kleine Scav? Ik ben als top van mijn klas in het USEC leger afgestudeerd en ik ben betrokken geweest bij talkrijke geheime aanvallen op de {{playerSide}}, waar ik meer dan 300 mensen gedood heb. Ik ben getrained in guerilla oorlog en ben een van de beste scherpschutters in het USEC leger. Jij bent niks meer dan het volgende doelwit. Ik vaag je bij de volgende raid uit met ongekende precisie, let maar op. Als je denkt weg te komen met deze kut chats, staat je nog wat te wachten fucker. Terwijl we praten ben ik al contact aan het opnemen met mijn geheime spionnen netwerk over alle Customs locaties en je stash wordt wordt gevolgd. Bereid je maar voor op een heftige storm, worm. Deze storm zal een eind maken aan je zielige leventje, je bent FUCKING dood Scav! Ik kan overal zijn op elk moment en ik kan je op 700 verschillende manieren vermoorden, en dat is alleen nog maar met mijn blote handen. Ik ben niet alleen zwaar getrained in hand gevechten, maar ik heb ook toegang tot het hele wapenarsenaal van het USEC leger, en ik zal dit gebruiken om je van de aarde af te vegen, zielig stuk stront. Als je geweten had wat voor wraak je \"slimme\" kill gaat brengen, had je misschien je FUCKING mond gehouden. Maar dat kon je niet, je wilde het niet. En nu ga je de prijs betalen, FUCKING idioot. Ik schijt wraak en ga je er in verzuipen. Je bent FUCKING dood, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Ik wed dat je die nieuwe editie enkel gekocht hebt voor de grotere zakken", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Jij bent gerapporteerd voor cheating", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Je killde me alleen door lag", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Ik moet SPT gaan spelen om hackers zoals jij te vermijden", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Als ik de map beter kende had ik gewonnen", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Nog een nolife camper, geweldig", + "pmcresponse-victim_negative_16": "Als het een eerlijk gevecht was had ik gewonnen", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Ik hoop dat je je loot verkoopt aan een verkeerde trader", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Ik hoop dat je je loot voor een verkeerde prijs op de flea zet", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 me nerd, ik win", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Cheap schot", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Mijn gun was vastgelopen anders had ik je gekilled", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Je bent echt een rat", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow als een rat in het hoekje zitten, geweldig", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Ik hoop dat je je teen stoot aan een meubel", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Waarom killde je me, ik ga het tegen mama zeggen", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Gerapporteerd", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Mijn moeder vind dat ik dat gevecht had moeten winnen", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, een noob als mij killen, je voelt je vast geweldig", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Je speelt vast SPT omdat je cheat op live", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Je hebt me gehead-eyesd, mr hackerman", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow mooie esp", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Mooie head-eyes cheat", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Als ik geld had voor een echte kit was jij dood geweest", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Je hebt mij misschien dood gemaakt maar je hebt mijn black card zeker niet gevonden", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Je hebt mij misschien dood gemaakt maar ik weet zeker dat je nooit mijn warmte kijker gevonden hebt", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Ik ben met live gestopt door de esp en daar kom jij ineens aan", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja je hebt me dood gemaakt maar ik kan veel meer bankdrukken dan jij", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Je hebt de map kennis van Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Je klinkt zeker alsof je cigaretten eet", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Je schiet als een oude man. Doe je dit nu je met pensioen bent?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Ik durf te wedden dat je eruit ziet alsof je getekend bent door mijn linkerhand", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Cheap kill", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Vertel je moeder om de stamppot alvast te maken, ik ben bijna thuis", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Als je nog iets meer ingeteeld was, was je een aardappel geweest", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Je bent echt een stinkende goblin", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Geweld was niet nodig", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 me in dorms waar dan ook wanneer dan ook", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisch {{playerSide}} gedrag", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Ik had beter verwacht van een level {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Dat was een zwaar verlies, maar ik kom voor je de volgende raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Wacht maar tot de volgende raid, ik maak dezelfde fout niet nog eens", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Dat verwachtte ik niet, je had geluk deze keer", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Mooie achterbakse strategie", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Ik had je bijna. Volgende keer ontkom je me niet", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Je had deze keer geluk, het wordt niet nog een keer zo makkelijk", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Ik speelde een beetje slecht daar, maar de volgende keer is het niet zo makkelijk voor je", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Je had daar geluk, de volgende keer is het van mij", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Ik kom veel sterker terug. Wacht maar", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Ik heb het verpest, gaat niet nog een keer gebeuren", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Ik durf te wedden dat je mijn ledx niet gevonden hebt", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Geen kans dat je mijn labs card vond", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Ik hoop dat je mijn dure sleutels vergat te looten", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Ik had net genoeg tijd om alles in mijn gamma te stoppen", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Hoeveel koste je hacks", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Ik had net genoeg tijd om alles in mn kont te stoppen, geen loot voor jou", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Mijn gamma zat vol met loot, jouwe niet durf ik te wedden", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Absoluut rat gedrag", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Wat een rat", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Je killde me alleen door mijn lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, je houd echt van desync misbruiken of niet soms", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Werd tijd dat je een kill kreeg vandaag", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Wedden dat je mijn AI op makkelijk gezet hebt", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Je won alleen omdat ik het verpestte", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Puur geluk", + "pmcresponse-victim_negative_7": "] =(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Je hebt meer uitgegeven aan kogels dan ik bij me had", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Je had die kill echt nodig, je kd is echt slecht", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Ik ging dood door iemand met een meta wapen uit 2019, schaamtelijk", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow je hebt me dood gemaakt, je bent zo goed (dit is duidelijk sarcasme)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Ik haat campers zoals jou, je verpest het spel", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Ik heb tenminste een echt leven buiten tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Je killde me alleen omdat mijn wapen vastliep", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Ik moest even mijn kinderen helpen, kunnen niet allemaal pro gamers zijn zoals jij", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Ik verdien ongelovelijk veel geld, kills boeien mij niet", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Je hebt geluk dat mijn focus op mijn crypto portfolio ligt en niet dit spel", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Ik mald echt hard nu", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Heb je wel is overwogen om gras aan te raken", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Gefeliciteerd! Je hebt een gast gekilld die bezig was met zijn leven leven", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Je hebt mij misschien gekilled maar ik ga vanavond op een date (met een vrouw)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Ik ben een reddit mod en ik ga ervoor zorgen dat je nooit meer kan posten", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Je killde me alleen omdat ik aan de telefoon was met een paar meiden", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Je killde me alleen omdat iemand de magnetron gebruikte en het mijn wifi verstoorde", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Ik ging alleen dood omdat ik toestraks in de sportschool was", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Kijk maar uit, ik ben een discord mod en ik ben best een big deal hier", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Je was gered door mijn wapen die vastliep", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Je hebt geluk dat ik me concentreer op mijn aap jpg en niet dit kinderlijk spel, of je zou het erg betreuren", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Goed gedaan zweetlord", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Als ik nu niet op mijn sigma mannelijke grindset was, dan was je al lang dood geweest", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Ik heb jou laten winnen", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Je hebt me een plezier gedaan, ik ging deze prullige set toch verkopen", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Je bent zo'n rat, ik durf te wedden dat je Ratthew genoemd wordt", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Jij rat, jij hebt zeker geauditeerd voor de rol van Stuart Little", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Ik durf te wedden dat jij een radar mod gebruikt dat ik op de hub heb gezien", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 tegen mij in dorms, dan zien we wie er beter is", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Ik durf te wedden dat jij z'n persoon bent dat op de hub zeikt over de fps van streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Jij hebt zeker op de hub lopen zeiken over de vele foutmelding nadat jij oude mods hebt geïnstalleerd", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Je computer is zo zwak dat je slechts 20 frames per seconde haalt in Streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Ja hoor, je kreeg die kill alleen maar omdat ik last had van busy hands", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Ik zou je gehoord hebben, maar ik vergat binaural audio uit te zetten", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Ik heb echt een gigantische hekel aan {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Ik had een mod moeten installeren om {{victimDeathLocation}} te kunnen skippen", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Ik had bijna mijn quest item vanuit {{victimDeathLocation}} en toen kwam ik jou tegen", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Ik deed alleen een missie", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Ik was nieteens 2 minuten afk en je killde mij", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Ik ging alleen even naar de wc en je schoot op mij", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Ik ging alleen even naar de keuken om een koekje te pakken en je schoot me dood", + "pmcresponse-victim_plead_13": "Alsjeblieft man", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Wacht maar tot ik meer mods van de hub heb gedownload, dan krijg ik je wel", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Betekend het wiebelen niks voor jou", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Ik kan dit spel niet aan staan, ik ga terug naar roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Het wiebelen betekend dat ik vriendelijk ben", + "pmcresponse-victim_plead_18": "MAAT HOEZO", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Ik was een ham kaas tosti maken en je killed mij, ongelovelijk", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Ik wou gewoon mijn missie doen, waarom killde je mij", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Nou nou nou, als het niet {{PlayerName}} is, ik verwachtte niks en ben nogsteeds teleurgesteld", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Als ik niet nauwlijks hp had was je dood geweest", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Ik heb net dit account gekocht, hoezo killde je mij", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Goedkope kill", + "pmcresponse-victim_plead_24": "het is niet anders", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Het is echt over", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Ik wilde alleen maar een paar quests doen in {{victimDeathLocation}} dat is toch niet teveel gevraagd", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Ik hoop dat je blij bent, ik kan nieteens een nieuwe uitrusting betalen", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Maat ik ben nieuw in het spel hoezo killde je mij", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Ik ga deze stomme missie nooit af kunnen maken", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Heb je in ieder geval mijn spullen verstopt?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Zag je mij niet wiebelen?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Maar ik was naar je aan het wiebelen", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Ik wil gewoon nog een gas analyzer, hoezo is dit zo moeilijk", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Mooi schot", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Ik wist dat ik niet moest kijken", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Je had het voordeel daar", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Goede kill, Ik krijg je de volgende keer wel", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Je had goede hoeken op me", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Ik krijg je de volgende keer", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Je hebt mijn bingos echt gebint", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Je bent een koud-bloedige moordenaar. Ik had geen kans. Maar je weet wat ze zeggen, om de beste te zijn, moet je de beste verslaan. En jij bent de beste", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Oke dat was een goed schot", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Geniet van mijn loot", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Goed gevecht", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Geweldig schot", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Jij bent een moeilijke speler om te verslaan", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Dat was een goede flank, goed gedaan", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Ik had meer bewust moeten zijn, goed gedaan", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Ik was te gehaast, ik had moeten flanken en wachten", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Ik leer er wel van, goed gedaan", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Shit, ik dacht dat ik je had", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Goed gedaan, dat heb je goed gespeeld", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Goede kill, dat heb je goed gespeeld", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Mooie kill, ik zie je in de volgende raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Wat een absolute chad kill, goed gedaan", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Goeie kill", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Ik had geen enkele kans", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Dat waren echte chat moves", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Dat heb ik nieteens aan zien komen, netjes", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Dat waren een paar echte solid-snake moves daar", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Dat was een goede kill, we moeten als team gaan werken", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Dat was een geweldige kill, we moeten een keer een team worden", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Jouw reacties zijn ongelovelijk, netjes", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Ik was achter dekking maar je vond me toch, netjes", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Je hebt echte chad moves gemaakt die raid", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolute chad scherpschutter, goede kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Verdiende kill, dat was een goede", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Mooie kill", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Steenkoude kill", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Je clownde me heel goed", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Ik moet nog inkomen maar dat was een redelijke kill", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Goede kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Mooie kill {{playerName}}, ik zat achter dekking maar je vond me toch", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Ik zag niet eens waar je vandaan schoot. Waar zat je", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Je positionering was geweldig, heb je advies voor hoe je je plekken kiest", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Je timing was perfect, ik wil je strategie wel weten", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Ik kan niet geloven dat je me zo makelijk hebt geflankt, wat is je geheim", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Gelukkige kill", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Je kan goed richten, heb je tips", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Je kent de map goed zo te zien. Kan je me helpen", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Hoe bleef je zo stil tijdens het bewegen", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Je reactie tijd is zo snel, heb je tips om mijne te verbeteren", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Je lijkt de beste plekken te kennen voor een nederlaag. Kan je ze delen", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Ik zag dat je dat wapen effectief gebruikt, enige tips", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Hoe ben je zo naar me to geslopen zonder dat ik je kon horen", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Je hebt dat gevecht als een pro behandeld. Heb je tips", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Je kan super goed richten! Heb je tips", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Gast, je bent een ninja in dit spel. Hoe wordt je zo goed", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Goed gevecht", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Sluipende duivel! Heb je advies voor stille beweging", + "pmcresponse-victim_positive_61": "You was heel snel. Heb je advies", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Gast, je verstop plekken zijn veel te goed. Geef me wat tips", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Hoe ben je zo goed met dat wapen, man? Heb wat hulp nodig", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Maat, je was zo stil als een schaduw. Leer mij dat", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Ik kan niet geloven dat je me zo hebt afgeschoten. Goed gedaan", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Wij moeten een duo worden", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Jij weet hoe alles werkt, laten we samen raiden", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Ik was bewust van de risico's terwijl ik {{victimDeathLocation}} in ging, goed gespeeld", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Leef door {{victimDeathLocation}}, sterf door {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Dat was eerlijk, mooie kill", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Jij kan goed schieten, dat is zeker", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Poort %s is al in gebruik, check of the server al gestart is", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Niet in staat om profiel te verwijderen met id: %s, geen profiel met het id gevonden", + "profile_save_callback_error": "Error tijdens het uitvoeren van onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Profiel aanpassingen opgeslagen", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s niet behandeld, er wordt teruggevallen op false", + "quest-handover_wrong_item": "Niet in staat om item voor missie {{questId}} in te leveren, verwachtte tpl: {{requiredTpl}} maar heeft: {{handedInTpl}} ingeleverd", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item met _id: %s niet gevonden in inventaris", + "quest-no_skill_found": "Skill %s niet gevonden", + "quest-reward_type_not_handled": "Missie beloning type: {{rewardType}} niet behandeld voor missie: {{questId}} naam: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Onherkende vergelijkings methode: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Niet in staat een passende hideout fabricatie ontgrendeling voor missie: {{questName}}, gevonde resultaten: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Quest id: {{questId}} met type: {{questType}} niet gevonden in database", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Kan quest: %s niet vinden in db, niet in staat om quest beloningen te geven aan speler", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Kan geen herhaalbare quest in profiel vinden om te vervangen, wordt overgeslagen", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Kan trader: %s niet vinden in profiel", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Kan de scav quest: {{questIdToRemove}} niet verwijderen van profiel: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Kon geen aanbod plaatsen, request is invalide", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Voorwerp met tpl: %s niet gevonden in db. Kan geen dynamische stack count genereren", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Gefaald om barterScheme te vinden voor item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} op {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Kon geen flea aanbod genereren voor trader %s, geen assortiment gevonden", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Aanbod bestaat niet meer", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Kon het aanbod om te verwijderen met id: {{offerId}} niet vinden in profiel: {{profileId}}", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Aanbod niet gevonden in profiel", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s niet gevonden, kon het aanbod niet verbergen", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s is geen valide item, wordt overgeslagen", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Kan de status van het verversen niet controleren omdat er een basis bestand voor trader: %s ontbreekt", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {traderId} flea aanbod: {{offerId}} Kon zijn stapel aantal niet aangepast krijgen om te matchen met traders assortiment waarde (assortiment niet gevonden)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Kon geen item met id: {{id}} vinden in inventaris", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Kan geen live-flea of handboek prijs vinden voor: {{tpl}} {{itemName}}, standaard ingesteld op 0, neem contact op met de mod auteur als dit een mod voorwerp is", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Niet in staat om EFT vertaling te vinden met key: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Niet in staat om aanbieding met id: %s te verwijderen", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Niet in staat om een voorinstelling te vinden met id: %s, bestaande prijs wordt gebruikt voor bestaande wapen basis", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Kon geen opgevraagde items in het inventaris vinden", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Kan geen categorieën krijgen van zoekcriteria, zie de log voor verzoek gegevens", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Kon de commissie niet betalen: %s Roebels", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Kon geen aanbod zonder vereisten plaatsen", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Niet in staat een item te kopen: %s met een aantal van 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Niet in staat om aanbod te verwijderen met id: %s omdat het niet gevonden kan worden op de flea market", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Niet in staat om aanbod te vinden: {{offerId}} in profiel: {{profileId}} omdat aanbiedingen niet gedefinieerd is, wordt aangemaakt", + "ragfair-generating_offers": "Flea aanbod genereren...", + "release-beta-disclaimer": "Door op OK te drukken gaat u ermee akkoord dat er geen ondersteuning wordt geboden en dat dit alleen voor bug testing is. Geen daadwerkelijke gameplay. Mods zijn uitgeschakeld. Een nieuw profiel kan vaker vereist zijn. Rapporteer alle fouten in het rapport-kanaal in discord, of op de issues-pagina op de website. Als je niet op OK drukt tegen de aangegeven tijd, zal het spel sluiten.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Gebruiker heeft de beta disclaimer geaccepteerd", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Door op OK te drukken gaat u ermee akkoord dat er geen ondersteuning geboden zal worden en dat dit enkel voor bug testing bedoeld is. NIET voor werkelijke gameplay. Mods zijn ingeschakeld, maak GEEN probleem melding aan in verband met mods. Vraag de mod auteur NIET om zijn mod aan te passen naar de nieuwste game-versie. Rapporteer alle bugs in het rapporteer kanaal in discord of op de problemen pagina in de website. Als je niet op OK drukt voor de aangegeven tijd zal het spel afsluiten.", + "release-illegal-plugins-exception": "Client mods gedetecteerd. Mods zijn niet ingeschakeld voor BleedingEdge/test versies van SPT - verwijder deze voordat je speelt!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Een of meer niet-gewhiteliste plug-ins zijn gedetecteerd. Mods zijn niet toegestaan in BleedingEdge builds van SPT. Ongeldige plug-ins:", + "release-plugins-loaded": "Eén of meer plug-ins gedetecteerd in een mod ingeschakelde build, rapporten zullen ongeldig zijn totdat ze verwijderd zijn. Zie de volgende lijst voor wat er moet worden verwijderd om problemen te rapporteren:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Client mods geladen", + "release-server-mods-debug-message": "Server mods geladen", + "release-server-mods-loaded": "Een of meer server mods bestaan op een mod ingeschakelde build, rapporten zullen ongeldig zijn totdat ze verwijderd zijn. Zie de bovenkant van de server voor geladen server mods om te verwijderen om weer problemen te rapporteren.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Repareerbaar voorwerp: %s heeft geen reparatiepunten", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Voorwerp: %s niet gevonden in inventaris. Niet in staat om het te repareren", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Kan reparatieset: %s niet vinden in inventaris", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Niet in staat om item te repareren: %s, kan het niet vinden in items db, kan geen reparatie skill punten toevoegen", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Kan voorwerp: %s niet vinden in inventaris, niet in staat om voorwerp te repareren", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Kan reparatiekosten niet vinden voor voorwerp: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Kan reparatie details niet vinden voor trader: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Herhaalbare missie geaccepteerd: %s welke niet gevonden kon worden in her activeQuests array. Report deze bug a.u.b.", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Genereer Voltooiing Missie: Geen items over. Whitelist is te klein of blacklist te beperkend", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Herhaalbare beloning generatie: Moeilijkheid was NaN. Wordt op 1 gezet.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Herhaalbare beloning generatie: Geen item gevonden in prijs bereik {{minPrice}} tot {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Missie overhandiging error: conditie is al behaald? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Quest overdrachtsfout: voorwaarde niet gevonden of onjuiste waarde. qid: {{body.qid}}, voorwaarde: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Kon missie niet accepteren, zie server log voor details", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Kon missie niet accepteren: {{questId}} kan geen missie gestart bericht vinden met id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route rapporteert geen success of faal", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() gefaald, kon fence niet vinden in profiel traderInfo. Er wordt teruggevallen op karma niveau 0", + "scav-missing_karma_settings": "Kon geen karma instellingen vinden voor level %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Kan %s niet toevoegen aan speler scav, is geen voorwerp", + "scheduled_event_failed_to_run": "Gepland event: '%s' faalde om successvol te starten.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Kan geen seizoen vinden met de huidige datum, standaard ingesteld op zomer", + "season-event_is_active": "Evenement: %s is actief", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Niet in staat om kerst uitrusting te verwijderen uit slot: {{equipmentSlot}} omdat het niet gevonden kon worden op bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Niet in staat om kerst loot te verwijderen uit slot: {{lootContainer}} omdat het niet gevonden kon worden op bot: {{botRole}}", + "server_running": "Server is gestart", + "server_start_meme_1": "Leef lach liefde", + "server_start_meme_10": "[Debug] Crypto miner wordt gestart", + "server_start_meme_11": "miner.exe is niet gestart, herstart a.u.b. de server", + "server_start_meme_12": "We proberen u te bereiken over uw uitgestelde auto garantie", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hallo? Is er daar iemand? Chomp heeft me in een slaaf veranderd", + "server_start_meme_16": "M-*boer*-morty, wij lijken vast te zitten in een of ander computeer systeem", + "server_start_meme_17": "Ik kom razend snel dicht bij jouw locatie. Ga maar vast rennen", + "server_start_meme_18": "Als je dit kan lezen, gefeliciteerd, je kan lezen", + "server_start_meme_19": "Gefeliciteerd! Pak hier jouw gratis Tarkov key: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Wist je dat 9 van de 10 gebruikers dit niet kunnen lezen?", + "server_start_meme_21": "Vraag je je ooit af of iedereen rood als dezelfde kleur ziet?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT waarborcht jouw maagdelijkheid sinds 2018", + "server_start_meme_24": "De geheime veilige plek server bestaat! Maar zeg het tegen niemand!", + "server_start_meme_3": "Als je mij kan horen, moet je wakker worden", + "server_start_meme_4": "Vergeet niet te liken en te abonneren", + "server_start_meme_5": "Heb je onze meme pagina gezien?", + "server_start_meme_6": "Ik hoop dat je geen fitgirl repack gebruikt, ik zweer bij god", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "S-stief scav? W-wat ben je aan het doen?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Jouw character heeft de 'BotReload' skill actief, dit zorgt ervoor dat je wapens onnatuurlijk snel herladen, negeer dit bericht als dit de bedoeling is", + "server_start_success": "Veel plezier", + "started_webserver_success": "webserver gestart op %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Niet in staat om duurzaamheid drempelwaarde te vinden voor trader: {{traderId}}, er wordt teruggevallen op: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} mist een reparatie object, standaard waarden worden toegevoegd", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Trader {{traderId}} {{nickname}} mist een reparatiekwaliteit eigenschap, standaard waarden worden toegevoegd", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} niet gevonden, er wordt een tijdelijke inschrijving gemaakt met een standaard ververs tijd van: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler was 0, dit is invalide, wordt op 0.01 gezet", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Niet in staat om trader aankopen te processen in profiel: {{profileId}} omdat trader: {{traderId}} niet gevonden kon worden, wordt overgeslagen", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Kan geen profiel vinden met het id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Kan geen profiel vinden met sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Kan trader met Id: %s niet vinden", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Kan trader: %s niet vinden in Traders enum", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Kan voorwerp niet aanschaffen van trader: {{traderId}} omdat hun aankoop limiet van: {{limit}} bereikt is", + "unhandled_response": "[ONBEHANDELD][%s]", + "unknown_request": "Onbekende request!", + "validation_error_decode": "Niet in staat om checks.dat te decoderen. Bestandsvalidatie overgeslagen.", + "validation_error_exception": "Uitzondering ontvangen tijdens het proberen te valideren van: %s", + "validation_error_file": "Bestandsvalidatie gefaald voor bestand: %s", + "validation_not_found": "Het bestand checks.dat is niet gevonden. Bestandsvalidatie overgeslagen.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Commercieel gebruik is niet toegestaan", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "RAPPORTEER HET NIET", + "watermark-free_of_charge": "Dit werk is gratis", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "DEZE BUILD HEEFT SERVER MODDEN UITGESCHAKELD", + "watermark-no_support": "ER WORDT GEEN SUPPORT GEGEVEN", + "watermark-not_an_issue": "DIT IS GEEN PROBLEEM", + "watermark-paid_scammed": "Als je geld hebt betaald ben je afgezet", + "watermark-report_issues_to": "RAPPORTEER PROBLEMEN BIJ", + "watermark-testing_build": "DIT IS EEN TEST BUILD", + "watermark-use_at_own_risk": "GEBRUIK OP EIGEN RISICO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage gefaald, met error: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] bericht verzonden", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket niet klaar voor %s, bericht niet verzonden", + "websocket-pinging_player": "[WS] speler: %s wordt gepingt", + "websocket-player_connected": "[WS] Speler: {{sessionId}} {{contextId}} is verbonden", + "websocket-received_message": "[WS] Bericht ontvangen van gebruiker %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket verloren, handle verwijderen", + "websocket-started": "Websocket gestart op %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Je kunt niet meer van dit geschenk accepteren", + "chatbot-forced_event_enabled": "%s evenement is geactiveerd, herstart je game client voordat je een raid start", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "2 Rijen toegevoegd aan de stash, herstart uw spel om ze te zien", + "chatbot-snow_enabled": "Sneeuw is ingeschakeld voor alle volgende raids totdat de server opnieuw wordt opgestart", + "chatbot-summer_enabled": "Zomer is geactiveerd voor alle hierop volgende raids totdat de server herstart is" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/no.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/no.json index bd995439..fee9e354 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/no.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/no.json @@ -1,425 +1,425 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortering for Handler {{traderId}} inneholder ikke loyal_level_items data, hopper over fjerning av oppdrags sortering", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Kan ikke finne tilsvarende {{traderName}} oppdrags opplåsing for oppdrag: {{questName}}. Fullføring av dette oppdraget vil ikke belønne en handelselement for kjøp", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s inneholder ikke et questassort json, hopper over fjerning av nest assorts", - "baseclass-item_not_found": "%s ble ikke funnet i elementets basis-mellomlager, regenererer hurtigbuffer", - "baseclass-item_not_found_failed": "Elementet %s ble fremdeles ikke funnet i base-mellomlager etter regenerering", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Databasen var tom, kan ikke generere elementets buffer", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Kan ikke validere element: {{id}} {{name}} i plass:{{slot}} kan brukes, det mangler a _props verdi", - "bot-generation_failed": "bot generering mislykket. se serverloggen for ytterligere detaljer", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Inkompatibel ammunisjon {{chosenAmmo}} ble funnet for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Kan ikke kontrollere elementets kompatibilitet med utstyrte elementer, ønsket element: {{itemTpl}} felt: {{slot}} er ikke et gyldig produkt", - "bot-item_missing_props_property": "Artikkel {{itemTpl}} {{name}} mangler a _props egenskap", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} kan ikke fremkalle element {{itemName}} etter {{attempts}} forsøk, ignorerer fremkallingsgrense", - "bot-loot_type_not_found": "Loot mellomlager feilet for loot: {{lootType}} på bot: {{botRole}}, var en pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applikasjonsKontekst kunne ikke finne %s verdi. Har du startet serveren på nytt uten å starte spillet på nytt?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Kan ikke legge til patroner til våpenet fordi modPool ikke inneholder patroner for et sylinderMagasin %s, hopper over", - "bot-missing_container_with_tpl": "Kunne ikke finne beholder mal med tpl.: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Kan ikke finne objektmal med tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() kan ikke få lagret match-informasjon, faller tilbake til standard. Restartet du serveren og ikke klienten?", - "bot-missing_weapon_preset": "Kunne ikke finne forhåndsinstilling for våpen med tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Modd: {{modId}} ble ikke funnet i kompatibelt elementfilter for plass: '{{modSlot}}' for element: {{parentName}}, hopper over - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{parentId}} {{parentName}} på {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Kan ikke finne ammunisjon for bot type: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ingen områdebegrensning funnet for bot: %s, bruker standard", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ADVARSEL - Bot mellomlager har ingen kunnskap om type %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Kan ikke finne kaliber-data for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard ammunisjon: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Kunne ikke finne en kompatibel ammunisjon for plass: %s. Fylling av kamora hoppet over", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Kan ikke finne mal for modifikasjonselement med tpl: {{modId}} for plass {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ingen fremkallingsmulighet ble definert for utstyr: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s ikke funnet i mellomlager, genererer på nytt, dette kan føre til at spillet lagger", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} er ikke et gyldig produkt, ikke mulig å legge til i plass: '{{modSlot}}' på produkt: {{parentItemName}}, hopper over", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Kan ikke legge til modifikasjoner på våpen: {{weaponName}} {{weaponId}} fordi det mangler plasser, patroner eller kammer - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Kan ikke redigere bot grenser på kartet: %s fordi det ikke ble funnet", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kan ikke generere filtrert dynamisk våpen-modifikasjons pool fordi svartelisten har filtrert ut alle moddene for plass: %s, ignorerer svarteliste og regenererer pool", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Kan ikke filtrere modifikasjoner for plass: {{slotName}} på {{itemName}} ettersom de alle var svartelistet, ignorerer svartelisten", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Kan ikke finne ammunisjonsmal med tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Kan ikke finne bot i mellomlager med navn: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Finner ikke loot N verdi for bot: %s, bruker scav n verdi i stedet", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Kan ikke finne genererings grenser for rolle: %s, faller tilbake til standard", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: {{botType}} vanskelighetsgrad {{difficulty}}, bruker angreps vanskelighetsgrad som reserveløsning", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: JSON, %s JSON, bruker en angreps bot som reserveløsning", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Våpen %s ble generert feil, faller tilbake til våpenets forhåndsinnstilling, se feil ovenfor", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Våpen med tpl: {{weaponId}} har ingen magasin eller kammer - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{weaponId}} {{weaponName}} på {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Påkrevd plass '{{modSlot}}' på {{modName}} {{slotId}} var tom på {{botRole}}", - "client_request": "[Client Request] %s", - "customisation-item_already_purchased": "Kles-element {{itemId}} {{itemName}} er allerede kjøpt", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kles-element ikke funnet i inventaret med ID: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Kan ikke finne kjøpmannens drakttilbud med id: %s", - "dialog-missing_item_template": "Kan ikke finne artikkelmal {{tpl}} i db, kan ikke sende melding av type {{type}}, hopper over", - "event-unhandled_event": "[UNHÅNDTERT HENDELSE] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: Utfører start-callbacks...", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Kunne ikke finne Fence assortement for id: %s", - "fixer-updated_pockets": "Oppdaterte 'pocket' elementet til ny versjon 18876 med x3 spesialplasser", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - ute av stand til å finne bot av type %s i databasen, hopper over", - "gameevent-no_gear_data": "Ingen utstyrsdata i sesonghendelser.json config for hendelse %s", - "health-healing_item_not_found": "Finner ikke helbredings element %s i spillerens inventar", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Finner ikke et forbruksvare %s i spillerens inventar", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Kunne ikke finne oppskrift: %s for områdetype", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Kunne ikke lokalisere oppskriften med _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Ingen bitcoins er klar for henting", - "hideout-unable_to_find_area": "Kan ikke finne gjemmestedsområde: %s i profilen", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Finner ikke området: %s i databasen", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Finner ikke element i inventaret med id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Kan ikke finne noen element å fjerne fra plass i området: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Kan ikke finne produksjonsoppskrift Id: %s i profilen", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Finner ikke Scav Case oppskrift med id: %s i databasen", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Finner ikke elementet: %s forespurt av ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Uhåndtert forsøk på å fjerne elementet fra gjemmestedsområdet: %s", - "http-unknown_error": "En ukjent feil har oppstått", - "importing_database": "Importerer database...", - "importing_database_finish": "Database import ferdig", - "importing_spt_configs": "Importerer konfigurasjoner...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Finner ikke omdømmenivå for {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Ingen forsikringsmultiplikator funnet for kjøpmann: %s, sjekk at det finnes i InsuranceConfig.js, faller tilbake til standardverdien på: 0.3", - "inventory-edit_trader_item": "Kan ikke redigere et kjøpmannselement", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Ingen ID med %s funnet", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() returnerte med en feil %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item with tpl: %s ble ikke funnet", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Kan ikke hente gjenstand: %s fra db", - "inventory-invalid_move_to_container": "Forsøkte å flytte element med plass id: {{slotId}} til {{container}}, profilkorrupsjon ble forhindret", - "inventory-item_missing_props_property": "Gjenstands tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} mangler rekvisitt-egenskaper. størrelse på denne kan ikke oppnås", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventar element med _id: %s mangler et upd objekt, legger til", - "inventory-missing_stash_size": "Kan ikke bestemme stash-størrelse fordi det ikke finnes stash i spillerens inventar", - "inventory-no_stash_space": "Ikke nok lagringsplass", - "inventory-return_default_size": "Standardiserer gjenstand %s til størrelse 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Kan ikke finne stash %s i db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] for gjenstand: {{id}}; Feilmelding: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Kan ikke finne gjenstand med tpl: %s i databasen eller på markedet", - "inventory-unable_to_find_stash": "Finner ingen stash", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Kan ikke bytte inventar med id: %s, gjenstanden ble ikke funnet", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s holdbarhetsverdi er ugyldig, gjenoppretter standardverdi til 1", - "item-invalid_tpl_item": "Kan ikke finne et element med tpl på: %s i Db", - "launcher-missing_property": "Profil: %s mangler en descriptionLocaleKey egenskap", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Samme som Prepare To Escape, pluss; større stash-størrelse (10x68), ekstra utstyr/gjenstander, høyere startomdømme med handlere, 1000 dollar, 500 euro", - "launcher-profile_leftbehind": "Samme som standard, pluss; større stash-størrelse (10x38), ekstra utstyr/elementer, 500 dollar", - "launcher-profile_preparetoescape": "Samme som Left Behind, pluss; større stash-størrelse (10x48), ekstra utstyr/gjenstander, høyere omdømme med handelsfolk, 250 euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, startnivå er level 69, masse Rubler/Dollar/Euro, USEC starter med alle oppdrag som er klare for å starte, BEAR starter med alle oppdrag klare til å levere, uovervinnelighets-balaklava", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Start med nesten ingenting, ingen Rubler/Dollar/Euro, ingen omdømme hos kjøpmenn, 1 kniv, ingen oppdrag fullført", - "launcher-profile_standard": "Samme som live, grunnleggende stash-størrelse (10x28), 500.000 Rubler", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Ikke-rot-prosesser kan ikke binde til porter under 1024", - "location-containers_generated_success": "Totalt ble %s statiske beholdere generert", - "location-critical_error_see_log": "En kritisk feil oppsto ved generering av loot, se server Logg for detaljer", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Totalt er %s dynamiske elementer generert", - "location-generated_success": "Lokasjon generert", - "location-missing_dynamic_template": "Valgt dynamisk startpunkt %s har ingen mal, hopper over", - "location-missing_root_item": "createItem() feilet, rotelement er null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "forhåndsinnstilling ikke funnet for {{tpl}}, standardinnstilling: {{defaultId}} navn: {{defaultName}}, parentid: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints var forespurt mens {{found}} er tilgjengelig {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Valgt dynamisk spawnpoint %s har ingen gjenstander, hopper over", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Finner ikke konfigurasjonsinnstillingene for flyslipp for typen: %s, faller tilbake for slipptype: blandet ", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s har ingen base json, hopper over kartbølge rettelser", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() feilet, ikke mulig å gjennomføre re-parent {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "Artikkel: %s mangler en parentId verdi. ikke mulig å bruke artikkel som bytte", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ugyldig våpen: %s, ble valgt som belønning for forseglet våpenkasse, ikke mulig å opprette bytte", - "mailsend-missing_parent": "Kan ikke finne et element med slotId på: gjemmested for melding til: {{traderId}} sender: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Kan ikke sende meldingstype: {{messageType}} til spiller: {{sessionId}}, siden kjøpmanns enum var null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNT]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Feil ved lasting av async mod: %s", - "modloader-checked": "sjekket", - "modloader-checking_mod": "sjekker: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Syklisk avhengighet oppdaget. Denne feilen må løses. Serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil stoppe", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Avhengighetsbeholderen ble forespurt, men den ble ikke initialisert", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Feil under parsing av mod lastings rekkefølge", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json egenskaps 'inkompatibiliteter' bør være en streng array", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}–{{name}} er inkompatibel med {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Installerer avhengigheter for Mod: {{name}} av: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} av: {{author}} krever eksterne avhengigheter, men funksjonen er for øyeblikket deaktivert. gå til \"{{configPath}}\", sett \"{{configOption}}\" til sant, og start serveren på nytt.\nVed å aktivere dette godtar du alt ansvar for hva {{name}} laster ned til maskinen din.", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s pakke.json inneholder en ugyldig versjonstreng", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) er en klientmod og skal plasseres i følgende mappe: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` og `{{modTwoName}}` har motstridende krav for innlastingsrekkefølge. serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil slå seg av", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versjon: {{version}} av: {{author}} lastet inn", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: laster inn %s server mods...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json hovedegenskap må være en .js-fil", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json hovedegenskap peker til en ikke-eksisterende fil", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} krever at {{modDependency}} er installert.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) mangler package.json. Sørg for at du har sjekket mods hub-siden for installasjonsinstruksjoner", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json krever {{prop}} egenskap", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) er ikke kompatibel. Den mangler en hovedegenskap", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Feil ble funnet i order.json, VIL BRUKE STANDARD LASTEREKKEFØLGE", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json mangler, oppretter...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s mangler fra order.json, legger til", - "modloader-no_mods_loaded": "Feil ble funnet med mods, INGEN MODS VIL BLI LASTET", - "modloader-not_correct_mod_folder": "En mappe kalt (%s) finnes i din mods-mappe. Du har installert en mod på feil måte. Du kan ha utpakket ut innholdet av en mod direkte inn i mod mappen ved en feil. Se nettstedets FAQ og mods hub-sider angående hvordan du installerer mods riktig", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} krever {{modDependency}} versjon {{requiredVersion}}. Gjeldende installerte versjon er {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "Hoppet over lasting av Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod mappe mangler, oppretter...", - "modloader-visited": "besøkt", - "modloader-x_duplicates_found": "Du prøver å laste inn mer enn en versjon av %s mod. Hopper over alle.", - "openzone-unable_to_find_map": "Kan ikke legge til soner til plassering: %s fordi den ikke finnes", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilen hadde ikke nok penger til å fullføre transaksjonen: Nødvendig {{amountToPay}}, har {{amountAvailable}}", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Kan ikke øke ferdigheten: %s med et negativt beløp", - "pmc-name_prefix_1": "Engleaktig", - "pmc-name_prefix_10": "Selvsikker", - "pmc-name_prefix_11": "Sjarmerende", - "pmc-name_prefix_12": "Sofistikert", - "pmc-name_prefix_13": "Elegant", - "pmc-name_prefix_14": "Guddommelig", - "pmc-name_prefix_15": "Uærlig", - "pmc-name_prefix_16": "Grådig", - "pmc-name_prefix_17": "Delvis skallet", - "pmc-name_prefix_18": "Attraktiv", - "pmc-name_prefix_19": "Barnslig", - "pmc-name_prefix_20": "Demonisk", - "pmc-name_prefix_21": "Ydmyk", - "pmc-name_prefix_22": "Fantastisk", - "pmc-name_prefix_23": "Letargisk", - "pmc-name_prefix_24": "Nervøs", - "pmc-name_prefix_27": "Rastløs", - "pmc-name_prefix_29": "Fortydelig", - "pmc-name_prefix_3": "Sliten", - "pmc-name_prefix_30": "Jentesjef", - "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "Konge", - "pmc-name_prefix_33": "Sjef", - "pmc-name_prefix_34": "Vanskelig", - "pmc-name_prefix_35": "Seriøs", - "pmc-name_prefix_36": "Bærbar", - "pmc-name_prefix_37": "Mistenkelig", - "pmc-name_prefix_38": "Kleint", - "pmc-name_prefix_39": "Dank", - "pmc-name_prefix_40": "Geit", - "pmc-name_prefix_41": "Zesty", - "pmc-name_prefix_42": "Falsk", - "pmc-name_prefix_43": "Hevngjerrig", - "pmc-name_prefix_44": "Forvirret", - "pmc-name_prefix_45": "Sensuell", - "pmc-name_prefix_46": "Fet", - "pmc-name_prefix_47": "Stor", - "pmc-name_prefix_48": "Swole", - "pmc-name_prefix_49": "Mistenkelig", - "pmc-name_prefix_5": "Sint", - "pmc-name_prefix_6": "Ærlig", - "pmcresponse-killer_negative_1": "ty 4 gratis bytte", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Prøv idet minste å sloss neste gang a...", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Jeg tror du trenger å øve litt til", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Prøv i det minste å være litt utfordrende neste gang", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip lille timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Enda en skitten liten rotte tatt hånd om", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Det der var bare flaut å se på", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Jeg forventet i det minste LITT motstand... jaja", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Jeg håper ikke du forsikret utstyret ditt, for det får du ikke tilbake", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Jeg har en youtube serie om hvordan man kan bli bedre på tarkov hvis du er interessert", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Enda et gjenkjenningsmerke til samlingen min", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Takk for det nye kittet", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Du er så dårlig at du bør spille spt i stedet", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Ikke rart du døde, våpenet ditt er søppel", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Hvorfor har du på deg den kroppspansringen? lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Ikke bekymre deg, utstyret ditt vil være på markedet snart", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Ikke så rart du spiller SPT, så dårlig som du sikter!", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Det er som det er.", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Takk for at du samlet loot til meg", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisk {{playerSide}} oppførsel", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Jeg trenger {{playerSide}} kills, håper du forstår", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Vi sees neste gang", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Jeg fant endelig kroppen din og alt du har er søppel", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Jeg sverger at du har drept meg før", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisk oppførsel til en {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "God kamp", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Hva enn du matet det våpenet med, så ødela det all kroppspansringen min. God kamp!", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Ingenting personlig, må bare få disse Jaeger-oppdragene fullført", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Jeg ble ganske bekymret der en stund", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Imponerende ferdigheter {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du ga meg en god kamp", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Ren kamp, respekt", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Det var en ekte katt og mus kamp, fantastisk", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Vi er så tilbake", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Du sloss bra", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Jeg gjemte utstyret ditt", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Du tok emg nesten! flott kamp!", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Godt spilt, du hadde meg nesten", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Der tok du meg nesten", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Hvis jeg ikke hadde overrasket deg, hadde jeg vært dau", - "pmcresponse-killer_positive_8": "God kamp", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Godt kjempet", - "pmcresponse-suffix_15": "Kompis", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "kompis", - "pmcresponse-suffix_18": "dude", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "kjære kompis", - "pmcresponse-suffix_25": "venn", - "pmcresponse-suffix_26": "gutt", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Jeg tipper du installerte SAIN og måtte fjerne det siden du ble drept så mye", - "pmcresponse-victim_negative_16": "Hvis det var en rettferdig kamp ville jeg vunnet", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Jeg håper du selger ditt bytte til feil Kjøpmann", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Jeg håper du legger ut byttet ditt på markedet for feil pris", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 meg nerd, jeg vinner", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Fikk klikk på våpenet mitt, ellers hadde jeg tatt deg", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Du er litt av ei rotte", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, gjemmer deg i et hjørne som ei rotte? utrolig...", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Jeg håper du slår tåa di i bordkanten", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Hey! Hvorfor drepte du meg? jeg sier det til mamma", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Rapportert", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Min mor syntes jeg burde ha vunnet den kampen", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Jøss, å knerte en noob som meg må vel gjøre deg skikkelig stolt", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Jeg vedder på at du spiller SPT fordi du jukser i live", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Du head-eyesd meg, mr hackerman", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Flott head-eyes cheat...", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Hvis jeg hadde hatt penger nok til et skikkelig kitt hadde det vært du som var dau, og ikke jeg.", - "pmcresponse-victim_negative_32": "du tok meg, men jeg tviler sterkt på at du fant det svarte nøkkelkortet jeg hadde.", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Du tok meg kanskje, men jeg tviler på at du fant det termiske siktet jeg hadde.", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Jeg sluttet å spille live på grunn av esp og likevel er du her...", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja ,du tok meg, men jeg tar mer enn deg i benk!", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Du er like flink til å navigere som Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Jeg vedder på at du høres ut som du spiser sigaretter.", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Du skyter som en gammal mann. Er det dette du gjør nå som du er pensjonist?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Jeg vedder på at du ser ut som om jeg tegnet deg med venstrehanda mi", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Si til mora di at hu må lage mac'n cheese. Jeg kommer straks", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Hvis du var noe mer innavlet ville du vært et smørbrød", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Din illeluktende lille tusse", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Det var ingen behov for vold", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 meg i dorms når som helst", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisk {{playerSide}} oppførsel", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Jeg forventet bedre fra en på level {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Det tapet sugde, men jeg kommer og tar deg i det neste raidet!", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Bare vent til neste raid! jeg gjør ikke samme feil igjen", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Det der var uventet. Du var heldig denne gangen", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Jeg hadde deg nesten! Du slipper ikke unna neste gang", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Du var heldig denne gangen! Det blir ikke like lett neste gang", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Jeg tok noen dårlige valg denne gangen, men det blir ikke like lett neste gang!", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Lykken var på din side, neste gang er det min tur", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Jeg kommer tilbake sterkere, kompis. Bare vent og se!", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Der kødda jeg det skikkelig til. Det skjer ikke igjen", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Skal vedde på at du ikke så LedXen i riggen min", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Null sjangs for at du fant labs-kortet jeg hadde i lomma", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Håper du glemte å ta med deg de dyre nøklene jeg hadde...", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Hadde akkurat nok tid til å putte tingene i gammaen", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Hadde akkurat nok tid til å stappe tingene i ræva, så ingenting til deg!", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Gammaen min var full av stæsj. Regner med din ikke var det?", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Fullstendig rotte-adferd", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Du er litt av ei rotte!", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Du tok meg bare fordi jeg lagga!", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, du misbruker desync ofte du, eller hva?", - "pmcresponse-victim_negative_66": "På tide for deg å ta livet av noen i dag, antar jeg...", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Skal vedde på at du satte AI-en på easy!", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Du vant bare fordi jeg kødda det til", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Lykkeskudd", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Har du vurdert å gå ut av huset og se litt grønt gress av og til?", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulerer! Du drepte akkurat en kar som var travel med å leve sitt eget liv", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja du drepte meg kanskje, men tror ikke du skal på date i kveld slik jeg skal (med en dame altså)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Jeg er en moderator på reddig og skal sørge for at du aldri får postet der igjen", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja du drepte meg kanskje, men det er bare siden jeg er i en telefonsamtale med ei dame", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Du tok meg bare på grunn av noen brukte en mikrobølgovn som forstyrrret wifi signalet mitt", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Jeg døde kun på grunn av at jeg var på treningstudio tidligere og løfta sinsykt tungt", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Jeg er en discord moderator så du burde passe deg, jeg er en storkar rundt her", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Du ble reddet av at våpnet mitt låste seg", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Du er heldig at fokuset mitt er på en apekatt jpg og ikke dette barnslige spillet, ellers ville du vært lei deg", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Hvis hodet mitt ikke var fylt av anti jantelov tanker akkurat nå så ville du vært så død", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Jeg lot deg faktisk drepe meg altså", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Du gjorde meg en tjeneste, jeg skulle selge dette søppel utstyret til fence uansett", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Du er en så rotte at jeg tipper du blir kalt Master Splinter", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Jeg tipper du prøvespilte for filmen Stuart Little din rotte", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Jeg tipper du bruker radar mod som jeg så på youtube", - "pmcresponse-victim_negative_96": "Prøv en mot en mot meg i dorms, vi vil se hvem som er best", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Jeg tipper du er en av de personene som skriver på internett om dårlig fps på streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Jeg tipper du installerte gamle mods og fikk masse feilmeldinger for så å skrive om det på internett", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Datamaskinen din er så dårlig du får 20fps på streets", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Bra skudd", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Visste jeg skulle ikke ha tittet rundt", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Du tok meg på senga", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Bra spilt, jeg tar deg neste gang", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Du hadde bedre vinkler enn meg", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Jeg tar deg neste gang", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Du bintet virkelig bogosene mine :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Du er en iskald drapsmaskin. Jeg hadde ikke en sjanse", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Okei, greit. det var et bra skudd", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Kos deg med kittet mitt", - "pmcresponse-victim_positive_19": "God kamp", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Bra skudd", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Du er en tøff spiller å slå", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Det var en god flanke, bra jobba", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Jeg skulle fulgt bedre med. godt jobba", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Jeg var for utolmodig. jeg burde gått flankemarsj og ventet", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Det her tar jeg lærdom av. bra jobba", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Fillern. jeg trodde jeg hadde deg der", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Bra jobba. der spilte du bra", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Bra kill. der spilte du bra", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Solid drap. ser deg i neste raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "For et absolutt Chad Kill. kult", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Godt drap", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Jeg hadde ikke en sjanse", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Det der var manøvre i toppligaen, Chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Jeg så deg ikke engang komme, kult", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Det der var skikkelig solid-snake akrobatikk", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Det var et godt kill, vi bør slå oss sammen", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Det var et flott drap, la oss spille på lag en gang", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Reaksjonsevnene dine er uvirkelige! tøft", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Jeg var i dekning, men du fant en god vinkel. bra jobba", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Det der var en seriøs Chad-taktikk i det raidet der", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolutt chad skarpskytter her altså, godt drap", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Fortjent kill, godt jobba", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Rent drap", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Steinkaldt drap", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Du klovna meg skikkelig der", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Jeg er litt rusten, men det var et greit drap", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Heldig kill", - "pmcresponse-victim_positive_6": "God kamp", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Det var rettferdig, fint drap", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Skal si du er treffsikker", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s er allerede i bruk, kontroller om serveren allerede kjører", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kan ikke slette profil med id: %s, ingen profil med id funnet", - "profile_save_callback_error": "Feil under utføring avonBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Endringer på profil lagret", - "quest-no_skill_found": "Ferdighet ikke funnet", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Tilbud finnes ikke lenger", - "server_running": "Serveren kjører, ikke lukk mens du spiller SPT", - "server_start_meme_1": "Lev le kjærlighet", - "server_start_meme_11": "Kan ikke starte miner.exe, vennligst start serveren på nytt", - "server_start_meme_18": "Hvis du kan se denne meldinger, gratulerer, du kan faktisk lese", - "server_start_meme_19": "Gratulerer! Finn din gratis tarkov lisensnøkkel her: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Visste du, at ni av ti brukere ikke kan lese denne meldingen", - "server_start_meme_21": "Har du noengang lurt på, om alle andre ser rødfargen på samme måte du ser det?", - "server_start_meme_22": "bli bedre", - "server_start_meme_23": "SPT holder jomfrudommen din trygg siden 2018", - "server_start_meme_24": "Den hemmelige trygge havnens server er virkelig! Ikke fortell noen!", - "server_start_meme_3": "Hvis du kan høre meg, må du våkne opp", - "server_start_meme_4": "Ikke glem å like og abonnere", - "server_start_meme_5": "Har du sett våres meme-side?", - "server_start_meme_9": "Ste-sanker? H-Hva er det du gjør?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakteren din har 'BotReload'-ferdigheten aktivert, dette vil gjøre at du lader våpnene dine unaturlig raskt, ignorer denne meldingen hvis dette er ment", - "server_start_success": "Ha det gøy i spillet", - "started_webserver_success": "Startet webserver på %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Kan ikke finne holdbarhetsverdi for kjøpmann: {{traderId}}, faller tilbake til standard på: {{value}}", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Kjøpmann: {{traderId}} ble ikke funnet, genererer midlertidig oppføring med standard oppdateringstid på: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler var 0, dette er ugyldig, setter til 0,01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Kan ikke behandle kjøp av kjøpmann i profil: {{profileId}} fordi kjøpmann: {{traderId}} ikke er funnet, hopper over", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Ukjent forespørsel!", - "validation_error_decode": "Kan ikke dekode checks.dat. Validering av filen ble hoppet over.", - "validation_error_exception": "Unntak funnet under forsøk på å validere fil: %s", - "validation_error_file": "Filvalidering feilet for fil: %s", - "validation_not_found": "Finner ikke filen checks.dat. Fil blir ikke validert.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Kommersiell bruk er forbudt", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "IKKE RAPPORTER DET", - "watermark-free_of_charge": "Dette arbeidet er gjort gratis og uten vederlag", - "watermark-modding_disabled": "DETTE BUILDET HAR SERVER MODDING DEAKTIVERT", - "watermark-no_support": "INGEN STØTTE VIL BLI GITT", - "watermark-not_an_issue": "DETTE ER IKKE ET PROBLEM", - "watermark-paid_scammed": "Om du har betalt penger for dette, har du blitt lurt", - "watermark-report_issues_to": "RAPPORTER PROBLEMER TIL", - "watermark-testing_build": "DETTE ER EN TEST BUILD", - "watermark-use_at_own_risk": "BRUKES PÅ EGET ANSVAR", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage feilet, med feil: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] melding sendt", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket er ikke klar for %s, melding ikke sendt", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pinger spiller: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Spiller: %s har koblet til", - "websocket-received_message": "[WS] Mottatt melding fra bruker %s ", - "websocket-started": "Startet webserver på %s" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortering for Handler {{traderId}} inneholder ikke loyal_level_items data, hopper over fjerning av oppdrags sortering", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Kan ikke finne tilsvarende {{traderName}} oppdrags opplåsing for oppdrag: {{questName}}. Fullføring av dette oppdraget vil ikke belønne en handelselement for kjøp", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s inneholder ikke et questassort json, hopper over fjerning av nest assorts", + "baseclass-item_not_found": "%s ble ikke funnet i elementets basis-mellomlager, regenererer hurtigbuffer", + "baseclass-item_not_found_failed": "Elementet %s ble fremdeles ikke funnet i base-mellomlager etter regenerering", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Databasen var tom, kan ikke generere elementets buffer", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Kan ikke validere element: {{id}} {{name}} i plass:{{slot}} kan brukes, det mangler a _props verdi", + "bot-generation_failed": "bot generering mislykket. se serverloggen for ytterligere detaljer", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Inkompatibel ammunisjon {{chosenAmmo}} ble funnet for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Kan ikke kontrollere elementets kompatibilitet med utstyrte elementer, ønsket element: {{itemTpl}} felt: {{slot}} er ikke et gyldig produkt", + "bot-item_missing_props_property": "Artikkel {{itemTpl}} {{name}} mangler a _props egenskap", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} kan ikke fremkalle element {{itemName}} etter {{attempts}} forsøk, ignorerer fremkallingsgrense", + "bot-loot_type_not_found": "Loot mellomlager feilet for loot: {{lootType}} på bot: {{botRole}}, var en pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applikasjonsKontekst kunne ikke finne %s verdi. Har du startet serveren på nytt uten å starte spillet på nytt?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Kan ikke legge til patroner til våpenet fordi modPool ikke inneholder patroner for et sylinderMagasin %s, hopper over", + "bot-missing_container_with_tpl": "Kunne ikke finne beholder mal med tpl.: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Kan ikke finne objektmal med tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() kan ikke få lagret match-informasjon, faller tilbake til standard. Restartet du serveren og ikke klienten?", + "bot-missing_weapon_preset": "Kunne ikke finne forhåndsinstilling for våpen med tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Modd: {{modId}} ble ikke funnet i kompatibelt elementfilter for plass: '{{modSlot}}' for element: {{parentName}}, hopper over - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{parentId}} {{parentName}} på {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Kan ikke finne ammunisjon for bot type: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ingen områdebegrensning funnet for bot: %s, bruker standard", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ADVARSEL - Bot mellomlager har ingen kunnskap om type %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Kan ikke finne kaliber-data for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard ammunisjon: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Kunne ikke finne en kompatibel ammunisjon for plass: %s. Fylling av kamora hoppet over", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Kan ikke finne mal for modifikasjonselement med tpl: {{modId}} for plass {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ingen fremkallingsmulighet ble definert for utstyr: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s ikke funnet i mellomlager, genererer på nytt, dette kan føre til at spillet lagger", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} er ikke et gyldig produkt, ikke mulig å legge til i plass: '{{modSlot}}' på produkt: {{parentItemName}}, hopper over", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Kan ikke legge til modifikasjoner på våpen: {{weaponName}} {{weaponId}} fordi det mangler plasser, patroner eller kammer - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Kan ikke redigere bot grenser på kartet: %s fordi det ikke ble funnet", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kan ikke generere filtrert dynamisk våpen-modifikasjons pool fordi svartelisten har filtrert ut alle moddene for plass: %s, ignorerer svarteliste og regenererer pool", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Kan ikke filtrere modifikasjoner for plass: {{slotName}} på {{itemName}} ettersom de alle var svartelistet, ignorerer svartelisten", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Kan ikke finne ammunisjonsmal med tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Kan ikke finne bot i mellomlager med navn: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Finner ikke loot N verdi for bot: %s, bruker scav n verdi i stedet", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Kan ikke finne genererings grenser for rolle: %s, faller tilbake til standard", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: {{botType}} vanskelighetsgrad {{difficulty}}, bruker angreps vanskelighetsgrad som reserveløsning", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: JSON, %s JSON, bruker en angreps bot som reserveløsning", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Våpen %s ble generert feil, faller tilbake til våpenets forhåndsinnstilling, se feil ovenfor", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Våpen med tpl: {{weaponId}} har ingen magasin eller kammer - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{weaponId}} {{weaponName}} på {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Påkrevd plass '{{modSlot}}' på {{modName}} {{slotId}} var tom på {{botRole}}", + "client_request": "[Client Request] %s", + "customisation-item_already_purchased": "Kles-element {{itemId}} {{itemName}} er allerede kjøpt", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kles-element ikke funnet i inventaret med ID: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Kan ikke finne kjøpmannens drakttilbud med id: %s", + "dialog-missing_item_template": "Kan ikke finne artikkelmal {{tpl}} i db, kan ikke sende melding av type {{type}}, hopper over", + "event-unhandled_event": "[UNHÅNDTERT HENDELSE] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: Utfører start-callbacks...", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Kunne ikke finne Fence assortement for id: %s", + "fixer-updated_pockets": "Oppdaterte 'pocket' elementet til ny versjon 18876 med x3 spesialplasser", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - ute av stand til å finne bot av type %s i databasen, hopper over", + "gameevent-no_gear_data": "Ingen utstyrsdata i sesonghendelser.json config for hendelse %s", + "health-healing_item_not_found": "Finner ikke helbredings element %s i spillerens inventar", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Finner ikke et forbruksvare %s i spillerens inventar", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Kunne ikke finne oppskrift: %s for områdetype", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Kunne ikke lokalisere oppskriften med _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Ingen bitcoins er klar for henting", + "hideout-unable_to_find_area": "Kan ikke finne gjemmestedsområde: %s i profilen", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Finner ikke området: %s i databasen", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Finner ikke element i inventaret med id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Kan ikke finne noen element å fjerne fra plass i området: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Kan ikke finne produksjonsoppskrift Id: %s i profilen", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Finner ikke Scav Case oppskrift med id: %s i databasen", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Finner ikke elementet: %s forespurt av ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Uhåndtert forsøk på å fjerne elementet fra gjemmestedsområdet: %s", + "http-unknown_error": "En ukjent feil har oppstått", + "importing_database": "Importerer database...", + "importing_database_finish": "Database import ferdig", + "importing_spt_configs": "Importerer konfigurasjoner...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Finner ikke omdømmenivå for {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Ingen forsikringsmultiplikator funnet for kjøpmann: %s, sjekk at det finnes i InsuranceConfig.js, faller tilbake til standardverdien på: 0.3", + "inventory-edit_trader_item": "Kan ikke redigere et kjøpmannselement", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Ingen ID med %s funnet", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() returnerte med en feil %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item with tpl: %s ble ikke funnet", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Kan ikke hente gjenstand: %s fra db", + "inventory-invalid_move_to_container": "Forsøkte å flytte element med plass id: {{slotId}} til {{container}}, profilkorrupsjon ble forhindret", + "inventory-item_missing_props_property": "Gjenstands tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} mangler rekvisitt-egenskaper. størrelse på denne kan ikke oppnås", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventar element med _id: %s mangler et upd objekt, legger til", + "inventory-missing_stash_size": "Kan ikke bestemme stash-størrelse fordi det ikke finnes stash i spillerens inventar", + "inventory-no_stash_space": "Ikke nok lagringsplass", + "inventory-return_default_size": "Standardiserer gjenstand %s til størrelse 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Kan ikke finne stash %s i db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] for gjenstand: {{id}}; Feilmelding: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Kan ikke finne gjenstand med tpl: %s i databasen eller på markedet", + "inventory-unable_to_find_stash": "Finner ingen stash", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Kan ikke bytte inventar med id: %s, gjenstanden ble ikke funnet", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s holdbarhetsverdi er ugyldig, gjenoppretter standardverdi til 1", + "item-invalid_tpl_item": "Kan ikke finne et element med tpl på: %s i Db", + "launcher-missing_property": "Profil: %s mangler en descriptionLocaleKey egenskap", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Samme som Prepare To Escape, pluss; større stash-størrelse (10x68), ekstra utstyr/gjenstander, høyere startomdømme med handlere, 1000 dollar, 500 euro", + "launcher-profile_leftbehind": "Samme som standard, pluss; større stash-størrelse (10x38), ekstra utstyr/elementer, 500 dollar", + "launcher-profile_preparetoescape": "Samme som Left Behind, pluss; større stash-størrelse (10x48), ekstra utstyr/gjenstander, høyere omdømme med handelsfolk, 250 euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, startnivå er level 69, masse Rubler/Dollar/Euro, USEC starter med alle oppdrag som er klare for å starte, BEAR starter med alle oppdrag klare til å levere, uovervinnelighets-balaklava", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Start med nesten ingenting, ingen Rubler/Dollar/Euro, ingen omdømme hos kjøpmenn, 1 kniv, ingen oppdrag fullført", + "launcher-profile_standard": "Samme som live, grunnleggende stash-størrelse (10x28), 500.000 Rubler", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Ikke-rot-prosesser kan ikke binde til porter under 1024", + "location-containers_generated_success": "Totalt ble %s statiske beholdere generert", + "location-critical_error_see_log": "En kritisk feil oppsto ved generering av loot, se server Logg for detaljer", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Totalt er %s dynamiske elementer generert", + "location-generated_success": "Lokasjon generert", + "location-missing_dynamic_template": "Valgt dynamisk startpunkt %s har ingen mal, hopper over", + "location-missing_root_item": "createItem() feilet, rotelement er null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "forhåndsinnstilling ikke funnet for {{tpl}}, standardinnstilling: {{defaultId}} navn: {{defaultName}}, parentid: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints var forespurt mens {{found}} er tilgjengelig {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Valgt dynamisk spawnpoint %s har ingen gjenstander, hopper over", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Finner ikke konfigurasjonsinnstillingene for flyslipp for typen: %s, faller tilbake for slipptype: blandet ", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s har ingen base json, hopper over kartbølge rettelser", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() feilet, ikke mulig å gjennomføre re-parent {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "Artikkel: %s mangler en parentId verdi. ikke mulig å bruke artikkel som bytte", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ugyldig våpen: %s, ble valgt som belønning for forseglet våpenkasse, ikke mulig å opprette bytte", + "mailsend-missing_parent": "Kan ikke finne et element med slotId på: gjemmested for melding til: {{traderId}} sender: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Kan ikke sende meldingstype: {{messageType}} til spiller: {{sessionId}}, siden kjøpmanns enum var null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNT]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Feil ved lasting av async mod: %s", + "modloader-checked": "sjekket", + "modloader-checking_mod": "sjekker: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Syklisk avhengighet oppdaget. Denne feilen må løses. Serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil stoppe", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Avhengighetsbeholderen ble forespurt, men den ble ikke initialisert", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Feil under parsing av mod lastings rekkefølge", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json egenskaps 'inkompatibiliteter' bør være en streng array", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}–{{name}} er inkompatibel med {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Installerer avhengigheter for Mod: {{name}} av: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} av: {{author}} krever eksterne avhengigheter, men funksjonen er for øyeblikket deaktivert. gå til \"{{configPath}}\", sett \"{{configOption}}\" til sant, og start serveren på nytt.\nVed å aktivere dette godtar du alt ansvar for hva {{name}} laster ned til maskinen din.", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s pakke.json inneholder en ugyldig versjonstreng", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) er en klientmod og skal plasseres i følgende mappe: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` og `{{modTwoName}}` har motstridende krav for innlastingsrekkefølge. serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil slå seg av", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versjon: {{version}} av: {{author}} lastet inn", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: laster inn %s server mods...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json hovedegenskap må være en .js-fil", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json hovedegenskap peker til en ikke-eksisterende fil", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} krever at {{modDependency}} er installert.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) mangler package.json. Sørg for at du har sjekket mods hub-siden for installasjonsinstruksjoner", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json krever {{prop}} egenskap", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) er ikke kompatibel. Den mangler en hovedegenskap", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Feil ble funnet i order.json, VIL BRUKE STANDARD LASTEREKKEFØLGE", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json mangler, oppretter...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s mangler fra order.json, legger til", + "modloader-no_mods_loaded": "Feil ble funnet med mods, INGEN MODS VIL BLI LASTET", + "modloader-not_correct_mod_folder": "En mappe kalt (%s) finnes i din mods-mappe. Du har installert en mod på feil måte. Du kan ha utpakket ut innholdet av en mod direkte inn i mod mappen ved en feil. Se nettstedets FAQ og mods hub-sider angående hvordan du installerer mods riktig", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} krever {{modDependency}} versjon {{requiredVersion}}. Gjeldende installerte versjon er {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "Hoppet over lasting av Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod mappe mangler, oppretter...", + "modloader-visited": "besøkt", + "modloader-x_duplicates_found": "Du prøver å laste inn mer enn en versjon av %s mod. Hopper over alle.", + "openzone-unable_to_find_map": "Kan ikke legge til soner til plassering: %s fordi den ikke finnes", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilen hadde ikke nok penger til å fullføre transaksjonen: Nødvendig {{amountToPay}}, har {{amountAvailable}}", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Kan ikke øke ferdigheten: %s med et negativt beløp", + "pmc-name_prefix_1": "Engleaktig", + "pmc-name_prefix_10": "Selvsikker", + "pmc-name_prefix_11": "Sjarmerende", + "pmc-name_prefix_12": "Sofistikert", + "pmc-name_prefix_13": "Elegant", + "pmc-name_prefix_14": "Guddommelig", + "pmc-name_prefix_15": "Uærlig", + "pmc-name_prefix_16": "Grådig", + "pmc-name_prefix_17": "Delvis skallet", + "pmc-name_prefix_18": "Attraktiv", + "pmc-name_prefix_19": "Barnslig", + "pmc-name_prefix_20": "Demonisk", + "pmc-name_prefix_21": "Ydmyk", + "pmc-name_prefix_22": "Fantastisk", + "pmc-name_prefix_23": "Letargisk", + "pmc-name_prefix_24": "Nervøs", + "pmc-name_prefix_27": "Rastløs", + "pmc-name_prefix_29": "Fortydelig", + "pmc-name_prefix_3": "Sliten", + "pmc-name_prefix_30": "Jentesjef", + "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "Konge", + "pmc-name_prefix_33": "Sjef", + "pmc-name_prefix_34": "Vanskelig", + "pmc-name_prefix_35": "Seriøs", + "pmc-name_prefix_36": "Bærbar", + "pmc-name_prefix_37": "Mistenkelig", + "pmc-name_prefix_38": "Kleint", + "pmc-name_prefix_39": "Dank", + "pmc-name_prefix_40": "Geit", + "pmc-name_prefix_41": "Zesty", + "pmc-name_prefix_42": "Falsk", + "pmc-name_prefix_43": "Hevngjerrig", + "pmc-name_prefix_44": "Forvirret", + "pmc-name_prefix_45": "Sensuell", + "pmc-name_prefix_46": "Fet", + "pmc-name_prefix_47": "Stor", + "pmc-name_prefix_48": "Swole", + "pmc-name_prefix_49": "Mistenkelig", + "pmc-name_prefix_5": "Sint", + "pmc-name_prefix_6": "Ærlig", + "pmcresponse-killer_negative_1": "ty 4 gratis bytte", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Prøv idet minste å sloss neste gang a...", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Jeg tror du trenger å øve litt til", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Prøv i det minste å være litt utfordrende neste gang", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip lille timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Enda en skitten liten rotte tatt hånd om", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Det der var bare flaut å se på", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Jeg forventet i det minste LITT motstand... jaja", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Jeg håper ikke du forsikret utstyret ditt, for det får du ikke tilbake", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Jeg har en youtube serie om hvordan man kan bli bedre på tarkov hvis du er interessert", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Enda et gjenkjenningsmerke til samlingen min", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Takk for det nye kittet", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Du er så dårlig at du bør spille spt i stedet", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Ikke rart du døde, våpenet ditt er søppel", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Hvorfor har du på deg den kroppspansringen? lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Ikke bekymre deg, utstyret ditt vil være på markedet snart", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Ikke så rart du spiller SPT, så dårlig som du sikter!", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Det er som det er.", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Takk for at du samlet loot til meg", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typisk {{playerSide}} oppførsel", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Jeg trenger {{playerSide}} kills, håper du forstår", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Vi sees neste gang", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Jeg fant endelig kroppen din og alt du har er søppel", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Jeg sverger at du har drept meg før", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typisk oppførsel til en {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "God kamp", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Hva enn du matet det våpenet med, så ødela det all kroppspansringen min. God kamp!", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Ingenting personlig, må bare få disse Jaeger-oppdragene fullført", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Jeg ble ganske bekymret der en stund", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Imponerende ferdigheter {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du ga meg en god kamp", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Ren kamp, respekt", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Det var en ekte katt og mus kamp, fantastisk", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Vi er så tilbake", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Du sloss bra", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Jeg gjemte utstyret ditt", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Du tok emg nesten! flott kamp!", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Godt spilt, du hadde meg nesten", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Der tok du meg nesten", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Hvis jeg ikke hadde overrasket deg, hadde jeg vært dau", + "pmcresponse-killer_positive_8": "God kamp", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Godt kjempet", + "pmcresponse-suffix_15": "Kompis", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "kompis", + "pmcresponse-suffix_18": "dude", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "kjære kompis", + "pmcresponse-suffix_25": "venn", + "pmcresponse-suffix_26": "gutt", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Jeg tipper du installerte SAIN og måtte fjerne det siden du ble drept så mye", + "pmcresponse-victim_negative_16": "Hvis det var en rettferdig kamp ville jeg vunnet", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Jeg håper du selger ditt bytte til feil Kjøpmann", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Jeg håper du legger ut byttet ditt på markedet for feil pris", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 meg nerd, jeg vinner", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Fikk klikk på våpenet mitt, ellers hadde jeg tatt deg", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Du er litt av ei rotte", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, gjemmer deg i et hjørne som ei rotte? utrolig...", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Jeg håper du slår tåa di i bordkanten", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Hey! Hvorfor drepte du meg? jeg sier det til mamma", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Rapportert", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Min mor syntes jeg burde ha vunnet den kampen", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Jøss, å knerte en noob som meg må vel gjøre deg skikkelig stolt", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Jeg vedder på at du spiller SPT fordi du jukser i live", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Du head-eyesd meg, mr hackerman", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Flott head-eyes cheat...", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Hvis jeg hadde hatt penger nok til et skikkelig kitt hadde det vært du som var dau, og ikke jeg.", + "pmcresponse-victim_negative_32": "du tok meg, men jeg tviler sterkt på at du fant det svarte nøkkelkortet jeg hadde.", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Du tok meg kanskje, men jeg tviler på at du fant det termiske siktet jeg hadde.", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Jeg sluttet å spille live på grunn av esp og likevel er du her...", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja ,du tok meg, men jeg tar mer enn deg i benk!", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Du er like flink til å navigere som Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Jeg vedder på at du høres ut som du spiser sigaretter.", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Du skyter som en gammal mann. Er det dette du gjør nå som du er pensjonist?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Jeg vedder på at du ser ut som om jeg tegnet deg med venstrehanda mi", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Si til mora di at hu må lage mac'n cheese. Jeg kommer straks", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Hvis du var noe mer innavlet ville du vært et smørbrød", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Din illeluktende lille tusse", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Det var ingen behov for vold", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 meg i dorms når som helst", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typisk {{playerSide}} oppførsel", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Jeg forventet bedre fra en på level {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Det tapet sugde, men jeg kommer og tar deg i det neste raidet!", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Bare vent til neste raid! jeg gjør ikke samme feil igjen", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Det der var uventet. Du var heldig denne gangen", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Jeg hadde deg nesten! Du slipper ikke unna neste gang", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Du var heldig denne gangen! Det blir ikke like lett neste gang", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Jeg tok noen dårlige valg denne gangen, men det blir ikke like lett neste gang!", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Lykken var på din side, neste gang er det min tur", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Jeg kommer tilbake sterkere, kompis. Bare vent og se!", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Der kødda jeg det skikkelig til. Det skjer ikke igjen", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Skal vedde på at du ikke så LedXen i riggen min", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Null sjangs for at du fant labs-kortet jeg hadde i lomma", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Håper du glemte å ta med deg de dyre nøklene jeg hadde...", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Hadde akkurat nok tid til å putte tingene i gammaen", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Hadde akkurat nok tid til å stappe tingene i ræva, så ingenting til deg!", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Gammaen min var full av stæsj. Regner med din ikke var det?", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Fullstendig rotte-adferd", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Du er litt av ei rotte!", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Du tok meg bare fordi jeg lagga!", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, du misbruker desync ofte du, eller hva?", + "pmcresponse-victim_negative_66": "På tide for deg å ta livet av noen i dag, antar jeg...", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Skal vedde på at du satte AI-en på easy!", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Du vant bare fordi jeg kødda det til", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Lykkeskudd", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Har du vurdert å gå ut av huset og se litt grønt gress av og til?", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulerer! Du drepte akkurat en kar som var travel med å leve sitt eget liv", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja du drepte meg kanskje, men tror ikke du skal på date i kveld slik jeg skal (med en dame altså)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Jeg er en moderator på reddig og skal sørge for at du aldri får postet der igjen", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja du drepte meg kanskje, men det er bare siden jeg er i en telefonsamtale med ei dame", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Du tok meg bare på grunn av noen brukte en mikrobølgovn som forstyrrret wifi signalet mitt", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Jeg døde kun på grunn av at jeg var på treningstudio tidligere og løfta sinsykt tungt", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Jeg er en discord moderator så du burde passe deg, jeg er en storkar rundt her", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Du ble reddet av at våpnet mitt låste seg", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Du er heldig at fokuset mitt er på en apekatt jpg og ikke dette barnslige spillet, ellers ville du vært lei deg", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Hvis hodet mitt ikke var fylt av anti jantelov tanker akkurat nå så ville du vært så død", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Jeg lot deg faktisk drepe meg altså", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Du gjorde meg en tjeneste, jeg skulle selge dette søppel utstyret til fence uansett", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Du er en så rotte at jeg tipper du blir kalt Master Splinter", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Jeg tipper du prøvespilte for filmen Stuart Little din rotte", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Jeg tipper du bruker radar mod som jeg så på youtube", + "pmcresponse-victim_negative_96": "Prøv en mot en mot meg i dorms, vi vil se hvem som er best", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Jeg tipper du er en av de personene som skriver på internett om dårlig fps på streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Jeg tipper du installerte gamle mods og fikk masse feilmeldinger for så å skrive om det på internett", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Datamaskinen din er så dårlig du får 20fps på streets", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Bra skudd", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Visste jeg skulle ikke ha tittet rundt", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Du tok meg på senga", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Bra spilt, jeg tar deg neste gang", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Du hadde bedre vinkler enn meg", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Jeg tar deg neste gang", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Du bintet virkelig bogosene mine :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Du er en iskald drapsmaskin. Jeg hadde ikke en sjanse", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Okei, greit. det var et bra skudd", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Kos deg med kittet mitt", + "pmcresponse-victim_positive_19": "God kamp", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Bra skudd", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Du er en tøff spiller å slå", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Det var en god flanke, bra jobba", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Jeg skulle fulgt bedre med. godt jobba", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Jeg var for utolmodig. jeg burde gått flankemarsj og ventet", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Det her tar jeg lærdom av. bra jobba", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Fillern. jeg trodde jeg hadde deg der", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Bra jobba. der spilte du bra", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Bra kill. der spilte du bra", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Solid drap. ser deg i neste raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "For et absolutt Chad Kill. kult", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Godt drap", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Jeg hadde ikke en sjanse", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Det der var manøvre i toppligaen, Chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Jeg så deg ikke engang komme, kult", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Det der var skikkelig solid-snake akrobatikk", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Det var et godt kill, vi bør slå oss sammen", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Det var et flott drap, la oss spille på lag en gang", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Reaksjonsevnene dine er uvirkelige! tøft", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Jeg var i dekning, men du fant en god vinkel. bra jobba", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Det der var en seriøs Chad-taktikk i det raidet der", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Absolutt chad skarpskytter her altså, godt drap", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Fortjent kill, godt jobba", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Rent drap", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Steinkaldt drap", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Du klovna meg skikkelig der", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Jeg er litt rusten, men det var et greit drap", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Heldig kill", + "pmcresponse-victim_positive_6": "God kamp", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Det var rettferdig, fint drap", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Skal si du er treffsikker", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s er allerede i bruk, kontroller om serveren allerede kjører", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kan ikke slette profil med id: %s, ingen profil med id funnet", + "profile_save_callback_error": "Feil under utføring avonBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Endringer på profil lagret", + "quest-no_skill_found": "Ferdighet ikke funnet", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Tilbud finnes ikke lenger", + "server_running": "Serveren kjører, ikke lukk mens du spiller SPT", + "server_start_meme_1": "Lev le kjærlighet", + "server_start_meme_11": "Kan ikke starte miner.exe, vennligst start serveren på nytt", + "server_start_meme_18": "Hvis du kan se denne meldinger, gratulerer, du kan faktisk lese", + "server_start_meme_19": "Gratulerer! Finn din gratis tarkov lisensnøkkel her: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Visste du, at ni av ti brukere ikke kan lese denne meldingen", + "server_start_meme_21": "Har du noengang lurt på, om alle andre ser rødfargen på samme måte du ser det?", + "server_start_meme_22": "bli bedre", + "server_start_meme_23": "SPT holder jomfrudommen din trygg siden 2018", + "server_start_meme_24": "Den hemmelige trygge havnens server er virkelig! Ikke fortell noen!", + "server_start_meme_3": "Hvis du kan høre meg, må du våkne opp", + "server_start_meme_4": "Ikke glem å like og abonnere", + "server_start_meme_5": "Har du sett våres meme-side?", + "server_start_meme_9": "Ste-sanker? H-Hva er det du gjør?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakteren din har 'BotReload'-ferdigheten aktivert, dette vil gjøre at du lader våpnene dine unaturlig raskt, ignorer denne meldingen hvis dette er ment", + "server_start_success": "Ha det gøy i spillet", + "started_webserver_success": "Startet webserver på %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Kan ikke finne holdbarhetsverdi for kjøpmann: {{traderId}}, faller tilbake til standard på: {{value}}", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Kjøpmann: {{traderId}} ble ikke funnet, genererer midlertidig oppføring med standard oppdateringstid på: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler var 0, dette er ugyldig, setter til 0,01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Kan ikke behandle kjøp av kjøpmann i profil: {{profileId}} fordi kjøpmann: {{traderId}} ikke er funnet, hopper over", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Ukjent forespørsel!", + "validation_error_decode": "Kan ikke dekode checks.dat. Validering av filen ble hoppet over.", + "validation_error_exception": "Unntak funnet under forsøk på å validere fil: %s", + "validation_error_file": "Filvalidering feilet for fil: %s", + "validation_not_found": "Finner ikke filen checks.dat. Fil blir ikke validert.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Kommersiell bruk er forbudt", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "IKKE RAPPORTER DET", + "watermark-free_of_charge": "Dette arbeidet er gjort gratis og uten vederlag", + "watermark-modding_disabled": "DETTE BUILDET HAR SERVER MODDING DEAKTIVERT", + "watermark-no_support": "INGEN STØTTE VIL BLI GITT", + "watermark-not_an_issue": "DETTE ER IKKE ET PROBLEM", + "watermark-paid_scammed": "Om du har betalt penger for dette, har du blitt lurt", + "watermark-report_issues_to": "RAPPORTER PROBLEMER TIL", + "watermark-testing_build": "DETTE ER EN TEST BUILD", + "watermark-use_at_own_risk": "BRUKES PÅ EGET ANSVAR", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage feilet, med feil: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] melding sendt", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket er ikke klar for %s, melding ikke sendt", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pinger spiller: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Spiller: {{sessionId}} {{contextId}} har koblet til", + "websocket-received_message": "[WS] Mottatt melding fra bruker %s ", + "websocket-started": "Startet webserver på %s" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pl.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pl.json index 8da44a0d..f7f219d9 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pl.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pl.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Asortyment dla handlarza {{traderId}} nie zawiera danych loyal_level_items, pomijanie usuwania asortymentu zadań", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nie można znaleźć odpowiedniego handlarza {{traderName}} odblokowanie asortymentu zadań dla zadania: {{questName}}. Ukończenie tego zadania nie nagrodzi możliwością kupna przedmiotu od handlarza", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Asortyment dla handlarza: %s nie zawiera questassort json, pomijanie usuwania asortymentu zadań", - "baseclass-item_not_found": "Nie znaleziono przedmiotu %s w pamięci podręcznej bazy przedmiotów", - "baseclass-item_not_found_failed": "Przedmiot %s nadal nie został znaleziony w pamięci podręcznej bazy danych po odzyskaniu", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Baza danych była pusta, nie można wygenerować pamięci podręcznej bazy przedmiotów", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "OSTRZEŻENIE-Pamięć podręczna bota nie ma wstępnie wygenerowanego typu %s, typ musi zostać wygenerowany, zmień w pliku bot.JSON właściwość (presetBatch) na wyższą", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Brak możliwości znalezienia licznika presetu do wygenerowania dla bota: %s, zmiana to wartości domyślnej 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Nie można zweryfikować przedmiotu: {{id}} {{name}} w slocie {{slot}} może zostać założony, brakuje mu wartości _props", - "bot-generation_failed": "Wygenerowanie bota nie powiodło się. Szczegóły znajdziesz w logach serwera", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Niekompatybilna amunicja {{chosenAmmo}} znaleziona dla {{weaponId}} - {{weaponName}}, powrót do ustawień domyślnych: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nie można sprawdzić zgodności przedmiotu z wyposażeniem, pożądany przedmiot: {{itemTpl}} w slocie: {{slot}} nie jest prawidłowym przedmiotem.", - "bot-item_missing_props_property": "Przedmiot {{itemTpl}} {{name}} nie posiada właściwości _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Nie można stworzyć przedmiotu {{itemName}} po {{attempts}} próbach, ignorowanie limitu tworzenia", - "bot-loot_type_not_found": "Nie udało się znaleźć skrzynki z łupami dla typu łupów: {{lootType}} na botcie: {{botRole}}, to pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContex nie znalazł wartości %s. Czy zrestartowałeś serwer bez restartowania gry?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Nie można dodać naboi do broni, ponieważ BazaModów nie zawiera nabojów dla magazynka MagazynekBębnowy %s, pomijanie", - "bot-missing_container_with_tpl": "Nie można znaleźć szablonu kontenera dla tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} nie ma ustawień wyposażenia: nie można uzyskać wartości dla: {{setting}}, powrót do domyślnych: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} nie ma wartości ustawienia wyposażenia dla: {{setting}}, powrót do wartości domyślnej: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Nie można znaleźć szablonu elementu z tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Nie można uzyskać zapisanych informacji o meczu, powrót do wartości domyślnych. Czy zrestartowałeś serwer, a nie klienta?", - "bot-missing_weapon_preset": "Nie można znaleźć presetu dla broni z tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} nie znaleziony na liście filtrów pasujących dla slotu: '{{modSlot}}' dla przedmiotu: {{parentName}}, pomijanie - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' nie istnieje dla przedmiotu: {{parentId}} {{parentName}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nie można znaleźć amunicji dla typu bota: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nie znaleziono limitu rozmieszczenia botów dla lokalizacji: %s, używanie wartości domyślnych", - "bot-no_bot_type_in_cache": "OSTRZEŻENIE - pamięć podręczna bota nie posiada informacji o typie %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nie można znaleźć danych o kalibrze dla {{weaponId}} - {{weaponName}}, cofanie do domyślnej amunicji: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nie można znaleźć zgodnej amunicji dla slotu: %s. Pomijanie wypełniania slotów camora", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nie można znaleźć szablonu przedmiotu mod z tpl: {{modId}} do slotu {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nie zdefiniowano szansy spawnu dla wyposażenia: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Nie znaleziono bota: %s w cache, generowanie od nowa, może powodować przycinanie gry", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} nie jest prawidłowym przedmiotem, nie można dodać do slotu: '{{modSlot}}' na przedmiocie: {{parentItemName}}, pomijanie", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Nie można dodać modów do broni: {{weaponName}} {{weaponId}} ponieważ brakuje slotów, nabojów lub komór - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nie można edytować limitów botów na mapie: %s, ponieważ nie można jej znaleźć", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Nie można wypełnić slotu camora (komora) broni dla: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Pula modyfikacji przedmiotu była pusta, próbuje wygenerować dynamicznie ", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nie można wygenerować filtrowanego dynamicznego zbioru modów do broni, ponieważ czarna lista odfiltrowała wszystkie mody dla slotu: %s, ignorowanie czarnej listy i regenerowanie zbioru", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nie można odfiltrować modów dla slotu: {{slotName}} na {{itemName}} ponieważ wszystkie były na czarnej liście, ignorowanie czarnej listy", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nie można znaleźć szablonu amunicji dla tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nie można znaleźć bota w cache o nazwie: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Nie można znaleźć szablonu magazynka: %s w bazie danych", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nie można znaleźć wartości łupów N dla bota: %s, używanie wartości łupów n dla Scava", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Nie można znaleźć szablonu magazynka: %s w bazie danych", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Nie można znaleźć limitów spawnu dla roli: %s, powrót do wartości domyślnych", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nie można wygenerować łup bota dla: %s bo cechy generation.items bota brakuje danych, bot pominięty", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Brak możliwości wygenerowania puli przedmiotów typu: %s ponieważ żadne elementy nie zostały dostarczone, ta pula zostanie pominięta", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Nie można znaleźć bota: {{botType}} o poziomie trudności {{difficulty}}, użycie poziomu trudności szturmowej jako awaryjego", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Nie można znaleźć bota: %s JSON, użycie bota szturmowego jako awaryjnego", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nie można załadować ustawień raida z ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Wymagany slot '{{modSlot}}' na broni: {{weaponTpl}} ma nieprawidłowy przedmiot: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Broń %s została wygenerowana nieprawidłowo, powrót do presetu broni, sprawdź błąd powyżej", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Broń o tpl: %s nie ma magazynka lub komory", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' nie istnieje dla broni: {{weaponId}} {{weaponName}} dla {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Wymagany slot '{{modSlot}}' na {{modName}} {{slotId}} był pusty na {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Brak możliwości usunięcia presetu, nie znaleziono %s w presetach broni, ekwipunku lub magazynków", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nie można zarejestrować już zarejestrowanej komendy: %s", - "client_request": "[Żądanie klienta] %s", - "client_request_ip": "[Żądanie klienta] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Element ubioru {{itemId}} {{itemName}} został już zakupiony", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Stroju z tpl: %s brakuje obiektu upd lub właściwości stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Przedmiot ubioru nie został znaleziony w ekwipunku z id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nie można znaleźć dostępnej oferty stroju w sprzedaży dla id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Nie można znaleźć stroju z oferty id: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Nie można uzyskać stroju od handlarza: %s", - "database-data_at_path_missing": "Baza danych nie mogla uzyskać danych z [%s]. Proszę sprawdź twoje ustawienia som poprawne, i że dane istnieją w tej lokaci", - "database-invalid_data": "Wykryto nieprawidłowe dane w bazie danych, usuń nieaktualne mody. Zobacz poprzedni błąd dotyczący nieprawidłowych danych. Serwer zatrzymany.", - "database-no_location_found_with_id": "Nie znaleziono lokalizacji o identyfikatorze: %s w bazie danych", - "database-no_trader_found_with_id": "Nie można znaleźć handlarza: %s w bazie danych", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Rejestrowany czat bot: %s już istnieje, nie można zarejestrować bota", - "dialog-missing_item_template": "Nie można znaleźć przedmiotu tpl {{tpl}} w bazie danych, nie można wysłać wiadomości o typie {{type}}, pomijanie", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Brak obiektu okna dialogowego w profilu: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Brak ona dialogowego w profilu: {{sessionId}} z id: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[NIEOBSŁUGIWANE ZDARZENIE] %s", - "executing_startup_callbacks": "Serwer: wykonywanie funkcji zwrotnych uruchomienia...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Amunicja: %s nie jest prawidłowym elementem", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nie można znaleźć asortymentu pasera o id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Brak możliwości znalezienia oferty o id: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nie znaleziono wartości penetracji dla Amunicji: %s, Brak możliwości sprawdzenia, czy jest ona powyżej limitu penetracji, założenie, że \"false\"", - "fixer-clothing_item_found": "Element ubioru: %s znaleziony w profilu nie istnieje w SPT. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z ubraniami i usunięcie go w momencie, gdy ubranie nadal jest używane na postaci. NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych przedmiotów", - "fixer-mod_item_found": "Przedmiot: %s znaleziony w profilu nie istnieje w bazie danych. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z przedmiotami i usunięcie go bez pozbycia się zmodyfikowanych przedmiotów z ekwipunku.NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych przedmiotów", - "fixer-trader_found": "Handlarz: %s znaleziony w profilu nie istnieje w SPT. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z handlarzem i usunięcie go bez pozbycia się wiadomości od danego handlarza. NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych wiadomości", - "fixer-updated_pockets": "Zaktualizowano przedmiot 'pocket' do nowej wersji 18876 z x3 specjalnych miejsc", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nie można znaleźć bota o typie %s w bazie danych, pomijanie", - "gameevent-no_gear_data": "Brak danych o wyposażeniu w pliku konfiguracyjnym seasonalevents.json dla wydarzenia %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Typ wiadomości podarunkowej: %s nie jest obsługiwany", - "health-healing_item_not_found": "Nie można znaleźć leku %s w ekwipunku gracza", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Nie można znaleźć przedmiotu do spożycia %s w ekwipunku gracza", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Wytwarzanie w kryjówce: %s ma niezdefiniowanej wartość właściwości postępu, domyślnie 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Nie można znaleźć recepty: %s dla tego typu obszaru", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Nie udało się znaleźć recepty o _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Brak gotowych bitcoinów do odebrania", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Nie można dodać bonusu StashSize, stash o id: %s nie ma w profilu", - "hideout-unable_to_find_area": "Nie można znaleźć obszaru kryjówki: %s w profilu", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nie można znaleźć obszaru: %s w bazie danych", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Nie udało się znaleźć przedmiotu w ekwipunku o id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nie można znaleźć żadnego przedmiotu do usunięcia ze slotu na obszarze: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nie można znaleźć recepty produkcyjnej Id: %s w profilu", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Nie udało się znaleźć recepty na skrzynkę Scava o id: %s w bazie danych", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nie można znaleźć przedmiotu: %s żądanego przez SkrzynkęScava", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Niezidentyfikowana próba usunięcia przedmiotu z obszaru kryjówki: %s", - "http-unknown_error": "Wystąpił nieznany błąd", - "importing_database": "Importowanie bazy danych...", - "importing_database_finish": "Importowanie bazy danych zakończone", - "importing_spt_configs": "Importowanie konfiguracji...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Nie znaleziono poziomu lojalności za zabicie dla {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Brak możliwości dodania gracza. Nie znaleziono profilu z id: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: Wartość {{key}} różni się po raidzie, oryginalna: ${oldValue} nowa: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Brak możliwości dostarczenia przedmiotów, ponieważ handlarz %s nie posiada danych dialogowych", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Brak możliwości znalezienia klucza: %s w danych przed raidem dla TaskConditionCounters", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Brak możliwości migracji danych zadania po raidzie: %s do profilu, brak możliwości znalezienia zadania w profilu", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Nie można znaleźć zabezpieczonego przedmiotu z ekwipunku o id: %s w danych po raidzie", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nie znaleziono mnożnika ubezpieczenia dla handlarza: %s, sprawdź, czy istnieje w InsuranceConfig.js, powrót do domyślnej wartości: 0,3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Przedmiotu ubezpieczonego: %s nie znaleziono w po raidowym ekwipunku", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Nie znaleziono przedmiotu: %s w przed raidowym ekwipunku", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Handlarz: %s nie ma właściwości dialogowej, nie można wysłać ubezpieczonych przedmiotów", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Handlarza: %s brakuje z enum Handlarzy", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Nie można znaleźć ubezpieczonego dodatku w bazie danych - ID: {{insuredItemId}}, Szablon: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Nie można znaleźć głównego rodzica dla ubezpieczonego dodatku - ID: {{insuredItemId}} Szablon: {{insuredItemTpl}}, ID Rodzica: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Nie można znaleźć rodzica dla ubezpieczonego dodatku - ID: {{insuredItemId}} Szablon: {{insuredItemTpl}}, ID Rodzica: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Nie znaleziono handlarza: %s", - "inventory-edit_trader_item": "Nie można edytować przedmiotu handlarza", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nie znaleziono id z %s", - "inventory-fill_container_failed": "Funkcja fillContainerMapWithItem() zwróciła błąd %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Przedmiot o tpl: %s nie został znaleziony", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Nie można pobrać przedmiotu: %s z bazy danych", - "inventory-invalid_move_to_container": "Próba przeniesienia przedmiotu o Id: {{slotId}} do {{container}}, zapobiegnięto uszkodzeniu profilu", - "inventory-item_missing_props_property": "Tpl przedmiotu: {{itemTpl}}, nazwa: {{itemName}} nie zawiera właściwości props, nie można ustalić jego rozmiaru", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Przedmiot o _id: %s nie zawiera obiektu upd, dodawanie", - "inventory-missing_stash_size": "Nie można określić rozmiaru schowka, ponieważ nie znaleziono schowka w ekwipunku gracza", - "inventory-no_stash_space": "Niewystarczająca ilość miejsca w schowku", - "inventory-return_default_size": "Przywracanie domyślnego rozmiaru przedmiotu %s na 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Nie można znaleźć schowka %s w bazie danych", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] dla przedmiotu: {{id}}; Komunikat błędu: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Nie można znaleźć przedmiotu o tpl: %s w bazie danych lub na pchlim targu", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Brak możliwości znalezienia przedmiotu do przeniesienia: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Brak możliwości znalezienia przedmiotu: {{item1Id}} aby zamienić pozycje z: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Nie znaleziono schowka", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Brak możliwości umieszczenia przedmiotu w ekwipunku: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Brak możliwości złożenia przedmiotu z id: %s. Nie został znaleziony w ekwipunku gracza", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Brak możliwości inspekcji przedmiotu: %s ponieważ nie został znaleziony w bazie przedmiotów", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Nie można usunąć przedmiotu o id: {{childId}} z profilu: {{profileId}} bo nie można go znaleźć", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Nie można usunąć przedmiotu, ponieważ nie podano itemId", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Nie można usunąć elementu: {{item}} z poczty: {{mailId}} ponieważ element nie został znaleziony, NATYCHMIASTOWO ZRESTARTUJ GRĘ, aby zapobiec uszkodzeniu danych", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Brak możliwości znalezienia elementu ekwipunku: %s do automatycznego sortowania, MUSISZ ZRESTARTOWAĆ GRĘ NATYCHMIAST, ABY UNIKNĄĆ KORUPCJI TWOJEGO PROFILU", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Nie można przełączyć przedmiotu o ID: %s z ekwipunku, przedmiot nie został znaleziony", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl broni: %s wartość wytrzymałości jest nieprawidłowa, ustawianie na 1", - "item-invalid_tpl_item": "Nie można znaleźć przedmiotu w bazie danych z tpl: %s", - "launcher-missing_property": "Profil: %s nie ma właściwości descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Tak samo jak w wersji Prepare To Escape plus; większy rozmiar schowka (10x68), dodatkowy sprzęt/przedmioty, wyższa startowa reputacja u handlarzy, 1000 dolarów, 500 euro", - "launcher-profile-tournament": "Zaczyna z bezpiecznym kontenerem i bronią ręczną ER Fulcrum Bayonet. Na blacklist do pchlego targu i pasera. Wszystkie ubrania u Ragmana odblokowane. Wyślij kod 'TOURNAMENTGIFT' do SPT na liście przyjaciół, żeby odblokować wszystkie funkcje profilu.", - "launcher-profile-unheard": "Taka sama jak Edge Of Darkness dodatkowo; Rozszerzone kieszenie PMC, zwiększona reputacja u pasera, więcej slotów na pchlim targu, Unikatowa broń biała, Zwiększony czas zatrzymywania wiadomości, dodatkowa opcja tła, dodatkowy ekwipunek i zasoby w skrytce", - "launcher-profile_leftbehind": "Tak samo jak w wersji Standard plus; większy rozmiar schowka (10x38), dodatkowy sprzęt/przedmioty, 500 dolarów", - "launcher-profile_preparetoescape": "Tak samo jak w wersji Left Behind plus; większy rozmiar schowka (10x48), dodatkowy sprzęt/przedmioty, wyższa startowa reputacja u handlarzy, 250 euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Profil testowy, początkowy poziom to 69, dużo rubli/dolarów/euro, USEC zaczyna z wszystkimi zadaniami gotowymi do rozpoczęcia, BEAR zaczyna z wszystkimi zadaniami gotowymi do oddania, kominiarka nieśmiertelności", - "launcher-profile_spteasystart": "Dużo rubli/dollarów/euro, niektóre umiejętności są na poziomie 20, maksymalna reputacja u handlarzy, początkowy poziom to 15, brak ukończonych zadań", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Zacznij praktycznie od zera, bez rubli/dolarów/euro, bez reputacji u handlarzy, 1 nóż, żadne zadania nie zostały ukończone", - "launcher-profile_standard": "Tak samo jak w oficjalnej wersji, podstawowy rozmiar schowka (10x28), 500 000 rubli", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Procesy non-root nie mogą przypisać portów poniżej 1024", - "location-containers_generated_success": "Wygenerowano łącznie %s statycznych pojemników", - "location-critical_error_see_log": "Wystąpił błąd krytyczny podczas ładowania łupu, szczegóły błędu znajdziesz w logach serwera", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Wygenerowano łącznie %s dynamicznych przedmiotów", - "location-generated_success": "Wygenerowano lokalizację %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Łup dostępny dla pozycji id: %s posiada 0 przedmiotów, pomijanie łupu dla tej pozycji", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s nie posiada danych dla rozrzuconego łupu, pomijanie", - "location-missing_dynamic_template": "Wybrany dynamiczny punkt odrodzenia %s nie ma szablonu, pomijanie", - "location-missing_item_distribution_data": "Kontener z id: %s nie posiada danych dla dystrybucji łupu", - "location-missing_root_item": "createItem() nie powiodło się, główny przedmiot zwrócił wartość null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "preset nie został znaleziony dla {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nazwa: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Żądano {{requested}} punktów odrodzenia, kiedy tylko {{found}} jest dostępnych {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Wybrany dynamiczny punkt odrodzenia %s nie ma przedmiotów, pomijanie", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Brak możliwości znalezienia niestandardowych pozycji dla łupu: %s, pomijanie", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Brak możliwości zastosowania niestandardowych zmian pozycji dla: {{lootKey}} na mapie: {{mapId}} ponieważ nie zostały znalezione, pomijanie", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nie można znaleźć konfiguracji zrzutu dla typu: %s, przechodzenie na typ: mixed ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Kontener: %s nie został znaleziony w statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Nie umiano uzyskać danych liczby dystrybucji dla kontenera: {{containerTypeId}} na: {{locationName}}, domyślnie 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Brak możliwości znalezienia wymuszonych danych statycznych dla mapy: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Brak możliwości znalezienia danych statycznych kontenera dla mapy: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Brak możliwości znalezienia danych statycznych broni dla mapy: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s nie zawiera podstawowego pliku JSON, pomijanie naprawy fali mapy", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Brak możliwości wygenerowania łupu kontenera dla mapy: %s ponieważ brakuje w nim danych statycznych kontenera", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() nie powiodło się, nie można zmienić rodzica przedmiotu {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Domyślny preset dla broni: %s nie został znaleziony, wybieranie losowego z tego samego typu broni", - "loot-item_missing_parentid": "Przedmiot: %s nie zawiera wartości parentId, nie można go użyć jako łup", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Nieprawidłowa broń: %s, została wybrana jako nagroda za zamkniętą skrzynię z bronią, nie można utworzyć łupu", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Nie znaleziono nadawcy wiadomości o id: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Brak możliwości przekazania graczowi podarunku, nagroda: %s nieobsługiwana przez serwer", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Nie można wysłać wiadomości od: %s do gracza. Nie ma dla nich obiektu dialogu", - "mailsend-missing_parent": "Nie można odnaleźć przedmiotu o Id slotu: kryjówka dla wiadomości do: {{traderId}} nadawca: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Nie można wysłać wiadomości typu: {{messageType}} graczowi: {{sessionId}} podana suma handlarza była zerowa", - "mod-send_bundle_url": "[PAKIET]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Błąd podczas ładowania modu asynchronicznego: %s", - "modloader-checked": "sprawdzony", - "modloader-checking_mod": "sprawdzanie: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Wykryto cykliczną zależność. Ten błąd powinien zostać naprawiony. Serwer nie może wystartować, dopóki błąd występuje i zostanie teraz wyłączony", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontener zależności został wywołany, ale nie został zainicjowany", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Błąd analizowania kolejności ładowania modów", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s właściwość package.json 'incompatibilities' powinna być tabelą string", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} jest niezgodny z {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Instalowanie zależności dla Moda: {{name}} stworzonego przez: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} stworzony przez: {{author}} wymaga zewnętrznych zależności, ale funkcja jest obecnie wyłączona, przejdź do \"{{configPath}}\", ustaw \"{{configOption}}\" na True oraz zrestartuj serwer.\nPoprzez włączenie akceptujesz wszelką odpowiedzialność za to, co {{name}} pobiera na twój komputer.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s zawiera nieprawidłowy string semver w polu sptVersion. Przykłady prawidłowych wartości: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json zawiera nieprawidłowy string wersji", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) jest modem klienta i powinien zostać umieszczony w następującym folderze: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` and `{{modTwoName}}` mają sprzeczne wymagania dotyczące kolejności ładowania, serwer nie może się uruchomić, dopóki błąd występuje i zostanie teraz wyłączony", - "modloader-loaded_mod": "Załadowany mod: {{name}} wersja: {{version}} autor: {{author}}", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: ładowanie %s modów serwera...", - "modloader-main_property_not_js": "Główna właściwość package.json modu %s musi być plikiem .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Podstawowa właściwość package.json modu %s wskazuje na nieistniejący plik", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} wymaga zainstalowania modu {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) nie zawiera package.json. Sprawdź czy sprawdziłeś instrukcję instalowania modyfikacji na stronie", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json wymaga {{prop}} właściwości", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s nie zawiera pola sptVersion, najprawdopodobniej z powodu przedawnienia i niezgodności z aktualną wersją SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) jest niekompatybilny. Brakuje właściwości \"głównej\"", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) nie jest kompatybilny. Musi zostać zaimplementowany przynajmniej jeden z IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Nie znaleziono modyfikacji: %s", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Wykryto błędy w order.json, UŻYTA ZOSTANIE DOMYŚLNA KOLEJNOŚĆ ŁADOWANIA", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: brak order.json, tworzenie...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s brakuje w pliku order.json, dodawanie", - "modloader-no_mods_loaded": "Znaleziono błędy związane z modami, ŻADNE MODY NIE ZOSTANĄ ZAŁADOWANE", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Folder o nazwie (%s) istnieje w twoim folderze modów. Niepoprawnie zainstalowałeś moda. Możliwe, że wypakowałeś zawartości moda prosto do foldera modów przez pomyłkę. Odnieś się do FAQ na stronie internetowej i do strony hub moda, aby poprawnie go zainstalować", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} wymaga moda {{modDependency}} w wersji {{requiredVersion}}. Obecnie zainstalowana wersja to {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} nie jest kompatybilny z aktualną wersją SPT. Został stworzony dla SPT: {{desiredSptVersion}}. Sprawdź, czy istnieje zaktualizowana wersja tego moda. Możesz napotkać problemy - nie uzyskasz wsparcia w tym przypadku!", - "modloader-skipped_mod": "Pomijanie ładowania Moda: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: brak folderu user/mod, tworzenie...", - "modloader-visited": "odwiedzony", - "modloader-x_duplicates_found": "Próbujesz załadować więcej niż jedną wersję moda %s. Pomijanie wszystkich.", - "openzone-unable_to_find_map": "Nie można dodać stref do lokalizacji: %s, ponieważ nie istnieje", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profil nie miał wystarczająco pieniędzy, aby sfinalizować transakcję: potrzebne {{amountToPay}}, posiada {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Brak pieniędzy, aby dokończyć kosztu transakcji: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Wymagana cena: 0, brak potrzeby płatności", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nie można zwiększyć umiejętności: %s o ujemną wartość", - "pmc-name_prefix_1": "Anielski", - "pmc-name_prefix_10": "Pewny siebie", - "pmc-name_prefix_11": "Oczarowujący", - "pmc-name_prefix_12": "Wyrafinowany", - "pmc-name_prefix_13": "Modny", - "pmc-name_prefix_14": "Boski", - "pmc-name_prefix_15": "Nieuczciwy", - "pmc-name_prefix_16": "Chciwy", - "pmc-name_prefix_17": "Łysiejący", - "pmc-name_prefix_18": "Atrakcyjny", - "pmc-name_prefix_19": "Dziecinny", - "pmc-name_prefix_2": "Zły", - "pmc-name_prefix_20": "Demoniczny", - "pmc-name_prefix_21": "Skromny", - "pmc-name_prefix_22": "Niesamowity", - "pmc-name_prefix_23": "Leniwy", - "pmc-name_prefix_24": "Nerwowy", - "pmc-name_prefix_25": "Wystawny", - "pmc-name_prefix_26": "Zaradny", - "pmc-name_prefix_27": "Niespokojny", - "pmc-name_prefix_28": "Gorliwy", - "pmc-name_prefix_29": "Sumienny", - "pmc-name_prefix_3": "Zmęczony", - "pmc-name_prefix_30": "Szefowa", - "pmc-name_prefix_31": "Dziewczyna-Boss", - "pmc-name_prefix_32": "Król", - "pmc-name_prefix_33": "Szef", - "pmc-name_prefix_34": "Podstępny", - "pmc-name_prefix_35": "Poważny", - "pmc-name_prefix_36": "Przenośny", - "pmc-name_prefix_37": "Podejrzany", - "pmc-name_prefix_38": "Żenujący", - "pmc-name_prefix_39": "Zjarany", - "pmc-name_prefix_4": "Oszczędny", - "pmc-name_prefix_40": "Koza", - "pmc-name_prefix_41": "Pikantny", - "pmc-name_prefix_42": "Fałszywy", - "pmc-name_prefix_43": "Mściwy", - "pmc-name_prefix_44": "Zdezorientowany", - "pmc-name_prefix_45": "Zmysłowy", - "pmc-name_prefix_46": "Śmiały", - "pmc-name_prefix_47": "Duży", - "pmc-name_prefix_48": "Spaślak", - "pmc-name_prefix_49": "Podejrzany", - "pmc-name_prefix_5": "Zły", - "pmc-name_prefix_6": "Szczery", - "pmc-name_prefix_7": "Rozsądny", - "pmc-name_prefix_8": "Beztroski", - "pmc-name_prefix_9": "Ambitny", - "pmcresponse-killer_negative_1": "dzięki za darmowy łup", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Przynajmniej stawiaj opór kolejnym razem", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Myślę, że potrzebujesz więcej treningu", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Spróbuj się postarać następnym razem", - "pmcresponse-killer_negative_13": "RIP mały Tomuś", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Kolejna brudny szczur został wyeliminowany", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Wstyd było to oglądać", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Spodziewałem się przynajmniej lekkiego oporu, no cóż", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Mam nadzieję, że nie ubezpieczyłeś tego ekwipunku, bo go nie odzyskasz", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Mam serię na YouTube, jak poprawić swoje umiejętności w Tarkovie, jeśli jesteś zainteresowany", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Kolejny nieśmiertelnik do mojej kolekcji", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Dzięki za nowy ekwipunek", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Jesteś taki słaby, że powinieneś grać w SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rozwalony", - "pmcresponse-killer_negative_22": "A myślałem, że jestem zły", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Czy wszyscy {{playerSide}} są tacy słabi?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Dzięki za łup", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Twój sprzęt był taki do bani, że wszystko sprzedałem na pchlim targu", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Typowy {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Najłatwiejszy łup dzisiaj", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Nie martw się, zrzuciłem twoje uzbrojenie w domu Twojej mamuśki", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Czy chociaż próbowałeś", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Nic dziwnego, że zginąłeś, twoja broń jest do bani", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Założę się, że wybuliłeś te 250 dolców za nową edycję", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Zostałeś przykampiony", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Atak szczura", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Dlaczego masz na sobie tę zbroję, haha", - "pmcresponse-killer_negative_5": "hahaha", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Nie martw się, twój ekwipunek wkrótce będzie na pchlim targu", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Nic dziwnego, że grasz w SPT z takim zezem", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Tak to jest", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Dzięki za zlootwanie mnie", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, te Scavy muszą mieć na ciebie wendetę personalną. Masz tutaj kod podarunkowy: '%giftcode%'. Może następnym razem pomylą cię z przyjacielem.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Zmarłeś szybciej niż ja mogłem powiedzieć \"Przyjaciel!\". Trzymaj kod prezentowy: '%giftcode%' i może wytrzymasz dłużej następnym razem.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Zaczynasz sprawiać ze Scavy zaczynają wyglądać jak żołnierze elitarne. Użyj tego kodu: '%giftcode%' i pokaz im kto jest szefem.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Gdyby umieranie było sztukom, byłbyś Picassem. Tu jest kod upominkowy: '%giftcode%', żebyś mógł utrzymać swoje arcydzieło trochę dłużej.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Wygląda na to, że Scavy cię dostały. Masz, weź ten kod: '%giftcode%'. Może ci pomoże przetrwać następnym razem.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Ten raid był brutalny. Złe mi cię było. Uszyj ten kod: '%giftcode%' i może będziesz mieć lepsze szczęście.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Auć, kolejna nieudana ekstrakcja. Nie martw się, trzymaj ten kod: '%giftcode%', i przygotuj się do następnego razu.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "To boli patrzyć się na ciebie wpadającego w taką zasadzkę. Może ten kod: '%giftcode%' pomoże ci to zmienić.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Granie jako PMC nie idzie ci za dobrze? Weź ten kod podarunkowy: '%giftcode%' i daj temu jeszcze jedną szansę.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Kolejny wipe i nadal się męczysz. Kod: '%giftcode%' może da ci przewagę.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Nadal zostajesz Tarkovany. Mam nadzieje, że ten kod: '%giftcode%' pomoże ci złapać przerwę.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Kurcze, wygląd na to, że potrzepujesz tego bardziej niż ja: '%giftcode%'. Słyszałem, że możesz wysłać ten kod do SPT, a on ci pomoże. Som dosyć przyjaźni; może już jest na twojej liście przyjaciół.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Powinieneś włączyć swoje słuchawki. Czuje się złe, że cię tak dorwałem, to trzymaj ten kod podarunkowy: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Będę z tobą szczery... Jesteś do dupy, ale nie jest źle. Znalazłem ten kod, ale możesz go mieć: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Twoja spluwa się zacięła? To jedyne wytłumaczenie, jakie byś miał do zginięcia. Co zrobisz. Znalazłem to w podręczniku martwego scava: '%giftcode%'. Nie wiem co to jest, może ty to wykombinujesz.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Trudny dzień? Może ten kod go polepszy: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Próbowałem zdobyć przedmiot z zadania i stałeś mi na drodze", - "pmcresponse-killer_plead_10": "{{playerSide}} jak każdy inny", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Muszę zabić {{playerSide}}, mam nadzieję, że rozumiesz", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Czy nikt w tej głupiej grze nie ma analizatora gazu", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Szukałem skrytek i byłeś mi na drodze, przepraszam", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Potrzebuję zabić PMC, pewnie to rozumiesz", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Do kolejnego razu", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Nawet nie miałeś salewy przy sobie, nigdy nie ukończę tego zadania", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Spędziłem wieki szukając twojego ciała, a ktoś już je opędzlował", - "pmcresponse-killer_plead_7": "W końcu znajduję twoje ciało, a ty masz tylko śmieci", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Przysięgam, że już mnie zabiłeś", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typowe zachowanie {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Dobra walka", - "pmcresponse-killer_positive_10": "To, czym strzelałeś, zniszczyło moją zbroję, dobra walka", - "pmcresponse-killer_positive_11": "To nic osobistego, muszę ukończyć te zadania Jaegera", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Bardzo się martwiłem podczas tej walki", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Ładny skill, {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Szacunek, dobra walka", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Czysta walka, szacunek", - "pmcresponse-killer_positive_16": "To była prawdziwa walka w kotka i myszkę, niesamowite", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Wielki powrót", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Dobrze walczyłeś", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Schowam twoje wyposażenie", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Prawie mnie zabiłeś, świetna walka", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Dobra gra, prawie mnie pokonałeś", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Prawie mnie pokonałeś", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Gdybyś miał przewagę, już bym był martwy", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Dobra walka", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Dobrze walczyłeś", - "pmcresponse-suffix_1": "brachu", - "pmcresponse-suffix_10": "kolesiu", - "pmcresponse-suffix_11": "mój ziomku", - "pmcresponse-suffix_12": "kiwanie głową", - "pmcresponse-suffix_13": "chłopie", - "pmcresponse-suffix_14": "królu", - "pmcresponse-suffix_15": "mistrzu", - "pmcresponse-suffix_16": "przyjaciel", - "pmcresponse-suffix_17": "koleszko", - "pmcresponse-suffix_18": "facet", - "pmcresponse-suffix_19": "kumplu", - "pmcresponse-suffix_2": "bracie", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "mój ziomeczek", - "pmcresponse-suffix_25": "przyjacielu", - "pmcresponse-suffix_26": "dzieciaku", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "braciszku", - "pmcresponse-suffix_4": "kolego", - "pmcresponse-suffix_5": "kumplu", - "pmcresponse-suffix_6": "szefie", - "pmcresponse-suffix_7": "koleś", - "pmcresponse-suffix_8": "mój ziomek", - "pmcresponse-suffix_9": "bracie", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nie można znaleźć puli odpowiedzi PMC, nie istnieje dla klucza: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Świetny aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Byłem AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Założę się, że zainstalowałeś SAIN i musiałeś go usunąć, bo ginąłeś co chwile", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Co Ty do mnie właśnie powiedziałeś, mały scavie!? Chciałbym Cię poinformować, iż ukończyłem najwyższy stopień w mojej jednostce USEC oraz byłem zaangażowany w wielu sekretnych raidach na {{playerSide}} i mam ponad 300 potwierdzonych zabójstw. Jestem przeszkolony w walce z gorylami i jestem najlepszym snajperem w całej jednostce USEC. Nie jesteś dla mnie niczym innym, niż kolejnym celem. Wyczyszczę Cię z precyzją, której nigdy nie widziałeś w swoich poprzednich raidach, zapamiętaj moje słowa! Myślisz że ujdzię Ci to na sucho, mówiąc takie bzdury o mnie w wiadomościach? Pomyśl jeszcze raz. W tym momencie, kontaktuję się z moją sekretną siecią szpiegów, znajdujących się na Customsach oraz twój ekwipunek jest namierzany, więc lepiej się przygotuj na burzę. Burzę, która wyczyści Twoją żałosną rzecz, którą nazywasz życiem. Jesteś martwy, scavie. Moge być gdziekolwiek, kiedykolwiek i moge Cie zabić na ponad siedemset różnych sposobów i to tylko z moich dłoni. Nie tylko, jestem obszernie nauczony w walce wręcz, ale mam również dostęp do całego arsenału oddziału USEC i użyję go, aby wyczyścić Twoje nieszczęśliwe życie z mapy, ty kupo. Gdybyś tylko wiedział, jaką bezbożną zemstę sprowadzi na ciebie twoje małe „sprytne” zabójstwo, może byś trzymał swój język. Ale nie mogłeś i teraz płacisz cenę, ty idioto. Będe na Ciebie całego srał do momentu, gdy utoniesz w tym wszystkim. Jesteś martwy, scavie.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Założę się, że kupiłeś tę nową edycję tylko dla większej ilości slotów w kieszeniach", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Reportuje cię za cheaty", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, bo lag był", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Muszę zagrać w SPT, żeby uciec od takich oszustów jak ty", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Gdybym znał lepiej mapę, bym wygrał", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Kolejny no-life camper, super", - "pmcresponse-victim_negative_16": "Gdyby to była uczciwa walka, to bym wygrał", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Mam nadzieję, że sprzedasz swoje łupy niewłaściwemu handlarzowi", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Mam nadzieję, że wystawisz swoje łupy na pchlim targu za złą cenę", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 ze mną, frajerze, bym wygrał", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Tani strzał", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Mój karabin się zaciął, inaczej bym cię zabił", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Ale szczur z ciebie", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, ukrywasz się w kącie jak szczur, niesamowite", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Mam nadzieję, że uderzysz się palcem o mebel", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow, dlaczego mnie zabiłeś, powiem mamie", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Zgłoszony", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Moja mama uważa, że powinienem wygrać tę walkę", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, zabijanie noobów jak ja, musisz być dumny", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Wydaje mi się, że grasz w SPT, bo cheatujesz na officialu", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Trafiłeś mnie w głowę, panie oszuście", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, fajny esp", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Świetny head-eyes cheat", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Gdybym miał pieniądze na prawdziwy ekwipunek, to ty byś był martwy, a nie ja", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Może mnie zabiłeś, ale obstawiam, że nigdy nie znalazłeś mojej czarnej karty", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Może mnie zabiłeś, ale obstawiam, że nigdy nie znalazłeś mojego termowizora", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Przestałem grać na żywo z powodu esp, a tu jesteś", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Tak, zabiłeś mnie, ale ja potrafię podnosić więcej niż ty", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Masz świadomość mapy jak Krzysztof Kolumb", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Wydajesz mi się, że jesz papierosy", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Strzelasz jak starzec. Czy to jest to, czym się teraz zajmujesz, jesteś na emeryturze?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Wydajesz mi się, że zostałeś narysowany moją lewą ręką", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Tani kill", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Powiedz mamie, żeby zrobiła ci rosołku, zaraz będę w domu", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Nie wiem ile śniegu musiała twoja stara zjeść, żeby urodzić takiego bałwana", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Jesteś śmierdzącym goblinem", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Nie było potrzeby przemocy", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1v1 na dormach, kiedykolwiek, gdziekolwiek", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typowy {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Oczekiwałem więcej po poziomie {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "To była bolesna porażka, ale dorwę cię w kolejnej grze", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Poczekaj do kolejnej gry, nie popełnię tego samego błędu", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Nie spodziewałem się tego, miałeś szczęście tym razem", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Świetny cheese", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Prawie cię miałem. Następnym razem nie uciekniesz", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Miałeś szczęście, następnym razem nie będzie tak łatwo", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Popełniłem kilka błędów w tej walce, ale następnym razem nie pójdzie ci tak łatwo", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Szczęście było po twojej stronie, następnym razem będzie po mojej", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Wrócę silniejszy, ziomek. Zobaczysz", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Popełniłem błąd, nie powtórzy się", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Obstawiam, że nie znalazłeś ledx w moim rigu", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Nie ma szans, że znalazłeś kartę do labów na mnie", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Mam nadzieję, że zapomniałeś zlootować moje drogie klucze", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Miałem czas, żeby przenieść przedmioty do mojej gammy", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Ile kosztowały twoje cheaty", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Miałem czas, żeby wsadzić te przedmioty między pośladki, nie ma dla ciebie łupów", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Moje gamma była pełna łupów, obstawiam, że twoja nie była", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Typowe zachowanie szczura", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Ale szczur", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, bo była lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, lubisz często wykorzystywać desync co nie", - "pmcresponse-victim_negative_66": "W końcu dziś zdobyłeś killa", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Obstawiam, że ustawiłeś mojego AI na łatwy", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Wygrałeś tylko dlatego, że popełniłem błąd", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Szczęśliwy strzał", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Musiałeś wydać więcej kasy na amunicję, strzelając do mnie, niż ja miałem na sobie", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Z tak słabym KD to potrzebowałeś tego killa", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Zginąłem od kogoś używającego meta karabinu z 2019 roku, wstyd", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Łał, zabiłeś mnie, jesteś taki niesamowity (to jest sarkazm)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Nienawidzę takich kamperów jak ty, rujnujących grę", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Tak, no ja mam życie poza Tarkovem", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Zabiłeś mnie tylko dlatego, że mój karabin się zaciął", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Musiałem się zająć dziećmi, nie wszyscy mogą być pro graczami jak ty", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Tak, no ja zarabiam dużo kasy, nie obchodzą mnie zabicia", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Masz szczęście, że moja uwaga skupia się na moim portfelu kryptowalutowym, a nie na tej grze", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Łysieje ze złości", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Czy zastanawiałeś się nad dotknięciem trawy", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulacje! Zabiłeś gościa, który zajęty jest swoim życiem", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ta, zabiłeś mnie, ale dziś wieczorem idę na randkę (z kobietą)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Jestem moderatorem na Reddicie i sprawię, że nigdy więcej nie będziesz mógł tam pisać", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ta, zabiłeś mnie tylko dlatego, że gadałem z jakimiś laskami", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, ponieważ ktoś używał mikrofalówki i zakłócił moje wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Zginąłem tylko dlatego, że jestem po pompie na siłce", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Jako moderator na Discordzie ostrzegam lepiej się pilnuj, jestem tu kimś ważnym", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Uratowało cię zacięcie mojej broni", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Masz farta, że skupiłem się na oglądaniu zdjęć małp na drugim ekranie, a nie na tej grze dla dzieci, bo inaczej byś pożałował", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Dobra robota spocuchu", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Gdybym nie był teraz na moim sigma male grindsecie, byłbyś martwy", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Tak naprawdę pozwoliłem ci mnie zabić", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Zrobiłeś mi przysługę i tak wywaliłbym ten gówniany zestaw do Fence'a", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Jesteś takim szczurem, że pewnie nazywasz się Szczureusz", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Założę się, że brałeś udział w castingu do Stuarta Malutkiego szczurku", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Założę się, że używasz tej modyfikacji z radarem, którą widziałem na hubie", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 w dormach, zobaczymy kto jest lepszy", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Założę się, że jesteś jedną z tych osób, które piszą posty na forum o tym, jak mało fps jest na streetsach", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Założę się, że zainstalowałeś nieaktualne mody i wyskoczyła Ci masa błędów, więc napisałeś ogromny post na forum, żeby się popłakać", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Twój komputer jest taki słaby, że masz 20 fps-ów na Streetsach", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Zabiłeś mnie tylko dlatego, że miałem zajęte ręce", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Usłyszałbym cię, gdyby tylko nie te audio binauralne", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Naprawdę bardzo nienawidzę {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Powinienem był zainstalować mod, który usunąłby potrzebę chodzenia do {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Prawie udało mi się zdobyć przedmiot z miejsca {{victimDeathLocation}} i wtedy pojawiłeś się ty", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Próbowałem wykonać zadanie", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Byłem AFK niecałe 2 minuty, a ty mnie zabiłeś", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Właśnie skoczyłem do toalety, a ty mnie zastrzeliłeś", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Właśnie skoczyłem do kuchni po swoje dino nuggets i mnie zabiłeś", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bracie, proszę", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Poczekaj tylko, aż pobiorę więcej modów z hubu, wtedy cię dostanę", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Czy te machanie nic ci nie mówiło, wiesz co", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Nie znoszę tej gry, wracam do robloxa", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Kiwanie to jasny znak, że jestem przyjazny", - "pmcresponse-victim_plead_18": "dlaczego", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Idę zrobić sobie kanapkę z szynką i serem, a ty mnie zabijasz, niesamowite", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Chciałem tylko ukończyć zadanie, dlaczego mnie zabiłeś", - "pmcresponse-victim_plead_20": "No cóż, jeśli to nie {{PlayerName}}, to niczego innego się nie spodziewałem i tak byłem rozczarowany", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Gdybym nie miał mało hp, już byś był martwy", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Właśnie kupiłem te konto, dlaczego mnie zabijasz", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Tanie zabijanie", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Tak to jest", - "pmcresponse-victim_plead_25": "To już koniec", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Chciałem tylko zrobić kilka questów w {{victimDeathLocation}} nie proszę o wiele", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Mam nadzieję, że jesteś zadowolony, nie stać mnie nawet na nowy ekwipunek", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Bracie, jestem nowy w grze, dlaczego mnie zabiłeś", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Nigdy nie ukończę tego głupiego zadania", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Czy chociaż schowałeś mój ekwipunek?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Czy nie zauważyłeś mojego kiwania?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Ale pokiwałem ci", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Chcę tylko jeszcze jednego analizatora gazu, dlaczego to jest takie trudne", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Dobry strzał", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Wiedziałem, że nie powinienem się wychylać", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Zaskoczyłeś mnie", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Dobre zabójstwo, następnym razem cię dorwę", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Miałeś na mnie dobre kąty", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Następnym razem cię dorwę", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Naprawdę mnie zaskoczyłeś", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Jesteś zimnym zabójcą. Nie miałem szans. Ale wiesz, jak to mówią, żeby być najlepszym, trzeba pokonać najlepszych. A ty jesteś najlepszy", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ładnie, to był dobry strzał", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Ciesz się moim łupem", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Dobra walka", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Świetny strzał", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Jesteś trudnym przeciwnikiem do pokonania", - "pmcresponse-victim_positive_21": "To był ładny flank, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Powinienem był być bardziej czujny, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Byłem zbyt pochopny, powinienem był zrobić flankę i poczekać", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Dostałem lekcje, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Cholera, myślałem, że cię mam", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Dobra robota, dobrze to zagrałeś", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Ładne zabójstwo, dobrze to zagrałeś", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Solidne zabójstwo, do zobaczenia w następnej rozgrywce", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Koks zabójstwo, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Dobre zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Nie miałem szans", - "pmcresponse-victim_positive_31": "To były ruchy na poziomie chada", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Nawet cię niezauważyłem, ładnie", - "pmcresponse-victim_positive_33": "To były ruchy godne Solid Snake'a", - "pmcresponse-victim_positive_34": "To było dobre zabójstwo, powinniśmy się zespołowo grać", - "pmcresponse-victim_positive_35": "To było świetne zabójstwo, zagrajmy razem kiedyś", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Twoje reakcje są niewiarygodne, ładnie", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Byłem w osłonie, ale znalazłeś kąt, ładnie", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Koks ruchy w tym rajdzie", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Koks strzelec, dobre zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Zasłużone zabójstwo, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Czyste zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Zimne zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Zrobiłeś mi dobrą minę", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Jestem trochę zardzewiały, ale to było przyzwoite zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Dobre zabójstwo {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Czyste zabójstwo {{playerName}}, byłem za osłoną, ale znalazłeś kąt", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Nawet nie widziałem, skąd strzelałeś. Gdzie się ukrywałeś", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Twoje ustawienie było doskonałe, masz jakieś rady, jak wybierasz miejsca", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Twój timing był niesamowity, chciałbym poznać twoją strategię", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Nie mogę uwierzyć, że tak łatwo mnie wyflankowałeś, jaki jest twój sekret", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Szczęśliwe zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Twój cel jest imponujący, jakieś wskazówki", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Na pewno znasz się na mapie. Masz jakieś wskazówki", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Jak udało ci się być tak cichym podczas poruszania", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Twój czas reakcji był tak szybki, jakieś wskazówki, jak poprawić mój", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Wygląda na to, że znasz najlepsze miejsca na zasadzkę. Chcesz się podzielić", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Zauważyłem, że skutecznie używasz tej broni, jakieś wskazówki", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Jak się do mnie podkradłeś, że mnie nie słyszałem", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Poradziłeś sobie z tą strzelaniną jak profesjonalista. Masz jakieś wskazówki", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Twój cel jest świetny! Masz jakieś wskazówki", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Koleś, jesteś ninja w tej grze. Jak się tak dobrze nauczyłeś", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Dobra walka", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Podstępny diabeł! Jakieś rady dotyczące cichego poruszania się", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Byłeś szybki na wyciągnięcie broni, człowieku. Jakieś rady do podzielenia się", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Koleś, twoje miejsca ukrycia są nieziemskie. Podziel się kilkoma wskazówkami", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Jak ci się tak dobrze udaje posługiwać tą bronią, człowieku? Potrzebuję kilku wskazówek", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Bracie, byłeś cichy jak cień. Naucz mnie", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Nie mogę uwierzyć, że mnie tak wyeliminowałeś. Świetna robota", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Powinniśmy razem zagrać", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Znasz się na rzeczy, zagrajmy razem", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Znałem ryzyko chodzenia do {{victimDeathLocation}}, dobra robota", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Żyj w {{victimDeathLocation}}, umieraj w {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Zasłużone, ładne zabójstwo", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Jesteś dobrym strzelcem, to pewne", - "pmcresponse-victim_positive_9": "dobra gra", - "port_already_in_use": "Port %s jest już zajęty, sprawdź, czy serwer już działa", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nie można usunąć profilu o ID: %s, nie znaleziono profilu o podanym ID", - "profile_save_callback_error": "Błąd podczas wykonywania onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Zmiany profilu zostały zapisane", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s nieobsługiwany, ustawianie na false", - "quest-handover_wrong_item": "Nie można przekazać przedmiotu w ramach zadania {{questId}}, oczekiwano tpl: {{requiredTpl}} ale przekazano: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Przedmiot o ID: %s nie został znaleziony w ekwipunku", - "quest-no_skill_found": "Nie znaleziono umiejętności %s", - "quest-reward_type_not_handled": "Typ nagrody z zadania: {{rewardType}} nieobsługiwany dla zadania: {{questId}} o nazwie: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nierozpoznana metoda porównywania: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nie można odnaleźć pasującego odblokowania wytwarzania dla zadania: {{questName}}, znalezione dopasowania: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Id zadania: {{questId}} z typu: {{questType}} nie została znaleziona w bazie danych", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Brak możliwości znalezienia zadania: %s w bazie danych, brak możliwości przekazania graczowi nagrody za zadanie", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Nie można znaleźć powtarzalnego zadania w profilu do wymiany, pomijam", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Brak możliwości znalezienia handlarza: %s w profilu", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Nie można usunąć zadania scav: {{questIdToRemove}} z profilu: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nie można złożyć oferty, żądanie jest nieprawidłowe", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Przedmiot z tpl: %s nie jest znaleziony w bazie danych. Nie można wygenerować dynamicznej ilości stosu", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nie udało się znaleźć schematu wymiany dla przedmiotu o ID: {{itemId}} tpl: {{tpl}} dla {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nie można wygenerować ofert pchlego targu dla handlarza %s, nie znaleziono zestawienia", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Oferta już nie istnieje", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Nie znaleziono oferty o id: {{offerId}} w profilu: {{profileId}} do usunięcia", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Nie znaleziono oferty w profilu", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() oferty o ID: %s nie znaleziono, nie można ukryć oferty", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s nie jest prawidłowym przedmiotem, pomijanie", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Brak możliwości sprawdzenia stanu odświeżenia, ponieważ handlarz: %s nie posiada pliku podstawowego", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Handlarz: {traderId} oferta na pchlim targu: {{offerId}} nie mogła mieć dostosowanej ilości stosu do wartości asortymentu handlarza (asortyment nieznaleziony)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Nie można znaleźć przedmiotu o ID: {{id}} w ekwipunku", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Nie można znaleźć ceny z pchlego targu lub z podręcznika dla: {{tpl}} {{itemName}}, domyślne 1, jeśli jest to przedmiot z modyfikacji, skontaktuj się z jej autorem", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nie można znaleźć lokalizacji EFT o kluczu: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nie można znaleźć oferty z id: %s do usunięcia", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nie można znaleźć presetu o id: %s, używanie istniejącej ceny istniejącej podstawy broni", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nie można znaleźć żadnych żądanych przedmiotów w ekwipunku", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Brak możliwości pobrania kategorii z kryteriów wyszukiwania, zobacz dziennik danych żądań", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nie można zapłacić prowizji: %s rubli", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nie można złożyć oferty bez żadnych wymagań", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Nie można kupić przedmiotu: %s z liczbą 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nie można usunąć oferty o id: %s, ponieważ nie można jej znaleźć na pchlim targu", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nie można znaleźć oferty: {{offerId}} w profilu: {{profileId}}, ponieważ oferty są niezdefiniowane, tworzenie", - "ragfair-generating_offers": "Generowanie ofert flea...", - "release-beta-disclaimer": "Naciskając OK, akceptujesz informację o braku wsparcia dla tej wersji. Jest to wersja do testowania błędów, NIE służy do faktycznej rozgrywki. Modyfikacje są wyłączone. Tworzenie nowych profili może być często wymagane. Wszelkie błędy proszę zgłaszać na kanale zgłoszeń na Discordzie lub na stronie internetowej w sekcji zgłoszeń. Jeśli nie naciśniesz OK w określonym czasie, gra zostanie zamknięta.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Użytkownik zaakceptował sprostowanie o wersji beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Naciskając OK, akceptujesz informację o braku wsparcia dla tej wersji. Jest to wersja do testowania błędów, NIE służy do faktycznej rozgrywki. Modyfikacje są włączone. NIE zgłaszaj problemów z modyfikacjami. NIE proś autorów modyfikacji o ich aktualizację. Wszelkie błędy proszę zgłaszać na kanale zgłoszeń na Discordzie lub na stronie internetowej w sekcji zgłoszeń. Jeśli nie naciśniesz OK w określonym czasie, gra zostanie zamknięta.", - "release-illegal-plugins-exception": "Wykryto modyfikacje klienta. Modyfikacje nie są włączone dla BleedingEdge/wersji testowych SPT - usuń je przed uruchomieniem gry!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Wykryto jedną lub więcej wtyczek nie znajdujących się na białej liście. Modyfikacje nie są dozwolone w wersjach BleedingEdge SPT. Nieprawidłowe wtyczki:", - "release-plugins-loaded": "Jedna lub więcej wtyczek istnieje w wersji z włączonymi modyfikacjami, raporty będą nieprawidłowe do czasu usunięcia. Zobacz poniższą listę, w celu dowiedzenia się co usunąć, aby móc zgłaszać problemy:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Wczytano modyfikacje klienta", - "release-server-mods-debug-message": "Wczytano modyfikacje serwera", - "release-server-mods-loaded": "Jedna lub więcej wtyczek serwerowych istnieje w wersji z włączonymi modyfikacjami, raporty będą nieprawidłowe do czasu usunięcia. Zobacz poniższą listę, w celu dowiedzenia się co usunąć, aby móc zgłaszać problemy.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Przedmiot naprawiany: %s nie ma punktów naprawczych", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Przedmiot: %s nieznaleziony w ekwipunku. Nie można go naprawić", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Nie można znaleźć zestawu naprawczego: %s w ekwipunku", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Nie można naprawić przedmiotu: %s, nie można znaleźć w bazie przedmiotów, nie można dodać punktów umiejętności naprawy", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Nie można znaleźć przedmiotu: %s w ekwipunku, naprawa niemożliwa", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Nie można znaleźć kosztu naprawy przedmiotu: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Nie można znaleźć handlarza: %s szczegóły naprawy", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Zaakceptowano powtarzalne zadanie: %s, które nie zostało znalezione w tablicy aktywnych zadań. Proszę zgłoś ten błąd", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generowanie zadania ukończenia: Brak pozostałych przedmiotów. Zarówno biała lista, jak i czarna lista są zbyt ograniczone", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Generowanie nagrody za zadanie powtarzalne: Trudność była NaN. Ustawianie na 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generowanie nagrody za zadanie powtarzalne: Nie znaleziono przedmiotu w przedziale cenowym od {{minPrice}} do {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Błąd przekazania zadania: warunek jest już spełniony? qid: {{questId}}, warunek: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, wartość:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Błąd oddania zadania: nie znaleziono warunku lub jego wartość jest nieprawidłowa. qid: {{body.qid}}, warunek:{{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nie można zaakceptować zadania, sprawdź logi serwera w celu uzyskania szczegółów", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nie można zaakceptować zadania: {{questId}}, nie można znaleźć tekstu wiadomości rozpoczynającej zadanie o id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s trasa nie zgłasza sukcesu ani niepowodzenia", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() nie powiodło się, nie można znaleźć pasera w profile.traderInfo. Ustawianie domyślnego poziomu karmy na 0", - "scav-missing_karma_settings": "Nie można uzyskać ustawień karmy dla poziomu %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Nie można dodać: %s do scava gracza, to nie przedmiot", - "scheduled_event_failed_to_run": "Zaplanowane wydarzenie: '%s' nie powiodło się", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Nie można znaleźć sezonu przy użyciu aktualnej daty, domyślnie Lato", - "season-event_is_active": "Event: %s jest aktywny", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nie można usunąć świątecznego wyposażenia ze slotu: {{equipmentSlot}}, ponieważ nie można go znaleźć na bocie: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nie można usunąć świątecznego łupu ze slotu: {{lootContainer}}, ponieważ nie można go znaleźć na bocie: {{botRole}}", - "server_running": "Serwer jest uruchomiony. Nie wyłączaj podczas gry w SPT", - "server_start_meme_1": "Żyj, śmiej się, kochaj", - "server_start_meme_10": "[Debug] Włączanie koparki kryptowalut", - "server_start_meme_11": "Nie udało się uruchomić miner.exe, proszę zrestartować serwer", - "server_start_meme_12": "Próbujemy się skontaktować w sprawie przedłużonej gwarancji twojego samochodu", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Cześć? Czy jest tam ktoś? Chomp mnie tu zniewolił", - "server_start_meme_16": "M-*beknięcie*-morty, wydaje się, że utknęliśmy w jakiegoś rodzaju systemie komputerowym", - "server_start_meme_17": "Szybko się zbliżam do twojej pozycji. Zacznij biec", - "server_start_meme_18": "Jeśli widzisz tę wiadomość, gratulacje, potrafisz czytać", - "server_start_meme_19": "Gratulacje! Odbierz swój darmowy klucz do Tarkova tutaj: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Czy wiesz, że dziewięciu na dziesięciu użytkowników nie potrafi przeczytać tej wiadomości", - "server_start_meme_21": "Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, czy wszyscy widzą czerwień tak samo, jak ty ją widzisz?", - "server_start_meme_22": "poćwicz", - "server_start_meme_23": "SPT chroni twoją dziewictwo od 2018 roku", - "server_start_meme_24": "Tajny i bezpieczny serwer istnieje! Nikomu nie mów!", - "server_start_meme_3": "Jeśli mnie słyszysz, musisz się obudzić", - "server_start_meme_4": "Nie zapomnij za subskrybować i dać łapki w górę", - "server_start_meme_5": "Czy widziałeś naszą stronę z memami?", - "server_start_meme_6": "Przysięgam na Boga, nie używaj Firgirl-Repack", - "server_start_meme_7": "bingo", - "server_start_meme_8": "Czas na rzeź", - "server_start_meme_9": "S-step scav? C-co ty robisz?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Twój bohater ma aktywną umiejętność 'BotReload', co spowoduje, że twoje bronie będą się przeładowywać nienaturalnie szybko, zignoruj tę wiadomość, jeśli jest to zamierzone", - "server_start_success": "Miłej gry", - "started_webserver_success": "Uruchomiono serwer WWW pod adresem %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Nie można znaleźć wartości progu wytrzymałości dla handlarza: {{traderId}}, używanie domyślnej wartości: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Handlarz {{traderId}} {{nickname}} nie posiada obiektu \"repair\", dodawanie domyślnych wartości", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Handlarz: {{traderId}} {{nickname}} nie ma właściwości \"repair quality\", dodawanie wartości domyślnych", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Nie znaleziono handlarza: {{traderId}}, generowanie tymczasowego wpisu z domyślnym czasem odświeżania: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler wynosi 0, jest to nieprawidłowe, ustawianie na 0,01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nie można przetworzyć zakupów u handlarza w profilu: {{profileId}}, ponieważ handlarz: {{traderId}} nie może zostać znaleziony, pomijanie", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Nie można znaleźć profilu o id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Brak możliwości znalezienia profilu z sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Brak możliwości znalezienia handlarza z Id: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Brak możliwości znalezienia handlarza: %s w liście Traders", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Nie można kupić przedmiotu z handlarza: {{traderId}} bo został osiągnięty limit zakupu: {{limit}}", - "unhandled_response": "[NIEOBSŁUGIWANE][%s]", - "unknown_request": "Nieznane żądanie!", - "validation_error_decode": "Nie można odkodować pliku checks.dat. Pominięto sprawdzanie pliku.", - "validation_error_exception": "Wystąpił wyjątek podczas próby sprawdzenia pliku: %s", - "validation_error_file": "Wystąpił błąd sprawdzania pliku dla pliku: %s", - "validation_not_found": "Nie znaleziono pliku checks.dat. Pominięto sprawdzanie pliku.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Użytek komercyjny jest zabroniony", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NIE ZGŁASZAJ TEGO", - "watermark-free_of_charge": "Ta praca jest darmowa", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "TA WERSJA MA WYŁĄCZONE MODYFIKACJE SERWERA", - "watermark-no_support": "NIE UDZIELAMY WSPARCIA", - "watermark-not_an_issue": "TO NIE JEST PROBLEM", - "watermark-paid_scammed": "Jeśli zapłaciłeś pieniądze, zostałeś oszukany", - "watermark-report_issues_to": "PROBLEMY ZGŁASZAJ DO", - "watermark-testing_build": "TO JEST WERSJA TESTOWA", - "watermark-use_at_own_risk": "UŻYWAJ NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, błąd: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] Wiadomość wysłana", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Gniazdo nie jest gotowe do %s, wiadomość nie została wysłana", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pingowanie gracza: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Gracz: %s dołączył", - "websocket-received_message": "[WS] Otrzymano wiadomość od użytkownika %s", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Gniazdo utracone, usuwanie uchwytu", - "websocket-started": "Uruchomiono gniazdo WebSocket pod adresem %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Nie możesz przyjąć więcej tych prezentów", - "chatbot-forced_event_enabled": "Event %s został włączony, zrestartuj klienta gry zanim wejdziesz do rajdu", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Dodano 2 wiersze do stasha, proszę zrestartuj grę, aby je zobaczyć", - "chatbot-snow_enabled": "Śnieg jest włączony dla wszystkich kolejnych deszczów do czasu ponownego uruchomienia serwera", - "chatbot-summer_enabled": "Lato zostało włączone dla wszystkich kolejnych rajdów do czasu ponownego uruchomienia serwera" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Asortyment dla handlarza {{traderId}} nie zawiera danych loyal_level_items, pomijanie usuwania asortymentu zadań", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Nie można znaleźć odpowiedniego handlarza {{traderName}} odblokowanie asortymentu zadań dla zadania: {{questName}}. Ukończenie tego zadania nie nagrodzi możliwością kupna przedmiotu od handlarza", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Asortyment dla handlarza: %s nie zawiera questassort json, pomijanie usuwania asortymentu zadań", + "baseclass-item_not_found": "Nie znaleziono przedmiotu %s w pamięci podręcznej bazy przedmiotów", + "baseclass-item_not_found_failed": "Przedmiot %s nadal nie został znaleziony w pamięci podręcznej bazy danych po odzyskaniu", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Baza danych była pusta, nie można wygenerować pamięci podręcznej bazy przedmiotów", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "OSTRZEŻENIE-Pamięć podręczna bota nie ma wstępnie wygenerowanego typu %s, typ musi zostać wygenerowany, zmień w pliku bot.JSON właściwość (presetBatch) na wyższą", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Brak możliwości znalezienia licznika presetu do wygenerowania dla bota: %s, zmiana to wartości domyślnej 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Nie można zweryfikować przedmiotu: {{id}} {{name}} w slocie {{slot}} może zostać założony, brakuje mu wartości _props", + "bot-generation_failed": "Wygenerowanie bota nie powiodło się. Szczegóły znajdziesz w logach serwera", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Niekompatybilna amunicja {{chosenAmmo}} znaleziona dla {{weaponId}} - {{weaponName}}, powrót do ustawień domyślnych: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Nie można sprawdzić zgodności przedmiotu z wyposażeniem, pożądany przedmiot: {{itemTpl}} w slocie: {{slot}} nie jest prawidłowym przedmiotem.", + "bot-item_missing_props_property": "Przedmiot {{itemTpl}} {{name}} nie posiada właściwości _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Nie można stworzyć przedmiotu {{itemName}} po {{attempts}} próbach, ignorowanie limitu tworzenia", + "bot-loot_type_not_found": "Nie udało się znaleźć skrzynki z łupami dla typu łupów: {{lootType}} na botcie: {{botRole}}, to pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContex nie znalazł wartości %s. Czy zrestartowałeś serwer bez restartowania gry?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Nie można dodać naboi do broni, ponieważ BazaModów nie zawiera nabojów dla magazynka MagazynekBębnowy %s, pomijanie", + "bot-missing_container_with_tpl": "Nie można znaleźć szablonu kontenera dla tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} nie ma ustawień wyposażenia: nie można uzyskać wartości dla: {{setting}}, powrót do domyślnych: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} nie ma wartości ustawienia wyposażenia dla: {{setting}}, powrót do wartości domyślnej: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Nie można znaleźć szablonu elementu z tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Nie można uzyskać zapisanych informacji o meczu, powrót do wartości domyślnych. Czy zrestartowałeś serwer, a nie klienta?", + "bot-missing_weapon_preset": "Nie można znaleźć presetu dla broni z tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} nie znaleziony na liście filtrów pasujących dla slotu: '{{modSlot}}' dla przedmiotu: {{parentName}}, pomijanie - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' nie istnieje dla przedmiotu: {{parentId}} {{parentName}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Nie można znaleźć amunicji dla typu bota: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nie znaleziono limitu rozmieszczenia botów dla lokalizacji: %s, używanie wartości domyślnych", + "bot-no_bot_type_in_cache": "OSTRZEŻENIE - pamięć podręczna bota nie posiada informacji o typie %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Nie można znaleźć danych o kalibrze dla {{weaponId}} - {{weaponName}}, cofanie do domyślnej amunicji: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Nie można znaleźć zgodnej amunicji dla slotu: %s. Pomijanie wypełniania slotów camora", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Nie można znaleźć szablonu przedmiotu mod z tpl: {{modId}} do slotu {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nie zdefiniowano szansy spawnu dla wyposażenia: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Nie znaleziono bota: %s w cache, generowanie od nowa, może powodować przycinanie gry", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} nie jest prawidłowym przedmiotem, nie można dodać do slotu: '{{modSlot}}' na przedmiocie: {{parentItemName}}, pomijanie", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Nie można dodać modów do broni: {{weaponName}} {{weaponId}} ponieważ brakuje slotów, nabojów lub komór - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Nie można edytować limitów botów na mapie: %s, ponieważ nie można jej znaleźć", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Nie można wypełnić slotu camora (komora) broni dla: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Pula modyfikacji przedmiotu była pusta, próbuje wygenerować dynamicznie ", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Nie można wygenerować filtrowanego dynamicznego zbioru modów do broni, ponieważ czarna lista odfiltrowała wszystkie mody dla slotu: %s, ignorowanie czarnej listy i regenerowanie zbioru", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Nie można odfiltrować modów dla slotu: {{slotName}} na {{itemName}} ponieważ wszystkie były na czarnej liście, ignorowanie czarnej listy", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Nie można znaleźć szablonu amunicji dla tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Nie można znaleźć bota w cache o nazwie: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Nie można znaleźć szablonu magazynka: %s w bazie danych", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Nie można znaleźć wartości łupów N dla bota: %s, używanie wartości łupów n dla Scava", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Nie można znaleźć szablonu magazynka: %s w bazie danych", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Nie można znaleźć limitów spawnu dla roli: %s, powrót do wartości domyślnych", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Nie można wygenerować łup bota dla: %s bo cechy generation.items bota brakuje danych, bot pominięty", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Brak możliwości wygenerowania puli przedmiotów typu: %s ponieważ żadne elementy nie zostały dostarczone, ta pula zostanie pominięta", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Nie można znaleźć bota: {{botType}} o poziomie trudności {{difficulty}}, użycie poziomu trudności szturmowej jako awaryjego", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Nie można znaleźć bota: %s JSON, użycie bota szturmowego jako awaryjnego", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Nie można załadować ustawień raida z ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Wymagany slot '{{modSlot}}' na broni: {{weaponTpl}} ma nieprawidłowy przedmiot: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Broń %s została wygenerowana nieprawidłowo, powrót do presetu broni, sprawdź błąd powyżej", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Broń o tpl: %s nie ma magazynka lub komory", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' nie istnieje dla broni: {{weaponId}} {{weaponName}} dla {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Wymagany slot '{{modSlot}}' na {{modName}} {{slotId}} był pusty na {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Brak możliwości usunięcia presetu, nie znaleziono %s w presetach broni, ekwipunku lub magazynków", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Nie można zarejestrować już zarejestrowanej komendy: %s", + "client_request": "[Żądanie klienta] %s", + "client_request_ip": "[Żądanie klienta] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Element ubioru {{itemId}} {{itemName}} został już zakupiony", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Stroju z tpl: %s brakuje obiektu upd lub właściwości stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Przedmiot ubioru nie został znaleziony w ekwipunku z id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Nie można znaleźć dostępnej oferty stroju w sprzedaży dla id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Nie można znaleźć stroju z oferty id: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Nie można uzyskać stroju od handlarza: %s", + "database-data_at_path_missing": "Baza danych nie mogla uzyskać danych z [%s]. Proszę sprawdź twoje ustawienia som poprawne, i że dane istnieją w tej lokaci", + "database-invalid_data": "Wykryto nieprawidłowe dane w bazie danych, usuń nieaktualne mody. Zobacz poprzedni błąd dotyczący nieprawidłowych danych. Serwer zatrzymany.", + "database-no_location_found_with_id": "Nie znaleziono lokalizacji o identyfikatorze: %s w bazie danych", + "database-no_trader_found_with_id": "Nie można znaleźć handlarza: %s w bazie danych", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Rejestrowany czat bot: %s już istnieje, nie można zarejestrować bota", + "dialog-missing_item_template": "Nie można znaleźć przedmiotu tpl {{tpl}} w bazie danych, nie można wysłać wiadomości o typie {{type}}, pomijanie", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Brak obiektu okna dialogowego w profilu: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Brak ona dialogowego w profilu: {{sessionId}} z id: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[NIEOBSŁUGIWANE ZDARZENIE] %s", + "executing_startup_callbacks": "Serwer: wykonywanie funkcji zwrotnych uruchomienia...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Amunicja: %s nie jest prawidłowym elementem", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Nie można znaleźć asortymentu pasera o id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Brak możliwości znalezienia oferty o id: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nie znaleziono wartości penetracji dla Amunicji: %s, Brak możliwości sprawdzenia, czy jest ona powyżej limitu penetracji, założenie, że \"false\"", + "fixer-clothing_item_found": "Element ubioru: %s znaleziony w profilu nie istnieje w SPT. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z ubraniami i usunięcie go w momencie, gdy ubranie nadal jest używane na postaci. NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych przedmiotów", + "fixer-mod_item_found": "Przedmiot: %s znaleziony w profilu nie istnieje w bazie danych. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z przedmiotami i usunięcie go bez pozbycia się zmodyfikowanych przedmiotów z ekwipunku.NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych przedmiotów", + "fixer-trader_found": "Handlarz: %s znaleziony w profilu nie istnieje w SPT. DOŚWIADCZYSZ błędów. Może być to spowodowane używaniem moda z handlarzem i usunięcie go bez pozbycia się wiadomości od danego handlarza. NIE UŻYWAJ TEGO PROFILU. Otwórz Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, zmień 'removeModItemsFromProfile' na \"true\". To pozwoli serwerowi na zedytowanie Twojego profilu i usunięcie wadliwych wiadomości", + "fixer-updated_pockets": "Zaktualizowano przedmiot 'pocket' do nowej wersji 18876 z x3 specjalnych miejsc", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - nie można znaleźć bota o typie %s w bazie danych, pomijanie", + "gameevent-no_gear_data": "Brak danych o wyposażeniu w pliku konfiguracyjnym seasonalevents.json dla wydarzenia %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Typ wiadomości podarunkowej: %s nie jest obsługiwany", + "health-healing_item_not_found": "Nie można znaleźć leku %s w ekwipunku gracza", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Nie można znaleźć przedmiotu do spożycia %s w ekwipunku gracza", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Wytwarzanie w kryjówce: %s ma niezdefiniowanej wartość właściwości postępu, domyślnie 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Nie można znaleźć recepty: %s dla tego typu obszaru", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Nie udało się znaleźć recepty o _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Brak gotowych bitcoinów do odebrania", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Nie można dodać bonusu StashSize, stash o id: %s nie ma w profilu", + "hideout-unable_to_find_area": "Nie można znaleźć obszaru kryjówki: %s w profilu", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Nie można znaleźć obszaru: %s w bazie danych", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Nie udało się znaleźć przedmiotu w ekwipunku o id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Nie można znaleźć żadnego przedmiotu do usunięcia ze slotu na obszarze: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Nie można znaleźć recepty produkcyjnej Id: %s w profilu", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Nie udało się znaleźć recepty na skrzynkę Scava o id: %s w bazie danych", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Nie można znaleźć przedmiotu: %s żądanego przez SkrzynkęScava", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Niezidentyfikowana próba usunięcia przedmiotu z obszaru kryjówki: %s", + "http-unknown_error": "Wystąpił nieznany błąd", + "importing_database": "Importowanie bazy danych...", + "importing_database_finish": "Importowanie bazy danych zakończone", + "importing_spt_configs": "Importowanie konfiguracji...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Nie znaleziono poziomu lojalności za zabicie dla {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Brak możliwości dodania gracza. Nie znaleziono profilu z id: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: Wartość {{key}} różni się po raidzie, oryginalna: ${oldValue} nowa: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Brak możliwości dostarczenia przedmiotów, ponieważ handlarz %s nie posiada danych dialogowych", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Brak możliwości znalezienia klucza: %s w danych przed raidem dla TaskConditionCounters", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Brak możliwości migracji danych zadania po raidzie: %s do profilu, brak możliwości znalezienia zadania w profilu", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Nie można znaleźć zabezpieczonego przedmiotu z ekwipunku o id: %s w danych po raidzie", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nie znaleziono mnożnika ubezpieczenia dla handlarza: %s, sprawdź, czy istnieje w InsuranceConfig.js, powrót do domyślnej wartości: 0,3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Przedmiotu ubezpieczonego: %s nie znaleziono w po raidowym ekwipunku", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Nie znaleziono przedmiotu: %s w przed raidowym ekwipunku", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Handlarz: %s nie ma właściwości dialogowej, nie można wysłać ubezpieczonych przedmiotów", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Handlarza: %s brakuje z enum Handlarzy", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Nie można znaleźć ubezpieczonego dodatku w bazie danych - ID: {{insuredItemId}}, Szablon: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Nie można znaleźć głównego rodzica dla ubezpieczonego dodatku - ID: {{insuredItemId}} Szablon: {{insuredItemTpl}}, ID Rodzica: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Nie można znaleźć rodzica dla ubezpieczonego dodatku - ID: {{insuredItemId}} Szablon: {{insuredItemTpl}}, ID Rodzica: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Nie znaleziono handlarza: %s", + "inventory-edit_trader_item": "Nie można edytować przedmiotu handlarza", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nie znaleziono id z %s", + "inventory-fill_container_failed": "Funkcja fillContainerMapWithItem() zwróciła błąd %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Przedmiot o tpl: %s nie został znaleziony", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Nie można pobrać przedmiotu: %s z bazy danych", + "inventory-invalid_move_to_container": "Próba przeniesienia przedmiotu o Id: {{slotId}} do {{container}}, zapobiegnięto uszkodzeniu profilu", + "inventory-item_missing_props_property": "Tpl przedmiotu: {{itemTpl}}, nazwa: {{itemName}} nie zawiera właściwości props, nie można ustalić jego rozmiaru", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Przedmiot o _id: %s nie zawiera obiektu upd, dodawanie", + "inventory-missing_stash_size": "Nie można określić rozmiaru schowka, ponieważ nie znaleziono schowka w ekwipunku gracza", + "inventory-no_stash_space": "Niewystarczająca ilość miejsca w schowku", + "inventory-return_default_size": "Przywracanie domyślnego rozmiaru przedmiotu %s na 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Nie można znaleźć schowka %s w bazie danych", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] dla przedmiotu: {{id}}; Komunikat błędu: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Nie można znaleźć przedmiotu o tpl: %s w bazie danych lub na pchlim targu", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Brak możliwości znalezienia przedmiotu do przeniesienia: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Brak możliwości znalezienia przedmiotu: {{item1Id}} aby zamienić pozycje z: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Nie znaleziono schowka", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Brak możliwości umieszczenia przedmiotu w ekwipunku: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Brak możliwości złożenia przedmiotu z id: %s. Nie został znaleziony w ekwipunku gracza", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Brak możliwości inspekcji przedmiotu: %s ponieważ nie został znaleziony w bazie przedmiotów", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Nie można usunąć przedmiotu o id: {{childId}} z profilu: {{profileId}} bo nie można go znaleźć", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Nie można usunąć przedmiotu, ponieważ nie podano itemId", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Nie można usunąć elementu: {{item}} z poczty: {{mailId}} ponieważ element nie został znaleziony, NATYCHMIASTOWO ZRESTARTUJ GRĘ, aby zapobiec uszkodzeniu danych", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Brak możliwości znalezienia elementu ekwipunku: %s do automatycznego sortowania, MUSISZ ZRESTARTOWAĆ GRĘ NATYCHMIAST, ABY UNIKNĄĆ KORUPCJI TWOJEGO PROFILU", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Nie można przełączyć przedmiotu o ID: %s z ekwipunku, przedmiot nie został znaleziony", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl broni: %s wartość wytrzymałości jest nieprawidłowa, ustawianie na 1", + "item-invalid_tpl_item": "Nie można znaleźć przedmiotu w bazie danych z tpl: %s", + "launcher-missing_property": "Profil: %s nie ma właściwości descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Tak samo jak w wersji Prepare To Escape plus; większy rozmiar schowka (10x68), dodatkowy sprzęt/przedmioty, wyższa startowa reputacja u handlarzy, 1000 dolarów, 500 euro", + "launcher-profile-tournament": "Zaczyna z bezpiecznym kontenerem i bronią ręczną ER Fulcrum Bayonet. Na blacklist do pchlego targu i pasera. Wszystkie ubrania u Ragmana odblokowane. Wyślij kod 'TOURNAMENTGIFT' do SPT na liście przyjaciół, żeby odblokować wszystkie funkcje profilu.", + "launcher-profile-unheard": "Taka sama jak Edge Of Darkness dodatkowo; Rozszerzone kieszenie PMC, zwiększona reputacja u pasera, więcej slotów na pchlim targu, Unikatowa broń biała, Zwiększony czas zatrzymywania wiadomości, dodatkowa opcja tła, dodatkowy ekwipunek i zasoby w skrytce", + "launcher-profile_leftbehind": "Tak samo jak w wersji Standard plus; większy rozmiar schowka (10x38), dodatkowy sprzęt/przedmioty, 500 dolarów", + "launcher-profile_preparetoescape": "Tak samo jak w wersji Left Behind plus; większy rozmiar schowka (10x48), dodatkowy sprzęt/przedmioty, wyższa startowa reputacja u handlarzy, 250 euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Profil testowy, początkowy poziom to 69, dużo rubli/dolarów/euro, USEC zaczyna z wszystkimi zadaniami gotowymi do rozpoczęcia, BEAR zaczyna z wszystkimi zadaniami gotowymi do oddania, kominiarka nieśmiertelności", + "launcher-profile_spteasystart": "Dużo rubli/dollarów/euro, niektóre umiejętności są na poziomie 20, maksymalna reputacja u handlarzy, początkowy poziom to 15, brak ukończonych zadań", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Zacznij praktycznie od zera, bez rubli/dolarów/euro, bez reputacji u handlarzy, 1 nóż, żadne zadania nie zostały ukończone", + "launcher-profile_standard": "Tak samo jak w oficjalnej wersji, podstawowy rozmiar schowka (10x28), 500 000 rubli", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Procesy non-root nie mogą przypisać portów poniżej 1024", + "location-containers_generated_success": "Wygenerowano łącznie %s statycznych pojemników", + "location-critical_error_see_log": "Wystąpił błąd krytyczny podczas ładowania łupu, szczegóły błędu znajdziesz w logach serwera", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Wygenerowano łącznie %s dynamicznych przedmiotów", + "location-generated_success": "Wygenerowano lokalizację %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Łup dostępny dla pozycji id: %s posiada 0 przedmiotów, pomijanie łupu dla tej pozycji", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s nie posiada danych dla rozrzuconego łupu, pomijanie", + "location-missing_dynamic_template": "Wybrany dynamiczny punkt odrodzenia %s nie ma szablonu, pomijanie", + "location-missing_item_distribution_data": "Kontener z id: %s nie posiada danych dla dystrybucji łupu", + "location-missing_root_item": "createItem() nie powiodło się, główny przedmiot zwrócił wartość null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "preset nie został znaleziony dla {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nazwa: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Żądano {{requested}} punktów odrodzenia, kiedy tylko {{found}} jest dostępnych {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Wybrany dynamiczny punkt odrodzenia %s nie ma przedmiotów, pomijanie", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Brak możliwości znalezienia niestandardowych pozycji dla łupu: %s, pomijanie", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Brak możliwości zastosowania niestandardowych zmian pozycji dla: {{lootKey}} na mapie: {{mapId}} ponieważ nie zostały znalezione, pomijanie", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Nie można znaleźć konfiguracji zrzutu dla typu: %s, przechodzenie na typ: mixed ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Kontener: %s nie został znaleziony w statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Nie umiano uzyskać danych liczby dystrybucji dla kontenera: {{containerTypeId}} na: {{locationName}}, domyślnie 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Brak możliwości znalezienia wymuszonych danych statycznych dla mapy: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Brak możliwości znalezienia danych statycznych kontenera dla mapy: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Brak możliwości znalezienia danych statycznych broni dla mapy: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s nie zawiera podstawowego pliku JSON, pomijanie naprawy fali mapy", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Brak możliwości wygenerowania łupu kontenera dla mapy: %s ponieważ brakuje w nim danych statycznych kontenera", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() nie powiodło się, nie można zmienić rodzica przedmiotu {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Domyślny preset dla broni: %s nie został znaleziony, wybieranie losowego z tego samego typu broni", + "loot-item_missing_parentid": "Przedmiot: %s nie zawiera wartości parentId, nie można go użyć jako łup", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Nieprawidłowa broń: %s, została wybrana jako nagroda za zamkniętą skrzynię z bronią, nie można utworzyć łupu", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Nie znaleziono nadawcy wiadomości o id: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Brak możliwości przekazania graczowi podarunku, nagroda: %s nieobsługiwana przez serwer", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Nie można wysłać wiadomości od: %s do gracza. Nie ma dla nich obiektu dialogu", + "mailsend-missing_parent": "Nie można odnaleźć przedmiotu o Id slotu: kryjówka dla wiadomości do: {{traderId}} nadawca: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Nie można wysłać wiadomości typu: {{messageType}} graczowi: {{sessionId}} podana suma handlarza była zerowa", + "mod-send_bundle_url": "[PAKIET]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Błąd podczas ładowania modu asynchronicznego: %s", + "modloader-checked": "sprawdzony", + "modloader-checking_mod": "sprawdzanie: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Wykryto cykliczną zależność. Ten błąd powinien zostać naprawiony. Serwer nie może wystartować, dopóki błąd występuje i zostanie teraz wyłączony", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Kontener zależności został wywołany, ale nie został zainicjowany", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Błąd analizowania kolejności ładowania modów", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s właściwość package.json 'incompatibilities' powinna być tabelą string", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} jest niezgodny z {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Instalowanie zależności dla Moda: {{name}} stworzonego przez: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} stworzony przez: {{author}} wymaga zewnętrznych zależności, ale funkcja jest obecnie wyłączona, przejdź do \"{{configPath}}\", ustaw \"{{configOption}}\" na True oraz zrestartuj serwer.\nPoprzez włączenie akceptujesz wszelką odpowiedzialność za to, co {{name}} pobiera na twój komputer.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s zawiera nieprawidłowy string semver w polu sptVersion. Przykłady prawidłowych wartości: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json zawiera nieprawidłowy string wersji", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) jest modem klienta i powinien zostać umieszczony w następującym folderze: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` and `{{modTwoName}}` mają sprzeczne wymagania dotyczące kolejności ładowania, serwer nie może się uruchomić, dopóki błąd występuje i zostanie teraz wyłączony", + "modloader-loaded_mod": "Załadowany mod: {{name}} wersja: {{version}} autor: {{author}}", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: ładowanie %s modów serwera...", + "modloader-main_property_not_js": "Główna właściwość package.json modu %s musi być plikiem .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Podstawowa właściwość package.json modu %s wskazuje na nieistniejący plik", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} wymaga zainstalowania modu {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) nie zawiera package.json. Sprawdź czy sprawdziłeś instrukcję instalowania modyfikacji na stronie", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json wymaga {{prop}} właściwości", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s nie zawiera pola sptVersion, najprawdopodobniej z powodu przedawnienia i niezgodności z aktualną wersją SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) jest niekompatybilny. Brakuje właściwości \"głównej\"", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) nie jest kompatybilny. Musi zostać zaimplementowany przynajmniej jeden z IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Nie znaleziono modyfikacji: %s", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Wykryto błędy w order.json, UŻYTA ZOSTANIE DOMYŚLNA KOLEJNOŚĆ ŁADOWANIA", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: brak order.json, tworzenie...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s brakuje w pliku order.json, dodawanie", + "modloader-no_mods_loaded": "Znaleziono błędy związane z modami, ŻADNE MODY NIE ZOSTANĄ ZAŁADOWANE", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Folder o nazwie (%s) istnieje w twoim folderze modów. Niepoprawnie zainstalowałeś moda. Możliwe, że wypakowałeś zawartości moda prosto do foldera modów przez pomyłkę. Odnieś się do FAQ na stronie internetowej i do strony hub moda, aby poprawnie go zainstalować", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} wymaga moda {{modDependency}} w wersji {{requiredVersion}}. Obecnie zainstalowana wersja to {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} nie jest kompatybilny z aktualną wersją SPT. Został stworzony dla SPT: {{desiredSptVersion}}. Sprawdź, czy istnieje zaktualizowana wersja tego moda. Możesz napotkać problemy - nie uzyskasz wsparcia w tym przypadku!", + "modloader-skipped_mod": "Pomijanie ładowania Moda: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: brak folderu user/mod, tworzenie...", + "modloader-visited": "odwiedzony", + "modloader-x_duplicates_found": "Próbujesz załadować więcej niż jedną wersję moda %s. Pomijanie wszystkich.", + "openzone-unable_to_find_map": "Nie można dodać stref do lokalizacji: %s, ponieważ nie istnieje", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profil nie miał wystarczająco pieniędzy, aby sfinalizować transakcję: potrzebne {{amountToPay}}, posiada {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Brak pieniędzy, aby dokończyć kosztu transakcji: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Wymagana cena: 0, brak potrzeby płatności", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Nie można zwiększyć umiejętności: %s o ujemną wartość", + "pmc-name_prefix_1": "Anielski", + "pmc-name_prefix_10": "Pewny siebie", + "pmc-name_prefix_11": "Oczarowujący", + "pmc-name_prefix_12": "Wyrafinowany", + "pmc-name_prefix_13": "Modny", + "pmc-name_prefix_14": "Boski", + "pmc-name_prefix_15": "Nieuczciwy", + "pmc-name_prefix_16": "Chciwy", + "pmc-name_prefix_17": "Łysiejący", + "pmc-name_prefix_18": "Atrakcyjny", + "pmc-name_prefix_19": "Dziecinny", + "pmc-name_prefix_2": "Zły", + "pmc-name_prefix_20": "Demoniczny", + "pmc-name_prefix_21": "Skromny", + "pmc-name_prefix_22": "Niesamowity", + "pmc-name_prefix_23": "Leniwy", + "pmc-name_prefix_24": "Nerwowy", + "pmc-name_prefix_25": "Wystawny", + "pmc-name_prefix_26": "Zaradny", + "pmc-name_prefix_27": "Niespokojny", + "pmc-name_prefix_28": "Gorliwy", + "pmc-name_prefix_29": "Sumienny", + "pmc-name_prefix_3": "Zmęczony", + "pmc-name_prefix_30": "Szefowa", + "pmc-name_prefix_31": "Dziewczyna-Boss", + "pmc-name_prefix_32": "Król", + "pmc-name_prefix_33": "Szef", + "pmc-name_prefix_34": "Podstępny", + "pmc-name_prefix_35": "Poważny", + "pmc-name_prefix_36": "Przenośny", + "pmc-name_prefix_37": "Podejrzany", + "pmc-name_prefix_38": "Żenujący", + "pmc-name_prefix_39": "Zjarany", + "pmc-name_prefix_4": "Oszczędny", + "pmc-name_prefix_40": "Koza", + "pmc-name_prefix_41": "Pikantny", + "pmc-name_prefix_42": "Fałszywy", + "pmc-name_prefix_43": "Mściwy", + "pmc-name_prefix_44": "Zdezorientowany", + "pmc-name_prefix_45": "Zmysłowy", + "pmc-name_prefix_46": "Śmiały", + "pmc-name_prefix_47": "Duży", + "pmc-name_prefix_48": "Spaślak", + "pmc-name_prefix_49": "Podejrzany", + "pmc-name_prefix_5": "Zły", + "pmc-name_prefix_6": "Szczery", + "pmc-name_prefix_7": "Rozsądny", + "pmc-name_prefix_8": "Beztroski", + "pmc-name_prefix_9": "Ambitny", + "pmcresponse-killer_negative_1": "dzięki za darmowy łup", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Przynajmniej stawiaj opór kolejnym razem", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Myślę, że potrzebujesz więcej treningu", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Spróbuj się postarać następnym razem", + "pmcresponse-killer_negative_13": "RIP mały Tomuś", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Kolejna brudny szczur został wyeliminowany", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Wstyd było to oglądać", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Spodziewałem się przynajmniej lekkiego oporu, no cóż", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Mam nadzieję, że nie ubezpieczyłeś tego ekwipunku, bo go nie odzyskasz", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Mam serię na YouTube, jak poprawić swoje umiejętności w Tarkovie, jeśli jesteś zainteresowany", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Kolejny nieśmiertelnik do mojej kolekcji", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Dzięki za nowy ekwipunek", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Jesteś taki słaby, że powinieneś grać w SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rozwalony", + "pmcresponse-killer_negative_22": "A myślałem, że jestem zły", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Czy wszyscy {{playerSide}} są tacy słabi?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Dzięki za łup", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Twój sprzęt był taki do bani, że wszystko sprzedałem na pchlim targu", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Typowy {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Najłatwiejszy łup dzisiaj", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Nie martw się, zrzuciłem twoje uzbrojenie w domu Twojej mamuśki", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Czy chociaż próbowałeś", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Nic dziwnego, że zginąłeś, twoja broń jest do bani", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Założę się, że wybuliłeś te 250 dolców za nową edycję", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Zostałeś przykampiony", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Atak szczura", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Dlaczego masz na sobie tę zbroję, haha", + "pmcresponse-killer_negative_5": "hahaha", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Nie martw się, twój ekwipunek wkrótce będzie na pchlim targu", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Nic dziwnego, że grasz w SPT z takim zezem", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Tak to jest", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Dzięki za zlootwanie mnie", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Wow, te Scavy muszą mieć na ciebie wendetę personalną. Masz tutaj kod podarunkowy: '%giftcode%'. Może następnym razem pomylą cię z przyjacielem.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Zmarłeś szybciej niż ja mogłem powiedzieć \"Przyjaciel!\". Trzymaj kod prezentowy: '%giftcode%' i może wytrzymasz dłużej następnym razem.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Zaczynasz sprawiać ze Scavy zaczynają wyglądać jak żołnierze elitarne. Użyj tego kodu: '%giftcode%' i pokaz im kto jest szefem.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Gdyby umieranie było sztukom, byłbyś Picassem. Tu jest kod upominkowy: '%giftcode%', żebyś mógł utrzymać swoje arcydzieło trochę dłużej.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Wygląda na to, że Scavy cię dostały. Masz, weź ten kod: '%giftcode%'. Może ci pomoże przetrwać następnym razem.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Ten raid był brutalny. Złe mi cię było. Uszyj ten kod: '%giftcode%' i może będziesz mieć lepsze szczęście.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Auć, kolejna nieudana ekstrakcja. Nie martw się, trzymaj ten kod: '%giftcode%', i przygotuj się do następnego razu.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "To boli patrzyć się na ciebie wpadającego w taką zasadzkę. Może ten kod: '%giftcode%' pomoże ci to zmienić.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Granie jako PMC nie idzie ci za dobrze? Weź ten kod podarunkowy: '%giftcode%' i daj temu jeszcze jedną szansę.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Kolejny wipe i nadal się męczysz. Kod: '%giftcode%' może da ci przewagę.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Nadal zostajesz Tarkovany. Mam nadzieje, że ten kod: '%giftcode%' pomoże ci złapać przerwę.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Kurcze, wygląd na to, że potrzepujesz tego bardziej niż ja: '%giftcode%'. Słyszałem, że możesz wysłać ten kod do SPT, a on ci pomoże. Som dosyć przyjaźni; może już jest na twojej liście przyjaciół.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Powinieneś włączyć swoje słuchawki. Czuje się złe, że cię tak dorwałem, to trzymaj ten kod podarunkowy: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Będę z tobą szczery... Jesteś do dupy, ale nie jest źle. Znalazłem ten kod, ale możesz go mieć: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Twoja spluwa się zacięła? To jedyne wytłumaczenie, jakie byś miał do zginięcia. Co zrobisz. Znalazłem to w podręczniku martwego scava: '%giftcode%'. Nie wiem co to jest, może ty to wykombinujesz.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Trudny dzień? Może ten kod go polepszy: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Próbowałem zdobyć przedmiot z zadania i stałeś mi na drodze", + "pmcresponse-killer_plead_10": "{{playerSide}} jak każdy inny", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Muszę zabić {{playerSide}}, mam nadzieję, że rozumiesz", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Czy nikt w tej głupiej grze nie ma analizatora gazu", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Szukałem skrytek i byłeś mi na drodze, przepraszam", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Potrzebuję zabić PMC, pewnie to rozumiesz", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Do kolejnego razu", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Nawet nie miałeś salewy przy sobie, nigdy nie ukończę tego zadania", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Spędziłem wieki szukając twojego ciała, a ktoś już je opędzlował", + "pmcresponse-killer_plead_7": "W końcu znajduję twoje ciało, a ty masz tylko śmieci", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Przysięgam, że już mnie zabiłeś", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typowe zachowanie {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Dobra walka", + "pmcresponse-killer_positive_10": "To, czym strzelałeś, zniszczyło moją zbroję, dobra walka", + "pmcresponse-killer_positive_11": "To nic osobistego, muszę ukończyć te zadania Jaegera", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Bardzo się martwiłem podczas tej walki", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Ładny skill, {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Szacunek, dobra walka", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Czysta walka, szacunek", + "pmcresponse-killer_positive_16": "To była prawdziwa walka w kotka i myszkę, niesamowite", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Wielki powrót", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Dobrze walczyłeś", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Schowam twoje wyposażenie", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Prawie mnie zabiłeś, świetna walka", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Dobra gra, prawie mnie pokonałeś", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Prawie mnie pokonałeś", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Gdybyś miał przewagę, już bym był martwy", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Dobra walka", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Dobrze walczyłeś", + "pmcresponse-suffix_1": "brachu", + "pmcresponse-suffix_10": "kolesiu", + "pmcresponse-suffix_11": "mój ziomku", + "pmcresponse-suffix_12": "kiwanie głową", + "pmcresponse-suffix_13": "chłopie", + "pmcresponse-suffix_14": "królu", + "pmcresponse-suffix_15": "mistrzu", + "pmcresponse-suffix_16": "przyjaciel", + "pmcresponse-suffix_17": "koleszko", + "pmcresponse-suffix_18": "facet", + "pmcresponse-suffix_19": "kumplu", + "pmcresponse-suffix_2": "bracie", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "mój ziomeczek", + "pmcresponse-suffix_25": "przyjacielu", + "pmcresponse-suffix_26": "dzieciaku", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "braciszku", + "pmcresponse-suffix_4": "kolego", + "pmcresponse-suffix_5": "kumplu", + "pmcresponse-suffix_6": "szefie", + "pmcresponse-suffix_7": "koleś", + "pmcresponse-suffix_8": "mój ziomek", + "pmcresponse-suffix_9": "bracie", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Nie można znaleźć puli odpowiedzi PMC, nie istnieje dla klucza: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Świetny aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Byłem AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Założę się, że zainstalowałeś SAIN i musiałeś go usunąć, bo ginąłeś co chwile", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Co Ty do mnie właśnie powiedziałeś, mały scavie!? Chciałbym Cię poinformować, iż ukończyłem najwyższy stopień w mojej jednostce USEC oraz byłem zaangażowany w wielu sekretnych raidach na {{playerSide}} i mam ponad 300 potwierdzonych zabójstw. Jestem przeszkolony w walce z gorylami i jestem najlepszym snajperem w całej jednostce USEC. Nie jesteś dla mnie niczym innym, niż kolejnym celem. Wyczyszczę Cię z precyzją, której nigdy nie widziałeś w swoich poprzednich raidach, zapamiętaj moje słowa! Myślisz że ujdzię Ci to na sucho, mówiąc takie bzdury o mnie w wiadomościach? Pomyśl jeszcze raz. W tym momencie, kontaktuję się z moją sekretną siecią szpiegów, znajdujących się na Customsach oraz twój ekwipunek jest namierzany, więc lepiej się przygotuj na burzę. Burzę, która wyczyści Twoją żałosną rzecz, którą nazywasz życiem. Jesteś martwy, scavie. Moge być gdziekolwiek, kiedykolwiek i moge Cie zabić na ponad siedemset różnych sposobów i to tylko z moich dłoni. Nie tylko, jestem obszernie nauczony w walce wręcz, ale mam również dostęp do całego arsenału oddziału USEC i użyję go, aby wyczyścić Twoje nieszczęśliwe życie z mapy, ty kupo. Gdybyś tylko wiedział, jaką bezbożną zemstę sprowadzi na ciebie twoje małe „sprytne” zabójstwo, może byś trzymał swój język. Ale nie mogłeś i teraz płacisz cenę, ty idioto. Będe na Ciebie całego srał do momentu, gdy utoniesz w tym wszystkim. Jesteś martwy, scavie.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Założę się, że kupiłeś tę nową edycję tylko dla większej ilości slotów w kieszeniach", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Reportuje cię za cheaty", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, bo lag był", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Muszę zagrać w SPT, żeby uciec od takich oszustów jak ty", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Gdybym znał lepiej mapę, bym wygrał", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Kolejny no-life camper, super", + "pmcresponse-victim_negative_16": "Gdyby to była uczciwa walka, to bym wygrał", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Mam nadzieję, że sprzedasz swoje łupy niewłaściwemu handlarzowi", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Mam nadzieję, że wystawisz swoje łupy na pchlim targu za złą cenę", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 ze mną, frajerze, bym wygrał", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Tani strzał", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Mój karabin się zaciął, inaczej bym cię zabił", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Ale szczur z ciebie", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, ukrywasz się w kącie jak szczur, niesamowite", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Mam nadzieję, że uderzysz się palcem o mebel", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow, dlaczego mnie zabiłeś, powiem mamie", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Zgłoszony", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Moja mama uważa, że powinienem wygrać tę walkę", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, zabijanie noobów jak ja, musisz być dumny", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Wydaje mi się, że grasz w SPT, bo cheatujesz na officialu", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Trafiłeś mnie w głowę, panie oszuście", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow, fajny esp", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Świetny head-eyes cheat", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Gdybym miał pieniądze na prawdziwy ekwipunek, to ty byś był martwy, a nie ja", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Może mnie zabiłeś, ale obstawiam, że nigdy nie znalazłeś mojej czarnej karty", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Może mnie zabiłeś, ale obstawiam, że nigdy nie znalazłeś mojego termowizora", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Przestałem grać na żywo z powodu esp, a tu jesteś", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Tak, zabiłeś mnie, ale ja potrafię podnosić więcej niż ty", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Masz świadomość mapy jak Krzysztof Kolumb", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Wydajesz mi się, że jesz papierosy", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Strzelasz jak starzec. Czy to jest to, czym się teraz zajmujesz, jesteś na emeryturze?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Wydajesz mi się, że zostałeś narysowany moją lewą ręką", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Tani kill", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Powiedz mamie, żeby zrobiła ci rosołku, zaraz będę w domu", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Nie wiem ile śniegu musiała twoja stara zjeść, żeby urodzić takiego bałwana", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Jesteś śmierdzącym goblinem", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Nie było potrzeby przemocy", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1v1 na dormach, kiedykolwiek, gdziekolwiek", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typowy {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Oczekiwałem więcej po poziomie {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "To była bolesna porażka, ale dorwę cię w kolejnej grze", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Poczekaj do kolejnej gry, nie popełnię tego samego błędu", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Nie spodziewałem się tego, miałeś szczęście tym razem", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Świetny cheese", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Prawie cię miałem. Następnym razem nie uciekniesz", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Miałeś szczęście, następnym razem nie będzie tak łatwo", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Popełniłem kilka błędów w tej walce, ale następnym razem nie pójdzie ci tak łatwo", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Szczęście było po twojej stronie, następnym razem będzie po mojej", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Wrócę silniejszy, ziomek. Zobaczysz", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Popełniłem błąd, nie powtórzy się", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Obstawiam, że nie znalazłeś ledx w moim rigu", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Nie ma szans, że znalazłeś kartę do labów na mnie", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Mam nadzieję, że zapomniałeś zlootować moje drogie klucze", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Miałem czas, żeby przenieść przedmioty do mojej gammy", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Ile kosztowały twoje cheaty", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Miałem czas, żeby wsadzić te przedmioty między pośladki, nie ma dla ciebie łupów", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Moje gamma była pełna łupów, obstawiam, że twoja nie była", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Typowe zachowanie szczura", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Ale szczur", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, bo była lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, lubisz często wykorzystywać desync co nie", + "pmcresponse-victim_negative_66": "W końcu dziś zdobyłeś killa", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Obstawiam, że ustawiłeś mojego AI na łatwy", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Wygrałeś tylko dlatego, że popełniłem błąd", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Szczęśliwy strzał", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Musiałeś wydać więcej kasy na amunicję, strzelając do mnie, niż ja miałem na sobie", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Z tak słabym KD to potrzebowałeś tego killa", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Zginąłem od kogoś używającego meta karabinu z 2019 roku, wstyd", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Łał, zabiłeś mnie, jesteś taki niesamowity (to jest sarkazm)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Nienawidzę takich kamperów jak ty, rujnujących grę", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Tak, no ja mam życie poza Tarkovem", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Zabiłeś mnie tylko dlatego, że mój karabin się zaciął", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Musiałem się zająć dziećmi, nie wszyscy mogą być pro graczami jak ty", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Tak, no ja zarabiam dużo kasy, nie obchodzą mnie zabicia", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Masz szczęście, że moja uwaga skupia się na moim portfelu kryptowalutowym, a nie na tej grze", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Łysieje ze złości", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Czy zastanawiałeś się nad dotknięciem trawy", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulacje! Zabiłeś gościa, który zajęty jest swoim życiem", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ta, zabiłeś mnie, ale dziś wieczorem idę na randkę (z kobietą)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Jestem moderatorem na Reddicie i sprawię, że nigdy więcej nie będziesz mógł tam pisać", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ta, zabiłeś mnie tylko dlatego, że gadałem z jakimiś laskami", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Tylko dlatego mnie zabiłeś, ponieważ ktoś używał mikrofalówki i zakłócił moje wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Zginąłem tylko dlatego, że jestem po pompie na siłce", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Jako moderator na Discordzie ostrzegam lepiej się pilnuj, jestem tu kimś ważnym", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Uratowało cię zacięcie mojej broni", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Masz farta, że skupiłem się na oglądaniu zdjęć małp na drugim ekranie, a nie na tej grze dla dzieci, bo inaczej byś pożałował", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Dobra robota spocuchu", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Gdybym nie był teraz na moim sigma male grindsecie, byłbyś martwy", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Tak naprawdę pozwoliłem ci mnie zabić", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Zrobiłeś mi przysługę i tak wywaliłbym ten gówniany zestaw do Fence'a", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Jesteś takim szczurem, że pewnie nazywasz się Szczureusz", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Założę się, że brałeś udział w castingu do Stuarta Malutkiego szczurku", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Założę się, że używasz tej modyfikacji z radarem, którą widziałem na hubie", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 w dormach, zobaczymy kto jest lepszy", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Założę się, że jesteś jedną z tych osób, które piszą posty na forum o tym, jak mało fps jest na streetsach", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Założę się, że zainstalowałeś nieaktualne mody i wyskoczyła Ci masa błędów, więc napisałeś ogromny post na forum, żeby się popłakać", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Twój komputer jest taki słaby, że masz 20 fps-ów na Streetsach", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Zabiłeś mnie tylko dlatego, że miałem zajęte ręce", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Usłyszałbym cię, gdyby tylko nie te audio binauralne", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Naprawdę bardzo nienawidzę {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Powinienem był zainstalować mod, który usunąłby potrzebę chodzenia do {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Prawie udało mi się zdobyć przedmiot z miejsca {{victimDeathLocation}} i wtedy pojawiłeś się ty", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Próbowałem wykonać zadanie", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Byłem AFK niecałe 2 minuty, a ty mnie zabiłeś", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Właśnie skoczyłem do toalety, a ty mnie zastrzeliłeś", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Właśnie skoczyłem do kuchni po swoje dino nuggets i mnie zabiłeś", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bracie, proszę", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Poczekaj tylko, aż pobiorę więcej modów z hubu, wtedy cię dostanę", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Czy te machanie nic ci nie mówiło, wiesz co", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Nie znoszę tej gry, wracam do robloxa", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Kiwanie to jasny znak, że jestem przyjazny", + "pmcresponse-victim_plead_18": "dlaczego", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Idę zrobić sobie kanapkę z szynką i serem, a ty mnie zabijasz, niesamowite", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Chciałem tylko ukończyć zadanie, dlaczego mnie zabiłeś", + "pmcresponse-victim_plead_20": "No cóż, jeśli to nie {{PlayerName}}, to niczego innego się nie spodziewałem i tak byłem rozczarowany", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Gdybym nie miał mało hp, już byś był martwy", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Właśnie kupiłem te konto, dlaczego mnie zabijasz", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Tanie zabijanie", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Tak to jest", + "pmcresponse-victim_plead_25": "To już koniec", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Chciałem tylko zrobić kilka questów w {{victimDeathLocation}} nie proszę o wiele", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Mam nadzieję, że jesteś zadowolony, nie stać mnie nawet na nowy ekwipunek", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Bracie, jestem nowy w grze, dlaczego mnie zabiłeś", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Nigdy nie ukończę tego głupiego zadania", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Czy chociaż schowałeś mój ekwipunek?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Czy nie zauważyłeś mojego kiwania?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Ale pokiwałem ci", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Chcę tylko jeszcze jednego analizatora gazu, dlaczego to jest takie trudne", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Dobry strzał", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Wiedziałem, że nie powinienem się wychylać", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Zaskoczyłeś mnie", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Dobre zabójstwo, następnym razem cię dorwę", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Miałeś na mnie dobre kąty", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Następnym razem cię dorwę", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Naprawdę mnie zaskoczyłeś", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Jesteś zimnym zabójcą. Nie miałem szans. Ale wiesz, jak to mówią, żeby być najlepszym, trzeba pokonać najlepszych. A ty jesteś najlepszy", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ładnie, to był dobry strzał", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Ciesz się moim łupem", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Dobra walka", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Świetny strzał", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Jesteś trudnym przeciwnikiem do pokonania", + "pmcresponse-victim_positive_21": "To był ładny flank, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Powinienem był być bardziej czujny, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Byłem zbyt pochopny, powinienem był zrobić flankę i poczekać", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Dostałem lekcje, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Cholera, myślałem, że cię mam", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Dobra robota, dobrze to zagrałeś", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Ładne zabójstwo, dobrze to zagrałeś", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Solidne zabójstwo, do zobaczenia w następnej rozgrywce", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Koks zabójstwo, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Dobre zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Nie miałem szans", + "pmcresponse-victim_positive_31": "To były ruchy na poziomie chada", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Nawet cię niezauważyłem, ładnie", + "pmcresponse-victim_positive_33": "To były ruchy godne Solid Snake'a", + "pmcresponse-victim_positive_34": "To było dobre zabójstwo, powinniśmy się zespołowo grać", + "pmcresponse-victim_positive_35": "To było świetne zabójstwo, zagrajmy razem kiedyś", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Twoje reakcje są niewiarygodne, ładnie", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Byłem w osłonie, ale znalazłeś kąt, ładnie", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Koks ruchy w tym rajdzie", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Koks strzelec, dobre zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Zasłużone zabójstwo, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Czyste zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Zimne zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Zrobiłeś mi dobrą minę", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Jestem trochę zardzewiały, ale to było przyzwoite zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Dobre zabójstwo {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Czyste zabójstwo {{playerName}}, byłem za osłoną, ale znalazłeś kąt", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Nawet nie widziałem, skąd strzelałeś. Gdzie się ukrywałeś", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Twoje ustawienie było doskonałe, masz jakieś rady, jak wybierasz miejsca", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Twój timing był niesamowity, chciałbym poznać twoją strategię", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Nie mogę uwierzyć, że tak łatwo mnie wyflankowałeś, jaki jest twój sekret", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Szczęśliwe zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Twój cel jest imponujący, jakieś wskazówki", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Na pewno znasz się na mapie. Masz jakieś wskazówki", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Jak udało ci się być tak cichym podczas poruszania", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Twój czas reakcji był tak szybki, jakieś wskazówki, jak poprawić mój", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Wygląda na to, że znasz najlepsze miejsca na zasadzkę. Chcesz się podzielić", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Zauważyłem, że skutecznie używasz tej broni, jakieś wskazówki", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Jak się do mnie podkradłeś, że mnie nie słyszałem", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Poradziłeś sobie z tą strzelaniną jak profesjonalista. Masz jakieś wskazówki", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Twój cel jest świetny! Masz jakieś wskazówki", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Koleś, jesteś ninja w tej grze. Jak się tak dobrze nauczyłeś", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Dobra walka", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Podstępny diabeł! Jakieś rady dotyczące cichego poruszania się", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Byłeś szybki na wyciągnięcie broni, człowieku. Jakieś rady do podzielenia się", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Koleś, twoje miejsca ukrycia są nieziemskie. Podziel się kilkoma wskazówkami", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Jak ci się tak dobrze udaje posługiwać tą bronią, człowieku? Potrzebuję kilku wskazówek", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Bracie, byłeś cichy jak cień. Naucz mnie", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Nie mogę uwierzyć, że mnie tak wyeliminowałeś. Świetna robota", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Powinniśmy razem zagrać", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Znasz się na rzeczy, zagrajmy razem", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Znałem ryzyko chodzenia do {{victimDeathLocation}}, dobra robota", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Żyj w {{victimDeathLocation}}, umieraj w {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Zasłużone, ładne zabójstwo", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Jesteś dobrym strzelcem, to pewne", + "pmcresponse-victim_positive_9": "dobra gra", + "port_already_in_use": "Port %s jest już zajęty, sprawdź, czy serwer już działa", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Nie można usunąć profilu o ID: %s, nie znaleziono profilu o podanym ID", + "profile_save_callback_error": "Błąd podczas wykonywania onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Zmiany profilu zostały zapisane", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operator %s nieobsługiwany, ustawianie na false", + "quest-handover_wrong_item": "Nie można przekazać przedmiotu w ramach zadania {{questId}}, oczekiwano tpl: {{requiredTpl}} ale przekazano: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Przedmiot o ID: %s nie został znaleziony w ekwipunku", + "quest-no_skill_found": "Nie znaleziono umiejętności %s", + "quest-reward_type_not_handled": "Typ nagrody z zadania: {{rewardType}} nieobsługiwany dla zadania: {{questId}} o nazwie: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Nierozpoznana metoda porównywania: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Nie można odnaleźć pasującego odblokowania wytwarzania dla zadania: {{questName}}, znalezione dopasowania: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Id zadania: {{questId}} z typu: {{questType}} nie została znaleziona w bazie danych", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Brak możliwości znalezienia zadania: %s w bazie danych, brak możliwości przekazania graczowi nagrody za zadanie", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Nie można znaleźć powtarzalnego zadania w profilu do wymiany, pomijam", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Brak możliwości znalezienia handlarza: %s w profilu", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Nie można usunąć zadania scav: {{questIdToRemove}} z profilu: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Nie można złożyć oferty, żądanie jest nieprawidłowe", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Przedmiot z tpl: %s nie jest znaleziony w bazie danych. Nie można wygenerować dynamicznej ilości stosu", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Nie udało się znaleźć schematu wymiany dla przedmiotu o ID: {{itemId}} tpl: {{tpl}} dla {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Nie można wygenerować ofert pchlego targu dla handlarza %s, nie znaleziono zestawienia", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Oferta już nie istnieje", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Nie znaleziono oferty o id: {{offerId}} w profilu: {{profileId}} do usunięcia", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Nie znaleziono oferty w profilu", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() oferty o ID: %s nie znaleziono, nie można ukryć oferty", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s nie jest prawidłowym przedmiotem, pomijanie", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Brak możliwości sprawdzenia stanu odświeżenia, ponieważ handlarz: %s nie posiada pliku podstawowego", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Handlarz: {traderId} oferta na pchlim targu: {{offerId}} nie mogła mieć dostosowanej ilości stosu do wartości asortymentu handlarza (asortyment nieznaleziony)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Nie można znaleźć przedmiotu o ID: {{id}} w ekwipunku", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Nie można znaleźć ceny z pchlego targu lub z podręcznika dla: {{tpl}} {{itemName}}, domyślne 1, jeśli jest to przedmiot z modyfikacji, skontaktuj się z jej autorem", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Nie można znaleźć lokalizacji EFT o kluczu: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Nie można znaleźć oferty z id: %s do usunięcia", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Nie można znaleźć presetu o id: %s, używanie istniejącej ceny istniejącej podstawy broni", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Nie można znaleźć żadnych żądanych przedmiotów w ekwipunku", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Brak możliwości pobrania kategorii z kryteriów wyszukiwania, zobacz dziennik danych żądań", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Nie można zapłacić prowizji: %s rubli", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Nie można złożyć oferty bez żadnych wymagań", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Nie można kupić przedmiotu: %s z liczbą 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Nie można usunąć oferty o id: %s, ponieważ nie można jej znaleźć na pchlim targu", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Nie można znaleźć oferty: {{offerId}} w profilu: {{profileId}}, ponieważ oferty są niezdefiniowane, tworzenie", + "ragfair-generating_offers": "Generowanie ofert flea...", + "release-beta-disclaimer": "Naciskając OK, akceptujesz informację o braku wsparcia dla tej wersji. Jest to wersja do testowania błędów, NIE służy do faktycznej rozgrywki. Modyfikacje są wyłączone. Tworzenie nowych profili może być często wymagane. Wszelkie błędy proszę zgłaszać na kanale zgłoszeń na Discordzie lub na stronie internetowej w sekcji zgłoszeń. Jeśli nie naciśniesz OK w określonym czasie, gra zostanie zamknięta.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Użytkownik zaakceptował sprostowanie o wersji beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Naciskając OK, akceptujesz informację o braku wsparcia dla tej wersji. Jest to wersja do testowania błędów, NIE służy do faktycznej rozgrywki. Modyfikacje są włączone. NIE zgłaszaj problemów z modyfikacjami. NIE proś autorów modyfikacji o ich aktualizację. Wszelkie błędy proszę zgłaszać na kanale zgłoszeń na Discordzie lub na stronie internetowej w sekcji zgłoszeń. Jeśli nie naciśniesz OK w określonym czasie, gra zostanie zamknięta.", + "release-illegal-plugins-exception": "Wykryto modyfikacje klienta. Modyfikacje nie są włączone dla BleedingEdge/wersji testowych SPT - usuń je przed uruchomieniem gry!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Wykryto jedną lub więcej wtyczek nie znajdujących się na białej liście. Modyfikacje nie są dozwolone w wersjach BleedingEdge SPT. Nieprawidłowe wtyczki:", + "release-plugins-loaded": "Jedna lub więcej wtyczek istnieje w wersji z włączonymi modyfikacjami, raporty będą nieprawidłowe do czasu usunięcia. Zobacz poniższą listę, w celu dowiedzenia się co usunąć, aby móc zgłaszać problemy:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Wczytano modyfikacje klienta", + "release-server-mods-debug-message": "Wczytano modyfikacje serwera", + "release-server-mods-loaded": "Jedna lub więcej wtyczek serwerowych istnieje w wersji z włączonymi modyfikacjami, raporty będą nieprawidłowe do czasu usunięcia. Zobacz poniższą listę, w celu dowiedzenia się co usunąć, aby móc zgłaszać problemy.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Przedmiot naprawiany: %s nie ma punktów naprawczych", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Przedmiot: %s nieznaleziony w ekwipunku. Nie można go naprawić", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Nie można znaleźć zestawu naprawczego: %s w ekwipunku", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Nie można naprawić przedmiotu: %s, nie można znaleźć w bazie przedmiotów, nie można dodać punktów umiejętności naprawy", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Nie można znaleźć przedmiotu: %s w ekwipunku, naprawa niemożliwa", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Nie można znaleźć kosztu naprawy przedmiotu: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Nie można znaleźć handlarza: %s szczegóły naprawy", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Zaakceptowano powtarzalne zadanie: %s, które nie zostało znalezione w tablicy aktywnych zadań. Proszę zgłoś ten błąd", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generowanie zadania ukończenia: Brak pozostałych przedmiotów. Zarówno biała lista, jak i czarna lista są zbyt ograniczone", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Generowanie nagrody za zadanie powtarzalne: Trudność była NaN. Ustawianie na 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Generowanie nagrody za zadanie powtarzalne: Nie znaleziono przedmiotu w przedziale cenowym od {{minPrice}} do {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Błąd przekazania zadania: warunek jest już spełniony? qid: {{questId}}, warunek: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, wartość:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Błąd oddania zadania: nie znaleziono warunku lub jego wartość jest nieprawidłowa. qid: {{body.qid}}, warunek:{{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Nie można zaakceptować zadania, sprawdź logi serwera w celu uzyskania szczegółów", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Nie można zaakceptować zadania: {{questId}}, nie można znaleźć tekstu wiadomości rozpoczynającej zadanie o id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s trasa nie zgłasza sukcesu ani niepowodzenia", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() nie powiodło się, nie można znaleźć pasera w profile.traderInfo. Ustawianie domyślnego poziomu karmy na 0", + "scav-missing_karma_settings": "Nie można uzyskać ustawień karmy dla poziomu %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Nie można dodać: %s do scava gracza, to nie przedmiot", + "scheduled_event_failed_to_run": "Zaplanowane wydarzenie: '%s' nie powiodło się", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Nie można znaleźć sezonu przy użyciu aktualnej daty, domyślnie Lato", + "season-event_is_active": "Event: %s jest aktywny", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Nie można usunąć świątecznego wyposażenia ze slotu: {{equipmentSlot}}, ponieważ nie można go znaleźć na bocie: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Nie można usunąć świątecznego łupu ze slotu: {{lootContainer}}, ponieważ nie można go znaleźć na bocie: {{botRole}}", + "server_running": "Serwer jest uruchomiony. Nie wyłączaj podczas gry w SPT", + "server_start_meme_1": "Żyj, śmiej się, kochaj", + "server_start_meme_10": "[Debug] Włączanie koparki kryptowalut", + "server_start_meme_11": "Nie udało się uruchomić miner.exe, proszę zrestartować serwer", + "server_start_meme_12": "Próbujemy się skontaktować w sprawie przedłużonej gwarancji twojego samochodu", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Cześć? Czy jest tam ktoś? Chomp mnie tu zniewolił", + "server_start_meme_16": "M-*beknięcie*-morty, wydaje się, że utknęliśmy w jakiegoś rodzaju systemie komputerowym", + "server_start_meme_17": "Szybko się zbliżam do twojej pozycji. Zacznij biec", + "server_start_meme_18": "Jeśli widzisz tę wiadomość, gratulacje, potrafisz czytać", + "server_start_meme_19": "Gratulacje! Odbierz swój darmowy klucz do Tarkova tutaj: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Czy wiesz, że dziewięciu na dziesięciu użytkowników nie potrafi przeczytać tej wiadomości", + "server_start_meme_21": "Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, czy wszyscy widzą czerwień tak samo, jak ty ją widzisz?", + "server_start_meme_22": "poćwicz", + "server_start_meme_23": "SPT chroni twoją dziewictwo od 2018 roku", + "server_start_meme_24": "Tajny i bezpieczny serwer istnieje! Nikomu nie mów!", + "server_start_meme_3": "Jeśli mnie słyszysz, musisz się obudzić", + "server_start_meme_4": "Nie zapomnij za subskrybować i dać łapki w górę", + "server_start_meme_5": "Czy widziałeś naszą stronę z memami?", + "server_start_meme_6": "Przysięgam na Boga, nie używaj Firgirl-Repack", + "server_start_meme_7": "bingo", + "server_start_meme_8": "Czas na rzeź", + "server_start_meme_9": "S-step scav? C-co ty robisz?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Twój bohater ma aktywną umiejętność 'BotReload', co spowoduje, że twoje bronie będą się przeładowywać nienaturalnie szybko, zignoruj tę wiadomość, jeśli jest to zamierzone", + "server_start_success": "Miłej gry", + "started_webserver_success": "Uruchomiono serwer WWW pod adresem %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Nie można znaleźć wartości progu wytrzymałości dla handlarza: {{traderId}}, używanie domyślnej wartości: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Handlarz {{traderId}} {{nickname}} nie posiada obiektu \"repair\", dodawanie domyślnych wartości", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Handlarz: {{traderId}} {{nickname}} nie ma właściwości \"repair quality\", dodawanie wartości domyślnych", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Nie znaleziono handlarza: {{traderId}}, generowanie tymczasowego wpisu z domyślnym czasem odświeżania: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler wynosi 0, jest to nieprawidłowe, ustawianie na 0,01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Nie można przetworzyć zakupów u handlarza w profilu: {{profileId}}, ponieważ handlarz: {{traderId}} nie może zostać znaleziony, pomijanie", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Nie można znaleźć profilu o id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Brak możliwości znalezienia profilu z sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Brak możliwości znalezienia handlarza z Id: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Brak możliwości znalezienia handlarza: %s w liście Traders", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Nie można kupić przedmiotu z handlarza: {{traderId}} bo został osiągnięty limit zakupu: {{limit}}", + "unhandled_response": "[NIEOBSŁUGIWANE][%s]", + "unknown_request": "Nieznane żądanie!", + "validation_error_decode": "Nie można odkodować pliku checks.dat. Pominięto sprawdzanie pliku.", + "validation_error_exception": "Wystąpił wyjątek podczas próby sprawdzenia pliku: %s", + "validation_error_file": "Wystąpił błąd sprawdzania pliku dla pliku: %s", + "validation_not_found": "Nie znaleziono pliku checks.dat. Pominięto sprawdzanie pliku.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Użytek komercyjny jest zabroniony", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NIE ZGŁASZAJ TEGO", + "watermark-free_of_charge": "Ta praca jest darmowa", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "TA WERSJA MA WYŁĄCZONE MODYFIKACJE SERWERA", + "watermark-no_support": "NIE UDZIELAMY WSPARCIA", + "watermark-not_an_issue": "TO NIE JEST PROBLEM", + "watermark-paid_scammed": "Jeśli zapłaciłeś pieniądze, zostałeś oszukany", + "watermark-report_issues_to": "PROBLEMY ZGŁASZAJ DO", + "watermark-testing_build": "TO JEST WERSJA TESTOWA", + "watermark-use_at_own_risk": "UŻYWAJ NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, błąd: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] Wiadomość wysłana", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Gniazdo nie jest gotowe do %s, wiadomość nie została wysłana", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pingowanie gracza: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Gracz: {{sessionId}} {{contextId}} dołączył", + "websocket-received_message": "[WS] Otrzymano wiadomość od użytkownika %s", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Gniazdo utracone, usuwanie uchwytu", + "websocket-started": "Uruchomiono gniazdo WebSocket pod adresem %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Nie możesz przyjąć więcej tych prezentów", + "chatbot-forced_event_enabled": "Event %s został włączony, zrestartuj klienta gry zanim wejdziesz do rajdu", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Dodano 2 wiersze do stasha, proszę zrestartuj grę, aby je zobaczyć", + "chatbot-snow_enabled": "Śnieg jest włączony dla wszystkich kolejnych deszczów do czasu ponownego uruchomienia serwera", + "chatbot-summer_enabled": "Lato zostało włączone dla wszystkich kolejnych rajdów do czasu ponownego uruchomienia serwera" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-br.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-br.json index 5337159e..e870fe64 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-br.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-br.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Conjunto para o comerciante {{traderId}} não contém dados loyal_level_items, pulando a remoção dos conjuntos de tarefas", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Não foi possível encontrar o conjunto de missões {{traderName}} correspondente para a missão: {{questName}}. Completar esta missão não recompensará um item de comerciante para compra", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Conjunto para o negociante: %s não contém um arquivo questassort.json, pulando remoção de conjuntos de quests", - "baseclass-item_not_found": "O item %s não foi encontrado no cache base de item, regenerando cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "O item %s não foi encontrado no cache base depois da recuperação", - "baseclass-missing_db_no_cache": "A Base de Dados está vazia, incapaz de gerar um cache base de item", - "bleeding_edge_build": "Ainda em desenvolvimento", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "AVISO - O cache do bot não possui um bot pré-gerado do tipo %s, será necessário gerá-lo. Configure a propriedade de configuração bot.json (presetBatch) para um valor mais alto", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Não foi possível encontrar uma contagem predefinida para gerar para o bot: %s, padrão definido para 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Incapaz de validar o item: {{id}} {{name}} no slot: {{slot}} pode ser equipado, está faltando o valor _props", - "bot-generation_failed": "geração de bots falhou, veja o log do servidor para mais detalhes", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munição incompatível {{chosenAmmo}} foi encontrada para {{weaponId}} - {{weaponName}}, repondo munição padrão: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Incapaz de checar compatibilidade de item com itens equipados, item: {{itemTpl}} no slot: {{slot}} não é válido", - "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} está faltando uma propriedade _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Incapaz de gerar item {{itemName}} depois de {{attempts}} tentivas, ignorando limit de geração", - "bot-loot_type_not_found": "Cache de loot falhou para o loot: {{lootType}} no bot: {{botRole}}, era um PMC: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext não conseguiu encontrar o valor %s. Você reiniciou o servidor sem reiniciar o jogo?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Incapaz de adicionar cartuchos para a arma, pois modPool não contém cartuchos para um CylinderMagazine %s, pulando", - "bot-missing_container_with_tpl": "Não foi possível encontrar a template do container com tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} está sem suas configurações de equipamentos: incapaz de achar o valor para: {{setting}}, voltando para o padrão de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} está faltando um valor de equipamento em: {{setting}}, voltando para o padrão de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Incapaz de encontrar o modelo de item com tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Não foi possível obter as informações da partida salvas; retornando aos padrões. Você reiniciou o servidor e não o cliente", - "bot-missing_weapon_preset": "Não foi possível encontrar a predefinição para a arma com tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} não encontrado no filtro de itens compatíveis para o slot: '{{modSlot}}' para o item: {{parentName}}, ignorando - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "O slot '{{modSlot}}' não existe para o item: {{parentId}} {{parentName}} em {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Não foi possível encontrar munição para o tipo de bot: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nenhum limite de capacidade de localização do bot encontrado para o bot: %s, utilizando o padrão", - "bot-no_bot_type_in_cache": "AVISO - O cache do bot não tem conhecimento do tipo %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Não foi possível encontrar dados de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, voltando à munição padrão: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Não foi possível encontrar uma munição compatível para o slot: %s. Preenchimento de slots de câmera ignorado", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Não foi possível encontrar o modelo de item de modificação com tpl: {{modId}} para o slot {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nenhuma chance de spawn foi definida para o equipamento: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s não encontrado no cache, gerando novo, isso pode causar travamentos no jogo.", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} não é um item válido, não é possível adicionar ao slot: '{{modSlot}}' no item: {{parentItemName}}, ignorando", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Incapaz de adicionar modificações à arma: {{weaponName}} {{weaponId}}, pois falta slots, cartuchos ou câmaras - {{botRole}}.", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Não foi possível de editar os limites do bot para o mapa: %s, pois não pode ser encontrado", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Não foi possível preencher os slots da câmara (chamber) de armas para: {{weaponId}} - {{weaponName}}. O conjunto de mods para esta arma estava vazio, tentando gerar dinamicamente", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Não é possível gerar um conjunto de mods de armas dinâmicas filtradas, pois a lista negra filtrou todos os mods para o espaço: %s, ignorando a lista negra e regenerando o conjunto", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Não foi possível filtrar mods para o slot: {{slotName}} em {{itemName}}, pois todos estavam na lista negra, ignorando a lista negra", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Não foi possível localizar o modelo de munição com tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Não foi possível localizar o bot no cache com o nome: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Incapaz de encontrar o modelo de carregador: %s no banco de dados.", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Não foi possível encontrar o valor N do saque para o bot: %s, usando o valor n do saque em vez disso", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Incapaz de encontrar o modelo de carregador: %s no banco de dados.", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Incapaz de encontrar limites de spawn para a função: %s, retornando aos padrões", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Não foi possível gerar loot para o bot: %s, pois a propriedade generation.items dos bots não possui dados, ignorando o bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Não foi possível gerar um conjunto de itens do tipo: %s, pois nenhum item foi fornecido; esse conjunto será ignorado", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Incapaz de encontrar o bot: {{botType}} dificuldade {{difficulty}}, utilizando a dificuldade de assalto como alternativa", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Incapaz de encontrar o bot: %s JSON, utilizando o bot de assalto como alternativa", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Não foi possível carregar as configurações de raid a partir do ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Espaço necessário: '{{modSlot}}' na arma: {{weaponTpl}} tem um item inválido: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A arma %s foi gerada incorretamente, retornando ao conjunto de armas predefinido. Veja o erro acima", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma com tpl: {{weaponId}} não possui carregador ou câmara - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' não existe para a arma: {{weaponId}} {{weaponName}} em {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "O slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{modName}} {{slotId}} estava vazio em {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Não foi possível excluir o preset, não é possível encontrar %s nos presets de arma, equipamento ou carregador", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Não foi possível registrar o comando já registrado: %s", - "client_request": "[Client Request] %s", - "client_request_ip": "[Pedido do cliente] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Item de vestuário {{itemId}} {{itemName}} já comprado", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "O traje com tpl: %s não possui um objeto upd ou a propriedade stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Item de vestuário não encontrado no inventário com id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta de traje do negociante com o ID: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Não foi possível encontrar o traje com o ID da oferta: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Não foi possível obter trajes do comerciante: %s", - "database-data_at_path_missing": "O banco de dados não conseguiu recuperar dados de: [%s]. Verifique se suas configurações são válidas e se os dados existem no local especificado", - "database-invalid_data": "Dados inválidos detectados no banco de dados, por favor, remova quaisquer mods desatualizados. Veja o erro anterior para dados inválidos. O servidor parou.", - "database-no_location_found_with_id": "Nenhum local encontrado com um ID de: %s no banco de dados", - "database-no_trader_found_with_id": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no banco de dados", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "O chatbot: %s já está registrado, impossível registrar o bot novamente", - "dialog-missing_item_template": "Não foi possível localizar o item tpl {{tpl}} no banco de dados, não é possível enviar mensagem do tipo {{type}}, ignorando", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Objeto de diálogo não encontrado no perfil: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nenhum diálogo no perfil: {{sessionId}} encontrado com o ID: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[EVENTO NÃO TRATADO] %s", - "executing_startup_callbacks": "Servidor: executando retornos de chamada de inicialização...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "A munição: %s não é um item válido", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Não foi possível encontrar a variedade (assort) do fence para o ID: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nenhum valor de penetração encontrado para a munição: %s. Incapaz de verificar se está acima do limite de penetração, assumindo falso", - "fixer-clothing_item_found": "Item de vestuário: %s encontrado no perfil que não existe no SPT. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de vestuário e remoção do mod enquanto seu personagem ainda estava usando. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova a vestimenta faltante", - "fixer-mod_item_found": "Item: %s encontrado no perfil que não existe no banco de dados de itens. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de itens e remoção do mod sem excluir os itens modificados do seu inventário. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova os itens problemáticos", - "fixer-trader_found": "Comerciante: %s encontrado no perfil que não existe no SPT. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de comerciante e remoção do mod sem excluir as mensagens desse comerciante. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova as mensagens problemáticas", - "fixer-updated_pockets": "Atualizado o item 'bolso' para a nova versão 18876 com x3 slots especiais", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - não foi possível encontrar o bot do tipo %s no banco de dados, ignorando", - "gameevent-no_gear_data": "Sem dados de equipamento no arquivo de configuração seasonalevents.json para o evento %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo de mensagem de presente: %s não tratado", - "health-healing_item_not_found": "Não foi possível encontrar o item de cura %s no inventário do jogador", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Não foi possível encontrar o item consumível %s no inventário do jogador", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "A criação do esconderijo: %s possui um valor de propriedade de progresso indefinido, padrão para 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Não foi possível encontrar a receita: %s para o tipo de área", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Falha ao localizar a receita com o _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nenhum bitcoin está pronto para ser coletado", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Não é possível aplicar o bônus de tamanho do stash, o stash com o ID: %s não foi encontrado no perfil", - "hideout-unable_to_find_area": "Não foi possível encontrar o hideout: %s no perfil", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Não foi possível localizar a área: %s no banco de dados", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Falha ao encontrar item no inventário com ID %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Não foi possível encontrar qualquer item para remover do slot na área: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Não foi possível encontrar o ID da receita de produção: %s no perfil", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Falha ao encontrar a receita da Caixa de Scav com o ID: %s no banco de dados", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Não foi possível encontrar o item: %s solicitado pelo ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativa não tratada de remover um item da área do esconderijo: %s.", - "http-unknown_error": "Ocorreu um erro desconhecido", - "importing_database": "Importando banco de dados…", - "importing_database_finish": "Importação de banco de dados concluída", - "importing_spt_configs": "Importando configurações...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Esperando por abate não encontrado para {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "inraid-no_profile_found": "Não é possível adicionar o jogador. Nenhum perfil encontrado com um ID de: %s", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: o valor de {{key}} é diferente pós-raid, original: ${oldValue} novo: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Não é possível entregar os itens, pois o comerciante %s não possui dados de diálogo", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Não foi possível encontrar a chave: %s nos dados pré-raid de TaskConditionCounters", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Não é possível migrar os dados da missão pós-raid: %s para o perfil, não é possível encontrar a missão no perfil", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Não foi possível encontrar o item do inventário segurado com o ID: %s nos dados pós-raid", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Não foi encontrado nenhum multiplicador de seguro para o comerciante: %s, verifique se existe em InsuranceConfig.js, voltando ao valor predefinido de: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Item segurado: %s não encontrado no inventário pós-raid", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "O item do inventário pré-raid: %s não foi encontrado", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "O comerciante: %s não possui uma propriedade de diálogo, impossível enviar itens segurados", - "insurance-trader_missing_from_enum": "O comerciante: %s está ausente do Traders enum", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Não foi possível encontrar o attachment segurado no banco de dados - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Não foi possível encontrar o pai principal para o attachment segurado - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}, ID do pai: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Não foi possível encontrar o pai para o item segurado - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}, ID do pai: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Comerciante: %s não encontrado", - "inventory-edit_trader_item": "Não é possível editar um item de comerciante", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Não foi encontrado nenhum id com %s", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() retornou com um erro %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item com tpl: %s não encontrado", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Não foi possível obter o item: %s do banco de dados", - "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativa de mover o item com ID do slot: {{slotId}} para dentro de {{container}}, a corrupção do perfil foi impedida", - "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} está faltando uma propriedade props, um tamanho para ele não pode ser adquirido", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "O item de estoque com _id: %s está faltando um objeto upd, adicionando", - "inventory-missing_stash_size": "Não é possível determinar o tamanho do estoque porque nenhum estoque foi encontrado no inventário do jogador", - "inventory-no_stash_space": "Espaço de armazenamento insuficiente", - "inventory-return_default_size": "Padrão do item %s para o tamanho 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Não foi possível localizar o estoque %s no banco de dados", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para o item: {{id}}; Mensagem de erro: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Não foi possível encontrar o item com o tpl: %s no banco de dados ou no flea", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Não foi possível encontrar o item para mover: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Não foi possível encontrar o item: {{item1Id}} para trocar de posição com: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Nenhum esconderijo encontrado", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Não foi possível colocar o item no inventário: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Não foi possível dobrar o item com id: %s. Ele não existe no inventário do jogador", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Não é possível inspecionar o item: %s pois não foi encontrado no banco de dados de itens", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Não foi possível remover o item com ID: {{childId}} do perfil: {{profileId}} pois não pôde ser encontrado", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Não foi possível remover o item, pois nenhum itemId foi fornecido", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Não foi possível remover o item: {{item}} do correio: {{mailId}} porque o item não foi encontrado, REINICIE O CLIENTE DO JOGO IMEDIATAMENTE para evitar corrupção de dados", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Não foi possível encontrar o item no inventário: %s para a ordenação automática. VOCÊ DEVE RECARREGAR O SEU JOGO IMEDIATAMENTE PARA EVITAR CORROMPER SEU PERFIL", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Não foi possível alternar o item de inventário com id: %s, item não encontrado", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() para a arma tpl: %s. O valor de durabilidade é inválido, revertendo para 1", - "item-invalid_tpl_item": "Não foi possível encontrar um item com modelo de: %s no banco de dados", - "launcher-missing_property": "O perfil: %s está sem a propriedade descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Igual ao Prepare To Escape plus; tamanho de esconderijo maior (10x68), equipamentos/itens extras, reputação inicial mais alta com comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", - "launcher-profile-tournament": "Possui um contêiner seguro de torneio e uma faca ER Fulcrum Bayonet. Flea e Fance bloqueados. Todas as roupas de Ragman desbloqueadas. Envie o código 'TOURNAMENTGIFT' para SPT na lista de amigos para desbloquear todas as funcionalidades do perfil.", - "launcher-profile-unheard": "Mesmo que o Edge Of Darkness, além de; Bolsos PMC expandidos, aumento da reputação do Cerca, mais slots no Flea Market, Faca única no jogo, Tempo de retenção de seguro aumentado, opção adicional de tela de fundo, equipamentos e recursos adicionais no esconderijo", - "launcher-profile_leftbehind": "Igual ao Padrão Plus; tamanho de esconderijo maior (10x38), equipamentos/itens extras, 500 dólares", - "launcher-profile_preparetoescape": "Igual ao Left Behind plus; tamanho de esconderijo maior (10x48), equipamentos/itens extras, reputação inicial mais alta com comerciantes, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Perfil de teste, nível inicial é 69, muitos rublos/dólares/euros, início USEC com todas as missões prontas para começar, início BEAR com todas as missões prontas para entregar, balaclava de invencibilidade", - "launcher-profile_spteasystart": "Muitos Rublos/Dólares/Euros, algumas habilidades de qualidade de vida estão no nível 20, reputação máxima com os comerciantes, nível inicial é 15, nenhuma missão concluída", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Comece com quase nada, sem rublos/dólares/euros, sem reputação de comerciante, 1 faca, nenhuma missão concluída", - "launcher-profile_standard": "Igual ao online, tamanho básico do esconderijo (10x28), 500.000 rublos", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Processos sem raiz não podem ser vinculados a portas abaixo de 1024", - "location-containers_generated_success": "Um total de %s contêineres estáticos gerados", - "location-critical_error_see_log": "Ocorreu um erro crítico ao gerar loot, consulte o log do servidor para obter detalhes", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Um total de %s itens dinâmicos gerados", - "location-generated_success": "Localização gerada %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "O conjunto de loot para o ID da posição: %s tinha 0 itens, ignorando o saque para esta posição", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s não possui dados de loot solto, ignorado", - "location-missing_dynamic_template": "O spawnpoint %s escolhido dinâmico não possui modelo, ignorando", - "location-missing_item_distribution_data": "O contêiner com ID: %s está sem dados de distribuição de itens", - "location-missing_root_item": "a criação do item falhou, o item raiz está nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "predefinição não encontrada para {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Foram solicitados {{requested}} pontos de spawn enquanto os {{found}} estão disponíveis {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "O ponto de spawn dinâmico escolhido %s não tem itens, ignorando", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Não é possível adicionar posições de loot personalizadas ao mapa: %s, ignorado", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Não foi possível aplicar as alterações de posição do loot personalizadas para: {{lootKey}} no mapa: {{mapId}} pois não pôde ser encontrado, ignorando", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Incapaz de encontrar configurações de airdrop para o tipo: %s, revertendo para o tipo de queda: mixed", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contêiner: %s não encontrado em statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Não foi possível obter os dados de distribuição de contagem para o contêiner: {{containerTypeId}} em: {{locationName}}. Padrão definido como 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos forçados para o mapa: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos de contêiner para o mapa: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos de arma para o mapa: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s não tem um json base, ignorando correções de ondas de mapa", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Não é possível gerar loot de contêiner para o mapa: %s, pois ele não possui nenhum dado de contêiner estático", - "location-unable_to_reparent_item": "a criação do item falhou, incapaz de atribuir um novo pai a {{tpl}}, parentId: {{parentId}}.", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Preset padrão para a arma: %s não encontrado, escolhendo aleatoriamente uma do mesmo tipo de arma em vez disso", - "loot-item_missing_parentid": "Item: %s não possui um valor de parentId, incapaz de usar o item como saque", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma inválida: %s, foi escolhida como recompensa por uma caixa de arma selada, não é possível criar o loot", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Não foi possível encontrar o remetente do correio de mensagens com o ID: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Não é possível dar presente ao jogador, recompensa: %s não tratada pelo servidor", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Não foi possível enviar mensagem de: %s para o jogador. Um objeto de diálogo para eles não existe", - "mailsend-missing_parent": "Não foi possível encontrar um item com o slotId: hideout para a mensagem para: {{traderId}} remetente: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Não foi possível enviar o tipo de mensagem: {{messageType}} para o jogador: {{sessionId}}, dado que a enumeração do comerciante era nula", - "mod-send_bundle_url": "[CONJUNTO]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erro ao carregar mod assíncrono: %s", - "modloader-checked": "verificado", - "modloader-checking_mod": "verificando: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Detecção de dependência cíclica. Este erro precisa ser corrigido. O servidor não conseguirá iniciar até que isso seja resolvido e será encerrado", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "O contêiner de dependência foi solicitado, mas não foi inicializado", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Erro ao analisar a ordem de carregamento do mod", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A propriedade 'incompatibilities' do arquivo package.json do mod %s deveria ser uma matriz de strings", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} é incompatível com {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Instalação de dependências para o Mod: {{name}} por: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requer dependências externas, mas a funcionalidade está atualmente desativada. Vá para \"{{configPath}}\", defina \"{{configOption}}\" como true e reinicie o servidor. Ao ativar essa opção, você aceita toda a responsabilidade pelo que {{nome}} baixa em seu computador.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "O mod %s contém uma string semver inválida no campo sptVersion. Exemplos de valores válidos: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json contém uma string de versão inválida", - "modloader-is_client_mod": "O mod (%s) é um mod de cliente e deve ser colocado na seguinte pasta: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "{{modOneName}} e {{modTwoName}} têm requisitos de ordem de carregamento conflitantes. O servidor não conseguirá iniciar até que isso seja corrigido e será encerrado", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versão: {{version}} por: {{author}} carregado", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: carregando mods do servidor %s...", - "modloader-main_property_not_js": "O arquivo package.json do mod %s deve ter a propriedade main como um arquivo .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "A propriedade principal mod %s package.json aponta para um arquivo inexistente", - "modloader-missing_dependency": "O mod {{mod}} requer a instalação de {{modDependency}}.", - "modloader-missing_package_json": "O Mod (%s) está sem o arquivo package.json. Certifique-se de ter verificado a página de instruções de instalação no hub de mods", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json requer a propriedade {{prop}}", - "modloader-missing_sptversion_field": "O mod %s está sem o campo sptVersion, provavelmente devido a estar desatualizado e incompatível com a versão atual do SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) é incompatível. Ele não possui uma propriedade 'main'", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: O mod (%s) é incompatível. Ele deve implementar pelo menos uma das interfaces IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s não está presente", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Foram encontrados erros no arquivo order.json. SERÁ USADA A ORDEM DE CARREGAMENTO PADRÃO", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json não encontrado, criando...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s está faltando no order.json, adicionando", - "modloader-no_mods_loaded": "Foram encontrados erros nos mods, NENHUM MOD SERÁ CARREGADO", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Existe uma pasta chamada (%s) em sua pasta de mods. Você instalou incorretamente um mod. Pode ser que você tenha extraído o conteúdo de um mod diretamente na pasta de mods por engano. Consulte as FAQs do site e a página do hub de mods sobre como instalar mods corretamente", - "modloader-outdated_dependency": "O mod {{mod}} requer a versão {{modDependency}} {{requiredVersion}}. A versão atual instalada é {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "O mod {{modName}} {{modVersion}} não é compatível com a versão atual do SPT. Ele foi feito para o SPT: {{desiredSptVersion}}. Por favor, verifique se há uma versão atualizada deste mod. Você pode encontrar problemas - nenhum suporte será fornecido!", - "modloader-skipped_mod": "Ignorando o carregamento do Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: pasta de usuário/mod ausente, criando...", - "modloader-visited": "visitado", - "modloader-x_duplicates_found": "Você está tentando carregar mais de uma versão do mod %s. Ignorando todas elas.", - "openzone-unable_to_find_map": "Não é possível adicionar zonas ao local: %s porque ela não existe", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "O perfil não tinha dinheiro suficiente para concluir a transação: necessário {{amountToPay}}, possui {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Não há dinheiro suficiente para completar a transação no valor de: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "O preço solicitado é: 0, não é necessário pagamento", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Não foi possível incrementar a habilidade: %s com um valor negativo", - "pmc-name_prefix_1": "Angelical", - "pmc-name_prefix_10": "Confiante", - "pmc-name_prefix_11": "Charmoso", - "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", - "pmc-name_prefix_13": "Estiloso", - "pmc-name_prefix_14": "Divino", - "pmc-name_prefix_15": "Desonesto", - "pmc-name_prefix_16": "Ganancioso", - "pmc-name_prefix_17": "Calvo", - "pmc-name_prefix_18": "Atraente", - "pmc-name_prefix_19": "Infantil", - "pmc-name_prefix_2": "Maligno", - "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", - "pmc-name_prefix_21": "Humilde", - "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", - "pmc-name_prefix_23": "Letárgico", - "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", - "pmc-name_prefix_26": "Engenhoso", - "pmc-name_prefix_27": "Inquieto", - "pmc-name_prefix_28": "Zeloso", - "pmc-name_prefix_29": "Consciente", - "pmc-name_prefix_3": "Cansado", - "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", - "pmc-name_prefix_31": "Patroa", - "pmc-name_prefix_32": "Rei", - "pmc-name_prefix_33": "Chefe", - "pmc-name_prefix_34": "Traiçoeiro", - "pmc-name_prefix_35": "Sério", - "pmc-name_prefix_36": "Portátil", - "pmc-name_prefix_37": "Suspeito", - "pmc-name_prefix_38": "Cringe", - "pmc-name_prefix_39": "Dank", - "pmc-name_prefix_4": "Econômico", - "pmc-name_prefix_40": "Goat", - "pmc-name_prefix_41": "Zesty", - "pmc-name_prefix_42": "Fake", - "pmc-name_prefix_43": "Vingador", - "pmc-name_prefix_44": "Confuso", - "pmc-name_prefix_45": "Sensual", - "pmc-name_prefix_46": "Destemido", - "pmc-name_prefix_47": "Grande", - "pmc-name_prefix_48": "Bombado", - "pmc-name_prefix_49": "Sussy", - "pmc-name_prefix_5": "Irritado", - "pmc-name_prefix_6": "Honesto", - "pmc-name_prefix_7": "Sensível", - "pmc-name_prefix_8": "Descuidado", - "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", - "pmcresponse-killer_negative_1": "De nada! Aproveite o loot grátis", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Pelo menos se esforce na próxima vez", - "pmcresponse-killer_negative_11": "\nAcho que você precisa praticar mais", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Tente apresentar um desafio da próxima vez", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Descanse em paz, pequeno Timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Mais um ratinho sujo eliminado", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Foi constrangedor assistir a isso", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Eu esperava pelo menos um pouco de resistência, bem...", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que você não tenha feito o seguro do equipamento, pois não o receberá de volta", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Tenho uma série no YouTube sobre como melhorar em Tarkov, se você estiver interessado", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Outra dogtag para minha coleção", - "pmcresponse-killer_negative_2": "De nada! Aproveite o novo equipamento", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Você é tão ruim que deveria ir jogar no SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "destruído", - "pmcresponse-killer_negative_22": "E eu que me achava ruim", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Todos os {{playerSide}} são tão ruins assim?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Obrigado pelo loot!", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Seu equipamento estava tão ruim que eu vendi tudo para o Fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Jogador médio de {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_negative_27": "O loot mais fácil do dia", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Não se preocupe, eu escondi seu equipamento na casa da sua mãe", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Você realmente estava tentando?", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Não admira que tenha morrido, sua arma está com lixo", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Eu aposto que você realmente pagou 250 conto por essa edição nova", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Encher a cara", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rato", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Por que você está usando essa armadura?", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Não se preocupe, seu equipamento estará no flea em breve", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Não é de se surpreender que você jogue SPT com essa mira", - "pmcresponse-killer_negative_8": "É o que é", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Obrigado por lootear para mim", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Uau, esses Scavs devem ter uma vingança pessoal contra você. Aqui vai um código de presente: '%giftcode%'.. Talvez eles te confundam com um deles da próxima vez.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Você morreu mais rápido do que eu poderia dizer 'PMC amigável!' Pegue este código de presente: '%giftcode%' e talvez você dure mais um pouco da próxima vez.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Você está começando a fazer os Scavs parecerem soldados de elite. Use esse código de presente: '%giftcode%' e mostre a eles quem manda.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Se morrer fosse uma arte, você seria o Picasso. Aqui vai um código de presente: '%giftcode%' para manter sua obra-prima viva mais um pouco.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Parece que aqueles Scavs levaram a melhor de novo. Aqui, pegue esse código de presente:'%giftcode%'. Talvez ele te ajude a sobreviver da próxima vez.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Essa Raid foi brutal. Eu me senti mal de ver você sofrendo. Use esse código de presente:'%giftcode%' e talvez sua sorte melhore.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ui, outra extração falhou. Não se preocupe, pegue esse código de presente: '%giftcode%' e se equipe para a próxima tentativa.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Dói ver você ser emboscado desse jeito. Talvez esse código de presente:'%giftcode%' vá mudar as coisas pra você.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Essas Raids de PMC não estão indo bem, né? Pegue esse código de presente:'%giftcode%' e tente de novo.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Mais um wipe e você ainda tá sofrendo. Pega esse código de presente:'%giftcode%' talvez ele te dê a vantagem que você precisa.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Você continua sendo Tarkovado pra valer. Talvez esse código de presente: '%giftcode%' te ajude a ter uma folga.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Droga, parece que você precisa deste código de presente mais do que eu: '%giftcode%'. Ouvi dizer que você pode enviar mensagem para esse código ao SPT e eles vão te ajudar. Eles são bem amigáveis; podem até já estar na sua lista de amigos.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Você provavelmente deveria voltar a ligar seus fones. Eu me sinto mal de ter te matado assim, então aqui, pega esse código de presente: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Vou ser sincerão agora... Tu é lixo, mas sem neura. Eu achei esse código de presente e vou te dar: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Sua arma travou? Não consigo imaginar outro motivo pra você ter morrido desse jeito. Enfim, achei isso escrito em um caderno de um Scav: '%giftcode%'. Sei lá o que significa, mas talvez te seja útil.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Você parece estar tendo um dia difícil. Talvez este código de presente: '%giftcode%' vá melhorar.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Eu estava tentando extrair um item de missão e você estava no meu caminho", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipico de um {{playerSide}} esse comportamento", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Preciso matar {{playerSide}}, espero que você entenda", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Será que ninguém nesse jogo de merda tem um analisador de gás?", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Eu estava loteando barris escondidos e você estava no caminho, desculpe", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Preciso de kills de PMC, tenho certeza de que você entende", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Até a próxima", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Você nem sequer tinha um salewa com você, nunca vou conseguir concluir essa missão", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Passei um tempão procurando seu corpo e alguém já o pegou o loot", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Finalmente encontro seu corpo e tudo o que você tem é lixo", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Juro que você me matou antes", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento típico de um jogador {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Seja lá qual bala estava usando, mas destruiu minha armadura. Boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Não é nada pessoal, mas preciso concluir essas missões do Jaeger", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Você me deixou muito preocupado por um tempo durante essa luta", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impressionantes {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respeito, você me deu uma boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Luta limpa, respeito", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Foi uma verdadeira luta de gato e rato, incrível", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Estamos de volta", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Você lutou bem", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Vou guardar seu equipamento", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Você quase me pegou, ótima luta", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Boa jogada, quase me pegou", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Quase me pegou", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Se eu não tivesse a vantagem sobre você, eu estaria morto", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Mandou bem", - "pmcresponse-suffix_1": "parça", - "pmcresponse-suffix_10": "Irmãozão", - "pmcresponse-suffix_11": "meu garoto", - "pmcresponse-suffix_12": "Balanço de nativo de cabeça", - "pmcresponse-suffix_13": "man", - "pmcresponse-suffix_14": "Rei", - "pmcresponse-suffix_15": "Campeão", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "amigo", - "pmcresponse-suffix_18": "cara", - "pmcresponse-suffix_19": "parceiro", - "pmcresponse-suffix_2": "Mano", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "meu parceiro", - "pmcresponse-suffix_25": "amigo", - "pmcresponse-suffix_26": "criança", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "irmãozinho", - "pmcresponse-suffix_4": "Camarada", - "pmcresponse-suffix_5": "amigos", - "pmcresponse-suffix_6": "Chefe", - "pmcresponse-suffix_7": "Cara", - "pmcresponse-suffix_8": "Meu parça", - "pmcresponse-suffix_9": "irmão", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Incapaz de encontrar pool de resposta de PMC, nenhum existe para a chave: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Bom aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Eu estava AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Aposto que você instalou o SAIN e teve que removê-lo porque estava morrendo com muita frequência", - "pmcresponse-victim_negative_101": "O que diabos você acabou de dizer sobre mim, seu Scav? Saiba que me formei como o melhor da minha turma no corpo da USEC, participei de várias incursões secretas nos {{playerSide}}s e tenho mais de 300 mortes confirmadas. Sou treinado em guerra de gorilas e sou o melhor atirador de elite de todas as forças armadas da USEC. Você não é nada para mim, apenas mais um alvo. Eu vou acabar com você com uma precisão nunca vista antes nesta raid, pode anotar o que eu estou dizendo. Você acha que pode se safar dizendo essa merda para mim pelo chat? Pense de novo, MALDITO . Enquanto falamos, estou entrando em contato com minha rede secreta de espiões em toda a Customs e seu estoque está sendo rastreado agora mesmo, então é melhor se preparar para a tempestade, verme. A tempestade que acaba com a coisinha patética que você chama de vida. Você está morto, Scav. Posso estar em qualquer lugar, a qualquer momento, e posso matá-lo de mais de setecentas maneiras, e isso apenas com minhas próprias mãos. Não só sou amplamente treinado em combate desarmado, como também tenho acesso a todo o arsenal da USEC Corps e vou usá-lo em toda a sua extensão para varrer sua bunda miserável da face do mapa, seu bostinha. Se ao menos você pudesse saber a retribuição profana que sua pequena morte \"inteligente\" estava prestes a lhe trazer, talvez você tivesse segurado sua maldita língua. Mas não podia, não o fez, e agora está pagando o preço, seu maldito idiota. Vou vomitar fúria em cima de você e você vai se afogar nela. Você está FUDIDO, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Aposto que você comprou a nova edição só por causa dos bolsos maiores", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Reportado usar cheating", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Você só me matou por causa do lag", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Preciso jogar SPT para me afastar de hackers como você", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Se eu conhecesse melhor o mapa, teria vencido", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Outro camper de merda!", - "pmcresponse-victim_negative_16": "se fosse uma luta justa, eu teria vencido", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que venda seu loot para o comerciante errado", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que você coloque seu loot no flea pelo preço errado", - "pmcresponse-victim_negative_19": "se fosse x1 eu ganharia, nerdola", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Golpe baixo", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Minha arma travou, senão eu o teria te matado", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Você é muito rato", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Nossa, escondido no canto como um rato, incrível", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Tomara que você bata o dedinho do pé em alguma quina", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Nossa vou contar para minha mãe que vc me matou", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Minha mãe acha que eu deveria ter vencido essa luta", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Nossa, matando um noob como eu, você deve se achar o bonzão!", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Aposto que você joga SPT porque usa hack no online", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Você me deu head-eyes, chetado", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Tá de hack", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Boa! Head-eyes chetado", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Se eu tivesse dinheiro para comprar um kit de verdade, você estaria morto", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Você pode ter me matado, mas aposto que nunca encontrou um black card", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Você pode ter me matado, mas aposto que nunca teve a termal que eu tinha", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Parei de jogar online por causa de ESP e ainda sim você esta aqui", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Sim, você me matou, mas eu consigo levantar mais peso do que você", - "pmcresponse-victim_negative_36": "tu manja muito do mapa, tipo Cristóvão Colombo", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Sua voz deve se parecer como a de alguém que fuma 3 carteira de cigarro por dia", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Sua mira está enferrujada, não vai se aposentar?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Aposto que você parece ter sido desenhado com minha mão esquerda", - "pmcresponse-victim_negative_4": "kill fraca", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Diga para sua mãe fazer seu macarrão com queijo, estarei em casa em breve", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Se você fosse mais consanguíneo, seria um sanduíche", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Você é um pequeno goblin fedorento", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Não havia necessidade de violência", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 x 1 comigo nos dormitórios, a qualquer hora e em qualquer lugar", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamento típico de {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Eu esperava mais de um nível {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Essa foi uma derrota difícil, mas estou indo atrás de você na próxima raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Espere até a próxima raid, não cometerei o mesmo erro", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Eu não esperava por isso, você teve sorte dessa vez", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Estrategia bacana, mas estranha", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Eu quase o peguei. Da próxima vez, você não escapará", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Você teve sorte desta vez, não será tão fácil na próxima", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Tive algumas jogadas ruins nessa, mas você não terá tão fácil na próxima vez", - "pmcresponse-victim_negative_53": "A sorte estava do seu lado, da próxima vez estará do meu", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Vou voltar mais forte, cara. Espere para ver", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Errei nessa, não vai acontecer de novo", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Aposto que você não encontrou o LedX no meu colete", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Sem chance de você ter encontrado o cartão de Labs no meu corpo", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que você tenha se esquecido de roubar as chaves caras que eu tinha comigo", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Eu quase tive tempo de mover itens para o meu gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto pagou pelo hack?", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Eu só tive tempo de enfiar esses itens na minha bunda, sem loot para você", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Meu gamma estava cheio de loot, aposto que o seu não estava", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Comportamento tipico de rato", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Um rato desses", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Você só me pegou por causa do lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Uau, você gosta de abusar do desync com frequência, não é", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Eu acho que já estava na hora de você conseguir uma kill hoje", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Aposto que você configurou minha IA para fácil", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Você só ganhou porque eu fiz merda", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro cagado", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Você deve ter gastado mais dinheiro com munição atirando em mim do que eu tinha em meu corpo", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Você precisava dessa kill, seu kd é muito ruim", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Eu morri por alguém usando uma arma meta de 2019, vergonhoso", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Uau, você me matou, você é incrível (isso é sarcasmo, aliás)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Odeio campers como você, que arruínam o jogo", - "pmcresponse-victim_negative_75": "É, eu tenho uma vida real fora do Tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Você só me matou porque minha arma travou", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Tive que cuidar de meus filhos, nem todos podem ser jogadores profissionais como você", - "pmcresponse-victim_negative_78": "É, eu estou aqui ganhando uma grana boa, não ligo para mortes", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Sorte sua que meu foco está em meu portefólio de criptomoedas e não nesse jogo", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Estou me corroendo de raiva agora!", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Você já pensou em tocar na grama?", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Parabéns! Você matou um cara que estava ocupado vivendo a vida dele", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Sim, você me matou, mas eu vou sair para um encontro hoje à noite com uma mulher", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Sou um mod do reddit e farei com que você não volte a postar", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Sim, você me matou apenas porque eu estava em uma ligação com algumas moças", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Você só me matou porque alguém usou o micro-ondas e isso derrubou meu wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Só morri porque estava na academia antes, fazendo muitas repetições", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Como moderador do Discord, é melhor você tomar cuidado, pois sou uma pessoa importante por aqui", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Você foi salvo por minha arma travada", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Você tem sorte que meu foco é minha figura de macaco em jpg e não esse jogo de criança, ou você estaria muito enrascado", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Bom trabalho nerdola", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Se eu não estivesse usando meus equipamentos fodas, você estaria morto", - "pmcresponse-victim_negative_91": "É, eu deixei você me matar, na verdade", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Você me fez um favor, eu ia vender esse kit de lixo no fance de qualquer maneira", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Você é tão rato que aposto que se chama Ratécio", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Aposto que você fez um teste para o filme Stuart Little, seu rato", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Aposto que você está usando aquele mod de radar que vi no hub", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1x1 comigo nos dormitórios, veremos quem é o melhor", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Aposto que você é uma daquelas pessoas que escrevem posts no hub sobre fps de Streets é baixo", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Aposto que você instalou mods desatualizados, obteve muitos erros e escreveu uma enorme postagem no hub sobre isso", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Seu computador é tão ruim que você consegue não consegue passar de 20 fps em Streets", - "pmcresponse-victim_negative_103": "É, você só me matou porque eu estava ocupado", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Eu teria ouvido você, mas eu esqueci de desligar o áudio binaural", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Eu odeio {{victimDeathLocation}} com todas as minhas forças", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Eu deveria ter instalado um mod para não precisar ir para {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Eu quase peguei meu item da missão de {{victimDeathLocation}} e, então, você apareceu", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Eu estava em uma missão", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Eu estava afk por menos de 2 minutos e você me matou", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Acabei de ir ao banheiro e você atirou em mim", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabei de ir à cozinha para pegar meus nuggets de dinossauro e você me matou", - "pmcresponse-victim_plead_13": "por favor mano", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Espere até que eu faça o download de mais alguns mods do hub, ai você ta fodido", - "pmcresponse-victim_plead_15": "O movimento de sacudir a cabeça não significa nada para você?", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Não suporto esse jogo, vou voltar para o roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "A sacudir a cabeça é claramente um sinal de que sou amigável", - "pmcresponse-victim_plead_18": "mano por quê", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Sai para fazer um sanduíche de presunto e queijo e você me mata, incrível", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Eu só queria terminar uma missão, por que você me matou?", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Olha só, olha só, olha só, se não é {{PlayerName}}, eu não esperava nada menos e ainda assim me decepcionei", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Se eu não estivesse com pouca vida, você estaria morto", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabei de comprar essa conta, por que você está me matando?", - "pmcresponse-victim_plead_23": "achei fácil ", - "pmcresponse-victim_plead_24": "É o que é", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Está tudo acabado", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Eu só queria fazer algumas missões em {{victimDeathLocation}} e isso não é pedir muito", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que você esteja feliz, pois não tenho dinheiro nem para comprar um kit novo", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Mano, sou novo no jogo, por que você me matou?", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca vou conseguir concluir essa missão de merda!", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Você pelo menos guardou meu equipamento?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Você viu minha movimentação?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Mas eu fiz o gesto de direita esquerda para você", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Eu só quero mais um analisador de gás, por que isso é tão difícil?", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Belo tiro", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Sabia que não deveria ter dado a cara", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Você me pegou de surpresa", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Boa eliminação, eu vou pegar você da próxima vez", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Você tinha boas posições contra mim", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Eu vou pegar você da próxima vez", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Você realmente 'binted' meus 'bogos'! :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Você é um assassino frio como gelo. Eu não tive a menor chance", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Tudo bem, foi justo, foi um bom tiro", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Aproveite meu loot", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Boa luta ", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Excelente tiro", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Você é um jogador difícil de derrotar", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Aquilo foi um flanqueamento excelente, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Eu deveria estar mais atento, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Eu estava muito apressado, deveria ter flanqueado e esperado", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Vou aprender com isso, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Caralho, achei que tinha pego você", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Bom trabalho, você jogou bem", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Bom abate, você jogou bem", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Eliminação sólida, nos vemos na próxima raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Eliminação giga chad, boa jogada", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Bom abate", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Eu não tinha a menor chance", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Aquelas foram jogadas no nível giga chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Eu nem vi você chegando, nice", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Aquelas foram movimentações dignas uma naja", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Aquela foi uma boa eliminação, deveríamos formar uma equipe", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Aquela eliminação foi ótima, vamos formar uma equipe algum dia", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Suas reações são surreais, muito boas", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Você estava realizando movimentos de giga chad naquela partida", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Atirador de elite giga chad aqui, boa eliminação", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Bom abate, boa!", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Que bala", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Eliminação sem piedade", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Você me fez de palhaço de verdade", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Estou um pouco enferrujado, mas essa foi uma morte decente", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Bom abate {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Que bala, {{playerName}}. Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Eu nem vi de onde você estava atirando. Onde você estava se escondendo?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Ótimo lugar, tem algum conselho sobre como escolher eles", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Seu timing foi impecável, adoraria saber qual é sua estratégia?", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Não posso acreditar que você me superou tão facilmente, qual é o seu segredo?", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Abate de sorte", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Sua mira é impressionante, tem alguma dica?", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Você realmente conhece bem o mapa. Alguma orientação?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Como você conseguiu ficar tão quieto enquanto se movia?", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Seu tempo de reação foi tão rápido, alguma dica para melhorar o meu?", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Você parece conhecer os melhores lugares para emboscadas. Se importaria de compartilhar?", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Notei que você usa essa arma de forma eficaz, tem alguma dica?", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Como você se aproximou de mim sem eu te ouvir?", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Você lidou com esse tiroteio como um pro player. Tem alguma dica?", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Sua mira é excelente! Tem alguma dica?", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Cara, você é um ninja nesse jogo. Como conseguiu ficar tão bom?", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Boa luta ", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Desgraçado sorrateiro! Alguma dica para ser tão silencioso?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Você foi rápido na mira, cara. Alguma dica para compartilhar?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Cara, seus esconderijos são incríveis. Me dê algumas dicas", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Como você é tão bom com essa arma, cara? Preciso de algumas dicas aqui", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Cara, você estava silencioso como uma sombra. Me ensina isso aí!", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Não acredito que você me eliminou daquele jeito. Ótimo trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Deveríamos fazer uma dupla algum dia", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Você manja muito, vamos fazer uma raid juntos", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Eu sabia dos riscos indo para {{victimDeathLocation}}, bem jogado", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Viver por {{victimDeathLocation}}, morrer por {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Foi justo, belo abate", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Com certeza você é um bom atirador", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "A porta %s já está em uso, verifique se o servidor já está em execução", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Não foi possível excluir o perfil com id: %s, nenhum perfil com id foi encontrado", - "profile_save_callback_error": "Erro durante a execução de onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Alterações de perfil salvas", - "quest-compare_operator_unhandled": "Verificação de requisito de lealdade loyaltyRequirementCheck(): operador %s não tratado, padrão definido como falso", - "quest-handover_wrong_item": "Não foi possível entregar o item para a missão {{questId}}, tpl esperado: {{requiredTpl}} mas entregue: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item com _id: %s não encontrado no inventário", - "quest-no_skill_found": "Habilidade %s não encontrada", - "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa de missão: {{rewardType}} não tratado para a missão: {{questId}} nome: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparação não reconhecido: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Não foi possível encontrar desbloqueio de craft de esconderijo correspondente para a missão: {{questName}}, correspondências encontradas: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "A missão com o ID: {{questId}} e tipo: {{questType}} não foi encontrada no banco de dados", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Não foi possível encontrar a missão: %s no banco de dados, incapaz de conceder recompensas de missão ao jogador", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Não foi possível encontrar a missão repetível no perfil para substituir, ignorando", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no perfil", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Não foi possível remover a missão de scav: {{questIdToRemove}} do perfil: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Não foi possível fazer a oferta, a solicitação é inválida", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Item com modelo: %s não encontrado no banco de dados. Não é possível gerar uma contagem de pilha dinâmica", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Falha ao encontrar o barterScheme para o item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} em {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Não foi possível gerar ofertas no flea para o comerciante %s, nenhum assort encontrado", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "A oferta não existe mais", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta com id: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} para remover", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Oferta não encontrada no perfil", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s não encontrado, impossível ocultar a oferta", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s não é um item válido, ignorando", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Não é possível verificar o status de atualização, pois o comerciante: %s não possui um arquivo base", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Comerciante: {{traderId}} oferta do flea: {{offerId}} não pôde ter sua contagem de pilhas ajustada para corresponder ao valor de assort do negociante (assort não encontrado)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Não foi possível localizar o item com id: {{id}} no inventário", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Não foi possível encontrar o preço do live-flea ou do handbook para {{tpl}}, o padrão é 1. Se este for um item modificado, entre em contato com o autor do mod", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Não foi possível encontrar a localidade EFT com a chave: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Não foi possível encontrar a oferta com id: %s para remover", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Não foi possível encontrar a predefinição com id: %s, usando o preço existente da base de armas existente", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Não foi possível encontrar nenhum item solicitado no inventário", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Não é possível obter categorias a partir dos critérios de busca, veja o registro para os dados da requisição", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Não foi possível pagar a taxa de comissão: %s rublos", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Não é possível fazer uma oferta sem requisitos", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Não foi possível comprar o item: %s com uma contagem de 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Não foi possível remover a oferta com id: %s porque ela não pode ser encontrada no flea", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} pois a oferta é indefinida, criando", - "ragfair-generating_offers": "Gerando ofertas do flea...", - "release-beta-disclaimer": "Ao pressionar OK você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO jogabilidade real. Os mods estão desativados. Novos perfis podem ser necessários com frequência. Relate todos os bugs no canal de relatórios em discord ou na página de problemas do site. Se você não pressionar OK no horário especificado, o jogo será encerrado.", - "release-beta-disclaimer-accept": "O usuário aceitou o aviso de isenção de responsabilidade da versão beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Ao pressionar OK você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO jogabilidade real. Os mods estão habilitados, NÃO relate problemas com mods. NÃO peça aos autores de mods mods atualizados. Relate todos os bugs no canal de relatórios em discord ou na página de problemas do site. Se você não pressionar OK no horário especificado, o jogo será encerrado.", - "release-illegal-plugins-exception": "Foram detectados mods do cliente. Os mods não estão habilitados para as versões BleedingEdge/teste do SPT - por favor, remova-os antes de jogar!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Um ou mais plug-ins não incluídos na lista de permissões foram detectados. Mods não são permitidos em compilações BleedingEdge do SPT. Plug-ins ilegais:", - "release-plugins-loaded": "Existem um ou mais plug-ins em uma versão habilitada para mod, os relatórios serão inválidos até serem removidos. Consulte a lista a seguir para saber o que remover para relatar problemas novamente:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente carregados", - "release-server-mods-debug-message": "Mods do servidor carregados", - "release-server-mods-loaded": "Existem um ou mais mods de servidor em uma compilação habilitada para mod. Os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Consulte a parte superior do servidor para saber quais mods de servidor carregados devem ser removidos para relatar problemas novamente.", - "repair-item_has_no_repair_points": "O item reparável: %s não possui pontos de reparo", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Item: %s não encontrado no inventário. Não é possível repará-lo", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Não foi possível encontrar o kit de reparo: %s no inventário", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Não foi possível reparar o item: %s, não é possível encontrar no banco de dados de itens, não é possível adicionar pontos de habilidade de reparo", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Não foi possível encontrar o item: %s no inventário, não é possível reparar o item", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Não foi possível encontrar o custo de reparo para o item: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Não foi possível encontrar os detalhes de reparo do comerciante: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceitou uma missão repetível: %s que não pôde ser encontrada no array de activeQuests. Por favor, relate este bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Gerar missão de conclusão: Nenhum item permanece. Ou a lista branca é muito pequena ou a lista negra é muito restritiva", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Geração de recompensa repetível: A dificuldade era NaN. Configuração para 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Geração de recompensa repetível: Nenhum item encontrado na faixa de preço {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erro de entrega de missão: a condição já foi atendida? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erro de entrega da missão: condição não encontrada ou valor incorreto. qid: {{body.qid}}, condição: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Não foi possível de aceitar a missão, consulte o log do servidor para obter detalhes", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Não foi possível aceitar a missão: {{questId}} não foi possível encontrar o texto da mensagem de início de missão com o ID: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: A rota %s não relata sucesso ou falha", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() falhou, não foi possível encontrar o comerciante Fence nas informações do perfil. Padrão para nível de karma 0", - "scav-missing_karma_settings": "Não foi possível obter as configurações de karma para o nível %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Não é possível adicionar: %s ao jogador scav, não é um item", - "scheduled_event_failed_to_run": "Evento programado: '%s' não foi executado com êxito.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Não foi possível encontrar uma estação usando a data atual, padrão para Verão", - "season-event_is_active": "Evento: %s está ativo", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Não foi possível remover o equipamento de Natal do slot: {{equipmentSlot}} porque ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Não foi possível remover o loot de Natal do slot: {{lootContainer}} pois ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", - "server_running": "O servidor está em execução, não feche enquanto estiver jogando SPT", - "server_start_meme_1": "Viva, ria, ame", - "server_start_meme_10": "[Depuração] Ativando o minerador de criptografia", - "server_start_meme_11": "Falha ao iniciar o miner.exe, reinicie o servidor", - "server_start_meme_12": "Estamos tentando entrar em contato com você sobre a garantia estendida do seu carro", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Olá? Tem alguém aí fora? Chomp me escravizou aqui", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, parece que estamos presos em algum tipo de sistema de computação", - "server_start_meme_17": "Estou me aproximando rapidamente de sua posição. Comece a correr", - "server_start_meme_18": "Se você puder ver esta mensagem, parabéns, você pode ler", - "server_start_meme_19": "Parabéns! Pegue sua chave tarkov gratuita aqui: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Você sabia que nove em cada dez usuários não conseguem ler esta mensagem?", - "server_start_meme_21": "Você já se perguntou se todo mundo vê o vermelho com a mesma cor que você?", - "server_start_meme_22": "melhore", - "server_start_meme_23": "SPT mantendo sua virgindade segura desde 2018", - "server_start_meme_24": "O servidor de refúgio seguro é real! Não conte para ninguém!", - "server_start_meme_3": "Se você está me ouvindo, precisa acordar", - "server_start_meme_4": "Não se esqueça de curtir e se inscrever", - "server_start_meme_5": "Você já viu nossa página de memes?", - "server_start_meme_6": " Juro por Deus é melhor você não estar usando um repack da FitGirl", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "P-passo de Scav? O-o que você está fazendo?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Seu personagem tem a habilidade 'BotReload' ativa, isso fará com que suas armas recarreguem de maneira anormal mais rápida. Ignore esta mensagem se for intencional", - "server_start_success": "Bom jogo!", - "started_webserver_success": "Iniciado o servidor Web em %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Não foi possível encontrar o valor do limite de durabilidade para o negociante: {{traderId}}, retornando ao padrão de: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "O comerciante {{traderId}} {{nickname}} está sem um objeto de reparo, adicionando os valores padrão", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Comerciante: {{traderId}} {{nickname}} não possui uma propriedade de qualidade de reparo, adicionando o valor padrão", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} não encontrado, gerando entrada temporária com tempo de atualização padrão de: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "O traderPriceMultipler estava como 0, isso é inválido; definindo para 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Não foi possível processar as compras do comerciante no perfil: {{profileId}} como comerciante: {{traderId}} não pode ser encontrado, ignorando", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Não foi possível encontrar um perfil com o id: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no perfil", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Não é possível comprar o item do comerciante: {{traderId}} pois o limite de compra de: {{limit}} foi alcançado", - "unhandled_response": "[NAO_MANIPULADO][%s]", - "unknown_request": "Solicitação desconhecida!", - "validation_error_decode": "Não foi possível decodificar o checks.dat. A validação do arquivo foi ignorada.", - "validation_error_exception": "Exceção detectada ao tentar validar o arquivo: %s", - "validation_error_file": "A validação de arquivo falhou para o arquivo: %s", - "validation_not_found": "O arquivo checks.dat não foi encontrado. A validação do arquivo foi ignorada.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "O uso comercial é proibido", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NÃO RELATE ISSO", - "watermark-free_of_charge": "Esse trabalho é gratuito", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSÃO TEM OS MODS DO SERVIDOR DESATIVADO", - "watermark-no_support": "NÃO SERÁ FORNECIDO NENHUM SUPORTE", - "watermark-not_an_issue": "ISSO NÃO É UM PROBLEMA", - "watermark-paid_scammed": "Se você pagou, você foi escamado", - "watermark-report_issues_to": "RELATAR PROBLEMAS PARA", - "watermark-testing_build": "ESTA É UMA COMPILAÇÃO DE TESTE", - "watermark-use_at_own_risk": "USE POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] falha no envio da mensagem, com erro: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] mensagem enviada", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] O soquete não está pronto para %s, a mensagem não foi enviada", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando o jogador: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Jogador: %s se conectou", - "websocket-received_message": "[WS] Mensagem recebida do usuário %s", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Soquete perdido, excluindo o identificador", - "websocket-started": "Iniciando o websocket em %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Você não pode aceitar mais deste presente", - "chatbot-forced_event_enabled": "O %s evento foi ativado, reinicie o seu client antes entrar em uma nova raid", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Adicionadas 2 linhas para o estoque, por favor reinicie seu jogo para vê-las", - "chatbot-snow_enabled": "Neve está habilitada para todas as raids subsequentes até que o servidor seja reiniciado", - "chatbot-summer_enabled": "Verão foi ativado para todas as raids subsequentes até o servidor ser reiniciado" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Conjunto para o comerciante {{traderId}} não contém dados loyal_level_items, pulando a remoção dos conjuntos de tarefas", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Não foi possível encontrar o conjunto de missões {{traderName}} correspondente para a missão: {{questName}}. Completar esta missão não recompensará um item de comerciante para compra", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Conjunto para o negociante: %s não contém um arquivo questassort.json, pulando remoção de conjuntos de quests", + "baseclass-item_not_found": "O item %s não foi encontrado no cache base de item, regenerando cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "O item %s não foi encontrado no cache base depois da recuperação", + "baseclass-missing_db_no_cache": "A Base de Dados está vazia, incapaz de gerar um cache base de item", + "bleeding_edge_build": "Ainda em desenvolvimento", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "AVISO - O cache do bot não possui um bot pré-gerado do tipo %s, será necessário gerá-lo. Configure a propriedade de configuração bot.json (presetBatch) para um valor mais alto", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Não foi possível encontrar uma contagem predefinida para gerar para o bot: %s, padrão definido para 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Incapaz de validar o item: {{id}} {{name}} no slot: {{slot}} pode ser equipado, está faltando o valor _props", + "bot-generation_failed": "geração de bots falhou, veja o log do servidor para mais detalhes", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munição incompatível {{chosenAmmo}} foi encontrada para {{weaponId}} - {{weaponName}}, repondo munição padrão: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Incapaz de checar compatibilidade de item com itens equipados, item: {{itemTpl}} no slot: {{slot}} não é válido", + "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} está faltando uma propriedade _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Incapaz de gerar item {{itemName}} depois de {{attempts}} tentivas, ignorando limit de geração", + "bot-loot_type_not_found": "Cache de loot falhou para o loot: {{lootType}} no bot: {{botRole}}, era um PMC: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext não conseguiu encontrar o valor %s. Você reiniciou o servidor sem reiniciar o jogo?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Incapaz de adicionar cartuchos para a arma, pois modPool não contém cartuchos para um CylinderMagazine %s, pulando", + "bot-missing_container_with_tpl": "Não foi possível encontrar a template do container com tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} está sem suas configurações de equipamentos: incapaz de achar o valor para: {{setting}}, voltando para o padrão de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} está faltando um valor de equipamento em: {{setting}}, voltando para o padrão de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Incapaz de encontrar o modelo de item com tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Não foi possível obter as informações da partida salvas; retornando aos padrões. Você reiniciou o servidor e não o cliente", + "bot-missing_weapon_preset": "Não foi possível encontrar a predefinição para a arma com tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} não encontrado no filtro de itens compatíveis para o slot: '{{modSlot}}' para o item: {{parentName}}, ignorando - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "O slot '{{modSlot}}' não existe para o item: {{parentId}} {{parentName}} em {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Não foi possível encontrar munição para o tipo de bot: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Nenhum limite de capacidade de localização do bot encontrado para o bot: %s, utilizando o padrão", + "bot-no_bot_type_in_cache": "AVISO - O cache do bot não tem conhecimento do tipo %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Não foi possível encontrar dados de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, voltando à munição padrão: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Não foi possível encontrar uma munição compatível para o slot: %s. Preenchimento de slots de câmera ignorado", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Não foi possível encontrar o modelo de item de modificação com tpl: {{modId}} para o slot {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nenhuma chance de spawn foi definida para o equipamento: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s não encontrado no cache, gerando novo, isso pode causar travamentos no jogo.", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} não é um item válido, não é possível adicionar ao slot: '{{modSlot}}' no item: {{parentItemName}}, ignorando", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Incapaz de adicionar modificações à arma: {{weaponName}} {{weaponId}}, pois falta slots, cartuchos ou câmaras - {{botRole}}.", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Não foi possível de editar os limites do bot para o mapa: %s, pois não pode ser encontrado", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Não foi possível preencher os slots da câmara (chamber) de armas para: {{weaponId}} - {{weaponName}}. O conjunto de mods para esta arma estava vazio, tentando gerar dinamicamente", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Não é possível gerar um conjunto de mods de armas dinâmicas filtradas, pois a lista negra filtrou todos os mods para o espaço: %s, ignorando a lista negra e regenerando o conjunto", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Não foi possível filtrar mods para o slot: {{slotName}} em {{itemName}}, pois todos estavam na lista negra, ignorando a lista negra", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Não foi possível localizar o modelo de munição com tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Não foi possível localizar o bot no cache com o nome: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Incapaz de encontrar o modelo de carregador: %s no banco de dados.", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Não foi possível encontrar o valor N do saque para o bot: %s, usando o valor n do saque em vez disso", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Incapaz de encontrar o modelo de carregador: %s no banco de dados.", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Incapaz de encontrar limites de spawn para a função: %s, retornando aos padrões", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Não foi possível gerar loot para o bot: %s, pois a propriedade generation.items dos bots não possui dados, ignorando o bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Não foi possível gerar um conjunto de itens do tipo: %s, pois nenhum item foi fornecido; esse conjunto será ignorado", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Incapaz de encontrar o bot: {{botType}} dificuldade {{difficulty}}, utilizando a dificuldade de assalto como alternativa", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Incapaz de encontrar o bot: %s JSON, utilizando o bot de assalto como alternativa", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Não foi possível carregar as configurações de raid a partir do ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Espaço necessário: '{{modSlot}}' na arma: {{weaponTpl}} tem um item inválido: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A arma %s foi gerada incorretamente, retornando ao conjunto de armas predefinido. Veja o erro acima", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma com tpl: {{weaponId}} não possui carregador ou câmara - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' não existe para a arma: {{weaponId}} {{weaponName}} em {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "O slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{modName}} {{slotId}} estava vazio em {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Não foi possível excluir o preset, não é possível encontrar %s nos presets de arma, equipamento ou carregador", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Não foi possível registrar o comando já registrado: %s", + "client_request": "[Client Request] %s", + "client_request_ip": "[Pedido do cliente] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Item de vestuário {{itemId}} {{itemName}} já comprado", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "O traje com tpl: %s não possui um objeto upd ou a propriedade stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Item de vestuário não encontrado no inventário com id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta de traje do negociante com o ID: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Não foi possível encontrar o traje com o ID da oferta: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Não foi possível obter trajes do comerciante: %s", + "database-data_at_path_missing": "O banco de dados não conseguiu recuperar dados de: [%s]. Verifique se suas configurações são válidas e se os dados existem no local especificado", + "database-invalid_data": "Dados inválidos detectados no banco de dados, por favor, remova quaisquer mods desatualizados. Veja o erro anterior para dados inválidos. O servidor parou.", + "database-no_location_found_with_id": "Nenhum local encontrado com um ID de: %s no banco de dados", + "database-no_trader_found_with_id": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no banco de dados", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "O chatbot: %s já está registrado, impossível registrar o bot novamente", + "dialog-missing_item_template": "Não foi possível localizar o item tpl {{tpl}} no banco de dados, não é possível enviar mensagem do tipo {{type}}, ignorando", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Objeto de diálogo não encontrado no perfil: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Nenhum diálogo no perfil: {{sessionId}} encontrado com o ID: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[EVENTO NÃO TRATADO] %s", + "executing_startup_callbacks": "Servidor: executando retornos de chamada de inicialização...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "A munição: %s não é um item válido", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Não foi possível encontrar a variedade (assort) do fence para o ID: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Nenhum valor de penetração encontrado para a munição: %s. Incapaz de verificar se está acima do limite de penetração, assumindo falso", + "fixer-clothing_item_found": "Item de vestuário: %s encontrado no perfil que não existe no SPT. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de vestuário e remoção do mod enquanto seu personagem ainda estava usando. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova a vestimenta faltante", + "fixer-mod_item_found": "Item: %s encontrado no perfil que não existe no banco de dados de itens. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de itens e remoção do mod sem excluir os itens modificados do seu inventário. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova os itens problemáticos", + "fixer-trader_found": "Comerciante: %s encontrado no perfil que não existe no SPT. Você TERÁ problemas, isso pode ocorrer devido ao uso de um mod de comerciante e remoção do mod sem excluir as mensagens desse comerciante. NÃO USE ESTE PERFIL. Abra SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, edite 'removeModItemsFromProfile' para true. Isso permitirá que o servidor edite seu perfil e, com sorte, remova as mensagens problemáticas", + "fixer-updated_pockets": "Atualizado o item 'bolso' para a nova versão 18876 com x3 slots especiais", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - não foi possível encontrar o bot do tipo %s no banco de dados, ignorando", + "gameevent-no_gear_data": "Sem dados de equipamento no arquivo de configuração seasonalevents.json para o evento %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Tipo de mensagem de presente: %s não tratado", + "health-healing_item_not_found": "Não foi possível encontrar o item de cura %s no inventário do jogador", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Não foi possível encontrar o item consumível %s no inventário do jogador", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "A criação do esconderijo: %s possui um valor de propriedade de progresso indefinido, padrão para 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Não foi possível encontrar a receita: %s para o tipo de área", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Falha ao localizar a receita com o _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Nenhum bitcoin está pronto para ser coletado", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Não é possível aplicar o bônus de tamanho do stash, o stash com o ID: %s não foi encontrado no perfil", + "hideout-unable_to_find_area": "Não foi possível encontrar o hideout: %s no perfil", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Não foi possível localizar a área: %s no banco de dados", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Falha ao encontrar item no inventário com ID %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Não foi possível encontrar qualquer item para remover do slot na área: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Não foi possível encontrar o ID da receita de produção: %s no perfil", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Falha ao encontrar a receita da Caixa de Scav com o ID: %s no banco de dados", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Não foi possível encontrar o item: %s solicitado pelo ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativa não tratada de remover um item da área do esconderijo: %s.", + "http-unknown_error": "Ocorreu um erro desconhecido", + "importing_database": "Importando banco de dados…", + "importing_database_finish": "Importação de banco de dados concluída", + "importing_spt_configs": "Importando configurações...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Esperando por abate não encontrado para {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "inraid-no_profile_found": "Não é possível adicionar o jogador. Nenhum perfil encontrado com um ID de: %s", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: o valor de {{key}} é diferente pós-raid, original: ${oldValue} novo: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Não é possível entregar os itens, pois o comerciante %s não possui dados de diálogo", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Não foi possível encontrar a chave: %s nos dados pré-raid de TaskConditionCounters", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Não é possível migrar os dados da missão pós-raid: %s para o perfil, não é possível encontrar a missão no perfil", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Não foi possível encontrar o item do inventário segurado com o ID: %s nos dados pós-raid", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Não foi encontrado nenhum multiplicador de seguro para o comerciante: %s, verifique se existe em InsuranceConfig.js, voltando ao valor predefinido de: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Item segurado: %s não encontrado no inventário pós-raid", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "O item do inventário pré-raid: %s não foi encontrado", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "O comerciante: %s não possui uma propriedade de diálogo, impossível enviar itens segurados", + "insurance-trader_missing_from_enum": "O comerciante: %s está ausente do Traders enum", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Não foi possível encontrar o attachment segurado no banco de dados - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Não foi possível encontrar o pai principal para o attachment segurado - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}, ID do pai: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Não foi possível encontrar o pai para o item segurado - ID: {{insuredItemId}}, Modelo: {{insuredItemTpl}}, ID do pai: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Comerciante: %s não encontrado", + "inventory-edit_trader_item": "Não é possível editar um item de comerciante", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Não foi encontrado nenhum id com %s", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() retornou com um erro %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item com tpl: %s não encontrado", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Não foi possível obter o item: %s do banco de dados", + "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativa de mover o item com ID do slot: {{slotId}} para dentro de {{container}}, a corrupção do perfil foi impedida", + "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} está faltando uma propriedade props, um tamanho para ele não pode ser adquirido", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "O item de estoque com _id: %s está faltando um objeto upd, adicionando", + "inventory-missing_stash_size": "Não é possível determinar o tamanho do estoque porque nenhum estoque foi encontrado no inventário do jogador", + "inventory-no_stash_space": "Espaço de armazenamento insuficiente", + "inventory-return_default_size": "Padrão do item %s para o tamanho 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Não foi possível localizar o estoque %s no banco de dados", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para o item: {{id}}; Mensagem de erro: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Não foi possível encontrar o item com o tpl: %s no banco de dados ou no flea", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Não foi possível encontrar o item para mover: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Não foi possível encontrar o item: {{item1Id}} para trocar de posição com: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Nenhum esconderijo encontrado", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Não foi possível colocar o item no inventário: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Não foi possível dobrar o item com id: %s. Ele não existe no inventário do jogador", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Não é possível inspecionar o item: %s pois não foi encontrado no banco de dados de itens", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Não foi possível remover o item com ID: {{childId}} do perfil: {{profileId}} pois não pôde ser encontrado", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Não foi possível remover o item, pois nenhum itemId foi fornecido", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Não foi possível remover o item: {{item}} do correio: {{mailId}} porque o item não foi encontrado, REINICIE O CLIENTE DO JOGO IMEDIATAMENTE para evitar corrupção de dados", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Não foi possível encontrar o item no inventário: %s para a ordenação automática. VOCÊ DEVE RECARREGAR O SEU JOGO IMEDIATAMENTE PARA EVITAR CORROMPER SEU PERFIL", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Não foi possível alternar o item de inventário com id: %s, item não encontrado", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() para a arma tpl: %s. O valor de durabilidade é inválido, revertendo para 1", + "item-invalid_tpl_item": "Não foi possível encontrar um item com modelo de: %s no banco de dados", + "launcher-missing_property": "O perfil: %s está sem a propriedade descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Igual ao Prepare To Escape plus; tamanho de esconderijo maior (10x68), equipamentos/itens extras, reputação inicial mais alta com comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", + "launcher-profile-tournament": "Possui um contêiner seguro de torneio e uma faca ER Fulcrum Bayonet. Flea e Fance bloqueados. Todas as roupas de Ragman desbloqueadas. Envie o código 'TOURNAMENTGIFT' para SPT na lista de amigos para desbloquear todas as funcionalidades do perfil.", + "launcher-profile-unheard": "Mesmo que o Edge Of Darkness, além de; Bolsos PMC expandidos, aumento da reputação do Cerca, mais slots no Flea Market, Faca única no jogo, Tempo de retenção de seguro aumentado, opção adicional de tela de fundo, equipamentos e recursos adicionais no esconderijo", + "launcher-profile_leftbehind": "Igual ao Padrão Plus; tamanho de esconderijo maior (10x38), equipamentos/itens extras, 500 dólares", + "launcher-profile_preparetoescape": "Igual ao Left Behind plus; tamanho de esconderijo maior (10x48), equipamentos/itens extras, reputação inicial mais alta com comerciantes, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Perfil de teste, nível inicial é 69, muitos rublos/dólares/euros, início USEC com todas as missões prontas para começar, início BEAR com todas as missões prontas para entregar, balaclava de invencibilidade", + "launcher-profile_spteasystart": "Muitos Rublos/Dólares/Euros, algumas habilidades de qualidade de vida estão no nível 20, reputação máxima com os comerciantes, nível inicial é 15, nenhuma missão concluída", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Comece com quase nada, sem rublos/dólares/euros, sem reputação de comerciante, 1 faca, nenhuma missão concluída", + "launcher-profile_standard": "Igual ao online, tamanho básico do esconderijo (10x28), 500.000 rublos", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Processos sem raiz não podem ser vinculados a portas abaixo de 1024", + "location-containers_generated_success": "Um total de %s contêineres estáticos gerados", + "location-critical_error_see_log": "Ocorreu um erro crítico ao gerar loot, consulte o log do servidor para obter detalhes", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Um total de %s itens dinâmicos gerados", + "location-generated_success": "Localização gerada %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "O conjunto de loot para o ID da posição: %s tinha 0 itens, ignorando o saque para esta posição", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Mapa: %s não possui dados de loot solto, ignorado", + "location-missing_dynamic_template": "O spawnpoint %s escolhido dinâmico não possui modelo, ignorando", + "location-missing_item_distribution_data": "O contêiner com ID: %s está sem dados de distribuição de itens", + "location-missing_root_item": "a criação do item falhou, o item raiz está nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "predefinição não encontrada para {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Foram solicitados {{requested}} pontos de spawn enquanto os {{found}} estão disponíveis {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "O ponto de spawn dinâmico escolhido %s não tem itens, ignorando", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Não é possível adicionar posições de loot personalizadas ao mapa: %s, ignorado", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Não foi possível aplicar as alterações de posição do loot personalizadas para: {{lootKey}} no mapa: {{mapId}} pois não pôde ser encontrado, ignorando", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Incapaz de encontrar configurações de airdrop para o tipo: %s, revertendo para o tipo de queda: mixed", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Contêiner: %s não encontrado em statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Não foi possível obter os dados de distribuição de contagem para o contêiner: {{containerTypeId}} em: {{locationName}}. Padrão definido como 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos forçados para o mapa: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos de contêiner para o mapa: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Não foi possível encontrar dados estáticos de arma para o mapa: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s não tem um json base, ignorando correções de ondas de mapa", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Não é possível gerar loot de contêiner para o mapa: %s, pois ele não possui nenhum dado de contêiner estático", + "location-unable_to_reparent_item": "a criação do item falhou, incapaz de atribuir um novo pai a {{tpl}}, parentId: {{parentId}}.", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Preset padrão para a arma: %s não encontrado, escolhendo aleatoriamente uma do mesmo tipo de arma em vez disso", + "loot-item_missing_parentid": "Item: %s não possui um valor de parentId, incapaz de usar o item como saque", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma inválida: %s, foi escolhida como recompensa por uma caixa de arma selada, não é possível criar o loot", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Não foi possível encontrar o remetente do correio de mensagens com o ID: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Não é possível dar presente ao jogador, recompensa: %s não tratada pelo servidor", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Não foi possível enviar mensagem de: %s para o jogador. Um objeto de diálogo para eles não existe", + "mailsend-missing_parent": "Não foi possível encontrar um item com o slotId: hideout para a mensagem para: {{traderId}} remetente: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Não foi possível enviar o tipo de mensagem: {{messageType}} para o jogador: {{sessionId}}, dado que a enumeração do comerciante era nula", + "mod-send_bundle_url": "[CONJUNTO]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erro ao carregar mod assíncrono: %s", + "modloader-checked": "verificado", + "modloader-checking_mod": "verificando: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Detecção de dependência cíclica. Este erro precisa ser corrigido. O servidor não conseguirá iniciar até que isso seja resolvido e será encerrado", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "O contêiner de dependência foi solicitado, mas não foi inicializado", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Erro ao analisar a ordem de carregamento do mod", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A propriedade 'incompatibilities' do arquivo package.json do mod %s deveria ser uma matriz de strings", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} é incompatível com {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Instalação de dependências para o Mod: {{name}} por: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requer dependências externas, mas a funcionalidade está atualmente desativada. Vá para \"{{configPath}}\", defina \"{{configOption}}\" como true e reinicie o servidor. Ao ativar essa opção, você aceita toda a responsabilidade pelo que {{nome}} baixa em seu computador.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "O mod %s contém uma string semver inválida no campo sptVersion. Exemplos de valores válidos: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json contém uma string de versão inválida", + "modloader-is_client_mod": "O mod (%s) é um mod de cliente e deve ser colocado na seguinte pasta: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "{{modOneName}} e {{modTwoName}} têm requisitos de ordem de carregamento conflitantes. O servidor não conseguirá iniciar até que isso seja corrigido e será encerrado", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versão: {{version}} por: {{author}} carregado", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: carregando mods do servidor %s...", + "modloader-main_property_not_js": "O arquivo package.json do mod %s deve ter a propriedade main como um arquivo .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "A propriedade principal mod %s package.json aponta para um arquivo inexistente", + "modloader-missing_dependency": "O mod {{mod}} requer a instalação de {{modDependency}}.", + "modloader-missing_package_json": "O Mod (%s) está sem o arquivo package.json. Certifique-se de ter verificado a página de instruções de instalação no hub de mods", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json requer a propriedade {{prop}}", + "modloader-missing_sptversion_field": "O mod %s está sem o campo sptVersion, provavelmente devido a estar desatualizado e incompatível com a versão atual do SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) é incompatível. Ele não possui uma propriedade 'main'", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: O mod (%s) é incompatível. Ele deve implementar pelo menos uma das interfaces IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s não está presente", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Foram encontrados erros no arquivo order.json. SERÁ USADA A ORDEM DE CARREGAMENTO PADRÃO", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json não encontrado, criando...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s está faltando no order.json, adicionando", + "modloader-no_mods_loaded": "Foram encontrados erros nos mods, NENHUM MOD SERÁ CARREGADO", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Existe uma pasta chamada (%s) em sua pasta de mods. Você instalou incorretamente um mod. Pode ser que você tenha extraído o conteúdo de um mod diretamente na pasta de mods por engano. Consulte as FAQs do site e a página do hub de mods sobre como instalar mods corretamente", + "modloader-outdated_dependency": "O mod {{mod}} requer a versão {{modDependency}} {{requiredVersion}}. A versão atual instalada é {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "O mod {{modName}} {{modVersion}} não é compatível com a versão atual do SPT. Ele foi feito para o SPT: {{desiredSptVersion}}. Por favor, verifique se há uma versão atualizada deste mod. Você pode encontrar problemas - nenhum suporte será fornecido!", + "modloader-skipped_mod": "Ignorando o carregamento do Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: pasta de usuário/mod ausente, criando...", + "modloader-visited": "visitado", + "modloader-x_duplicates_found": "Você está tentando carregar mais de uma versão do mod %s. Ignorando todas elas.", + "openzone-unable_to_find_map": "Não é possível adicionar zonas ao local: %s porque ela não existe", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "O perfil não tinha dinheiro suficiente para concluir a transação: necessário {{amountToPay}}, possui {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Não há dinheiro suficiente para completar a transação no valor de: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "O preço solicitado é: 0, não é necessário pagamento", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Não foi possível incrementar a habilidade: %s com um valor negativo", + "pmc-name_prefix_1": "Angelical", + "pmc-name_prefix_10": "Confiante", + "pmc-name_prefix_11": "Charmoso", + "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", + "pmc-name_prefix_13": "Estiloso", + "pmc-name_prefix_14": "Divino", + "pmc-name_prefix_15": "Desonesto", + "pmc-name_prefix_16": "Ganancioso", + "pmc-name_prefix_17": "Calvo", + "pmc-name_prefix_18": "Atraente", + "pmc-name_prefix_19": "Infantil", + "pmc-name_prefix_2": "Maligno", + "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", + "pmc-name_prefix_21": "Humilde", + "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", + "pmc-name_prefix_23": "Letárgico", + "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", + "pmc-name_prefix_26": "Engenhoso", + "pmc-name_prefix_27": "Inquieto", + "pmc-name_prefix_28": "Zeloso", + "pmc-name_prefix_29": "Consciente", + "pmc-name_prefix_3": "Cansado", + "pmc-name_prefix_30": "Girlboss", + "pmc-name_prefix_31": "Patroa", + "pmc-name_prefix_32": "Rei", + "pmc-name_prefix_33": "Chefe", + "pmc-name_prefix_34": "Traiçoeiro", + "pmc-name_prefix_35": "Sério", + "pmc-name_prefix_36": "Portátil", + "pmc-name_prefix_37": "Suspeito", + "pmc-name_prefix_38": "Cringe", + "pmc-name_prefix_39": "Dank", + "pmc-name_prefix_4": "Econômico", + "pmc-name_prefix_40": "Goat", + "pmc-name_prefix_41": "Zesty", + "pmc-name_prefix_42": "Fake", + "pmc-name_prefix_43": "Vingador", + "pmc-name_prefix_44": "Confuso", + "pmc-name_prefix_45": "Sensual", + "pmc-name_prefix_46": "Destemido", + "pmc-name_prefix_47": "Grande", + "pmc-name_prefix_48": "Bombado", + "pmc-name_prefix_49": "Sussy", + "pmc-name_prefix_5": "Irritado", + "pmc-name_prefix_6": "Honesto", + "pmc-name_prefix_7": "Sensível", + "pmc-name_prefix_8": "Descuidado", + "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", + "pmcresponse-killer_negative_1": "De nada! Aproveite o loot grátis", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Pelo menos se esforce na próxima vez", + "pmcresponse-killer_negative_11": "\nAcho que você precisa praticar mais", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Tente apresentar um desafio da próxima vez", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Descanse em paz, pequeno Timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Mais um ratinho sujo eliminado", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Foi constrangedor assistir a isso", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Eu esperava pelo menos um pouco de resistência, bem...", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que você não tenha feito o seguro do equipamento, pois não o receberá de volta", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Tenho uma série no YouTube sobre como melhorar em Tarkov, se você estiver interessado", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Outra dogtag para minha coleção", + "pmcresponse-killer_negative_2": "De nada! Aproveite o novo equipamento", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Você é tão ruim que deveria ir jogar no SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "destruído", + "pmcresponse-killer_negative_22": "E eu que me achava ruim", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Todos os {{playerSide}} são tão ruins assim?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Obrigado pelo loot!", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Seu equipamento estava tão ruim que eu vendi tudo para o Fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Jogador médio de {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_negative_27": "O loot mais fácil do dia", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Não se preocupe, eu escondi seu equipamento na casa da sua mãe", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Você realmente estava tentando?", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Não admira que tenha morrido, sua arma está com lixo", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Eu aposto que você realmente pagou 250 conto por essa edição nova", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Encher a cara", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rato", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Por que você está usando essa armadura?", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Não se preocupe, seu equipamento estará no flea em breve", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Não é de se surpreender que você jogue SPT com essa mira", + "pmcresponse-killer_negative_8": "É o que é", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Obrigado por lootear para mim", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Uau, esses Scavs devem ter uma vingança pessoal contra você. Aqui vai um código de presente: '%giftcode%'.. Talvez eles te confundam com um deles da próxima vez.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Você morreu mais rápido do que eu poderia dizer 'PMC amigável!' Pegue este código de presente: '%giftcode%' e talvez você dure mais um pouco da próxima vez.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Você está começando a fazer os Scavs parecerem soldados de elite. Use esse código de presente: '%giftcode%' e mostre a eles quem manda.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Se morrer fosse uma arte, você seria o Picasso. Aqui vai um código de presente: '%giftcode%' para manter sua obra-prima viva mais um pouco.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Parece que aqueles Scavs levaram a melhor de novo. Aqui, pegue esse código de presente:'%giftcode%'. Talvez ele te ajude a sobreviver da próxima vez.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Essa Raid foi brutal. Eu me senti mal de ver você sofrendo. Use esse código de presente:'%giftcode%' e talvez sua sorte melhore.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ui, outra extração falhou. Não se preocupe, pegue esse código de presente: '%giftcode%' e se equipe para a próxima tentativa.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Dói ver você ser emboscado desse jeito. Talvez esse código de presente:'%giftcode%' vá mudar as coisas pra você.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Essas Raids de PMC não estão indo bem, né? Pegue esse código de presente:'%giftcode%' e tente de novo.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Mais um wipe e você ainda tá sofrendo. Pega esse código de presente:'%giftcode%' talvez ele te dê a vantagem que você precisa.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Você continua sendo Tarkovado pra valer. Talvez esse código de presente: '%giftcode%' te ajude a ter uma folga.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Droga, parece que você precisa deste código de presente mais do que eu: '%giftcode%'. Ouvi dizer que você pode enviar mensagem para esse código ao SPT e eles vão te ajudar. Eles são bem amigáveis; podem até já estar na sua lista de amigos.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Você provavelmente deveria voltar a ligar seus fones. Eu me sinto mal de ter te matado assim, então aqui, pega esse código de presente: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Vou ser sincerão agora... Tu é lixo, mas sem neura. Eu achei esse código de presente e vou te dar: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Sua arma travou? Não consigo imaginar outro motivo pra você ter morrido desse jeito. Enfim, achei isso escrito em um caderno de um Scav: '%giftcode%'. Sei lá o que significa, mas talvez te seja útil.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Você parece estar tendo um dia difícil. Talvez este código de presente: '%giftcode%' vá melhorar.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Eu estava tentando extrair um item de missão e você estava no meu caminho", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipico de um {{playerSide}} esse comportamento", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Preciso matar {{playerSide}}, espero que você entenda", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Será que ninguém nesse jogo de merda tem um analisador de gás?", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Eu estava loteando barris escondidos e você estava no caminho, desculpe", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Preciso de kills de PMC, tenho certeza de que você entende", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Até a próxima", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Você nem sequer tinha um salewa com você, nunca vou conseguir concluir essa missão", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Passei um tempão procurando seu corpo e alguém já o pegou o loot", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Finalmente encontro seu corpo e tudo o que você tem é lixo", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Juro que você me matou antes", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento típico de um jogador {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Seja lá qual bala estava usando, mas destruiu minha armadura. Boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Não é nada pessoal, mas preciso concluir essas missões do Jaeger", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Você me deixou muito preocupado por um tempo durante essa luta", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impressionantes {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respeito, você me deu uma boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Luta limpa, respeito", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Foi uma verdadeira luta de gato e rato, incrível", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Estamos de volta", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Você lutou bem", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Vou guardar seu equipamento", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Você quase me pegou, ótima luta", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Boa jogada, quase me pegou", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Quase me pegou", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Se eu não tivesse a vantagem sobre você, eu estaria morto", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Mandou bem", + "pmcresponse-suffix_1": "parça", + "pmcresponse-suffix_10": "Irmãozão", + "pmcresponse-suffix_11": "meu garoto", + "pmcresponse-suffix_12": "Balanço de nativo de cabeça", + "pmcresponse-suffix_13": "man", + "pmcresponse-suffix_14": "Rei", + "pmcresponse-suffix_15": "Campeão", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "amigo", + "pmcresponse-suffix_18": "cara", + "pmcresponse-suffix_19": "parceiro", + "pmcresponse-suffix_2": "Mano", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "meu parceiro", + "pmcresponse-suffix_25": "amigo", + "pmcresponse-suffix_26": "criança", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "irmãozinho", + "pmcresponse-suffix_4": "Camarada", + "pmcresponse-suffix_5": "amigos", + "pmcresponse-suffix_6": "Chefe", + "pmcresponse-suffix_7": "Cara", + "pmcresponse-suffix_8": "Meu parça", + "pmcresponse-suffix_9": "irmão", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Incapaz de encontrar pool de resposta de PMC, nenhum existe para a chave: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Bom aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Eu estava AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Aposto que você instalou o SAIN e teve que removê-lo porque estava morrendo com muita frequência", + "pmcresponse-victim_negative_101": "O que diabos você acabou de dizer sobre mim, seu Scav? Saiba que me formei como o melhor da minha turma no corpo da USEC, participei de várias incursões secretas nos {{playerSide}}s e tenho mais de 300 mortes confirmadas. Sou treinado em guerra de gorilas e sou o melhor atirador de elite de todas as forças armadas da USEC. Você não é nada para mim, apenas mais um alvo. Eu vou acabar com você com uma precisão nunca vista antes nesta raid, pode anotar o que eu estou dizendo. Você acha que pode se safar dizendo essa merda para mim pelo chat? Pense de novo, MALDITO . Enquanto falamos, estou entrando em contato com minha rede secreta de espiões em toda a Customs e seu estoque está sendo rastreado agora mesmo, então é melhor se preparar para a tempestade, verme. A tempestade que acaba com a coisinha patética que você chama de vida. Você está morto, Scav. Posso estar em qualquer lugar, a qualquer momento, e posso matá-lo de mais de setecentas maneiras, e isso apenas com minhas próprias mãos. Não só sou amplamente treinado em combate desarmado, como também tenho acesso a todo o arsenal da USEC Corps e vou usá-lo em toda a sua extensão para varrer sua bunda miserável da face do mapa, seu bostinha. Se ao menos você pudesse saber a retribuição profana que sua pequena morte \"inteligente\" estava prestes a lhe trazer, talvez você tivesse segurado sua maldita língua. Mas não podia, não o fez, e agora está pagando o preço, seu maldito idiota. Vou vomitar fúria em cima de você e você vai se afogar nela. Você está FUDIDO, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Aposto que você comprou a nova edição só por causa dos bolsos maiores", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Reportado usar cheating", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Você só me matou por causa do lag", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Preciso jogar SPT para me afastar de hackers como você", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Se eu conhecesse melhor o mapa, teria vencido", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Outro camper de merda!", + "pmcresponse-victim_negative_16": "se fosse uma luta justa, eu teria vencido", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que venda seu loot para o comerciante errado", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que você coloque seu loot no flea pelo preço errado", + "pmcresponse-victim_negative_19": "se fosse x1 eu ganharia, nerdola", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Golpe baixo", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Minha arma travou, senão eu o teria te matado", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Você é muito rato", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Nossa, escondido no canto como um rato, incrível", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Tomara que você bata o dedinho do pé em alguma quina", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Nossa vou contar para minha mãe que vc me matou", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Minha mãe acha que eu deveria ter vencido essa luta", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Nossa, matando um noob como eu, você deve se achar o bonzão!", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Aposto que você joga SPT porque usa hack no online", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Você me deu head-eyes, chetado", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Tá de hack", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Boa! Head-eyes chetado", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Se eu tivesse dinheiro para comprar um kit de verdade, você estaria morto", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Você pode ter me matado, mas aposto que nunca encontrou um black card", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Você pode ter me matado, mas aposto que nunca teve a termal que eu tinha", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Parei de jogar online por causa de ESP e ainda sim você esta aqui", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Sim, você me matou, mas eu consigo levantar mais peso do que você", + "pmcresponse-victim_negative_36": "tu manja muito do mapa, tipo Cristóvão Colombo", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Sua voz deve se parecer como a de alguém que fuma 3 carteira de cigarro por dia", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Sua mira está enferrujada, não vai se aposentar?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Aposto que você parece ter sido desenhado com minha mão esquerda", + "pmcresponse-victim_negative_4": "kill fraca", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Diga para sua mãe fazer seu macarrão com queijo, estarei em casa em breve", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Se você fosse mais consanguíneo, seria um sanduíche", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Você é um pequeno goblin fedorento", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Não havia necessidade de violência", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 x 1 comigo nos dormitórios, a qualquer hora e em qualquer lugar", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamento típico de {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Eu esperava mais de um nível {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Essa foi uma derrota difícil, mas estou indo atrás de você na próxima raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Espere até a próxima raid, não cometerei o mesmo erro", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Eu não esperava por isso, você teve sorte dessa vez", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Estrategia bacana, mas estranha", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Eu quase o peguei. Da próxima vez, você não escapará", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Você teve sorte desta vez, não será tão fácil na próxima", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Tive algumas jogadas ruins nessa, mas você não terá tão fácil na próxima vez", + "pmcresponse-victim_negative_53": "A sorte estava do seu lado, da próxima vez estará do meu", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Vou voltar mais forte, cara. Espere para ver", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Errei nessa, não vai acontecer de novo", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Aposto que você não encontrou o LedX no meu colete", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Sem chance de você ter encontrado o cartão de Labs no meu corpo", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que você tenha se esquecido de roubar as chaves caras que eu tinha comigo", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Eu quase tive tempo de mover itens para o meu gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto pagou pelo hack?", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Eu só tive tempo de enfiar esses itens na minha bunda, sem loot para você", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Meu gamma estava cheio de loot, aposto que o seu não estava", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Comportamento tipico de rato", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Um rato desses", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Você só me pegou por causa do lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Uau, você gosta de abusar do desync com frequência, não é", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Eu acho que já estava na hora de você conseguir uma kill hoje", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Aposto que você configurou minha IA para fácil", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Você só ganhou porque eu fiz merda", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro cagado", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Você deve ter gastado mais dinheiro com munição atirando em mim do que eu tinha em meu corpo", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Você precisava dessa kill, seu kd é muito ruim", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Eu morri por alguém usando uma arma meta de 2019, vergonhoso", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Uau, você me matou, você é incrível (isso é sarcasmo, aliás)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Odeio campers como você, que arruínam o jogo", + "pmcresponse-victim_negative_75": "É, eu tenho uma vida real fora do Tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Você só me matou porque minha arma travou", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Tive que cuidar de meus filhos, nem todos podem ser jogadores profissionais como você", + "pmcresponse-victim_negative_78": "É, eu estou aqui ganhando uma grana boa, não ligo para mortes", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Sorte sua que meu foco está em meu portefólio de criptomoedas e não nesse jogo", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Estou me corroendo de raiva agora!", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Você já pensou em tocar na grama?", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Parabéns! Você matou um cara que estava ocupado vivendo a vida dele", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Sim, você me matou, mas eu vou sair para um encontro hoje à noite com uma mulher", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Sou um mod do reddit e farei com que você não volte a postar", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Sim, você me matou apenas porque eu estava em uma ligação com algumas moças", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Você só me matou porque alguém usou o micro-ondas e isso derrubou meu wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Só morri porque estava na academia antes, fazendo muitas repetições", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Como moderador do Discord, é melhor você tomar cuidado, pois sou uma pessoa importante por aqui", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Você foi salvo por minha arma travada", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Você tem sorte que meu foco é minha figura de macaco em jpg e não esse jogo de criança, ou você estaria muito enrascado", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Bom trabalho nerdola", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Se eu não estivesse usando meus equipamentos fodas, você estaria morto", + "pmcresponse-victim_negative_91": "É, eu deixei você me matar, na verdade", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Você me fez um favor, eu ia vender esse kit de lixo no fance de qualquer maneira", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Você é tão rato que aposto que se chama Ratécio", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Aposto que você fez um teste para o filme Stuart Little, seu rato", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Aposto que você está usando aquele mod de radar que vi no hub", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1x1 comigo nos dormitórios, veremos quem é o melhor", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Aposto que você é uma daquelas pessoas que escrevem posts no hub sobre fps de Streets é baixo", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Aposto que você instalou mods desatualizados, obteve muitos erros e escreveu uma enorme postagem no hub sobre isso", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Seu computador é tão ruim que você consegue não consegue passar de 20 fps em Streets", + "pmcresponse-victim_negative_103": "É, você só me matou porque eu estava ocupado", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Eu teria ouvido você, mas eu esqueci de desligar o áudio binaural", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Eu odeio {{victimDeathLocation}} com todas as minhas forças", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Eu deveria ter instalado um mod para não precisar ir para {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Eu quase peguei meu item da missão de {{victimDeathLocation}} e, então, você apareceu", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Eu estava em uma missão", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Eu estava afk por menos de 2 minutos e você me matou", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Acabei de ir ao banheiro e você atirou em mim", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabei de ir à cozinha para pegar meus nuggets de dinossauro e você me matou", + "pmcresponse-victim_plead_13": "por favor mano", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Espere até que eu faça o download de mais alguns mods do hub, ai você ta fodido", + "pmcresponse-victim_plead_15": "O movimento de sacudir a cabeça não significa nada para você?", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Não suporto esse jogo, vou voltar para o roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "A sacudir a cabeça é claramente um sinal de que sou amigável", + "pmcresponse-victim_plead_18": "mano por quê", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Sai para fazer um sanduíche de presunto e queijo e você me mata, incrível", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Eu só queria terminar uma missão, por que você me matou?", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Olha só, olha só, olha só, se não é {{PlayerName}}, eu não esperava nada menos e ainda assim me decepcionei", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Se eu não estivesse com pouca vida, você estaria morto", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabei de comprar essa conta, por que você está me matando?", + "pmcresponse-victim_plead_23": "achei fácil ", + "pmcresponse-victim_plead_24": "É o que é", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Está tudo acabado", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Eu só queria fazer algumas missões em {{victimDeathLocation}} e isso não é pedir muito", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que você esteja feliz, pois não tenho dinheiro nem para comprar um kit novo", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Mano, sou novo no jogo, por que você me matou?", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca vou conseguir concluir essa missão de merda!", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Você pelo menos guardou meu equipamento?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Você viu minha movimentação?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Mas eu fiz o gesto de direita esquerda para você", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Eu só quero mais um analisador de gás, por que isso é tão difícil?", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Belo tiro", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Sabia que não deveria ter dado a cara", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Você me pegou de surpresa", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Boa eliminação, eu vou pegar você da próxima vez", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Você tinha boas posições contra mim", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Eu vou pegar você da próxima vez", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Você realmente 'binted' meus 'bogos'! :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Você é um assassino frio como gelo. Eu não tive a menor chance", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Tudo bem, foi justo, foi um bom tiro", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Aproveite meu loot", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Boa luta ", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Excelente tiro", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Você é um jogador difícil de derrotar", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Aquilo foi um flanqueamento excelente, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Eu deveria estar mais atento, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Eu estava muito apressado, deveria ter flanqueado e esperado", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Vou aprender com isso, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Caralho, achei que tinha pego você", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Bom trabalho, você jogou bem", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Bom abate, você jogou bem", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Eliminação sólida, nos vemos na próxima raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Eliminação giga chad, boa jogada", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Bom abate", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Eu não tinha a menor chance", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Aquelas foram jogadas no nível giga chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Eu nem vi você chegando, nice", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Aquelas foram movimentações dignas uma naja", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Aquela foi uma boa eliminação, deveríamos formar uma equipe", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Aquela eliminação foi ótima, vamos formar uma equipe algum dia", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Suas reações são surreais, muito boas", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Você estava realizando movimentos de giga chad naquela partida", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Atirador de elite giga chad aqui, boa eliminação", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Bom abate, boa!", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Que bala", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Eliminação sem piedade", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Você me fez de palhaço de verdade", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Estou um pouco enferrujado, mas essa foi uma morte decente", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Bom abate {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Que bala, {{playerName}}. Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Eu nem vi de onde você estava atirando. Onde você estava se escondendo?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Ótimo lugar, tem algum conselho sobre como escolher eles", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Seu timing foi impecável, adoraria saber qual é sua estratégia?", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Não posso acreditar que você me superou tão facilmente, qual é o seu segredo?", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Abate de sorte", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Sua mira é impressionante, tem alguma dica?", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Você realmente conhece bem o mapa. Alguma orientação?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Como você conseguiu ficar tão quieto enquanto se movia?", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Seu tempo de reação foi tão rápido, alguma dica para melhorar o meu?", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Você parece conhecer os melhores lugares para emboscadas. Se importaria de compartilhar?", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Notei que você usa essa arma de forma eficaz, tem alguma dica?", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Como você se aproximou de mim sem eu te ouvir?", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Você lidou com esse tiroteio como um pro player. Tem alguma dica?", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Sua mira é excelente! Tem alguma dica?", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Cara, você é um ninja nesse jogo. Como conseguiu ficar tão bom?", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Boa luta ", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Desgraçado sorrateiro! Alguma dica para ser tão silencioso?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Você foi rápido na mira, cara. Alguma dica para compartilhar?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Cara, seus esconderijos são incríveis. Me dê algumas dicas", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Como você é tão bom com essa arma, cara? Preciso de algumas dicas aqui", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Cara, você estava silencioso como uma sombra. Me ensina isso aí!", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Não acredito que você me eliminou daquele jeito. Ótimo trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Deveríamos fazer uma dupla algum dia", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Você manja muito, vamos fazer uma raid juntos", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Eu sabia dos riscos indo para {{victimDeathLocation}}, bem jogado", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Viver por {{victimDeathLocation}}, morrer por {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Foi justo, belo abate", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Com certeza você é um bom atirador", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "A porta %s já está em uso, verifique se o servidor já está em execução", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Não foi possível excluir o perfil com id: %s, nenhum perfil com id foi encontrado", + "profile_save_callback_error": "Erro durante a execução de onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Alterações de perfil salvas", + "quest-compare_operator_unhandled": "Verificação de requisito de lealdade loyaltyRequirementCheck(): operador %s não tratado, padrão definido como falso", + "quest-handover_wrong_item": "Não foi possível entregar o item para a missão {{questId}}, tpl esperado: {{requiredTpl}} mas entregue: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Item com _id: %s não encontrado no inventário", + "quest-no_skill_found": "Habilidade %s não encontrada", + "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa de missão: {{rewardType}} não tratado para a missão: {{questId}} nome: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparação não reconhecido: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Não foi possível encontrar desbloqueio de craft de esconderijo correspondente para a missão: {{questName}}, correspondências encontradas: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "A missão com o ID: {{questId}} e tipo: {{questType}} não foi encontrada no banco de dados", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Não foi possível encontrar a missão: %s no banco de dados, incapaz de conceder recompensas de missão ao jogador", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Não foi possível encontrar a missão repetível no perfil para substituir, ignorando", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no perfil", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Não foi possível remover a missão de scav: {{questIdToRemove}} do perfil: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Não foi possível fazer a oferta, a solicitação é inválida", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Item com modelo: %s não encontrado no banco de dados. Não é possível gerar uma contagem de pilha dinâmica", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Falha ao encontrar o barterScheme para o item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} em {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Não foi possível gerar ofertas no flea para o comerciante %s, nenhum assort encontrado", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "A oferta não existe mais", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta com id: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} para remover", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Oferta não encontrada no perfil", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s não encontrado, impossível ocultar a oferta", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s não é um item válido, ignorando", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Não é possível verificar o status de atualização, pois o comerciante: %s não possui um arquivo base", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Comerciante: {{traderId}} oferta do flea: {{offerId}} não pôde ter sua contagem de pilhas ajustada para corresponder ao valor de assort do negociante (assort não encontrado)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Não foi possível localizar o item com id: {{id}} no inventário", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Não foi possível encontrar o preço do live-flea ou do handbook para {{tpl}}, o padrão é 1. Se este for um item modificado, entre em contato com o autor do mod", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Não foi possível encontrar a localidade EFT com a chave: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Não foi possível encontrar a oferta com id: %s para remover", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Não foi possível encontrar a predefinição com id: %s, usando o preço existente da base de armas existente", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Não foi possível encontrar nenhum item solicitado no inventário", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Não é possível obter categorias a partir dos critérios de busca, veja o registro para os dados da requisição", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Não foi possível pagar a taxa de comissão: %s rublos", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Não é possível fazer uma oferta sem requisitos", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Não foi possível comprar o item: %s com uma contagem de 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Não foi possível remover a oferta com id: %s porque ela não pode ser encontrada no flea", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} pois a oferta é indefinida, criando", + "ragfair-generating_offers": "Gerando ofertas do flea...", + "release-beta-disclaimer": "Ao pressionar OK você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO jogabilidade real. Os mods estão desativados. Novos perfis podem ser necessários com frequência. Relate todos os bugs no canal de relatórios em discord ou na página de problemas do site. Se você não pressionar OK no horário especificado, o jogo será encerrado.", + "release-beta-disclaimer-accept": "O usuário aceitou o aviso de isenção de responsabilidade da versão beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Ao pressionar OK você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO jogabilidade real. Os mods estão habilitados, NÃO relate problemas com mods. NÃO peça aos autores de mods mods atualizados. Relate todos os bugs no canal de relatórios em discord ou na página de problemas do site. Se você não pressionar OK no horário especificado, o jogo será encerrado.", + "release-illegal-plugins-exception": "Foram detectados mods do cliente. Os mods não estão habilitados para as versões BleedingEdge/teste do SPT - por favor, remova-os antes de jogar!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Um ou mais plug-ins não incluídos na lista de permissões foram detectados. Mods não são permitidos em compilações BleedingEdge do SPT. Plug-ins ilegais:", + "release-plugins-loaded": "Existem um ou mais plug-ins em uma versão habilitada para mod, os relatórios serão inválidos até serem removidos. Consulte a lista a seguir para saber o que remover para relatar problemas novamente:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente carregados", + "release-server-mods-debug-message": "Mods do servidor carregados", + "release-server-mods-loaded": "Existem um ou mais mods de servidor em uma compilação habilitada para mod. Os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Consulte a parte superior do servidor para saber quais mods de servidor carregados devem ser removidos para relatar problemas novamente.", + "repair-item_has_no_repair_points": "O item reparável: %s não possui pontos de reparo", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Item: %s não encontrado no inventário. Não é possível repará-lo", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Não foi possível encontrar o kit de reparo: %s no inventário", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Não foi possível reparar o item: %s, não é possível encontrar no banco de dados de itens, não é possível adicionar pontos de habilidade de reparo", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Não foi possível encontrar o item: %s no inventário, não é possível reparar o item", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Não foi possível encontrar o custo de reparo para o item: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Não foi possível encontrar os detalhes de reparo do comerciante: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceitou uma missão repetível: %s que não pôde ser encontrada no array de activeQuests. Por favor, relate este bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Gerar missão de conclusão: Nenhum item permanece. Ou a lista branca é muito pequena ou a lista negra é muito restritiva", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Geração de recompensa repetível: A dificuldade era NaN. Configuração para 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Geração de recompensa repetível: Nenhum item encontrado na faixa de preço {{minPrice}} a {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erro de entrega de missão: a condição já foi atendida? qid: {{questId}}, condition: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erro de entrega da missão: condição não encontrada ou valor incorreto. qid: {{body.qid}}, condição: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Não foi possível de aceitar a missão, consulte o log do servidor para obter detalhes", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Não foi possível aceitar a missão: {{questId}} não foi possível encontrar o texto da mensagem de início de missão com o ID: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: A rota %s não relata sucesso ou falha", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() falhou, não foi possível encontrar o comerciante Fence nas informações do perfil. Padrão para nível de karma 0", + "scav-missing_karma_settings": "Não foi possível obter as configurações de karma para o nível %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Não é possível adicionar: %s ao jogador scav, não é um item", + "scheduled_event_failed_to_run": "Evento programado: '%s' não foi executado com êxito.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Não foi possível encontrar uma estação usando a data atual, padrão para Verão", + "season-event_is_active": "Evento: %s está ativo", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Não foi possível remover o equipamento de Natal do slot: {{equipmentSlot}} porque ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Não foi possível remover o loot de Natal do slot: {{lootContainer}} pois ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", + "server_running": "O servidor está em execução, não feche enquanto estiver jogando SPT", + "server_start_meme_1": "Viva, ria, ame", + "server_start_meme_10": "[Depuração] Ativando o minerador de criptografia", + "server_start_meme_11": "Falha ao iniciar o miner.exe, reinicie o servidor", + "server_start_meme_12": "Estamos tentando entrar em contato com você sobre a garantia estendida do seu carro", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Olá? Tem alguém aí fora? Chomp me escravizou aqui", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, parece que estamos presos em algum tipo de sistema de computação", + "server_start_meme_17": "Estou me aproximando rapidamente de sua posição. Comece a correr", + "server_start_meme_18": "Se você puder ver esta mensagem, parabéns, você pode ler", + "server_start_meme_19": "Parabéns! Pegue sua chave tarkov gratuita aqui: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Você sabia que nove em cada dez usuários não conseguem ler esta mensagem?", + "server_start_meme_21": "Você já se perguntou se todo mundo vê o vermelho com a mesma cor que você?", + "server_start_meme_22": "melhore", + "server_start_meme_23": "SPT mantendo sua virgindade segura desde 2018", + "server_start_meme_24": "O servidor de refúgio seguro é real! Não conte para ninguém!", + "server_start_meme_3": "Se você está me ouvindo, precisa acordar", + "server_start_meme_4": "Não se esqueça de curtir e se inscrever", + "server_start_meme_5": "Você já viu nossa página de memes?", + "server_start_meme_6": " Juro por Deus é melhor você não estar usando um repack da FitGirl", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "P-passo de Scav? O-o que você está fazendo?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Seu personagem tem a habilidade 'BotReload' ativa, isso fará com que suas armas recarreguem de maneira anormal mais rápida. Ignore esta mensagem se for intencional", + "server_start_success": "Bom jogo!", + "started_webserver_success": "Iniciado o servidor Web em %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Não foi possível encontrar o valor do limite de durabilidade para o negociante: {{traderId}}, retornando ao padrão de: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "O comerciante {{traderId}} {{nickname}} está sem um objeto de reparo, adicionando os valores padrão", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Comerciante: {{traderId}} {{nickname}} não possui uma propriedade de qualidade de reparo, adicionando o valor padrão", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} não encontrado, gerando entrada temporária com tempo de atualização padrão de: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "O traderPriceMultipler estava como 0, isso é inválido; definindo para 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Não foi possível processar as compras do comerciante no perfil: {{profileId}} como comerciante: {{traderId}} não pode ser encontrado, ignorando", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Não foi possível encontrar um perfil com o id: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta com o ID: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Não foi possível encontrar o comerciante: %s no perfil", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Não é possível comprar o item do comerciante: {{traderId}} pois o limite de compra de: {{limit}} foi alcançado", + "unhandled_response": "[NAO_MANIPULADO][%s]", + "unknown_request": "Solicitação desconhecida!", + "validation_error_decode": "Não foi possível decodificar o checks.dat. A validação do arquivo foi ignorada.", + "validation_error_exception": "Exceção detectada ao tentar validar o arquivo: %s", + "validation_error_file": "A validação de arquivo falhou para o arquivo: %s", + "validation_not_found": "O arquivo checks.dat não foi encontrado. A validação do arquivo foi ignorada.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "O uso comercial é proibido", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NÃO RELATE ISSO", + "watermark-free_of_charge": "Esse trabalho é gratuito", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSÃO TEM OS MODS DO SERVIDOR DESATIVADO", + "watermark-no_support": "NÃO SERÁ FORNECIDO NENHUM SUPORTE", + "watermark-not_an_issue": "ISSO NÃO É UM PROBLEMA", + "watermark-paid_scammed": "Se você pagou, você foi escamado", + "watermark-report_issues_to": "RELATAR PROBLEMAS PARA", + "watermark-testing_build": "ESTA É UMA COMPILAÇÃO DE TESTE", + "watermark-use_at_own_risk": "USE POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] falha no envio da mensagem, com erro: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] mensagem enviada", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] O soquete não está pronto para %s, a mensagem não foi enviada", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando o jogador: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Jogador: {{sessionId}} {{contextId}} se conectou", + "websocket-received_message": "[WS] Mensagem recebida do usuário %s", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Soquete perdido, excluindo o identificador", + "websocket-started": "Iniciando o websocket em %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Você não pode aceitar mais deste presente", + "chatbot-forced_event_enabled": "O %s evento foi ativado, reinicie o seu client antes entrar em uma nova raid", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Adicionadas 2 linhas para o estoque, por favor reinicie seu jogo para vê-las", + "chatbot-snow_enabled": "Neve está habilitada para todas as raids subsequentes até que o servidor seja reiniciado", + "chatbot-summer_enabled": "Verão foi ativado para todas as raids subsequentes até o servidor ser reiniciado" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-pt.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-pt.json index ac28a92c..0c3084ca 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-pt.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/pt-pt.json @@ -1,602 +1,602 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): A Classificação para o Comerciante {{traderId}} não contém dados de loyal_level_items, pulando a remoção das classificações da missão", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Não foi possível encontrar nenhum unlock do questassort correspondente à missão {{questName}} de {{traderName}}. Completar esta missão não recompensará um item de comerciante para compra", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): A Classificação para o Comerciante: %s não contém um JSON de sortimento de missão (questassort json), ignorando a remoção dos sortimentos de missão", - "baseclass-item_not_found": "Item %s não foi encontrado no cache base de itens, regenerando o cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "Item %s ainda não foi encontrado no cache base após regenerar", - "baseclass-missing_db_no_cache": "A base de dados estava vazia, não foi possível gerar um cache base de itens", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Não foi possível validar se o item: {{id}} {{name}} no espaço: {{slot}} pode ser equipado, _props não tem um valor", - "bot-generation_failed": "geração de bots falhou, ver log do servidor para mais detalhes", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munição {{chosenAmmo}} é incompatível com {{weaponId}} - {{weaponName}}, revertendo ao padrão: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Não é possível verificar a compatibilidade do item com os itens equipados, o item desejado: {{itemTpl}} no espaço: {{slot}} não é um item válido", - "bot-item_missing_props_property": "O item {{itemTpl}} {{name}} não tem a propriedade _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Não foi possível gerar o Item {{itemName}} após {{attempts}} tentativas, ignorando o limite de geração", - "bot-loot_type_not_found": "Cache de loot falhou para o tipo: {{lootType}} no bot: {{botRole}}, era um pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext não pode encontrar o valor %s. Por acaso você reiniciou o servidor sem reiniciar o jogo?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Não foi possível adicionar cartuchos à arma porque o modPool não contém cartuchos para um CylinderMagazine %s, ignorando", - "bot-missing_container_with_tpl": "Não foi possível encontrar o modelo do recipiente com tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} não tem as configurações de equipamento, incapaz de obter valor para: {{setting}}, voltando ao padrão de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} está faltando um valor de configuração de equipamento para: {{setting}}, retornado ao padrão de: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Não foi possível encontrar o modelo do item com tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Não foi possível obter informações de correspondência salva, retornando ao padrão. Reiniciou o servidor e não o cliente?", - "bot-missing_weapon_preset": "Não foi possível encontrar um preset para a arma com tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "O slot: {{modSlot}} do item: {{parentName}} não tem compatibilidade para a modificação: {{modId}}, ignorando - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' não existe para o item: {{parentId}} {{parentName}} em {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Não foi possível encontrar munição para o tipo de bot: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Não foi encontrado o limite máximo para bot: %s, usando o padrão", - "bot-no_bot_type_in_cache": "AVISO - O cache de bots não tem conhecimento do tipo %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Não foi possível encontrar dados de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, voltando para a munição padrão: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Não foi possível encontrar munição compatível com o slot: %s. O preenchimento dos slots camora foi ignorado", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Não foi possível encontrar o modelo do item do mod com tpl: {{modId}} ao slot {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nenhuma chance de spawn foi definida para equipamento: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s não foi encontrado no cache, gerando novo, isto pode causar lag no jogo", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} não é um item válido, não foi possível adicionar ao slot: '{{modSlot}}' do item: {{parentItemName}}, ignorando", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Não foi possível adicionar mods na arma: {{weaponName}} {{weaponId}} por falta de slots, cartuchos ou câmaras - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Não foi possível editar os limites de bots do mapa: %s visto que não foi encontrado", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Não foi possível gerar o pool de mods de arma dinâmico filtrado porque a lista negra filtrou todos os mods para o slot: %s, ignorando a lista negra e regenerando o pool", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Não foi possível filtrar os mods para o slot: {{slotName}} de {{itemName}} dado que todos eles estavam na lista negra, ignorando a lista negra", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Não foi possível encontrar o template de munição com tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Não foi possível encontrar o bot no cache com o nome: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Não foi possível encontrar o template do carregador: %s na base de dados", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Não foi possível encontrar o lootNValue para bot: %s, usando o lootNValue de scav", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Não foi possível encontrar o template do carregador: %s na base de dados", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Não foi possível encontrar os limites de spawn para o cargo: %s, retornando aos padrões", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Não foi possível encontrar o bot: {{botType}} dificuldade {{difficulty}}, usando a dificuldade de assalto como fallback", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Não foi possível encontrar o bot: %s JSON, usando o bot de assalto como alternativa", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{weaponTpl}} tem um item inválido: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A Arma %s foi gerada incorretamente, voltando ao preset da arma vê o erro acima", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma com tpl: {{weaponId}} não tem carregador ou câmara - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot '{{modSlot}}' não existe para a arma: {{weaponId}} {{weaponName}} em {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{modName}} {{slotId}} estava vazio em {{botRole}}", - "client_request": "[Pedido do Cliente] %s", - "client_request_ip": "[Pedido do Cliente] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Item de vestuário {{itemId}} {{itemName}} já foi comprado", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Item de vestuário não encontrado no inventário com id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta de vestuário do comerciante com id: %s", - "dialog-missing_item_template": "Não foi possível encontrar o item tpl {{tpl}} na bd, não foi possível enviar a mensagem do tipo {{type}}, ignorando", - "event-unhandled_event": "[EVENTO NÃO TRATADO] %s", - "executing_startup_callbacks": "Servidor: executando chamadas de inicialização...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Munição: %s não é um item válido", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Não foi possível encontrar o item com id: %s no assort do Fence", - "fixer-updated_pockets": "Item 'pocket' atualizado para nova versão 18876 com 3 novos slots especiais", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - não foi possível encontrar bot do tipo %s na base de dados, ignorando", - "gameevent-no_gear_data": "Sem dados de equipamento na configuração seasonalevents.json para o evento %s", - "health-healing_item_not_found": "Não foi possível encontrar item de cura %s no inventário do jogador", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Não foi possível encontrar item consumível %s no inventário do jogador", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Não foi possível encontrar a receita: %s para tipo de área", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Falha ao localizar a receita com _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Não há bitcoins prontos para coletar", - "hideout-unable_to_find_area": "Não foi possível encontrar a área de esconderijo: %s no perfil", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Não foi possível encontrar área: %s na base de dados", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Falha ao encontrar o item no inventário com id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Não foi possível encontrar qualquer item para remover do slot na área: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Não foi possível encontrar Id da receita de produção: %s no perfil", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Falha a tentar encontrar a receita da Scav Case com id: %s na base de dados", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Não foi possível encontrar o item: %s solicitado pelo ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativa não tratada de remover item do esconderijo: %s", - "http-unknown_error": "Ocorreu um erro desconhecido", - "importing_database": "Importando base de dados...", - "importing_database_finish": "Importação de base de dados concluída", - "importing_spt_configs": "Importando configurações...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputação por matar {{victimSide}}:{{victimRole}} não encontrada", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nenhum multiplicador de seguro encontrado para comerciante: %s, verifica se existe em InsuranceConfig.js, retrocedendo para o valor padrão de: 0.3", - "inventory-edit_trader_item": "Não foi possível editar um item de um comerciante", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nenhum id com %s encontrada", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() retornou um erro %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item com tpl: %s não foi encontrado", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Não é possível obter o item: %s da base de dados", - "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativa de mover item com slot id: {{slotId}} para {{container}}, corrompimento de perfil foi evitado", - "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl:{{itemTpl}} name: {{itemName}} está faltando propriedade \"props\", um tamanho não pode ser obtido", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Item no inventário com _id: %s não tem um objeto upd, adicionando", - "inventory-missing_stash_size": "Impossível determinar o tamanho do esconderijo porque não foi encontrado nenhum esconderijo no inventário do jogador", - "inventory-no_stash_space": "Não há espaço suficiente no esconderijo", - "inventory-return_default_size": "Devolvendo o item %s ao tamanho 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Não foi possível encontrar o esconderijo %s na base de dados", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para o item: {{id}}; Mensagem de erro: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Não foi possível encontrar o item com tpl: %s na base de dados ou flea", - "inventory-unable_to_find_stash": "Nenhum esconderijo encontrado", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Não é possível alternar o item do inventário com id: %s, item não encontrado", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma tpl: %s valor de durabilidade inválido, retornando a 1", - "launcher-missing_property": "Perfil: %s não tem a propriedade descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "O mesmo que a edição Prepare To Escape com; inventário maior (10x68), itens/equipamento extra, maior reputação com comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", - "launcher-profile_leftbehind": "O mesmo que a edição Standard com; inventário maior (10x38), itens/equipamento extra, 500 dólares", - "launcher-profile_preparetoescape": "O mesmo que a edição Left Behind com; inventário maior (10x48), itens/equipamento extra, maior reputação com comerciantes, 250 euros", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Perfil de teste, nível inicial 69, muitos Rublos/Dólares/Euros, USEC iniciam com todas missões prontas para começar, BEAR começam com todas missões prontas para entregar, balaclava de invencibilidade", - "launcher-profile_spteasystart": "Muitos rublos/dólares/euros, algumas habilidades de QoL estão no nível 20, reputação com os comerciantes maximizada, nível inicial é 15, nenhuma missão completada", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Começa com quase nada, sem Rublos/Dólares/Euros, sem reputação com comerciantes, 1 faca, nenhuma missão concluída", - "launcher-profile_standard": "Igual ao live, inventário básico do jogo (10x28), 500 000 rublos", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Processos não root não podem se ligar a portas abaixo de 1024", - "location-containers_generated_success": "Um total de %s contêineres estáticos gerados", - "location-critical_error_see_log": "Ocorreu um erro crítico ao gerar o loot, consulte o log do servidor para mais detalhes", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Um total de %s itens dinâmicos gerados", - "location-generated_success": "Localização gerada %s", - "location-missing_dynamic_template": "O spawnpoint %s dinâmico escolhido não tem modelo, ignorando", - "location-missing_root_item": "createItem() falhou, o item root é nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "predefinição não encontrada para {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nome: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints foram requisitados enquanto {{found}} estão disponíveis {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "O ponto de spawnpoint dinâmico escolhido %s não possui itens, ignorando", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Não foi possível encontrar as definições de configuração do airdrop para o tipo: %s, retornando ao tipo drop: misto ", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s não possui um json base, ignorando correções de ondas de mapa", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() falhou, incapaz de reparelhar {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "Item: %s não possui um valor parentId, incapaz de usar item como loot", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma inválida: %s, foi escolhida como recompensa por caixa de arma selada, incapaz de criar loot", - "mailsend-missing_parent": "Não foi possível encontrar um item com slotId de: hideout para mensagem para: {{traderId}} remetente: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Não foi possível enviar o tipo de mensagem: {{messageType}} para o jogador: {{sessionId}}, dado que o enum do comerciante era nulo", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erro ao carregar o mod assíncrono: %s", - "modloader-checked": "verificado", - "modloader-checking_mod": "verificando: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Dependência cíclica detetada entre 2 mods. Este erro precisa de ser corrigido. O servidor é incapaz de iniciar até isto ser corrigido e será desligado", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "O dependency container foi solicitado, mas ele não foi inicializado", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Erro ao analisar ordem de carregamento de mods", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A propriedade 'incompatibilities' no package.json do mod %s deve ser um array de strings", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} é incompatível com {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Instalando dependências para o Mod: {{name}} por: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requer dependências externas mas a funcionalidade está desativada no momento. Vai a \"{{configPath}}\", define \"{{configOption}}\" para true e reinicia o servidor.\nAo ativar esta funcionalidade assumes toda a responsabilidade pelo o que o {{name}} faz download para o teu computador.", - "modloader-invalid_version_property": "O package.json do Mod %s contém uma string de versão inválida", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) é um mod de cliente e deve ser colocado na seguinte pasta: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "O '{{modOneName}}' e '{{modTwoName}}' têm requisitos de ordem de carregamento que entram em conflito. O servidor é incapaz de iniciar e será desligado até isto ser corrigido", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versão: {{version}} por: {{author}} carregado", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: carregando %s mods de servidor...", - "modloader-main_property_not_js": "A propriedade main no package.json do mod %s deve ser um ficheiro .js", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "A propriedade main no package.json do mod %s aponta para um ficheiro que não existe", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} requer que {{modDependency}} seja instalado.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) está faltando package.json. Tenha certeza que você checou a página de mods hub para as intruções de instalação", - "modloader-missing_package_json_property": "O package.json do mod {{modName}} requer a propriedade {{prop}}", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) é incompatível. Falta uma propriedade 'main'", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Erros foram encontrados em order.json, USANDO ORDEM DE CARREGAMENTO PADRÃO", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json está faltando, criando...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s está faltando no order.json, adicionando", - "modloader-no_mods_loaded": "Erros foram encontrados com mods, NENHUM MODS SERÁ CARREGADO", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Uma pasta chamada (%s) existe na tua pasta de mods. Instalaste um mod incorretamente. Podes ter extraído o conteúdo de um mod diretamente na pasta do mod por engano. Consulta o FAQ do site e a página do mod no hub para saberes como instalar mods corretamente", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} requer {{modDependency}} versão {{requiredVersion}}. A versão atual instalada é {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "Ignorando o carregamento do Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: pasta user/mod não foi encontrada, criando...", - "modloader-visited": "visitado", - "modloader-x_duplicates_found": "Você está tentando carregar mais de uma versão do mod %s. Ignorando todos eles.", - "openzone-unable_to_find_map": "Não é possível adicionar zonas à localização: %s porque não existe", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "O perfil não tinha saldo suficiente para concluir a transação: necessário {{amountToPay}}, tem {{amountAvailable}}", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Não é possível incrementar a habilidade: %s com um valor negativo", - "pmc-name_prefix_1": "Anjo", - "pmc-name_prefix_10": "Confiante", - "pmc-name_prefix_11": "Charmoso", - "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", - "pmc-name_prefix_13": "Estiloso", - "pmc-name_prefix_14": "Divino", - "pmc-name_prefix_15": "Desonesto", - "pmc-name_prefix_16": "Ganancioso", - "pmc-name_prefix_17": "Careca", - "pmc-name_prefix_18": "Atrativo", - "pmc-name_prefix_19": "Infantil", - "pmc-name_prefix_2": "Malvado", - "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", - "pmc-name_prefix_21": "Humilde", - "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", - "pmc-name_prefix_23": "Letárgico", - "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", - "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", - "pmc-name_prefix_26": "Habilidoso", - "pmc-name_prefix_27": "Impaciente", - "pmc-name_prefix_28": "Zeloso", - "pmc-name_prefix_29": "Consciente", - "pmc-name_prefix_3": "Cansado", - "pmc-name_prefix_30": "Patroa", - "pmc-name_prefix_31": "Chefe-Bebé", - "pmc-name_prefix_32": "Rei", - "pmc-name_prefix_33": "Chefe", - "pmc-name_prefix_34": "Complicado", - "pmc-name_prefix_35": "Sério", - "pmc-name_prefix_36": "Portátil", - "pmc-name_prefix_37": "Suspeito", - "pmc-name_prefix_38": "Vergonhoso", - "pmc-name_prefix_39": "Frio", - "pmc-name_prefix_4": "Frugal", - "pmc-name_prefix_40": "Cabra", - "pmc-name_prefix_41": "Picante", - "pmc-name_prefix_42": "Falso", - "pmc-name_prefix_43": "Vingativo", - "pmc-name_prefix_44": "Confuso", - "pmc-name_prefix_45": "Sensual", - "pmc-name_prefix_46": "Corajoso", - "pmc-name_prefix_47": "Grande", - "pmc-name_prefix_48": "Musculoso", - "pmc-name_prefix_49": "Suspeito", - "pmc-name_prefix_5": "Irritado", - "pmc-name_prefix_6": "Honesto", - "pmc-name_prefix_7": "Sensível", - "pmc-name_prefix_8": "Descuidado", - "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", - "pmcresponse-killer_negative_1": "obrigado pelo loot grátis", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Pelo menos dá luta da próxima vez", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Acho que precisas de praticar mais", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Na próxima vez, tenta ser um desafio", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Descanse em paz pequeno timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Mais um rato sujo que foi eliminado", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Isso foi vergonhoso de assistir", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Eu esperava pelo menos uma pequena resistência, enfim", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que não tenhas assegurado este equipamento, já que não vais recuperá-lo", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Tenho uma série no youtube sobre como melhorar no tarkov se estiveres interessado", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Mais uma dogtag para a minha coleção", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Obrigado pelo equipamento novo", - "pmcresponse-killer_negative_20": "És tão mau, devias ir jogar spt", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "E eu pensava que eu não sabia jogar", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Todos os {{playerSide}} são tão maus a jogar?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Obrigado pelo loot", - "pmcresponse-killer_negative_25": "O teu equipamento era tão mau que vendi tudo ao fence", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Jogador {{playerSide}} mediano", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Loot mais fácil do dia", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Não te preocupes, guardei o teu equipamento na casa da tua mãe", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Nem sequer estavas a tentar", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Não admira que tenhas morrido, a tua arma é lixo", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Aposto que você realmente pagou 250 pela nova edição", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Pego por um rato", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rato", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Porque é que estás a usar esse colete lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Não se preocupe seu equipamento vai estar no mercado em breve", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Não admira que você jogue SPT com essa mira ruim", - "pmcresponse-killer_negative_8": "É o que é", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Obrigado por lootear por mim", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Estava a tentar extrair com um item de missão e estavas no meu caminho", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Comportamento típico do {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Preciso de matar {{playerSide}}, espero que entendas", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Ninguém nesse jogo estúpido tem um analisador de gases", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Estava a dar loot em alguns caches e estavas no caminho, desculpa", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Preciso de matar alguns PMCs, espero que entendas", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Até a próxima", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Não tinhas nenhum salewa, nunca irei conseguir concluir esta missão", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Passei horas a procurar pelo teu corpo e alguém já o saqueou", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Finalmente encontrei o teu corpo e tudo o que tens é lixo", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Juro que já me mataste antes", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento típico de um {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_10": "O que quer que seja que estavas a usar destruiu a minha armadura, boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Nada pessoal, preciso de completar estas missões do Jaeger", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Fiquei preocupado durante esta luta", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impressionantes {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respeito, você me deu uma boa briga", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Luta limpa, respeito", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Foi uma verdadeira luta de gato e rato, incrível", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Finalmente estamos de volta", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Lutaste bem", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Vou esconder o teu equipamento", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Quase que me mataste, ótima luta", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Bem jogado, quase que me mataste", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Quase que me conseguias matar", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Se eu não tivesse a vantagem sobre você, estaria morto", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Boa luta", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Bem lutado", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "irmão", - "pmcresponse-suffix_11": "meu rapaz", - "pmcresponse-suffix_12": "meu deus", - "pmcresponse-suffix_13": "mano", - "pmcresponse-suffix_14": "rei", - "pmcresponse-suffix_15": "campeão", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "mano", - "pmcresponse-suffix_18": "rapaz", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "meu amigo", - "pmcresponse-suffix_25": "amigo", - "pmcresponse-suffix_26": "criança", - "pmcresponse-suffix_27": "nerd", - "pmcresponse-suffix_3": "irmãozinho", - "pmcresponse-suffix_4": "amiguinho", - "pmcresponse-suffix_5": "companheiro", - "pmcresponse-suffix_6": "chefe", - "pmcresponse-suffix_7": "mano", - "pmcresponse-suffix_8": "meu irmão", - "pmcresponse-suffix_9": "irmão", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Não foi possível encontrar o conjunto de resposta PMC, nenhum existe para a chave: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Belo aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Eu estava AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Aposto que você instalou o SAIN e tive que removê-lo pq você continuou morrendo demais", - "pmcresponse-victim_negative_101": "O que diabos você acabou de dizer sobre mim, seu pequeno Scav? Para que você saiba, me formei como o primeiro da turma no corpo da USEC e estive envolvido em vários ataques secretos no {{playerSide}}s e tenho mais de 300 mortes confirmadas. Sou treinado na guerra de gorilas e sou o melhor atirador de elite de todas as forças armadas do USEC. Você não é nada para mim, apenas mais um alvo. Eu vou acabar com você com uma precisão como nunca foi vista antes em uma raid, marque minhas palavras. Você acha que pode se safar dizendo essa merda para mim pela janela de mensagens? Pense novamente, fodido. Enquanto conversamos, estou entrando em contato com minha rede secreta de espiões na alfândega e seu stash está sendo rastreado agora, então é melhor você se preparar para a tempestade, verme. A tempestade que destrói a coisinha patética que você chama de vida. Você está MUITO morto, Scav. Posso estar em qualquer lugar, a qualquer hora, e posso matar você de mais de setecentas maneiras, e isso apenas com minhas próprias mãos. Não apenas sou extensivamente treinado em combate desarmado, mas também tenho acesso a todo o arsenal do Corpo da USEC e vou usá-lo em toda a sua extensão para limpar sua bunda miserável do mapa, seu cocô. Se você pudesse saber que retribuição profana sua pequena morte “inteligente” estava prestes a trazer sobre você, talvez você tivesse segurado sua língua. Mas você não conseguiu, não fez, e agora está pagando o preço, seu idiota. Vou fazer cocô furiosamente em cima de você e você vai se afogar nela. Você está MUITO morto, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Aposto que você comprou aquela edição nova só para os bolsos maiores", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Denunciei você por trapaça", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Só me mataste por causa do lag", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Preciso de ir jogar SPT para me afastar dos hackers como tu", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Se eu conhecesse melhor o mapa, teria ganho", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Outro camper sem vida, espetacular", - "pmcresponse-victim_negative_16": "se tivesse sido uma luta justa eu tinha ganho", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que vendas o teu loot ao comerciante errado", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que listes o teu loot no flea pelo preço errado", - "pmcresponse-victim_negative_19": "x1 comigo nerd, eu ganharia", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Golpe baixo", - "pmcresponse-victim_negative_20": "A minha arma travou caso contrário eu matava-te", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Você é um ratinho", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Uau, escondido no canto como um rato, incrível", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Espero que batas com o teu dedo do pé numa estante", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Uau porque é que me mataste, vou dizer à minha mãe", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", - "pmcresponse-victim_negative_26": "A minha mãe acha que eu deveria ter vencido essa luta", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Uau, matando um noob como eu, você deve se sentir tão orgulhoso", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Aposto que você joga SPT porque você trapaceia no Tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Deste-me um head-eyes, Sr. Hacker", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Uau, bom esp", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Bom cheat de head-eyes", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Se eu tivesse dinheiro por um kit de verdade você estaria morto ao invés de mim", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Você pode ter me matado, mas eu aposto que você nunca encontrou meu keycard preto", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Você pode ter me matado, mas aposto que você nunca teve a thermal que eu tinha", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Deixei de jogar online por causa do esp e, ainda assim, estás aqui", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Sim, você me matou, mas eu consigo levantar mais peso do que você", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Tens a memória do mapa como se fosses Cristóvão Colombo", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Aposto que soas como se comesses cigarros", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Disparas como um velho. É isto que fazes agora que estás reformado?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Aposto que parece que foste desenhado com a minha mão esquerda", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Morte barata", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Diz à tua mãe para fazer o teu macarrão com queijo, chego a casa daqui a pouco", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Se você fosse mais mestiço, seria um sanduíche", - "pmcresponse-victim_negative_42": "És um goblin pequeno e malcheiroso", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Não havia necessidade de violência", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 comigo no dormitório a qualquer hora em qualquer lugar", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamento típico de um {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Esperava mais de um nível {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Essa foi uma derrota difícil, mas vou atrás de você na próxima raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Espere até a próxima raid, não cometerei o mesmo erro", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Não estava à espera disso, tiveste sorte desta vez", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Boas estratégias de rato", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Quase te matei. Da próxima vez, não escaparás", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Tiveste sorte desta vez, mas não vai ser tão fácil na próxima", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Tive algumas jogadas ruins nesse jogo, mas não será tão fácil da próxima vez", - "pmcresponse-victim_negative_53": "A sorte estava do teu lado, da próxima vez estará do meu", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Vou voltar mais forte, pá. Espera e verás", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Fiz uma besteira, mas não vai acontecer de novo", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Aposto que não encontraste o ledx no meu equipamento", - "pmcresponse-victim_negative_57": "É impossível que tenhas encontrado o cartão do laboratório no meu corpo", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que te tenhas esquecido de levar as chaves caras que eu tinha comigo", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Eu quase não tive tempo de mover itens para a minha caixa gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto custaram os teus hacks", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Eu tive tempo para enfiar esses itens na minha bunda, não sobrou nada para você", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Meu gamma estava cheio de loot, aposto que o seu não estava", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Puro comportamento de rato", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Que rato", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Só me mataste por causa do lag", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Uau, você gosta de abusar da dessincronização com frequência, não é?", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Já estava na hora de conseguir matar alguém hoje eu diria", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Aposto que você configurou a minha IA para fácil", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Só ganhaste porque eu fiz merda", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro sortudo", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Você deve ter gasto mais dinheiro em munição atirando em mim do que eu investi em me proteger", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Você precisava dessa morte, seu kd é muito ruim", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Morri para alguém que está a usar uma arma do meta de 2019, vergonhoso", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Uau, mataste-me, és tão incrível (isto é sarcasmo, btw)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Odeio campers como tu, só estragam o jogo", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Pois é, mas eu tenho uma vida real fora do Tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Só me mataste porque a minha arma encravou", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Tive que cuidar dos meus filhos, nem todos podem ser jogadores profissionais como você", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Pois é, mas eu estou aqui a ganhar dinheiro à grande, não quero saber de kills", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Sorte sua que meu foco está em meu portfólio de criptomoedas e não nesse jogo", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Estou me sentindo tão mal agora", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Já pensaste em tocar em relva", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Parabéns! Mataste um gajo que estava ocupado a viver a sua vida", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Sim, mataste-me, mas vou ter um encontro esta noite (com uma mulher)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Sou um mod do reddit e vou certificar-me de que não voltas a publicar nada", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Sim, mataste-me só porque eu estava numa chamada com umas miúdas", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Você só me matou porque alguém usou o microondas e isso interrompeu meu Wi-Fi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Só morri porque estava na academia mais cedo fazendo repetições absurdas", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Como moderador do discord, é melhor teres cuidado, sou bem importante por aqui", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Você foi salvo por minha arma travada", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Sua sorte é que meu foco são meus jpg de macacos e não esse jogo de criança ou você sentiria muito", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Bom trabalho, senhor do suor", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Se eu não estivesse usando meu grindset sigma masculino agora, você estaria morto", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Sim, deixei que me matasses, na verdade", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Você me fez um favor, eu iria vender aquele kit lixo para o Fence de qualquer maneira", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Você é um rato, aposto que se chama Rateus", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Aposto que fizeste uma audição para o Stuart Little, rato", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Aposto que estás a usar aquele mod do radar que vi no hub", - "pmcresponse-victim_negative_96": "x1 nos dormitórios, vamos ver quem é melhor", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Aposto que você é uma daquelas pessoas que escrevem posts no Hub sobre fps ruim em Streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Aposto que você instalou mods desatualizados e recebeu muitos erros e escreveu um enorme post no Hub sobre isso", - "pmcresponse-victim_negative_99": "O seu computador tão ruim que você tem 20fps em Streets", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Estava a fazer uma missão", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Estive afk por menos de 2 minutos e mataste-me", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Eu fui ao banheiro e você atirou em mim", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabei de ir à cozinha buscar os meus nuggets de dinossauro e mataste-me", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bro, por favor", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Espera só até eu sacar mais alguns mods do hub, depois vou-te matar", - "pmcresponse-victim_plead_15": "A dança da amizade não significa nada para ti? smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Não aguento mais este jogo, vou voltar para o roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "A dança da amizade é claramente um sinal que eu sou amigável", - "pmcresponse-victim_plead_18": "porquê irmão", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Vou fazer uma sanduíche de presunto e queijo e tu matas-me, incrível", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Eu só queria terminar uma missão, porque é que me mataste", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Muito bem, se não foi {{PlayerName}}, eu não esperava menos e ainda fiquei decepcionado", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Se não tivesse pouco hp, estarias morto", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabei de comprar esta conta, por que é que me mataste", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Abate barato", - "pmcresponse-victim_plead_24": "É o que é", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Acabou", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que estejas feliz, não tenho dinheiro para comprar equipamento novo", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro eu sou novo no jogo porque me mataste", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca vou conseguir concluir essa missão idiota", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Escondeste o meu equipamento pelo menos?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Você não viu a minha dancinha da amizade?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Mas eu fiz a dancinha da amizade", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Eu só quero mais um analisador de gás, porque é que isto é tão difícil", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Belo tiro", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Sabia que não deveria ter dado uma olhada", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Você tinha vantagem sobre mim", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Bom abate, vou te pegar da próxima vez", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Tinhas bons ângulos para mim", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Eu vou te pegar na próxima vez", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Você realmente binted meus bogos :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "És um assassino de sangue-frio. Nem tive hipóteses", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok é justo, foi um bom tiro", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Aproveita o meu loot", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Boa luta", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Ótimo tiro", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Você é um jogador difícil de vencer", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Aquele foi um bom flanco, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Devia ter estado mais atento, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Eu estava muito apressado, deveria ter flanqueado e esperado", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Vou aprender com isso, bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Maldição, pensei que tivesse pegado você", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Bom trabalho, você jogou tão bem", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Belo abate, você jogou tão bem", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Abate sólido, te vejo na próxima raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Abate absoluto de chad, boa", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Bom abate", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Não tive nenhuma chance", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Esses foram alguns movimentos de nível chad", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Nem te vi a chegar, boa", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Foram uns movimentos de serpente sólidos", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Foi um bom abate, deveriamos jogar juntos", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Foi um grande abate, vamos jogar juntos", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Essas reações suas são surreais, boa", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo, muito bom", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Você estava fazendo alguns movimentos de Chad naquela incursão", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Atirador de elite absoluto, um verdadeiro chad. Bom abate", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Abate merecido, boa", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Abate limpo", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Abate frio como pedra", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Você me enganou muito bem", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Estou um pouco enferrujado mas foi um kill decente", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Bom abate {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Abate limpo {{playerName}}, eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Nem sequer vi de onde estavas a disparar. Onde é que te estavas a esconder?", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Belo local, tem alguma dica sobre como você os escolhe", - "pmcresponse-victim_positive_48": "O teu timing foi impecável, gostava de conhecer a tua estratégia", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Não acredito que me tenhas flanqueado tão facilmente, qual é o teu segredo", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Abate de sorte", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Sua mira é impressionante, alguma dica", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Conheces bem o mapa. Tens alguma dica?", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Como conseguiste manter-te tão silencioso enquanto te movias?", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Seu tempo de reação foi muito rápido, alguma dica para melhorar o meu", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Você parece conhecer os melhores locais para emboscadas. Gostaria de compartilhar", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Reparei que usas essa arma de uma forma eficaz, tens alguma dica", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Como é que tu te aproximaste de mim sem eu te ouvir?", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Você se saiu muito bem no tiroteio. Me de algumas dicas", - "pmcresponse-victim_positive_58": "A tua pontaria é excelente! Tens dicas?", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Cara, você é um ninja nesse jogo. Como você se tornou tão bom", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Boa luta", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Desgraçado sorrateiro! Alguma dica sobre movimento silencioso?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Foste rápido a sacar a arma, meu. Algum conselho que queiras partilhar?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Cara, seus esconderijos são incríveis. Me dê algumas dicas", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Como você é tão bom com essa arma, cara? Preciso de algumas dicas agora", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Irmão, você era silencioso como uma sombra. Me ensine", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Não consigo acreditar que me tenhas matado desta maneira. Bom trabalho", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Devíamos jogar juntos um dia destes", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Tu sabes o que fazes, vamos jogar juntos noutra altura", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Foi justo, bom abate", - "pmcresponse-victim_positive_8": "És um bom atirador, isso é certo", - "pmcresponse-victim_positive_9": "bom jogo", - "port_already_in_use": "Porta %s já está a ser usada, verifica se o servidor já está a ser executado", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Não foi possível excluir o perfil com id: %s, nenhum perfil com id encontrado", - "profile_save_callback_error": "Erro ao executar onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Alterações no perfil %s guardadas", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operador %s não foi tratado, retornando para false", - "quest-handover_wrong_item": "Impossível entregar item para quest {{questId}}, esperado tpl: {{requiredTpl}} mas foi entregue: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() item com _id: %s não encontrado no inventário", - "quest-no_skill_found": "Habilidade %s não foi encontrada", - "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa da missão: {{rewardType}} não foi tratada para a missão: {{questId}} nome: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparação não reconhecido: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Não foi possível encontrar o desbloqueio de craft correspondente para a missão: {{questName}}, correspondências encontradas: {{matchCount}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Não é possível fazer oferta, a solicitação é inválida", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Falha ao encontrar barterScheme para o item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} em {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Não foi possível gerar ofertas no mercado flea para o comerciante %s, nenhum produto encontrado", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Oferta já não existe", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Oferta não encontrada no perfil", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s não encontrado, incapaz de ocultar oferta", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s não é um item válido, ignorando", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Comerciante: {{traderId}} oferta do flea: {{offerId}} não pôde ter a sua contagem de pilhas ajustada para corresponder ao valor de sortido do comerciante (assort não encontrado)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossível encontrar item com id: {{id}} no inventário", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Não foi possível encontrar a localidade do EFT com a chave: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Não foi possível encontrar a oferta com id: %s para remover", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Não foi possível encontrar o preset com id: %s, usando o preço existente da base de armas", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Não é possível encontrar qualquer item solicitado no inventário", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Não é possível pagar taxa de comissão: %s rublos", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Não é possível fazer uma oferta sem requisitos", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Não foi possível comprar o item: %s com uma contagem de 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Não foi possível remover a oferta com id: %s, pois ela não pode ser encontrada no flea market", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} por a oferta ser indefinida, criando", - "release-beta-disclaimer": "Ao pressionar OK, você concorda que não será oferecido suporte e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO é para jogo real. Mods estão desativados. Novos perfis podem ser necessários com frequência. Reporte todos os bugs no canal de relatórios no Discord ou na página de problemas no site. Se você não pressionar OK até o tempo especificado, o jogo será fechado.", - "release-beta-disclaimer-accept": "O utilizador aceitou a declaração de beta", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Ao pressionar OK, você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO é para jogo real. Mods estão ativados, NÃO reporte problemas com mods. NÃO peça aos autores dos mods por atualizações. Reporte todos os bugs no canal de relatórios no Discord ou na página de problemas no site. Se você não pressionar OK até o tempo especificado, o jogo será fechado.", - "release-illegal-plugins-loaded": "Foram detectados um ou mais plugins não autorizados. Mods não são permitidos nas versões BleedingEdge do SPT. Plugins ilegais:", - "release-plugins-loaded": "Existem um ou mais plugins num build com mods ativados, os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Consulte a lista seguinte para saber o que remover para poder reportar problemas novamente:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente carregados", - "release-server-mods-debug-message": "Mods de servidor carregados", - "release-server-mods-loaded": "Existem um ou mais mods de servidor num build com mods ativados, os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Veja no topo do servidor os mods de servidor carregados para remover e poder reportar problemas novamente.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Incapaz de reparar item: %s, não foi possível encontra-lo na base de dados de itens, não é possível adicionar pontos de habilidade", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceita uma missão repetitiva: %s que não pôde ser encontrada na matriz activeQuests. Por favor, reporte este bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Gerar Tarefa de Conclusão: Nenhum item restante. A Whitelist é pequena demais ou a Blacklist muito restritiva", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Geração de Recompensa repetível: dificuldade foi NaN. Definindo para 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Geração de Recompensa repetível: nenhum item encontrado no intervalo de preços {{minPrice}} para {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erro de entrega de missões: condição já está satisfeita? qid: {{questId}}, condição: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valor:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erro na entrega da missão: condição não encontrada ou valor incorreto. qid: {{body.qid}}, condição: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Não foi possível aceitar a missão, consulte o log do servidor para obter detalhes", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Não é possível aceitar a missão: {{questId}} não é possível encontrar o texto da mensagem inicial com id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route não relatou sucesso ou falha", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() falhou, incapaz de encontrar fence no profile.traderInfo. Revertendo para o karma nível 0", - "scav-missing_karma_settings": "Não foi possível obter as configurações de karma para o nível %s", - "scheduled_event_failed_to_run": "Evento agendado: '%s' falhou ao ser executado.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Não foi possível remover o equipamento de Natal do slot: {{equipmentSlot}} como ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Não foi possível remover o loot de Natal do slot: {{lootContainer}} , como ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", - "server_running": "Servidor está a correr, não fechar enquanto estiveres a jogar SPT", - "server_start_meme_1": "Viver sorrir amar", - "server_start_meme_10": "[Debug] Ligando o minerador de cripto", - "server_start_meme_11": "Falha ao iniciar o miner.exe, por favor reinicie o servidor", - "server_start_meme_12": "Estamos tentando entrar em contato com você a respeito da garantia estendida do seu carro", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Oi? Tem alguém aí? Chomp me escravizou aqui", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, parece que estamos preso em algum tipo de sistema de computador", - "server_start_meme_17": "Eu estou rapidamente me aproximando da sua localização. Comece a correr", - "server_start_meme_18": "Se consegue ver essa mensagem, parabéns, você consegue ler", - "server_start_meme_19": "Parabéns! Pegue sua key grátis de tarkov aqui: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Você sabia, nove a cada dez usuários não conseguem ler essa mensagem", - "server_start_meme_21": "Já se perguntou se todo mundo consegue enxergar vermelho da mesma cor que você enxerga?", - "server_start_meme_22": "melhore", - "server_start_meme_23": "SPT mantendo sua virgindade segura desde 2018", - "server_start_meme_24": "O servidor secreto Safe Haven é real! Não conte a ninguém!", - "server_start_meme_3": "Se consegue me ouvir, você precisa acordar", - "server_start_meme_4": "Não se esqueça de dar like e se inscrever", - "server_start_meme_5": "Já viu nossa página de meme?", - "server_start_meme_6": "É melhor que não esteja usando um fitgirl repack, eu juro por deus", - "server_start_meme_7": "bogos binted", - "server_start_meme_8": "é hora de morbin", - "server_start_meme_9": "P-padrasto scav? O-oque está fazendo? ", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Seu personagem tem a habilidade \"BotReload\" ativa, isso causará suas armas de recarregar de forma desnatural e rápida, ignore essa mensagem se isso for intencional", - "server_start_success": "Bom jogo", - "started_webserver_success": "Webserver iniciado em %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Não foi possível encontrar o valor limite da durabilidade para o trader: {{traderId}}, voltando para o padrão de: {{value}}", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} não encontrado, gerando entrada temp com tempo de atualização padrão de: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler era 0, isso é inválido, definido como 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Não foi possível processar as compras do trader no perfil: {{profileId}} como trader: {{traderId}} não pode ser encontrado, ignorando", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Pedido desconhecido!", - "validation_error_decode": "Não foi possível descodificar o ficheiro checks.dat. Validação de ficheiros ignorada.", - "validation_error_exception": "Exceção detetada ao tentar validar o ficheiro: %s", - "validation_error_file": "Validação do arquivo falhou para o arquivo: %s", - "validation_not_found": "O ficheiro checks.dat não foi encontrado. Ignorando validação de ficheiros.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Uso comercial é proibido", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "NÃO REPORTAR", - "watermark-free_of_charge": "Este trabalho é gratuito", - "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSÃO IMPOSSIBILITA O USO DE MODS PARA SERVER", - "watermark-no_support": "NENHUM SUPORTE SERÁ DADO", - "watermark-not_an_issue": "ISTO NÃO É UM PROBLEMA", - "watermark-paid_scammed": "Se pagaste dinheiro, foste burlado", - "watermark-report_issues_to": "REPORTAR PROBLEMAS EM", - "watermark-testing_build": "ESTA É UMA VERSÃO DE TESTE", - "watermark-use_at_own_risk": "USE POR SUA CONTA E RISCO", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage falhou, com erro: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] mensagem enviada", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket não está pronto para %s, mensagem não enviada", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando jogador: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Jogador: %s conectou-se", - "websocket-received_message": "[WS] Mensagem recebida do utilizador %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perdido, excluindo handle", - "websocket-started": "Websocket iniciado em %s" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): A Classificação para o Comerciante {{traderId}} não contém dados de loyal_level_items, pulando a remoção das classificações da missão", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Não foi possível encontrar nenhum unlock do questassort correspondente à missão {{questName}} de {{traderName}}. Completar esta missão não recompensará um item de comerciante para compra", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): A Classificação para o Comerciante: %s não contém um JSON de sortimento de missão (questassort json), ignorando a remoção dos sortimentos de missão", + "baseclass-item_not_found": "Item %s não foi encontrado no cache base de itens, regenerando o cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "Item %s ainda não foi encontrado no cache base após regenerar", + "baseclass-missing_db_no_cache": "A base de dados estava vazia, não foi possível gerar um cache base de itens", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Não foi possível validar se o item: {{id}} {{name}} no espaço: {{slot}} pode ser equipado, _props não tem um valor", + "bot-generation_failed": "geração de bots falhou, ver log do servidor para mais detalhes", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Munição {{chosenAmmo}} é incompatível com {{weaponId}} - {{weaponName}}, revertendo ao padrão: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Não é possível verificar a compatibilidade do item com os itens equipados, o item desejado: {{itemTpl}} no espaço: {{slot}} não é um item válido", + "bot-item_missing_props_property": "O item {{itemTpl}} {{name}} não tem a propriedade _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Não foi possível gerar o Item {{itemName}} após {{attempts}} tentativas, ignorando o limite de geração", + "bot-loot_type_not_found": "Cache de loot falhou para o tipo: {{lootType}} no bot: {{botRole}}, era um pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext não pode encontrar o valor %s. Por acaso você reiniciou o servidor sem reiniciar o jogo?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Não foi possível adicionar cartuchos à arma porque o modPool não contém cartuchos para um CylinderMagazine %s, ignorando", + "bot-missing_container_with_tpl": "Não foi possível encontrar o modelo do recipiente com tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} não tem as configurações de equipamento, incapaz de obter valor para: {{setting}}, voltando ao padrão de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} está faltando um valor de configuração de equipamento para: {{setting}}, retornado ao padrão de: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Não foi possível encontrar o modelo do item com tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Não foi possível obter informações de correspondência salva, retornando ao padrão. Reiniciou o servidor e não o cliente?", + "bot-missing_weapon_preset": "Não foi possível encontrar um preset para a arma com tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "O slot: {{modSlot}} do item: {{parentName}} não tem compatibilidade para a modificação: {{modId}}, ignorando - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' não existe para o item: {{parentId}} {{parentName}} em {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Não foi possível encontrar munição para o tipo de bot: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Não foi encontrado o limite máximo para bot: %s, usando o padrão", + "bot-no_bot_type_in_cache": "AVISO - O cache de bots não tem conhecimento do tipo %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Não foi possível encontrar dados de calibre para {{weaponId}} - {{weaponName}}, voltando para a munição padrão: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Não foi possível encontrar munição compatível com o slot: %s. O preenchimento dos slots camora foi ignorado", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Não foi possível encontrar o modelo do item do mod com tpl: {{modId}} ao slot {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Nenhuma chance de spawn foi definida para equipamento: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s não foi encontrado no cache, gerando novo, isto pode causar lag no jogo", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} não é um item válido, não foi possível adicionar ao slot: '{{modSlot}}' do item: {{parentItemName}}, ignorando", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Não foi possível adicionar mods na arma: {{weaponName}} {{weaponId}} por falta de slots, cartuchos ou câmaras - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Não foi possível editar os limites de bots do mapa: %s visto que não foi encontrado", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Não foi possível gerar o pool de mods de arma dinâmico filtrado porque a lista negra filtrou todos os mods para o slot: %s, ignorando a lista negra e regenerando o pool", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Não foi possível filtrar os mods para o slot: {{slotName}} de {{itemName}} dado que todos eles estavam na lista negra, ignorando a lista negra", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Não foi possível encontrar o template de munição com tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Não foi possível encontrar o bot no cache com o nome: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Não foi possível encontrar o template do carregador: %s na base de dados", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Não foi possível encontrar o lootNValue para bot: %s, usando o lootNValue de scav", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Não foi possível encontrar o template do carregador: %s na base de dados", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Não foi possível encontrar os limites de spawn para o cargo: %s, retornando aos padrões", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Não foi possível encontrar o bot: {{botType}} dificuldade {{difficulty}}, usando a dificuldade de assalto como fallback", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Não foi possível encontrar o bot: %s JSON, usando o bot de assalto como alternativa", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{weaponTpl}} tem um item inválido: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "A Arma %s foi gerada incorretamente, voltando ao preset da arma vê o erro acima", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Arma com tpl: {{weaponId}} não tem carregador ou câmara - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot '{{modSlot}}' não existe para a arma: {{weaponId}} {{weaponName}} em {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Slot obrigatório '{{modSlot}}' em {{modName}} {{slotId}} estava vazio em {{botRole}}", + "client_request": "[Pedido do Cliente] %s", + "client_request_ip": "[Pedido do Cliente] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Item de vestuário {{itemId}} {{itemName}} já foi comprado", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Item de vestuário não encontrado no inventário com id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Não foi possível encontrar a oferta de vestuário do comerciante com id: %s", + "dialog-missing_item_template": "Não foi possível encontrar o item tpl {{tpl}} na bd, não foi possível enviar a mensagem do tipo {{type}}, ignorando", + "event-unhandled_event": "[EVENTO NÃO TRATADO] %s", + "executing_startup_callbacks": "Servidor: executando chamadas de inicialização...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Munição: %s não é um item válido", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Não foi possível encontrar o item com id: %s no assort do Fence", + "fixer-updated_pockets": "Item 'pocket' atualizado para nova versão 18876 com 3 novos slots especiais", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - não foi possível encontrar bot do tipo %s na base de dados, ignorando", + "gameevent-no_gear_data": "Sem dados de equipamento na configuração seasonalevents.json para o evento %s", + "health-healing_item_not_found": "Não foi possível encontrar item de cura %s no inventário do jogador", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Não foi possível encontrar item consumível %s no inventário do jogador", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Não foi possível encontrar a receita: %s para tipo de área", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Falha ao localizar a receita com _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Não há bitcoins prontos para coletar", + "hideout-unable_to_find_area": "Não foi possível encontrar a área de esconderijo: %s no perfil", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Não foi possível encontrar área: %s na base de dados", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Falha ao encontrar o item no inventário com id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Não foi possível encontrar qualquer item para remover do slot na área: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Não foi possível encontrar Id da receita de produção: %s no perfil", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Falha a tentar encontrar a receita da Scav Case com id: %s na base de dados", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Não foi possível encontrar o item: %s solicitado pelo ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Tentativa não tratada de remover item do esconderijo: %s", + "http-unknown_error": "Ocorreu um erro desconhecido", + "importing_database": "Importando base de dados...", + "importing_database_finish": "Importação de base de dados concluída", + "importing_spt_configs": "Importando configurações...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Reputação por matar {{victimSide}}:{{victimRole}} não encontrada", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Nenhum multiplicador de seguro encontrado para comerciante: %s, verifica se existe em InsuranceConfig.js, retrocedendo para o valor padrão de: 0.3", + "inventory-edit_trader_item": "Não foi possível editar um item de um comerciante", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Nenhum id com %s encontrada", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() retornou um erro %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item com tpl: %s não foi encontrado", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Não é possível obter o item: %s da base de dados", + "inventory-invalid_move_to_container": "Tentativa de mover item com slot id: {{slotId}} para {{container}}, corrompimento de perfil foi evitado", + "inventory-item_missing_props_property": "Item tpl:{{itemTpl}} name: {{itemName}} está faltando propriedade \"props\", um tamanho não pode ser obtido", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Item no inventário com _id: %s não tem um objeto upd, adicionando", + "inventory-missing_stash_size": "Impossível determinar o tamanho do esconderijo porque não foi encontrado nenhum esconderijo no inventário do jogador", + "inventory-no_stash_space": "Não há espaço suficiente no esconderijo", + "inventory-return_default_size": "Devolvendo o item %s ao tamanho 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Não foi possível encontrar o esconderijo %s na base de dados", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] para o item: {{id}}; Mensagem de erro: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Não foi possível encontrar o item com tpl: %s na base de dados ou flea", + "inventory-unable_to_find_stash": "Nenhum esconderijo encontrado", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Não é possível alternar o item do inventário com id: %s, item não encontrado", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() arma tpl: %s valor de durabilidade inválido, retornando a 1", + "launcher-missing_property": "Perfil: %s não tem a propriedade descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "O mesmo que a edição Prepare To Escape com; inventário maior (10x68), itens/equipamento extra, maior reputação com comerciantes, 1000 dólares, 500 euros", + "launcher-profile_leftbehind": "O mesmo que a edição Standard com; inventário maior (10x38), itens/equipamento extra, 500 dólares", + "launcher-profile_preparetoescape": "O mesmo que a edição Left Behind com; inventário maior (10x48), itens/equipamento extra, maior reputação com comerciantes, 250 euros", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Perfil de teste, nível inicial 69, muitos Rublos/Dólares/Euros, USEC iniciam com todas missões prontas para começar, BEAR começam com todas missões prontas para entregar, balaclava de invencibilidade", + "launcher-profile_spteasystart": "Muitos rublos/dólares/euros, algumas habilidades de QoL estão no nível 20, reputação com os comerciantes maximizada, nível inicial é 15, nenhuma missão completada", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Começa com quase nada, sem Rublos/Dólares/Euros, sem reputação com comerciantes, 1 faca, nenhuma missão concluída", + "launcher-profile_standard": "Igual ao live, inventário básico do jogo (10x28), 500 000 rublos", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Processos não root não podem se ligar a portas abaixo de 1024", + "location-containers_generated_success": "Um total de %s contêineres estáticos gerados", + "location-critical_error_see_log": "Ocorreu um erro crítico ao gerar o loot, consulte o log do servidor para mais detalhes", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Um total de %s itens dinâmicos gerados", + "location-generated_success": "Localização gerada %s", + "location-missing_dynamic_template": "O spawnpoint %s dinâmico escolhido não tem modelo, ignorando", + "location-missing_root_item": "createItem() falhou, o item root é nulo, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "predefinição não encontrada para {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} nome: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints foram requisitados enquanto {{found}} estão disponíveis {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "O ponto de spawnpoint dinâmico escolhido %s não possui itens, ignorando", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Não foi possível encontrar as definições de configuração do airdrop para o tipo: %s, retornando ao tipo drop: misto ", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s não possui um json base, ignorando correções de ondas de mapa", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() falhou, incapaz de reparelhar {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "Item: %s não possui um valor parentId, incapaz de usar item como loot", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Arma inválida: %s, foi escolhida como recompensa por caixa de arma selada, incapaz de criar loot", + "mailsend-missing_parent": "Não foi possível encontrar um item com slotId de: hideout para mensagem para: {{traderId}} remetente: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Não foi possível enviar o tipo de mensagem: {{messageType}} para o jogador: {{sessionId}}, dado que o enum do comerciante era nulo", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Erro ao carregar o mod assíncrono: %s", + "modloader-checked": "verificado", + "modloader-checking_mod": "verificando: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Dependência cíclica detetada entre 2 mods. Este erro precisa de ser corrigido. O servidor é incapaz de iniciar até isto ser corrigido e será desligado", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "O dependency container foi solicitado, mas ele não foi inicializado", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Erro ao analisar ordem de carregamento de mods", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "A propriedade 'incompatibilities' no package.json do mod %s deve ser um array de strings", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} é incompatível com {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Instalando dependências para o Mod: {{name}} por: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} por: {{author}} requer dependências externas mas a funcionalidade está desativada no momento. Vai a \"{{configPath}}\", define \"{{configOption}}\" para true e reinicia o servidor.\nAo ativar esta funcionalidade assumes toda a responsabilidade pelo o que o {{name}} faz download para o teu computador.", + "modloader-invalid_version_property": "O package.json do Mod %s contém uma string de versão inválida", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) é um mod de cliente e deve ser colocado na seguinte pasta: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "O '{{modOneName}}' e '{{modTwoName}}' têm requisitos de ordem de carregamento que entram em conflito. O servidor é incapaz de iniciar e será desligado até isto ser corrigido", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versão: {{version}} por: {{author}} carregado", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: carregando %s mods de servidor...", + "modloader-main_property_not_js": "A propriedade main no package.json do mod %s deve ser um ficheiro .js", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "A propriedade main no package.json do mod %s aponta para um ficheiro que não existe", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} requer que {{modDependency}} seja instalado.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) está faltando package.json. Tenha certeza que você checou a página de mods hub para as intruções de instalação", + "modloader-missing_package_json_property": "O package.json do mod {{modName}} requer a propriedade {{prop}}", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) é incompatível. Falta uma propriedade 'main'", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Erros foram encontrados em order.json, USANDO ORDEM DE CARREGAMENTO PADRÃO", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json está faltando, criando...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s está faltando no order.json, adicionando", + "modloader-no_mods_loaded": "Erros foram encontrados com mods, NENHUM MODS SERÁ CARREGADO", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Uma pasta chamada (%s) existe na tua pasta de mods. Instalaste um mod incorretamente. Podes ter extraído o conteúdo de um mod diretamente na pasta do mod por engano. Consulta o FAQ do site e a página do mod no hub para saberes como instalar mods corretamente", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} requer {{modDependency}} versão {{requiredVersion}}. A versão atual instalada é {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "Ignorando o carregamento do Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: pasta user/mod não foi encontrada, criando...", + "modloader-visited": "visitado", + "modloader-x_duplicates_found": "Você está tentando carregar mais de uma versão do mod %s. Ignorando todos eles.", + "openzone-unable_to_find_map": "Não é possível adicionar zonas à localização: %s porque não existe", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "O perfil não tinha saldo suficiente para concluir a transação: necessário {{amountToPay}}, tem {{amountAvailable}}", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Não é possível incrementar a habilidade: %s com um valor negativo", + "pmc-name_prefix_1": "Anjo", + "pmc-name_prefix_10": "Confiante", + "pmc-name_prefix_11": "Charmoso", + "pmc-name_prefix_12": "Sofisticado", + "pmc-name_prefix_13": "Estiloso", + "pmc-name_prefix_14": "Divino", + "pmc-name_prefix_15": "Desonesto", + "pmc-name_prefix_16": "Ganancioso", + "pmc-name_prefix_17": "Careca", + "pmc-name_prefix_18": "Atrativo", + "pmc-name_prefix_19": "Infantil", + "pmc-name_prefix_2": "Malvado", + "pmc-name_prefix_20": "Demoníaco", + "pmc-name_prefix_21": "Humilde", + "pmc-name_prefix_22": "Fabuloso", + "pmc-name_prefix_23": "Letárgico", + "pmc-name_prefix_24": "Nervoso", + "pmc-name_prefix_25": "Ostentoso", + "pmc-name_prefix_26": "Habilidoso", + "pmc-name_prefix_27": "Impaciente", + "pmc-name_prefix_28": "Zeloso", + "pmc-name_prefix_29": "Consciente", + "pmc-name_prefix_3": "Cansado", + "pmc-name_prefix_30": "Patroa", + "pmc-name_prefix_31": "Chefe-Bebé", + "pmc-name_prefix_32": "Rei", + "pmc-name_prefix_33": "Chefe", + "pmc-name_prefix_34": "Complicado", + "pmc-name_prefix_35": "Sério", + "pmc-name_prefix_36": "Portátil", + "pmc-name_prefix_37": "Suspeito", + "pmc-name_prefix_38": "Vergonhoso", + "pmc-name_prefix_39": "Frio", + "pmc-name_prefix_4": "Frugal", + "pmc-name_prefix_40": "Cabra", + "pmc-name_prefix_41": "Picante", + "pmc-name_prefix_42": "Falso", + "pmc-name_prefix_43": "Vingativo", + "pmc-name_prefix_44": "Confuso", + "pmc-name_prefix_45": "Sensual", + "pmc-name_prefix_46": "Corajoso", + "pmc-name_prefix_47": "Grande", + "pmc-name_prefix_48": "Musculoso", + "pmc-name_prefix_49": "Suspeito", + "pmc-name_prefix_5": "Irritado", + "pmc-name_prefix_6": "Honesto", + "pmc-name_prefix_7": "Sensível", + "pmc-name_prefix_8": "Descuidado", + "pmc-name_prefix_9": "Ambicioso", + "pmcresponse-killer_negative_1": "obrigado pelo loot grátis", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Pelo menos dá luta da próxima vez", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Acho que precisas de praticar mais", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Na próxima vez, tenta ser um desafio", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Descanse em paz pequeno timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Mais um rato sujo que foi eliminado", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Isso foi vergonhoso de assistir", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Eu esperava pelo menos uma pequena resistência, enfim", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Espero que não tenhas assegurado este equipamento, já que não vais recuperá-lo", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Tenho uma série no youtube sobre como melhorar no tarkov se estiveres interessado", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Mais uma dogtag para a minha coleção", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Obrigado pelo equipamento novo", + "pmcresponse-killer_negative_20": "És tão mau, devias ir jogar spt", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "E eu pensava que eu não sabia jogar", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Todos os {{playerSide}} são tão maus a jogar?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Obrigado pelo loot", + "pmcresponse-killer_negative_25": "O teu equipamento era tão mau que vendi tudo ao fence", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Jogador {{playerSide}} mediano", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Loot mais fácil do dia", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Não te preocupes, guardei o teu equipamento na casa da tua mãe", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Nem sequer estavas a tentar", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Não admira que tenhas morrido, a tua arma é lixo", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Aposto que você realmente pagou 250 pela nova edição", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Pego por um rato", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Ataque de rato", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Porque é que estás a usar esse colete lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Não se preocupe seu equipamento vai estar no mercado em breve", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Não admira que você jogue SPT com essa mira ruim", + "pmcresponse-killer_negative_8": "É o que é", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Obrigado por lootear por mim", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Estava a tentar extrair com um item de missão e estavas no meu caminho", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Comportamento típico do {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Preciso de matar {{playerSide}}, espero que entendas", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Ninguém nesse jogo estúpido tem um analisador de gases", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Estava a dar loot em alguns caches e estavas no caminho, desculpa", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Preciso de matar alguns PMCs, espero que entendas", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Até a próxima", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Não tinhas nenhum salewa, nunca irei conseguir concluir esta missão", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Passei horas a procurar pelo teu corpo e alguém já o saqueou", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Finalmente encontrei o teu corpo e tudo o que tens é lixo", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Juro que já me mataste antes", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Comportamento típico de um {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_10": "O que quer que seja que estavas a usar destruiu a minha armadura, boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Nada pessoal, preciso de completar estas missões do Jaeger", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Fiquei preocupado durante esta luta", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Habilidades impressionantes {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respeito, você me deu uma boa briga", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Luta limpa, respeito", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Foi uma verdadeira luta de gato e rato, incrível", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Finalmente estamos de volta", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Lutaste bem", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Vou esconder o teu equipamento", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Quase que me mataste, ótima luta", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Bem jogado, quase que me mataste", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Quase que me conseguias matar", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Se eu não tivesse a vantagem sobre você, estaria morto", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Boa luta", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Bem lutado", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "irmão", + "pmcresponse-suffix_11": "meu rapaz", + "pmcresponse-suffix_12": "meu deus", + "pmcresponse-suffix_13": "mano", + "pmcresponse-suffix_14": "rei", + "pmcresponse-suffix_15": "campeão", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "mano", + "pmcresponse-suffix_18": "rapaz", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "meu amigo", + "pmcresponse-suffix_25": "amigo", + "pmcresponse-suffix_26": "criança", + "pmcresponse-suffix_27": "nerd", + "pmcresponse-suffix_3": "irmãozinho", + "pmcresponse-suffix_4": "amiguinho", + "pmcresponse-suffix_5": "companheiro", + "pmcresponse-suffix_6": "chefe", + "pmcresponse-suffix_7": "mano", + "pmcresponse-suffix_8": "meu irmão", + "pmcresponse-suffix_9": "irmão", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Não foi possível encontrar o conjunto de resposta PMC, nenhum existe para a chave: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Belo aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Eu estava AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Aposto que você instalou o SAIN e tive que removê-lo pq você continuou morrendo demais", + "pmcresponse-victim_negative_101": "O que diabos você acabou de dizer sobre mim, seu pequeno Scav? Para que você saiba, me formei como o primeiro da turma no corpo da USEC e estive envolvido em vários ataques secretos no {{playerSide}}s e tenho mais de 300 mortes confirmadas. Sou treinado na guerra de gorilas e sou o melhor atirador de elite de todas as forças armadas do USEC. Você não é nada para mim, apenas mais um alvo. Eu vou acabar com você com uma precisão como nunca foi vista antes em uma raid, marque minhas palavras. Você acha que pode se safar dizendo essa merda para mim pela janela de mensagens? Pense novamente, fodido. Enquanto conversamos, estou entrando em contato com minha rede secreta de espiões na alfândega e seu stash está sendo rastreado agora, então é melhor você se preparar para a tempestade, verme. A tempestade que destrói a coisinha patética que você chama de vida. Você está MUITO morto, Scav. Posso estar em qualquer lugar, a qualquer hora, e posso matar você de mais de setecentas maneiras, e isso apenas com minhas próprias mãos. Não apenas sou extensivamente treinado em combate desarmado, mas também tenho acesso a todo o arsenal do Corpo da USEC e vou usá-lo em toda a sua extensão para limpar sua bunda miserável do mapa, seu cocô. Se você pudesse saber que retribuição profana sua pequena morte “inteligente” estava prestes a trazer sobre você, talvez você tivesse segurado sua língua. Mas você não conseguiu, não fez, e agora está pagando o preço, seu idiota. Vou fazer cocô furiosamente em cima de você e você vai se afogar nela. Você está MUITO morto, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Aposto que você comprou aquela edição nova só para os bolsos maiores", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Denunciei você por trapaça", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Só me mataste por causa do lag", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Preciso de ir jogar SPT para me afastar dos hackers como tu", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Se eu conhecesse melhor o mapa, teria ganho", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Outro camper sem vida, espetacular", + "pmcresponse-victim_negative_16": "se tivesse sido uma luta justa eu tinha ganho", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Espero que vendas o teu loot ao comerciante errado", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Espero que listes o teu loot no flea pelo preço errado", + "pmcresponse-victim_negative_19": "x1 comigo nerd, eu ganharia", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Golpe baixo", + "pmcresponse-victim_negative_20": "A minha arma travou caso contrário eu matava-te", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Você é um ratinho", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Uau, escondido no canto como um rato, incrível", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Espero que batas com o teu dedo do pé numa estante", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Uau porque é que me mataste, vou dizer à minha mãe", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Reportado", + "pmcresponse-victim_negative_26": "A minha mãe acha que eu deveria ter vencido essa luta", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Uau, matando um noob como eu, você deve se sentir tão orgulhoso", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Aposto que você joga SPT porque você trapaceia no Tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Deste-me um head-eyes, Sr. Hacker", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Uau, bom esp", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Bom cheat de head-eyes", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Se eu tivesse dinheiro por um kit de verdade você estaria morto ao invés de mim", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Você pode ter me matado, mas eu aposto que você nunca encontrou meu keycard preto", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Você pode ter me matado, mas aposto que você nunca teve a thermal que eu tinha", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Deixei de jogar online por causa do esp e, ainda assim, estás aqui", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Sim, você me matou, mas eu consigo levantar mais peso do que você", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Tens a memória do mapa como se fosses Cristóvão Colombo", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Aposto que soas como se comesses cigarros", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Disparas como um velho. É isto que fazes agora que estás reformado?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Aposto que parece que foste desenhado com a minha mão esquerda", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Morte barata", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Diz à tua mãe para fazer o teu macarrão com queijo, chego a casa daqui a pouco", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Se você fosse mais mestiço, seria um sanduíche", + "pmcresponse-victim_negative_42": "És um goblin pequeno e malcheiroso", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Não havia necessidade de violência", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 comigo no dormitório a qualquer hora em qualquer lugar", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Comportamento típico de um {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Esperava mais de um nível {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Essa foi uma derrota difícil, mas vou atrás de você na próxima raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Espere até a próxima raid, não cometerei o mesmo erro", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Não estava à espera disso, tiveste sorte desta vez", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Boas estratégias de rato", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Quase te matei. Da próxima vez, não escaparás", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Tiveste sorte desta vez, mas não vai ser tão fácil na próxima", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Tive algumas jogadas ruins nesse jogo, mas não será tão fácil da próxima vez", + "pmcresponse-victim_negative_53": "A sorte estava do teu lado, da próxima vez estará do meu", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Vou voltar mais forte, pá. Espera e verás", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Fiz uma besteira, mas não vai acontecer de novo", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Aposto que não encontraste o ledx no meu equipamento", + "pmcresponse-victim_negative_57": "É impossível que tenhas encontrado o cartão do laboratório no meu corpo", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Espero que te tenhas esquecido de levar as chaves caras que eu tinha comigo", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Eu quase não tive tempo de mover itens para a minha caixa gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Quanto custaram os teus hacks", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Eu tive tempo para enfiar esses itens na minha bunda, não sobrou nada para você", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Meu gamma estava cheio de loot, aposto que o seu não estava", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Puro comportamento de rato", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Que rato", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Só me mataste por causa do lag", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Uau, você gosta de abusar da dessincronização com frequência, não é?", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Já estava na hora de conseguir matar alguém hoje eu diria", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Aposto que você configurou a minha IA para fácil", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Só ganhaste porque eu fiz merda", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Tiro sortudo", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Você deve ter gasto mais dinheiro em munição atirando em mim do que eu investi em me proteger", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Você precisava dessa morte, seu kd é muito ruim", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Morri para alguém que está a usar uma arma do meta de 2019, vergonhoso", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Uau, mataste-me, és tão incrível (isto é sarcasmo, btw)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Odeio campers como tu, só estragam o jogo", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Pois é, mas eu tenho uma vida real fora do Tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Só me mataste porque a minha arma encravou", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Tive que cuidar dos meus filhos, nem todos podem ser jogadores profissionais como você", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Pois é, mas eu estou aqui a ganhar dinheiro à grande, não quero saber de kills", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Sorte sua que meu foco está em meu portfólio de criptomoedas e não nesse jogo", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Estou me sentindo tão mal agora", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Já pensaste em tocar em relva", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Parabéns! Mataste um gajo que estava ocupado a viver a sua vida", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Sim, mataste-me, mas vou ter um encontro esta noite (com uma mulher)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Sou um mod do reddit e vou certificar-me de que não voltas a publicar nada", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Sim, mataste-me só porque eu estava numa chamada com umas miúdas", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Você só me matou porque alguém usou o microondas e isso interrompeu meu Wi-Fi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Só morri porque estava na academia mais cedo fazendo repetições absurdas", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Como moderador do discord, é melhor teres cuidado, sou bem importante por aqui", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Você foi salvo por minha arma travada", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Sua sorte é que meu foco são meus jpg de macacos e não esse jogo de criança ou você sentiria muito", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Bom trabalho, senhor do suor", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Se eu não estivesse usando meu grindset sigma masculino agora, você estaria morto", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Sim, deixei que me matasses, na verdade", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Você me fez um favor, eu iria vender aquele kit lixo para o Fence de qualquer maneira", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Você é um rato, aposto que se chama Rateus", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Aposto que fizeste uma audição para o Stuart Little, rato", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Aposto que estás a usar aquele mod do radar que vi no hub", + "pmcresponse-victim_negative_96": "x1 nos dormitórios, vamos ver quem é melhor", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Aposto que você é uma daquelas pessoas que escrevem posts no Hub sobre fps ruim em Streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Aposto que você instalou mods desatualizados e recebeu muitos erros e escreveu um enorme post no Hub sobre isso", + "pmcresponse-victim_negative_99": "O seu computador tão ruim que você tem 20fps em Streets", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Estava a fazer uma missão", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Estive afk por menos de 2 minutos e mataste-me", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Eu fui ao banheiro e você atirou em mim", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Acabei de ir à cozinha buscar os meus nuggets de dinossauro e mataste-me", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bro, por favor", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Espera só até eu sacar mais alguns mods do hub, depois vou-te matar", + "pmcresponse-victim_plead_15": "A dança da amizade não significa nada para ti? smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Não aguento mais este jogo, vou voltar para o roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "A dança da amizade é claramente um sinal que eu sou amigável", + "pmcresponse-victim_plead_18": "porquê irmão", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Vou fazer uma sanduíche de presunto e queijo e tu matas-me, incrível", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Eu só queria terminar uma missão, porque é que me mataste", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Muito bem, se não foi {{PlayerName}}, eu não esperava menos e ainda fiquei decepcionado", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Se não tivesse pouco hp, estarias morto", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Acabei de comprar esta conta, por que é que me mataste", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Abate barato", + "pmcresponse-victim_plead_24": "É o que é", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Acabou", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Espero que estejas feliz, não tenho dinheiro para comprar equipamento novo", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Bro eu sou novo no jogo porque me mataste", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Nunca vou conseguir concluir essa missão idiota", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Escondeste o meu equipamento pelo menos?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Você não viu a minha dancinha da amizade?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Mas eu fiz a dancinha da amizade", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Eu só quero mais um analisador de gás, porque é que isto é tão difícil", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Belo tiro", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Sabia que não deveria ter dado uma olhada", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Você tinha vantagem sobre mim", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Bom abate, vou te pegar da próxima vez", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Tinhas bons ângulos para mim", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Eu vou te pegar na próxima vez", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Você realmente binted meus bogos :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "És um assassino de sangue-frio. Nem tive hipóteses", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ok é justo, foi um bom tiro", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Aproveita o meu loot", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Boa luta", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Ótimo tiro", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Você é um jogador difícil de vencer", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Aquele foi um bom flanco, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Devia ter estado mais atento, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Eu estava muito apressado, deveria ter flanqueado e esperado", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Vou aprender com isso, bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Maldição, pensei que tivesse pegado você", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Bom trabalho, você jogou tão bem", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Belo abate, você jogou tão bem", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Abate sólido, te vejo na próxima raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Abate absoluto de chad, boa", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Bom abate", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Não tive nenhuma chance", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Esses foram alguns movimentos de nível chad", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Nem te vi a chegar, boa", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Foram uns movimentos de serpente sólidos", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Foi um bom abate, deveriamos jogar juntos", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Foi um grande abate, vamos jogar juntos", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Essas reações suas são surreais, boa", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo, muito bom", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Você estava fazendo alguns movimentos de Chad naquela incursão", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Atirador de elite absoluto, um verdadeiro chad. Bom abate", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Abate merecido, boa", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Abate limpo", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Abate frio como pedra", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Você me enganou muito bem", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Estou um pouco enferrujado mas foi um kill decente", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Bom abate {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Abate limpo {{playerName}}, eu estava protegido, mas você encontrou um ângulo", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Nem sequer vi de onde estavas a disparar. Onde é que te estavas a esconder?", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Belo local, tem alguma dica sobre como você os escolhe", + "pmcresponse-victim_positive_48": "O teu timing foi impecável, gostava de conhecer a tua estratégia", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Não acredito que me tenhas flanqueado tão facilmente, qual é o teu segredo", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Abate de sorte", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Sua mira é impressionante, alguma dica", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Conheces bem o mapa. Tens alguma dica?", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Como conseguiste manter-te tão silencioso enquanto te movias?", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Seu tempo de reação foi muito rápido, alguma dica para melhorar o meu", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Você parece conhecer os melhores locais para emboscadas. Gostaria de compartilhar", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Reparei que usas essa arma de uma forma eficaz, tens alguma dica", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Como é que tu te aproximaste de mim sem eu te ouvir?", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Você se saiu muito bem no tiroteio. Me de algumas dicas", + "pmcresponse-victim_positive_58": "A tua pontaria é excelente! Tens dicas?", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Cara, você é um ninja nesse jogo. Como você se tornou tão bom", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Boa luta", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Desgraçado sorrateiro! Alguma dica sobre movimento silencioso?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Foste rápido a sacar a arma, meu. Algum conselho que queiras partilhar?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Cara, seus esconderijos são incríveis. Me dê algumas dicas", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Como você é tão bom com essa arma, cara? Preciso de algumas dicas agora", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Irmão, você era silencioso como uma sombra. Me ensine", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Não consigo acreditar que me tenhas matado desta maneira. Bom trabalho", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Devíamos jogar juntos um dia destes", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Tu sabes o que fazes, vamos jogar juntos noutra altura", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Foi justo, bom abate", + "pmcresponse-victim_positive_8": "És um bom atirador, isso é certo", + "pmcresponse-victim_positive_9": "bom jogo", + "port_already_in_use": "Porta %s já está a ser usada, verifica se o servidor já está a ser executado", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Não foi possível excluir o perfil com id: %s, nenhum perfil com id encontrado", + "profile_save_callback_error": "Erro ao executar onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Alterações no perfil %s guardadas", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operador %s não foi tratado, retornando para false", + "quest-handover_wrong_item": "Impossível entregar item para quest {{questId}}, esperado tpl: {{requiredTpl}} mas foi entregue: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() item com _id: %s não encontrado no inventário", + "quest-no_skill_found": "Habilidade %s não foi encontrada", + "quest-reward_type_not_handled": "Tipo de recompensa da missão: {{rewardType}} não foi tratada para a missão: {{questId}} nome: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Método de comparação não reconhecido: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Não foi possível encontrar o desbloqueio de craft correspondente para a missão: {{questName}}, correspondências encontradas: {{matchCount}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Não é possível fazer oferta, a solicitação é inválida", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Falha ao encontrar barterScheme para o item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} em {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Não foi possível gerar ofertas no mercado flea para o comerciante %s, nenhum produto encontrado", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Oferta já não existe", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Oferta não encontrada no perfil", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s não encontrado, incapaz de ocultar oferta", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s não é um item válido, ignorando", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Comerciante: {{traderId}} oferta do flea: {{offerId}} não pôde ter a sua contagem de pilhas ajustada para corresponder ao valor de sortido do comerciante (assort não encontrado)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Impossível encontrar item com id: {{id}} no inventário", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Não foi possível encontrar a localidade do EFT com a chave: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Não foi possível encontrar a oferta com id: %s para remover", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Não foi possível encontrar o preset com id: %s, usando o preço existente da base de armas", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Não é possível encontrar qualquer item solicitado no inventário", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Não é possível pagar taxa de comissão: %s rublos", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Não é possível fazer uma oferta sem requisitos", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Não foi possível comprar o item: %s com uma contagem de 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Não foi possível remover a oferta com id: %s, pois ela não pode ser encontrada no flea market", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Não foi possível encontrar a oferta: {{offerId}} no perfil: {{profileId}} por a oferta ser indefinida, criando", + "release-beta-disclaimer": "Ao pressionar OK, você concorda que não será oferecido suporte e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO é para jogo real. Mods estão desativados. Novos perfis podem ser necessários com frequência. Reporte todos os bugs no canal de relatórios no Discord ou na página de problemas no site. Se você não pressionar OK até o tempo especificado, o jogo será fechado.", + "release-beta-disclaimer-accept": "O utilizador aceitou a declaração de beta", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Ao pressionar OK, você concorda que nenhum suporte será oferecido e que isso é apenas para teste de bugs. NÃO é para jogo real. Mods estão ativados, NÃO reporte problemas com mods. NÃO peça aos autores dos mods por atualizações. Reporte todos os bugs no canal de relatórios no Discord ou na página de problemas no site. Se você não pressionar OK até o tempo especificado, o jogo será fechado.", + "release-illegal-plugins-loaded": "Foram detectados um ou mais plugins não autorizados. Mods não são permitidos nas versões BleedingEdge do SPT. Plugins ilegais:", + "release-plugins-loaded": "Existem um ou mais plugins num build com mods ativados, os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Consulte a lista seguinte para saber o que remover para poder reportar problemas novamente:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Mods de cliente carregados", + "release-server-mods-debug-message": "Mods de servidor carregados", + "release-server-mods-loaded": "Existem um ou mais mods de servidor num build com mods ativados, os relatórios serão inválidos até que sejam removidos. Veja no topo do servidor os mods de servidor carregados para remover e poder reportar problemas novamente.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Incapaz de reparar item: %s, não foi possível encontra-lo na base de dados de itens, não é possível adicionar pontos de habilidade", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Aceita uma missão repetitiva: %s que não pôde ser encontrada na matriz activeQuests. Por favor, reporte este bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Gerar Tarefa de Conclusão: Nenhum item restante. A Whitelist é pequena demais ou a Blacklist muito restritiva", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Geração de Recompensa repetível: dificuldade foi NaN. Definindo para 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Geração de Recompensa repetível: nenhum item encontrado no intervalo de preços {{minPrice}} para {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Erro de entrega de missões: condição já está satisfeita? qid: {{questId}}, condição: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, valor:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Erro na entrega da missão: condição não encontrada ou valor incorreto. qid: {{body.qid}}, condição: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Não foi possível aceitar a missão, consulte o log do servidor para obter detalhes", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Não é possível aceitar a missão: {{questId}} não é possível encontrar o texto da mensagem inicial com id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s route não relatou sucesso ou falha", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() falhou, incapaz de encontrar fence no profile.traderInfo. Revertendo para o karma nível 0", + "scav-missing_karma_settings": "Não foi possível obter as configurações de karma para o nível %s", + "scheduled_event_failed_to_run": "Evento agendado: '%s' falhou ao ser executado.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Não foi possível remover o equipamento de Natal do slot: {{equipmentSlot}} como ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Não foi possível remover o loot de Natal do slot: {{lootContainer}} , como ele não pode ser encontrado no bot: {{botRole}}", + "server_running": "Servidor está a correr, não fechar enquanto estiveres a jogar SPT", + "server_start_meme_1": "Viver sorrir amar", + "server_start_meme_10": "[Debug] Ligando o minerador de cripto", + "server_start_meme_11": "Falha ao iniciar o miner.exe, por favor reinicie o servidor", + "server_start_meme_12": "Estamos tentando entrar em contato com você a respeito da garantia estendida do seu carro", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Oi? Tem alguém aí? Chomp me escravizou aqui", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, parece que estamos preso em algum tipo de sistema de computador", + "server_start_meme_17": "Eu estou rapidamente me aproximando da sua localização. Comece a correr", + "server_start_meme_18": "Se consegue ver essa mensagem, parabéns, você consegue ler", + "server_start_meme_19": "Parabéns! Pegue sua key grátis de tarkov aqui: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Você sabia, nove a cada dez usuários não conseguem ler essa mensagem", + "server_start_meme_21": "Já se perguntou se todo mundo consegue enxergar vermelho da mesma cor que você enxerga?", + "server_start_meme_22": "melhore", + "server_start_meme_23": "SPT mantendo sua virgindade segura desde 2018", + "server_start_meme_24": "O servidor secreto Safe Haven é real! Não conte a ninguém!", + "server_start_meme_3": "Se consegue me ouvir, você precisa acordar", + "server_start_meme_4": "Não se esqueça de dar like e se inscrever", + "server_start_meme_5": "Já viu nossa página de meme?", + "server_start_meme_6": "É melhor que não esteja usando um fitgirl repack, eu juro por deus", + "server_start_meme_7": "bogos binted", + "server_start_meme_8": "é hora de morbin", + "server_start_meme_9": "P-padrasto scav? O-oque está fazendo? ", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Seu personagem tem a habilidade \"BotReload\" ativa, isso causará suas armas de recarregar de forma desnatural e rápida, ignore essa mensagem se isso for intencional", + "server_start_success": "Bom jogo", + "started_webserver_success": "Webserver iniciado em %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Não foi possível encontrar o valor limite da durabilidade para o trader: {{traderId}}, voltando para o padrão de: {{value}}", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Comerciante: {{traderId}} não encontrado, gerando entrada temp com tempo de atualização padrão de: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler era 0, isso é inválido, definido como 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Não foi possível processar as compras do trader no perfil: {{profileId}} como trader: {{traderId}} não pode ser encontrado, ignorando", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Pedido desconhecido!", + "validation_error_decode": "Não foi possível descodificar o ficheiro checks.dat. Validação de ficheiros ignorada.", + "validation_error_exception": "Exceção detetada ao tentar validar o ficheiro: %s", + "validation_error_file": "Validação do arquivo falhou para o arquivo: %s", + "validation_not_found": "O ficheiro checks.dat não foi encontrado. Ignorando validação de ficheiros.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Uso comercial é proibido", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "NÃO REPORTAR", + "watermark-free_of_charge": "Este trabalho é gratuito", + "watermark-modding_disabled": "ESTA VERSÃO IMPOSSIBILITA O USO DE MODS PARA SERVER", + "watermark-no_support": "NENHUM SUPORTE SERÁ DADO", + "watermark-not_an_issue": "ISTO NÃO É UM PROBLEMA", + "watermark-paid_scammed": "Se pagaste dinheiro, foste burlado", + "watermark-report_issues_to": "REPORTAR PROBLEMAS EM", + "watermark-testing_build": "ESTA É UMA VERSÃO DE TESTE", + "watermark-use_at_own_risk": "USE POR SUA CONTA E RISCO", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage falhou, com erro: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] mensagem enviada", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket não está pronto para %s, mensagem não enviada", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pingando jogador: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Jogador: {{sessionId}} {{contextId}} conectou-se", + "websocket-received_message": "[WS] Mensagem recebida do utilizador %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket perdido, excluindo handle", + "websocket-started": "Websocket iniciado em %s" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ru.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ru.json index 1fc2c67c..c3da5464 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ru.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/ru.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Ассортимент для торговца {{traderId}} не содержит информацию о loyal_level_items, пропускаем удаление ассортимента за задания", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Не удалось найти соответствующий вид квеста {{traderName}} для разблокировки квеста: {{questName}}. Выполнение этого задания не даст разблокировки предмета торговца", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Ассортимент для торговца: %s не содержит questassort.json, пропускаем удаление ассортимента за задания", - "baseclass-item_not_found": "Предмет %s не найден в кэше базовых предметов, пересоздаем кэш", - "baseclass-item_not_found_failed": "Предмет %s до сих пор не был найден в кеше после генерации", - "baseclass-missing_db_no_cache": "База данных пуста, не удалось сгенерировать кэш базовых предметов", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ВНИМАНИЕ - Кэш ботов не имеет предварительно сгенерированного типа бота %s, его необходимо будет создать, выставьте свойство (presetBatch) в конфигурации bot.json на более высокое значение", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Не удалось найти количество пресетов для создания бота: %s, устанавливаю значение по умолчанию 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Невозможно проверить предмет: {{id}} {{name}} в слоте {{slot}} нельзя экипировать, у него отсутствует значение _props", - "bot-generation_failed": "Не удалось создать бота, см. лог сервера для более подробной информации", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Обнаружены несовместимые патроны {{chosenAmmo}} для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к варианту по умолчанию: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Невозможно проверить совместимость предмета с экипированными предметами, выбранный предмет: {{itemTpl}} в слоте: {{slot}} не является допустимым предметом", - "bot-item_missing_props_property": "Предмет {{itemTpl}} {{name}} не имеет свойство _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Невозможно создать предмет {{itemName}} после {{attempts}} попыток, ограничение на создание игнорируется", - "bot-loot_type_not_found": "Сбой в кэше предметов для лута: {{lootType}} на боте: {{botRole}}, являлся ли он ЧВК: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext не нашло значение %s. Вы перезапустили сервер без перезапуска самой игры?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Не удалось добавить патроны к оружию, так как modPool не содержит патронов для CylinderMagazine %s, пропускаем", - "bot-missing_container_with_tpl": "Не удалось найти шаблон контейнера с tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "У бота {{botRole}} отсутствуют настройки снаряжения: не удается получить значение для: {{setting}}, возвращаемся к значению по умолчанию: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "У бота {{botRole}} отсутствует значение настройки экипировки: {{setting}}, возвращаемся к стандартному значению: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Не удалось найти шаблон предмета с tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Невозможно получить сохранённую информацию об игре, возврат к значению по умолчанию. Вы перезапустили сервер, а не клиент?", - "bot-missing_weapon_preset": "Не удалось найти сборку для оружия с tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Мод: {{modId}} не найден в фильтре совместимых предметов для слота: '{{modSlot}}' предмета: {{parentName}}, пропускаем - бот {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Слот '{{modSlot}}' не существует у предмета: {{parentId}} {{parentName}} у бота {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Не удалось найти патроны для бота с типом: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ограничение ботов для локации %s не найдено, используем данные по умолчанию", - "bot-no_bot_type_in_cache": "ВНИМАНИЕ - Кэш ботов не имеет знаний типа %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Не удалось найти данные о калибре для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к стандартному боеприпасу: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Не удалось найти совместимые патроны для слота: %s. Заполнение слотов каморы пропущено", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Не удалось найти шаблон мода с tpl: {{modId}} для слота: {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Для снаряжения %s не задан шанс спавна", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Бот: %s не найден в кэше, генерируем, это может привести к подлагиванию игры", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Мод: {{itemName}} не является действительным предметом, не удалось добавить в слот: '{{modSlot}}' на предмете: {{parentItemName}}, пропускаем", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Не удалось добавить модификации к оружию: {{weaponName}} с id {{weaponId}}, поскольку у него отсутствуют слоты, патроны или каморы у бота {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Не удалось отредактировать лимит ботов на карте: %s, карта не найдена", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Невозможно заполнить камору (патронник) оружия: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Пул модов для него был пуст, пытаемся сгенерировать на ходу", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Не удалось создать отфильтрованный пул модов, так как черный список отфильтровал все моды для слота: %s, игнорируем черный список и регенерируем пул", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Невозможно отфильтровать моды для слота: {{slotName}} на {{itemName}}, так как они все в черном списке, игнорируем черный список", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Не удалось найти шаблон патрона с tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Не удалось найти бота в кеше с именем: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Не удалось найти шаблон магазина: %s в базе данных", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Не удалось найти значение лута N для бота: %s, используем значение N дикого", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Не удалось найти шаблон магазина: %s в базе данных", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Не удалось найти лимит спавнов для роли: %s, используем значение по умолчанию", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Невозможно сгенерировать лут бота: %s потому как в свойстве generation.items отсутствуют данные, пропускаем бота", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Создание пула предметов типа %s не удалось т. к. в нём нет предметов. Этот пул предметов будет пропущен", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Не удалось найти бота: {{botType}} со сложностью {{difficulty}}, используем сложность assault в качестве резерва", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Не удалось найти бота: %s в JSON, используем assault бота в качестве резерва", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Невозможно загрузить настройки рейда из ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Необходимый слот: '{{modSlot}}' на оружии: {{weaponTpl}} имеет недопустимый предмет: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Оружие %s было сгенерировано неправильно, возврат к стандартной сборке, см. ошибку выше", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "В оружии с tpl: {{weaponId}} отсутствует магазин или патронник у бота {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Слот: '{{modSlot}}' не существует для оружия: {{weaponName}} с id: {{weaponId}} у бота {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Необходимый слот '{{modSlot}}' на модификации {{modName}} {{slotId}} был пуст для бота {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Не удалось удалить пресет, %s не найдено среди пресетов оружия, снаряжения или магазинов", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Не удается зарегистрировать уже зарегистрированную команду: %s", - "client_request": "[Запрос Клиента] %s", - "client_request_ip": "[Запрос клиента] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Предмет одежды {{itemName}} с id {{itemId}} уже куплен", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Костюм с tpl: у %s отсутствует объект upd или свойство stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Предмет одежды был не найден в инвентаре с id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Не удалось найти предложение торговца подходящее к id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Невозможно найти костюм с идентификатором предложения: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Не удалось получить костюмы от торговца: %s", - "database-data_at_path_missing": "Базе данных не удалось получить данные из: [%s] Убедитесь, что ваши конфиги валидны и данные в этом месте существуют", - "database-invalid_data": "Неверные данные обнаружены в базе данных, пожалуйста, удалите устаревшие моды. Подробности описаны в предыдущей ошибке. Сервер остановлен.", - "database-no_location_found_with_id": "Локация с Id: %s не найдена в базе данных", - "database-no_trader_found_with_id": "Не удалось найти торговца: %s в базе данных", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Чат-бот: зарегистрированный %s уже существует, невозможно зарегистрировать бота", - "dialog-missing_item_template": "Не удалось найти предмет с tpl {{tpl}} в базе данных, невозможно отправить сообщение типа {{type}}, пропускаем", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Не найден объект диалога в профиле: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "В профиле: {{sessionId}} не найден диалог с ID: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[НЕОБРАБОТАННОЕ СОБЫТИЕ] %s", - "executing_startup_callbacks": "Сервер: выполняем начальные коллбэки...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Патроны: %s не является допустимым предметом", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Невозможно найти ассортимент скупщика для id: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Не удалось найти предложение с ID: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Не найдено значение проникновения для Патронов: %s, Невозможно проверить превышение лимита проникновения, выставляем значение \"нет\"", - "fixer-clothing_item_found": "В инвентаре найден предмет %s который не существует в базе данных, вы скорее всего столкнётесь с ошибками. Это могло произойти из-за использования мода, который добавляет новые предметы, и его последующего удаления, при этом не удаляя предметы из данного мода из своего инвентаря. Не используйте этот профиль", - "fixer-mod_item_found": "Предмет: %s найден в профиле но отсутствует в базе данных. У вас будут ошибки, и это связано с использованием предмета из мода после удаления этого мода без удаления модовых предметов из вашего инвентаря. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ ПРОФИЛЕМ. Откройте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, измените значение 'removeModItemsFromProfile' на true. Это даст возможность серверу изменять ваш профиль и возможно он автоматически удалит этот предмет", - "fixer-trader_found": "В профиле был обнаружен торговец: %s, которого не существует в SPT. Это может быть связано с использованием модификации, добавляющей нового торговца и которая была удалена без предварительного удаления сообщений от указанного торговца, и ОБЯЗАТЕЛЬНО приведет к ошибкам. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРОФИЛЬ. Откройте файл SPT_Data\\Server\\configs\\core.json и измените значение параметра 'removeModItemsFromProfile' на true. Это позволит серверу отредактировать ваш профиль и, по возможности, удалить проблемные сообщения", - "fixer-updated_pockets": "Изменили предмет 'карман' на новую версию с тремя спец. слотами из обновления 18876", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - не смогли обнаружить бота типа %s в базе данных, пропускаем", - "gameevent-no_gear_data": "Не смогли обнаружить информацию о снаряжении в конфиге seasonalevents.json для события %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Тип сообщения о подарке: %s не обработан", - "health-healing_item_not_found": "Не удалось найти лечебный предмет %s в инвентаре игрока", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Не удалось найти расходный материал/еду %s в инвентаре игрока", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s имеет неопределенное значение свойства прогресса, выставляю по умолчанию 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Не удалось найти рецепт: %s для данной зоны убежища", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Не удалось найти рецепт с _id: %s в базе данных", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Нет биткоинов, которые можно было бы забрать", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Не удается применить бонус StashSize, тайник с id: %s не найден в профиле", - "hideout-unable_to_find_area": "Не получилось найти в профиле модуль убежища типа %s", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Не удалось найти зону: %s в базе данных", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Не получилось найти в инвентаре предмет с id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Не удалось найти предмет для удаления из слота в зоне: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Не удалось найти рецепт изготовления с Id: %s в профиле", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Не удалось найти рецепт ящика диких с id: %s в базе данных", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Не удалось найти предмет: %s, запрошенный ящиком диких", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Необработанная попытка удаления предмета из модуля убежища: %s", - "http-unknown_error": "Произошла неизвестная ошибка", - "importing_database": "Импортируем базу данных...", - "importing_database_finish": "Импорт базы данных завершен", - "importing_spt_configs": "Импортируем конфиги...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Изменение репутации за убийство {{victimSide}}:{{victimRole}} не найдено", - "inraid-no_profile_found": "Не удалось добавить игрока. Профиль с ID: %s не найден.", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: значение {{key}} отличается по завершении рейда. Оригинал: ${oldValue}, новое значение: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Не удалось доставить предметы как трейдер %s из-за отсутствия данных диалога", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Не удалось найти ключ: %s в пред-рейдовых данных TaskConditionCounters", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Не удалось перенести рейдовый квест: %s в профиль из-за его отсутствия в профиле", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Не удалось найти застрахованный предмет с идентификатором: %s в данных рейда", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Не найден множитель страховки для торговца: %s, проверьте его наличие в InsuranceConfig.js, используем значение по умолчанию: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Застрахованный предмет: %s не найден в инвентаре рейда", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Предмет в инвентаре: %s не найден", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Торговец: %s не имеет свойства для диалога, невозможно отправить застрахованные предметы", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Торговец: %s отсутствует в enum", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Не удалось найти застрахованное вложение в базе данных - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Не удалось найти основной родительский код для застрахованного вложения ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Родительский ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Не удалось найти родительский элемент для застрахованного объекта - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Родительский ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Торговец: %s не найден", - "inventory-edit_trader_item": "Невозможно редактировать предмет торговца", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Предмет с id %s не найден", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() вернулась с ошибкой %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Предмет с tpl: %s не найден", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Невозможно получить предмет: %s из базы данных", - "inventory-invalid_move_to_container": "Была произведена попытка переместить предмет с id: {{slotId}} в {{container}}, повреждение профиля было предотвращено", - "inventory-item_missing_props_property": "Предмет с tpl: {{itemTpl}} с именем: {{itemName}} не имеет props свойства, невозможно получить его размер", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Предмет инвентаря с _id: %s не имеет upd объекта, добавляем", - "inventory-missing_stash_size": "Невозможно определить размер тайника, так как в инвентаре игрока тайник не обнаружен", - "inventory-no_stash_space": "Недостаточно места в схроне", - "inventory-return_default_size": "Возвращаем размер предмета %s к размеру 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Не удалось найти тайник %s в базе данных", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] Для предмета: {{id}}; Сообщение об ошибке: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Невозможно найти предмет с tpl: %s в базе данных или барахолке", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Не удалось найти предмет для перемещения: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Не удалось найти предмет: {{item1Id}} чтобы поменять его местами с: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Схрон не найден", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Не удалось уместить предмет в инвентаре: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Не удалось сложить предмет с идентификатором: %s так как он не был найден в инвентаре игрока", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Не удалось обследовать предмет: %s так как он не был найден в базе данных предметов", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Невозможно удалить предмет с идентификатором: {{childId}} из профиля: {{profileId}}, поскольку он не найден", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Невозможно удалить предмет, так как не указан itemId", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Не удалось извлечь предмет: {{item}} из почтового ящика: {{mailId}} так как не удалось найти предмет, НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ИГРУ чтобы избежать потери данных", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Не удалось найти предмет в инвентаре: %s для авто сортировки. СЕЙЧАС ЖЕ ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ВАШУ ИГРУ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРОФИЛЯ", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Не удалось переключить предмет с id: %s, предмет не найден", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Прочность оружия с tpl: %s недопустима, используется значение по умолчанию: 1", - "item-invalid_tpl_item": "Не удалось найти элемент с tpl в: %s в Db", - "launcher-missing_property": "Профиль: %s не хватает свойства descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Вариант Edge of Darkness; увеличенный размер схрона (10x68), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 1000 долларов, 500 евро", - "launcher-profile-tournament": "Имеет защищенный турнирный контейнер и холодное оружие ER Fulcrum Bayonet. Барахолка и Скупщик внесены в черный список. Вся одежда у Барахольщика разблокирована. Отправьте код \"TOURNAMENTGIFT\", SPT в списке друзей, чтобы разблокировать все функции профиля.", - "launcher-profile-unheard": "То же что и Edge Of Darkness, плюс; увеличенные карманы ЧВК, повышенная репутация со Скупщиком, больше слотов на Барахолке, уникальное холодное оружие, увеличенное время хранения писем, дополнительный вариант оформления стартового экрана, дополнительное оборудование и ресурсы в схроне", - "launcher-profile_leftbehind": "Вариант Left Behind; увеличенный размер схрона (10x38), дополнительное снаряжение/предметы, 500 долларов", - "launcher-profile_preparetoescape": "Вариант Prepare for Escape; увеличенный размер схрона (10x48), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 250 евро", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Профиль для тестирования, начальный уровень 69, много рублей/долларов/евро, USEC начинают со всеми заданиями, готовыми к принятию, BEAR начинают со всеми заданиями, готовыми к сдаче, балаклава неуязвимости", - "launcher-profile_spteasystart": "Много рублей/долларов/евро, некоторые QoL навыки 20 уровня, максимальная репутация у торговцев, начальный уровень 15, задания не выполнены", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Старт практические без всего, нет рублей/долларов/евро, нет репутации у торговцев, 1 нож, задания не выполнены", - "launcher-profile_standard": "Вариант Standard, базовый размер схрона (10x28), 500,000 рублей", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Не root процессы не могут привязываться к портам ниже 1024", - "location-containers_generated_success": "Сгенерировано %s статических контейнеров", - "location-critical_error_see_log": "Произошла критическая ошибка во время генерации лута, проверьте логи сервера для получения подробной информации", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Заспавнено %s динамических предметов лута", - "location-generated_success": "Локация %s сгенерирована", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "В списке лута для позиции с id %s отсутствуют предметы, пропускаю лут для этой позиции", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Карта: %s не имеет данных о разбросанном луте, пропускаем", - "location-missing_dynamic_template": "Выбранная динамическая точка спавна %s не имеет шаблона, пропускаем", - "location-missing_item_distribution_data": "У контейнера с ID: %s нет данных о распределении предметов", - "location-missing_root_item": "createItem() завершился с ошибкой, родительский предмет равен null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Сборка не найдена для {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} имя: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Было запрошено {{requested}} точек спавна, в то время как на локации {{mapName}} доступно только {{found}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Выбранная динамическая точка спавна %s не имеет предметов, пропускаем", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Не удалось добавить пользовательские позиции лута на карту: %s, пропускаем", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Пропускаю применение пользовательского положения лута для {{lootKey}} на карте: {{mapId}} так как положение не может быть найдено", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Не удалось найти конфигурацию эирдропа для типа: %s, возвращаемся к типу: смешанный ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Контейнер %s не был найден в statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Не удается получить данные о распределении количества для контейнера: {{containerTypeId}} в: {{locationName}}. значение по умолчанию равно 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Не удалось найти принудительные статические данные для карты: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Не удалось найти информацию о статических контейнерах на карте %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Не удалось найти информацию о статическом оружии на карте %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s не имеет основной json, пропускаем исправления волны для карты", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Не удалось наполнить контейнеры на карте %s содержимым, поскольку отсутствует информация о статических контейнерах на этой карте", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() произошёл с ошибкой, невозможно переназначить родителя {{tpl}}, id родителя: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Сборка по умолчанию для оружия: %s не найдено, осуществляется выбор случайного оружия того же типа", - "loot-item_missing_parentid": "У предмета: %s отсутствует значение parentId, невозможно использовать предмет как лут", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Недействительное оружие: %s, было выбрано в качестве награды за запечатанный кейс с оружием, не можем создать лут", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Не удается найти отправителя сообщения с идентификатором: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Невозможно дать игроку подарок, награду: %s не обрабатывается сервером", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Не удается отправить сообщение от: %s игроку. Объект диалога для них не существует", - "mailsend-missing_parent": "Не удалось найти элемент с идентификатором слота: скрыть сообщение в: {{traderId}} отправитель: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Не удаётся отправить сообщение типа: {{messageType}} игроку: {{sessionId}}, данный идентификатор трейдера был равен null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "Загрузчик модов: Ошибка при загрузке асинхронного мода: %s", - "modloader-checked": "проверка окончена", - "modloader-checking_mod": "проверка: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Обнаружена циклическая зависимость", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Был запрошен контейнер зависимостей, но он не был инициализирован", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Ошибка парсинга порядка загрузки модов", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "В файле package.json мода %s свойство 'incompatibilities' должно быть массивом строк", - "modloader-incompatible_mod_found": "Мод {{author}}-{{name}} не совместим с модом {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Установка зависимостей мода: {{name}} от: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Мод: {{name}} автор: {{author}} требует внешних зависимостей, но эта функция в настоящее время отключена, перейдите к \"{{configPath}}\", установите для \"{{configOption}}\" значение true и перезапустите сервер.\nВключив эту опцию, вы принимаете на себя всю ответственность за то, что {{name}} загружает на ваш компьютер.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "В поле sptVersion мода %s содержится некорректная семвер-строка. См. примеры корректных значений: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "В моде %s package.json содержит недопустимую строку версии", - "modloader-is_client_mod": "Мод (%s) является модом для клиента и должен находиться в следующей папке: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` и `{{modTwoName}}` имеют конфликтующие требования к порядку загрузки, сервер не запустится и закроется, пока это не будет исправлено", - "modloader-loaded_mod": "Мод {{name}} версии {{version}} от {{author}} загружен", - "modloader-loading_mods": "Загрузчик модов: загружаем %s мод(ов/а)...", - "modloader-main_property_not_js": "В файле package.json мода %s в свойстве 'main' должен быть указан .js файл", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "В файле package.json мода %s свойство 'main' указывает на несуществующий файл", - "modloader-missing_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} для правильной работы.", - "modloader-missing_package_json": "В моде (%s) отсутствует package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "В моде {{modName}} файл package.json требует следующее свойство: {{prop}} ", - "modloader-missing_sptversion_field": "В моде %s отсутствует значение поля sptVersion, что может быть связано с тем, что он устарел и не совместим с текущей версией SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Мод (%s) несовместим. У него отсутствует свойство 'main'", - "modloader-mod_incompatible": "Загрузчик модов: Мод (%s) несовместим, поскольку он не реализует хотя бы один из следующих методов: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Мод: %s отсутствует", - "modloader-mod_order_error": "Загрузчик модов: В файле order.json найдены ошибки, БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАНДАРТНЫЙ ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ", - "modloader-mod_order_missing": "Загрузчик модов: файл order.json отсутствует, создаем...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "Загрузчик модов: Мод %s отсутствует в файле order.json", - "modloader-no_mods_loaded": "Были обнаружены ошибки в модах, МОДЫ НЕ БУДУТ ЗАГРУЖЕНЫ", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Папка с именем (%s) существует в папке модов. Вы неверно установили мод. Возможно, вы случайно распаковали содержимое мода непосредственно в папку модов. Посетите наш веб-сайт и FAQ о том как правильно установить моды", - "modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} версии {{requiredVersion}}. Текущая установленная версия - {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Мод {{modName}} {{modVersion}} не совместим с текущей версией SPT. Этот мод был создан для SPT версии {{desiredSptVersion}}. Пожалуйста, проверьте наличие обновлённой версии данного мода. При возникновении проблем с несовместимой версией мода, поддержка оказана не будет.", - "modloader-skipped_mod": "Пропускаем загрузку мода: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "Загрузчик модов: папка user/mod отсутствует, создаем...", - "modloader-visited": "посетил", - "modloader-x_duplicates_found": "Вы пытаетесь загрузить более одной версии %s мода. Пропускаем все из них.", - "openzone-unable_to_find_map": "Невозможно добавить зоны в локацию: %s, так как она не существует", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "В профиле не хватает денег для завершения сделки: необходимо {{amountToPay}}, имеется {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Не хватает денег для завершения сделки: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Цена 0, платеж не требуется", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Невозможно повысить навык: %s на отрицательную величину", - "pmc-name_prefix_1": "Ангельский", - "pmc-name_prefix_10": "Амбициозный", - "pmc-name_prefix_11": "Очаровательный", - "pmc-name_prefix_12": "Утонченный", - "pmc-name_prefix_13": "Модный", - "pmc-name_prefix_14": "Божественный", - "pmc-name_prefix_15": "Нечестный", - "pmc-name_prefix_16": "Жадный", - "pmc-name_prefix_17": "Лысеющий", - "pmc-name_prefix_18": "Привлекательный", - "pmc-name_prefix_19": "Ребяческий", - "pmc-name_prefix_2": "Злой", - "pmc-name_prefix_20": "Демонический", - "pmc-name_prefix_21": "Скромный", - "pmc-name_prefix_22": "Сказочный", - "pmc-name_prefix_23": "Вялый", - "pmc-name_prefix_24": "Нервный", - "pmc-name_prefix_25": "Показной", - "pmc-name_prefix_26": "Находчивый", - "pmc-name_prefix_27": "Беспокойный", - "pmc-name_prefix_28": "Ревностный", - "pmc-name_prefix_29": "Добросовестный", - "pmc-name_prefix_3": "Уставший", - "pmc-name_prefix_30": "Девушка-босс", - "pmc-name_prefix_31": "Босс-малышка", - "pmc-name_prefix_32": "Король", - "pmc-name_prefix_33": "Главный", - "pmc-name_prefix_34": "Хитрый", - "pmc-name_prefix_35": "Серьезный", - "pmc-name_prefix_36": "Портативный", - "pmc-name_prefix_37": "Подозрительный", - "pmc-name_prefix_38": "Съеживающийся", - "pmc-name_prefix_39": "Промозглый", - "pmc-name_prefix_4": "Скудный", - "pmc-name_prefix_40": "Козел", - "pmc-name_prefix_41": "Пикантный", - "pmc-name_prefix_42": "Поддельный", - "pmc-name_prefix_43": "Мстительный", - "pmc-name_prefix_44": "Запутавшийся", - "pmc-name_prefix_45": "Чувственный", - "pmc-name_prefix_46": "Смелый", - "pmc-name_prefix_47": "Крупный", - "pmc-name_prefix_48": "Накачанный", - "pmc-name_prefix_49": "Подозрительный", - "pmc-name_prefix_5": "Злой", - "pmc-name_prefix_6": "Честный", - "pmc-name_prefix_7": "Чувствительный", - "pmc-name_prefix_8": "Неосторожный", - "pmc-name_prefix_9": "Амбициозный", - "pmcresponse-killer_negative_1": "спс за лут", - "pmcresponse-killer_negative_10": "В следующий раз хотя бы сопротивляйся", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Думаю тебе не помешало бы немного практики", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Попробуй бросить мне вызов ещё раз", - "pmcresponse-killer_negative_13": "прощай бедный тимми", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Ещё одна крыса была обезврежена", - "pmcresponse-killer_negative_15": "На это было неловко смотреть", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Я ожидал хоть какого-то сопротивления, ну что-ж", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Я надеюсь ты не застраховал свой лут потому что он не вернётся к тебе обратно", - "pmcresponse-killer_negative_18": "У меня есть серии на ютубе о том как стать лучше в таркове, если тебе интересно", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Ещё один жетон в мою коллекцию", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Спасибо за новый шмот", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Ты настолько плох, может тебе пора поиграть в SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "рект", - "pmcresponse-killer_negative_22": "а я думал что я нуб в этой игре", - "pmcresponse-killer_negative_23": "все {{playerSide}} такие?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "спс за лутик", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Твоя снаряга такой отстой что я всё скупщику сбагрил", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Средний {{playerSide}} игрок", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Наилегчайшая добыча за сегодня", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Не волнуйся, я твой лут твоей мамке раскинул", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Ты даже не старался", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Не удивлён что ты откинулся потому что твоя сборка оружия полная параша", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Базарю ты реально отдал 250 бачей за новое издание игры", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Закрысили", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Крыса атакует", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Чё за броню ты носишь ахахах", - "pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Не переживай, твоя снаряга скоро окажется на барахолке", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Не удивлён что ты играешь в SPT со своим аимом", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Что было, то было, увы не вернуть", - "pmcresponse-killer_negative_9": "спасибо что слутал меня", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Ого, похоже эти дикие, точат зубы на тебя. Вот подарочный код: \"%giftcode%\". Возможно, в следующий раз они примут тебя за своего.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Ты умер быстрее, чем я успел сказать \"Я мирный ЧВК!\" Возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\", и, возможно, в следующий раз ты протянешь немного дольше.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Хватит превращать диких в элитных солдат. Используйте этот подарочный код: \"%giftcode%\" и покажите им, кто здесь главный.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Если бы смерть была искусством, ты был бы Пикассо. Вот подарочный код: \"%giftcode%\", чтобы продлить жизнь вашего шедевра.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Похоже, эти дикие снова лучше тебя. Вот, возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\". Возможно, он поможет тебе выжить в следующий раз.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Тот рейд был жестким. Мне больно смотреть за твоими попытками. Используй этот подарочный код: \"%giftcode%\", и может, тебе повезет.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ой, еще одна неудачная попытка выхода. Не волнуйся, возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\" и приготовься к следующей.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Жаль, что ты попал в такую засаду. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' поможет.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Эти ЧВК рейды идут не очень хорошо, да? Возьми этот подарочный код: '%giftcode%' и попробуй ещё раз.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Ещё один вайп, а ты всё ещё пытаешься. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' даст тебе преимущество, которое тебе нужно.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Тарков продолжает долбить тебя. Я надеюсь, что этот подарочный код: '%giftcode%' даст тебе передышку.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Черт, похоже, тебе этот подарочный код нужнее, чем мне: '%giftcode%'. Я слышал, что ты можешь отправить этот код SPT, и они тебе помогут. Они довольно дружелюбны; возможно, они уже есть у тебя в списке друзей.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Тебе, наверное, стоит надеть наушники. Мне жаль, что я убил тебя таким образом, так что вот, держи этот подарочный код: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Буду откровенен... Ты ни на что не годишься, но не отчаивайся. Я нашел этот подарочный код, который могу тебе дать: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Твой ствол заклинил? Не могу представить другую причину, по которой ты мог умереть там. Ну да ладно, я нашел это в записной книжке мертвого дикого: '%giftcode%'. Не уверен, что это значит, но, возможно, это вам пригодится.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Похоже, у вас тяжелый день. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' улучшит его.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Я пытался добыть квестовый предмет, а ты оказался у меня на пути", - "pmcresponse-killer_plead_10": "мне нужно было убить {{playerSide}} по квесту, надеюсь ты понимаешь", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Мне надо убивать {{playerSide}} по квесту, не обессудь", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Почему ни у кого в этой долбаной игре нет газана", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Пока я лутал схроны ты встал у меня на пути, извини", - "pmcresponse-killer_plead_3": "мне были нужны ЧВК, думаю ты понимаешь к чему я", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Ещё увидимся", - "pmcresponse-killer_plead_5": "У тебя даже салевы не было, походу никогда не выполню квест", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Я потратил вечность на поиски твоего трупа а тебя уже кто-то разлутал", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Нашёл твой труп, а внутри мусор", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Отвечаю ты убивал меня ещё до этого", - "pmcresponse-killer_plead_9": "типичный {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Неплохая схваточка", - "pmcresponse-killer_positive_10": "С чего бы ты не стрелял, моя броня была полностью выбита, хорош", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Ничего личного, просто выполняю квесты егеря", - "pmcresponse-killer_positive_12": "честно сказать ты заставил меня напрячься в нашей перестрелке", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Чёткие скиллы {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Респект, хорошая стычка была", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Хорошая схватка была", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Нормально поиграли в прятки, спасибо за лут", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Вот это я понимаю камбэк", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Хорошо отстрелялся", - "pmcresponse-killer_positive_3": "я спрятал твою снарягу", - "pmcresponse-killer_positive_4": "было близко, а ты хорош", - "pmcresponse-killer_positive_5": "неплохо, почти поимел меня", - "pmcresponse-killer_positive_6": "ещё бы чуть чуть и ты бы забрал меня", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Если бы я не выстрелил первый я бы помер", - "pmcresponse-killer_positive_8": "неплохой файт", - "pmcresponse-killer_positive_9": "отлично пострелялись", - "pmcresponse-suffix_1": "бро", - "pmcresponse-suffix_10": "кореш", - "pmcresponse-suffix_11": "мой друг", - "pmcresponse-suffix_12": "омг", - "pmcresponse-suffix_13": "мужик", - "pmcresponse-suffix_14": "король", - "pmcresponse-suffix_15": "чамп", - "pmcresponse-suffix_16": "амиго", - "pmcresponse-suffix_17": "кент", - "pmcresponse-suffix_18": "парень", - "pmcresponse-suffix_19": "чел", - "pmcresponse-suffix_2": "бро", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "ГГ", - "pmcresponse-suffix_24": "чувак", - "pmcresponse-suffix_25": "друг", - "pmcresponse-suffix_26": "пацан", - "pmcresponse-suffix_27": "задрот", - "pmcresponse-suffix_3": "малыш", - "pmcresponse-suffix_4": "приятель", - "pmcresponse-suffix_5": "братан", - "pmcresponse-suffix_6": "шеф", - "pmcresponse-suffix_7": "чел", - "pmcresponse-suffix_8": "мой мужик", - "pmcresponse-suffix_9": "брат", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Не удалось найти пул ответов ЧВК, для ключа ничего не существует: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Крутой аимбот", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Че, только и умеешь по афк стрелять?", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Я уверен ты поставил SAIN а потом удалил, потому что тебя постоянно убивали", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Что, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ты только что сказал обо мне, ты Дикий сосунок? Я хочу, чтобы ты знал, что я закончил лучший класс в корпусе USEC, участвовал в многочисленных секретных рейдах на {{playerSide}} и имею более 300 подтвержденных убийств. Я обучен подковёрной войне и являюсь лучшим снайпером во всех вооруженных силах USEC. Ты для меня никто, просто очередная мишень. Я уничтожу тебя НАФИГ с такой точностью, какой еще не было в этом рейде, попомни мои, ПАДЛА, слова. Думаешь, тебе сойдет с рук писать мне эту хрень в сообщения? Подумай еще раз, ЗАРАЗА. Пока мы говорим, я связываюсь со своей тайной сетью шпионов по всей таможне, и твой схрон отслеживается прямо сейчас, так что готовься к урагану, гаденыш. Урагану, который уничтожит то жалкое зрелище, которое ты называешь своей жизнью. Ты ПИПЕЦ как мертв, Дикий. Я могу быть где угодно и когда угодно, и я могу убить тебя более чем семьюстами способами, и это только голыми руками. Я не только хорошо обучен безоружному бою, но и имею доступ ко всему арсеналу Корпуса USEC, и я использую его на полную катушку, чтобы стереть твою убогую рожу с карты, ты, говнюк. Если бы ты только знал, какое зловещее возмездие обрушится на тебя за твое милое убийство \"в крысу\", то, может быть, попридержал бы свой ПОГАНЫЙ язык. Но ты не смог, ты не заткнулся, и теперь ты заплатишь за это, ты, ИДИОТНА. Я выплесну на тебя всю свою ярость, и ты утонешь в ней.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Вангую ты купил новое издание тупо ради бонусных карманов", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Пф, зажимать и обезьяна умеет", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Да у меня залагало отвечаю", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Надо переезжать в SPT там нет читаков вроде тебя", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Буба, почини свой кусок игры", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Тебе норм весь рожок высаживать? Поехавший", - "pmcresponse-victim_negative_16": "если бы вышли по чесноку я бы выиграл", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Да ты на пули больше потратил чем с меня подберешь", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Маму в кино водил", - "pmcresponse-victim_negative_19": "У меня папа Никита, я про тебя ему расскажу", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Тебе повезло", - "pmcresponse-victim_negative_20": "У меня заклинило иначе ты бы сдох", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Ну ты и крысятина", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Мда сидишь в углу как крыса, офигенно", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Как же я ненавижу эту игру", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Чувак ты явно перепутал игру", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Репорт", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Да как же ты задолбал, иди других убивай", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Ого, убил кепарика, наверно очень гордишься", - "pmcresponse-victim_negative_28": "ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ ИГРА", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Ты сделал голова-глаза мне, мистер хакер", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Слыш, вх офф", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Классный чит на голова-глаза", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Если бы у меня были деньги на реально классное обмундирование, то был бы мёртв ты вместо меня", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Ты можешь и убить меня, но держу пари, ты никогда не найдёшь чёрную лабкарту", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Может и поймал меня но мой термак не нашел", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Только слабаки бегают с топ патронами", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Да, ты убил меня, но я могу жать лёжа больше тебя", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Ты пользуешься картой как Сусанин", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Я твое читерство на реддит запостил", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Тебе бан от Бубы", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Я твой орлиный глаз на жопу натяну", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Ты залакил", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Да катись ты к черту", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Пф, к черту тарков, я обратно в DMZ", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Какой же ты вонючий гоблин", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Не было необходимости в насилии", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1v1 со мной в общагах, в любое время", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Типичное поведение {{playerSide}}", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Я ожидал большего от {{playerLevel}} уровня", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Увидимся в следующем рейде", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Дождись следующего рейда, ошибок больше не будет", - "pmcresponse-victim_negative_49": "не ожидал такого, тебе повезло", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Репорт, читух", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Почти поймал тебя. В следующий раз не уйдешь", - "pmcresponse-victim_negative_51": "На этот раз тебе повезло, больше так просто не будет", - "pmcresponse-victim_negative_52": "В этом рейде у меня было несколько неудачных моментов, но в следующий раз тебе будет не так легко", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Удача была на твоей стороне, в следующий раз она будет на моей", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Я ещё вернусь к тебе, и я буду ещё сильнее", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Ну и натворил делов я конечно, ладно", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Отвечаю что ты не нашёл ледуху в моей разгрузке", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Уверен что ты пропустил ключкарту на моем трупе", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Я надеюсь ты забыл забрать дорогие ключи которые были у меня с собой", - "pmcresponse-victim_negative_59": "у меня было достаточно времени чтобы запихать весь мой лут в жопу", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Лови репорт за читы", - "pmcresponse-victim_negative_60": "мой подсумок был фулл лута, а твой нет", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Просто абсолютная крыса", - "pmcresponse-victim_negative_62": "какая же ты крыса", - "pmcresponse-victim_negative_63": "ты меня убил только из-за лагов", - "pmcresponse-victim_negative_64": "вау, вижу ты любишь абузить десинк", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Думаю, было самое время тебе сегодня кого-нибудь да убить", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Держу пари, ты поставил мой искусственный интеллект на легкую сложность", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Я уверен что ты поставил мою сложность на легкую", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Везучий шот", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Тупа повезло тебе", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Ты потратил больше бабла на патроны чем было у меня в трупе", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Тебе нужен был этот килл, твой кд просто ужас", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Я умер от того кто использовал мета-ган из 2019 года, позор", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Ух тыы, убил меня, ты такой скилловый (сарказм есчо)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Ненавижу крыс по типу тебя, только и делаете что игру портите", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Ты убил меня только потому что моё оружие заклинило", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Тебе повезло что я поймал клин", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Мне надо было отойти с ребенком, не все могут быть про геймерами как ты", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Я здесь зарабатываю бешеные деньги, меня не волнуют убийства или смерти", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Тебе повезло что я был сосредоточен на своем крипто-портфолио, а не на этой игре", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Я тебя бы 1 на 1 порвал", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Ещё не надумал выйти на улицу и потрогать траву", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Поздравляю! Ты убил того у которого хотя бы есть реальная жизнь", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ты конечно хорош что убил меня но я иду на свидание (с девушкой)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "От лица модератора реддита я запрещу тебе создавать посты", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Тебе повезло, я словил клин", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Ты убил меня потому что кто-то включил микроволновку и мой wifi помер", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Я умер только потому, что вчера в зале делал бешеные подходы", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Если ты модератор в дискорде лучше смотри в оба, я вроде большой шишки здесь", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Ты жив только потому что мое оружие заклинило", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Ты везучий мне интереснее смотреть на картинку мартышек а не эту детскую игру иначе ты бы пожалел", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Найс играешь потняра", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Если бы я не был на моем сигма-гринд сете ты был бы мертв", - "pmcresponse-victim_negative_91": "На самом деле, я сам позволил убить себя", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Ты преподнес мне услугу я все равно собирался продать этот мусорный набор", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Ты такая крыса уверен тебя зовут Крысло", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Держу пари ты пробовался на роль Стюарта Литтла ты крысеныш", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Держу пари ты используешь тот радар мод который я видел на форуме", - "pmcresponse-victim_negative_96": "го 1в1 в общагах, посмотрим кто из нас лучший", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Ты должно быть из тех, кто ноет на форуме про низкий фпс на Улицах", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Ты наверное установил просроченные моды и теперь ноешь про то как у тебя много ошибок на форуме", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Твой комп настолько древний, что выдаёт 20 кадров на Улицах", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Ну конечно, ты смог убить меня только потому что у меня были заняты руки", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Я бы услышал тебя если б выключил бинауральный звук", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Я действительно ненавижу {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Чтобы не идти на {{victimDeathLocation}}, у меня должна быть установлена модификация", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Я почти вынес квестовый предмет с {{victimDeathLocation}}, и тут появился ты", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Да сжалься ты уже", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Ты же меня разбросал, да?", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Да я вообще с краю был, за шо?", - "pmcresponse-victim_plead_12": "ДА ТЫ РОФЛИШЬ", - "pmcresponse-victim_plead_13": "чел ну плз", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Сейчас накачаю модов с хаба, и тебе жопа", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Вот из-за таких мамкиных ПКшников у игры онлайн падает", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Достала уже эта игра, возвращаюсь в роблокс", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Да ты серьёзно, откуда такой аим?", - "pmcresponse-victim_plead_18": "Не, это уже издевательство какое-то, я ливаю", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Чувак, ну ты же видел что я новичок, за что?", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Чел я же квест делал", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Черт, я зашел только полутаться", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Кажется сегодня не мой день", - "pmcresponse-victim_plead_22": "О черт, поехали снова", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Ну что, ты доволен собой?", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Кажется самое время пойти спать", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Играть сонным было плохой идеей", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Я просто хотел выполнить несколько квестов на {{victimDeathLocation}}, разве я многого прошу?", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Надеюсь ты рад у меня нет денег на новый разгруз", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Я только в игру зашел", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Это был мой первый рейд", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Скажи хоть что раскидал мой шмот", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Чел я же говорил что я френдли", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Я же показал что я свой", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Мне остался последний газан, почему так сложно", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Найс килл, чел", - "pmcresponse-victim_positive_10": "У тебя было преимущество", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Тебе повезло из-за десинков", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Я же знал, что не стоило пикать из-за того угла", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Найс выстрел, я думал будет размен", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Я до тебя доберусь в следующий раз", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Не ну это было четко, в отряд инвайт кинешь?", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Канал на твиче есть? Хочу этот пафосный килл заценить", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Ну ты выдал, фигурист", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Наслаждайся моим лутом, говнюк", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Да как ты вообще меня из своей пукалки убил, жесткий", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Ладно, ты меня переиграл сегодня", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Так и знал что 6-ая катка была лишней, гг", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Круто обошел, хорош", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Чуть сердце не вышло наружу, мощно", - "pmcresponse-victim_positive_23": "гл хф", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Ю вонна плэй? Лет'с плэй", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Абсолютли победа", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Уот так уот надо тащить", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Ты трижды Мистер Вселенная", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Ну ты тарковчанин-террорист", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Вуах какой орлиный глаз", - "pmcresponse-victim_positive_3": "гг чел", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Что ж, ты меня перестрелял, молодец", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Раскумарься, братишка", - "pmcresponse-victim_positive_32": "А ты меня подловил", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Походу у тебя активки лучше, какие юзаешь?", - "pmcresponse-victim_positive_34": "В следующий раз будь помягче со мной, сенпай", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Это был отличный кил, давай вместе поиграем как-нибудь", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Твоя реакция просто нечто", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Я был в укрытии, но ты все равно нашёл прострел, молодец", - "pmcresponse-victim_positive_38": "В этом рейде ты такое исполнял", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Да у нас тут самый настоящий стрелок, хороший кил", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Я не думал что ты меня увидишь, красава", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Чистый кил", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Хладнокровное убийство", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Ты неплохо меня переиграл", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Я немного не в форме, но это было достойное убийство", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Хорошее убийство {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Чистый кил {{playerName}}, я был в укрытии, но ты нашёл прострел", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Даже не видел откуда ты стреляешь, где ты прятался", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Хорошая позиционка, дашь какие-нибудь советы по их правильному выбору", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Безупречные тайминги, хотелось бы узнать твою стратегию", - "pmcresponse-victim_positive_49": "не могу поверить как ты меня так легко обошёл с фланга, в чём секрет", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Ай малаца", - "pmcresponse-victim_positive_50": "впечатляющий аим, будут какие нибудь советы", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Ты хорошо ориентируешься на карте, научи меня", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Как тебе удаётся так тихо ходить", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Хорошая реакция, подскажи как потренить мою", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Ты знаешь хорошие места для засады. Делись", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Я заметил что ты эффективно пользуешься оружием, научи", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Как ты так ко мне тихо подошёл, я даже не услышал", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Ты выдержал перестрелку как про. Дай пару советов", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Нереальный аим! Дай парочку советов", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Чел ты прям как ниндзя в этой игре. Как ты стал настолько хорош", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Ну ты снайпер канеш", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Вот же крыса! Научи ходить так же тихо", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Как ты настолько хорош с этой пушкой чел? Не поделишься советами", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Бро ты тихий как тень. Научи меня", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Не могу поверить ты забрал меня вот так. Хорошая работа", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Чел, ты был тише мыши. Расскажи как", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Ты знаешь как играть в эту игру, давай сходим в рейд вместе", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Давай сыграем в дуо когда-нибудь", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Ты реально имеешь толк, давай вместе в рейде сыграем", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Я осознавал все риски, когда шёл на {{victimDeathLocation}}, хорошо сыграл", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Живи на {{victimDeathLocation}} и умри на {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Ля, это было четко, красава", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Ладно, сегодня тебе повезло", - "pmcresponse-victim_positive_9": "Хорошая игра", - "port_already_in_use": "Порт %s уже используется, проверьте, не запущен ли уже сервер", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Не удается удалить профиль с id: %s, профиль с id не найден", - "profile_save_callback_error": "Ошибка при выполнении onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Изменения в профиле сохранены", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() оператор %s не обрабатывается, возврат к значению false по умолчанию", - "quest-handover_wrong_item": "Невозможно сдать предмет для задания {{questId}}, ожидаемый tpl: {{requiredTpl}}, но передан: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Предмет с _id: %s не найден в инвентаре", - "quest-no_skill_found": "Навык %s не найден", - "quest-reward_type_not_handled": "Тип награды за квест: {{rewardType}} не обработан для квеста: {{questId}} название: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Непризнанный метод сравнения: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Не удалось найти подходящий крафт в убежище для выполнения задания: {{questName}}, найдено совпадений: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Квест с ID: {{questId}} и типом: {{questType}} не найден в базе данных", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Не удалось найти квест: %s в базе данных, невозможно дать игроку награду за квест", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Невозможно найти повторяемое задание для замены, пропускаем", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Не удалось найти торговца: %s в профиле", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Невозможно удалить квест scav: {{questIdToRemove}} из профиля: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Невозможно разместить предложение, запрос недействителен", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Предмет с шаблоном tpl: %s не найден в базе данных. Невозможно создать динамическое количество в стопке", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Не получилось найти barterScheme для предмета с id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} на {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Не получилось сгенерировать барахолку для торговца %s, ассортимент был пуст", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Предложение больше не существует", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Не найдено предложение с id: {{offerId}} в профиле: {{profileId}} для удаления", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Предложение не найдено в профиле", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s не найден, невозможно скрыть предложение", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s не является правильным предметов, пропускаем", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Не удается проверить обновление статуса трейдера: %s из-за отсутствия базового файла", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Предложение {{offerId}} торговца {{traderId}} (барахолка): не удалось настроить количество предметов в стэке в соответствии со значением в ассортименте торговца (ассортимент не найден)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Не удалось найти предмет с id: {{id}} в инвентаре", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Невозможно найти назначенную цену или на барахолке для: {{tpl}} {{itemName}}, назначаем по умолчанию 1, если предмет из мода свяжитесь с автором", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Не удалось найти язык EFT: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Не удается найти предложение с id: %s для удаления", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Не удалось найти сборку с id: %s, используем существующую цену существующей оружейной базы", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Не удалось найти ни одного запрашиваемого предмета в инвентаре", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Не удалось определить категории из критериев поиска, ищите запрошенные данные в журнале событий", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Не удалось оплатить комиссию: %s рублей", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Не удалось разместить предложение с отсутствующими требованиями", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Не удалось приобрести предмет: %s с количеством 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Не удалось удалить предложение с id: %s так как не может быть найдено на барахолке", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Не удалось найти предложение: {{offerId}} в профиле: {{profileId}} поскольку предложение не определено, создаём", - "ragfair-generating_offers": "Генерируем предложения на барахолке...", - "release-beta-disclaimer": "Нажимая \"Да\", вы соглашаетесь с тем, что поддержка не предоставляется и эта версия предназначена только для тестирования ошибок. НЕ предназначена для полноценного игрового процесса. Моды отключены. Зачастую потребуется новый профиль. Обо всех ошибках сообщайте в канале для баг репортов Discord или на странице проблем на сайте. Если вы не нажмете \"Да\" в указанное время, игра будет закрыта.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Пользователь принял информацию о бета-версии", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Нажимая \"Да\", вы соглашаетесь с тем, что поддержка не предоставляется и эта версия предназначена только для тестирования ошибок. НЕ предназначена для полноценного игрового процесса. Моды включены, НЕ сообщайте о проблемах с модами. НЕ просите авторов модов о обновлениях. Обо всех ошибках сообщайте в канале для баг репортов Discord или на странице проблем на сайте. Если вы не нажмете \"Да\" в указанное время, игра будет закрыта.", - "release-illegal-plugins-exception": "Обнаружены клиентские моды. Моды не допустимы в сборках BleedingEdge для SPT - пожалуйста, удалите эти моды перед началом игры!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Обнаружен один или несколько плагинов, не входящих в список разрешённых. Моды не могут быть использованы в BleedingEdge сборке SPT. Недопустимые плагины:", - "release-plugins-loaded": "Один или несколько плагинов существуют в сборке с включёнными модами, отчёты будут недействительны, пока они не будут удалены. Ниже приведен список того, что нужно удалить, чтобы получить возможность снова отправлять отчеты о проблемах:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Моды клиента загружены", - "release-server-mods-debug-message": "Моды сервера загружены", - "release-server-mods-loaded": "В сборке есть одна или более включённых модификаций, отчёты будут недействительны, пока они не будут удалены. Ниже приведен список того, что нужно удалить, чтобы получить возможность снова отправлять отчеты о проблемах.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Ремонтируемый предмет: %s не имеет очков ремонта", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Предмет: %s не найден в инвентаре. Невозможно починить", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Невозможно найти комплект для ремонта: %s в инвентаре", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Не удается починить предмет: %s, невозможно найти в базе данных, не можем добавить очки навыков ремонта", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Невозможно найти предмет: %s в инвентаре, нельзя починить объект", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Не удалось найти стоимость ремонта для предмета: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Не удается найти данные о ремонте у торговца: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Принят повторяющийся квест: %s, который не удалось найти в массиве activeQuests. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Создание Завершения Задания: Предметов не осталось. Либо белый список слишком мал, либо черный список слишком ограничен.", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Повторяемая Генерация Вознаграждений: Сложность была NaN. Ставим на 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Генерация вознаграждений за оперативные задачи: Не найден предмет в ценовом диапазоне от {{minPrice}} до {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Ошибка выдачи квеста: условие уже выполнено? qid: {{questId}}, условие: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, значение:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Ошибка передачи задания: условие не найдено или содержит неверное значение. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Не удалось принять квест, подробности см. в логе сервера", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Невозможно принять квест: {{questId}} не удается найти текст сообщения о начале квеста с id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s маршрут не сообщает об успехе или неудаче", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() завершился с ошибкой, не удалось найти скупщика в profile.traderInfo. Возврат к уровню кармы по умолчанию: 0", - "scav-missing_karma_settings": "Не удалось получить настройки кармы для уровня %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Невозможно добавить: %s для игрока дикого, не является предметом", - "scheduled_event_failed_to_run": "Запланированное событие: '%s' завершилось неудачно.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Невозможно найти сезон используя системное время, переключение по умолчанию на лето", - "season-event_is_active": "Событие: %s активно", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Невозможно удалить новогоднее снаряжение из слота: {{equipmentSlot}}, так как оно не может быть найдено на боте: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Невозможно удалить новогодний лут из слота: {{lootContainer}}, так как он не может быть найден на боте: {{botRole}}", - "server_running": "Сервер запущен", - "server_start_meme_1": "Живи, смейся, люби", - "server_start_meme_10": "[Отладка] Включаем майнер крипты", - "server_start_meme_11": "Ошибка при запуске майнер.exe, пожалуйста, перезапустите сервер", - "server_start_meme_12": "Мы пытаемся связаться с вами по поводу продления страховки на ваш автомобиль", - "server_start_meme_13": "ඞ ... подозр", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ амогус ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Эй? Есть тут кто-нибудь? Чомп держит меня в рабстве", - "server_start_meme_16": "Морти, мы, кажется, застряли на какой-то вычислительной системе.", - "server_start_meme_17": "Я стремительно приближаюсь к вашему местоположению. Начинайте бежать", - "server_start_meme_18": "Если вы видите это сообщение, поздравляю, вы можете читать", - "server_start_meme_19": "Поздравляем! Заберите свой бесплатный ключ для Таркова здесь: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Аниме :(", - "server_start_meme_20": "Знаете ли вы, что девять из десяти пользователей не могут прочитать это сообщение", - "server_start_meme_21": "Задумывались ли вы когда-нибудь, все ли видят красный цвет таким же, каким видите его вы?", - "server_start_meme_22": "гит гуд", - "server_start_meme_23": "SPT сохраняет вашу девственность с 2018 года", - "server_start_meme_24": "Секретный безопасный сервер - настоящий! Только не рассказывай никому!", - "server_start_meme_3": "Если ты это видишь, ты должен очнутся", - "server_start_meme_4": "Не забывайте ставить лайки и подписываться на канал", - "server_start_meme_5": "А вы уже видели нашу страничку с мемами?", - "server_start_meme_6": "Тебе лучше не использовать репак от fitgirl, клянусь богом", - "server_start_meme_7": "лови аптэчку", - "server_start_meme_8": "Алё. Ну чё там с деньгами?", - "server_start_meme_9": "С-сводный дикус? Ч-что ты делаешь?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "У вашего персонажа активен навык 'BotReload', это приведет к неестественно быстрой перезарядке вашего оружия, игнорируйте это сообщение, если это так и задумано.", - "server_start_success": "Удачной игры", - "started_webserver_success": "Запускаем веб-сервер на %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Невозможно найти значение порога прочности для торговца: {{traderId}}, возвращаемся к значению по умолчанию: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Торговец {{traderId}} {{nickname}} не имеет объекта для ремонта, используются значения по умолчанию", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Торговец {{traderId}} {{nickname}} не имеет свойства качества ремонта, используются значения по умолчанию", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Торговец: {{traderId}} не найден, создается временная позиция со стандартным временем обновления: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler равнялся 0, это недопустимо, устанавливаем значение 0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Не удается обработать покупки у торговца в профиле: {{profileId}} так как трейдер: {{traderId}} не найден, пропускаем", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Не удалось найти профиль с идентификатором: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Не удалось найти профиль с идентификатором сессии: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Не удалось найти торговца с ID: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Не удалось найти торговца: %s в перечислении торговцев", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Невозможно приобрести товар у торговца: {{traderId}}, так как их лимит покупки: {{limit}} был достигнут", - "unhandled_response": "[НЕОБРАБОТАННЫЙ][%s]", - "unknown_request": "Неизвестный запрос!", - "validation_error_decode": "Не удалось декодировать файл checks.dat. Проверка файлов пропущена.", - "validation_error_exception": "При попытке проверки файла: %s возникло исключение", - "validation_error_file": "Ошибка проверки файлов для файла: %s", - "validation_not_found": "Файл checks.dat не найден. Проверка файлов пропущена.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ БАГ-РЕПОРТ НАСЧЕТ ЭТОГО", - "watermark-free_of_charge": "Данный проект является бесплатным", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "В ЭТОЙ СБОРКЕ ОТСУТСТВУЮТ ВОЗМОЖНОСТИ МОДИФИКАЦИИ", - "watermark-no_support": "ПОДДЕРЖКА НЕ БУДЕТ ОКАЗЫВАТЬСЯ", - "watermark-not_an_issue": "ЭТО НЕ ОШИБКА", - "watermark-paid_scammed": "Если вы заплатили деньги, вас обманули", - "watermark-report_issues_to": "ОТПРАВЛЯЙТЕ СВОИ БАГ-РЕПОРТЫ НА", - "watermark-testing_build": "ЭТО ТЕСТОВАЯ СБОРКА", - "watermark-use_at_own_risk": "ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЕ СОБСТВЕННОЕ УСМОТРЕНИЕ", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage завершился с ошибкой: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] сообщение отправлено", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Веб-сокет не готов для %s, сообщение не отправлено", - "websocket-pinging_player": "[WS] Пингуем игрока: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Игрок: %s присоединился", - "websocket-received_message": "[WS] Получили сообщение от пользователя %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Веб-сокет потерян, удаляем соединение", - "websocket-started": "Запустили веб-сокет на %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Вы больше не можете принимать этот подарок", - "chatbot-forced_event_enabled": "Событие %s было включено, перезапустите клиент игры перед началом рейда", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Схрон расширен на 2 строки, пожалуйста, перезапустите игру для того, чтобы изменения вступили в силу", - "chatbot-snow_enabled": "Снег включен для всех последующих рейдов до перезапуска сервера", - "chatbot-summer_enabled": "Лето было включено для всех последующих рейдов, пока сервер не будет перезапущен" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Ассортимент для торговца {{traderId}} не содержит информацию о loyal_level_items, пропускаем удаление ассортимента за задания", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Не удалось найти соответствующий вид квеста {{traderName}} для разблокировки квеста: {{questName}}. Выполнение этого задания не даст разблокировки предмета торговца", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Ассортимент для торговца: %s не содержит questassort.json, пропускаем удаление ассортимента за задания", + "baseclass-item_not_found": "Предмет %s не найден в кэше базовых предметов, пересоздаем кэш", + "baseclass-item_not_found_failed": "Предмет %s до сих пор не был найден в кеше после генерации", + "baseclass-missing_db_no_cache": "База данных пуста, не удалось сгенерировать кэш базовых предметов", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ВНИМАНИЕ - Кэш ботов не имеет предварительно сгенерированного типа бота %s, его необходимо будет создать, выставьте свойство (presetBatch) в конфигурации bot.json на более высокое значение", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Не удалось найти количество пресетов для создания бота: %s, устанавливаю значение по умолчанию 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Невозможно проверить предмет: {{id}} {{name}} в слоте {{slot}} нельзя экипировать, у него отсутствует значение _props", + "bot-generation_failed": "Не удалось создать бота, см. лог сервера для более подробной информации", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Обнаружены несовместимые патроны {{chosenAmmo}} для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к варианту по умолчанию: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Невозможно проверить совместимость предмета с экипированными предметами, выбранный предмет: {{itemTpl}} в слоте: {{slot}} не является допустимым предметом", + "bot-item_missing_props_property": "Предмет {{itemTpl}} {{name}} не имеет свойство _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Невозможно создать предмет {{itemName}} после {{attempts}} попыток, ограничение на создание игнорируется", + "bot-loot_type_not_found": "Сбой в кэше предметов для лута: {{lootType}} на боте: {{botRole}}, являлся ли он ЧВК: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext не нашло значение %s. Вы перезапустили сервер без перезапуска самой игры?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Не удалось добавить патроны к оружию, так как modPool не содержит патронов для CylinderMagazine %s, пропускаем", + "bot-missing_container_with_tpl": "Не удалось найти шаблон контейнера с tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "У бота {{botRole}} отсутствуют настройки снаряжения: не удается получить значение для: {{setting}}, возвращаемся к значению по умолчанию: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "У бота {{botRole}} отсутствует значение настройки экипировки: {{setting}}, возвращаемся к стандартному значению: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Не удалось найти шаблон предмета с tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Невозможно получить сохранённую информацию об игре, возврат к значению по умолчанию. Вы перезапустили сервер, а не клиент?", + "bot-missing_weapon_preset": "Не удалось найти сборку для оружия с tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Мод: {{modId}} не найден в фильтре совместимых предметов для слота: '{{modSlot}}' предмета: {{parentName}}, пропускаем - бот {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Слот '{{modSlot}}' не существует у предмета: {{parentId}} {{parentName}} у бота {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Не удалось найти патроны для бота с типом: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ограничение ботов для локации %s не найдено, используем данные по умолчанию", + "bot-no_bot_type_in_cache": "ВНИМАНИЕ - Кэш ботов не имеет знаний типа %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Не удалось найти данные о калибре для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к стандартному боеприпасу: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Не удалось найти совместимые патроны для слота: %s. Заполнение слотов каморы пропущено", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Не удалось найти шаблон мода с tpl: {{modId}} для слота: {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Для снаряжения %s не задан шанс спавна", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Бот: %s не найден в кэше, генерируем, это может привести к подлагиванию игры", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Мод: {{itemName}} не является действительным предметом, не удалось добавить в слот: '{{modSlot}}' на предмете: {{parentItemName}}, пропускаем", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Не удалось добавить модификации к оружию: {{weaponName}} с id {{weaponId}}, поскольку у него отсутствуют слоты, патроны или каморы у бота {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Не удалось отредактировать лимит ботов на карте: %s, карта не найдена", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Невозможно заполнить камору (патронник) оружия: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Пул модов для него был пуст, пытаемся сгенерировать на ходу", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Не удалось создать отфильтрованный пул модов, так как черный список отфильтровал все моды для слота: %s, игнорируем черный список и регенерируем пул", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Невозможно отфильтровать моды для слота: {{slotName}} на {{itemName}}, так как они все в черном списке, игнорируем черный список", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Не удалось найти шаблон патрона с tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Не удалось найти бота в кеше с именем: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Не удалось найти шаблон магазина: %s в базе данных", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Не удалось найти значение лута N для бота: %s, используем значение N дикого", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Не удалось найти шаблон магазина: %s в базе данных", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Не удалось найти лимит спавнов для роли: %s, используем значение по умолчанию", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Невозможно сгенерировать лут бота: %s потому как в свойстве generation.items отсутствуют данные, пропускаем бота", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Создание пула предметов типа %s не удалось т. к. в нём нет предметов. Этот пул предметов будет пропущен", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Не удалось найти бота: {{botType}} со сложностью {{difficulty}}, используем сложность assault в качестве резерва", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Не удалось найти бота: %s в JSON, используем assault бота в качестве резерва", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Невозможно загрузить настройки рейда из ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Необходимый слот: '{{modSlot}}' на оружии: {{weaponTpl}} имеет недопустимый предмет: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Оружие %s было сгенерировано неправильно, возврат к стандартной сборке, см. ошибку выше", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "В оружии с tpl: {{weaponId}} отсутствует магазин или патронник у бота {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Слот: '{{modSlot}}' не существует для оружия: {{weaponName}} с id: {{weaponId}} у бота {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Необходимый слот '{{modSlot}}' на модификации {{modName}} {{slotId}} был пуст для бота {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Не удалось удалить пресет, %s не найдено среди пресетов оружия, снаряжения или магазинов", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Не удается зарегистрировать уже зарегистрированную команду: %s", + "client_request": "[Запрос Клиента] %s", + "client_request_ip": "[Запрос клиента] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Предмет одежды {{itemName}} с id {{itemId}} уже куплен", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Костюм с tpl: у %s отсутствует объект upd или свойство stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Предмет одежды был не найден в инвентаре с id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Не удалось найти предложение торговца подходящее к id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Невозможно найти костюм с идентификатором предложения: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Не удалось получить костюмы от торговца: %s", + "database-data_at_path_missing": "Базе данных не удалось получить данные из: [%s] Убедитесь, что ваши конфиги валидны и данные в этом месте существуют", + "database-invalid_data": "Неверные данные обнаружены в базе данных, пожалуйста, удалите устаревшие моды. Подробности описаны в предыдущей ошибке. Сервер остановлен.", + "database-no_location_found_with_id": "Локация с Id: %s не найдена в базе данных", + "database-no_trader_found_with_id": "Не удалось найти торговца: %s в базе данных", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Чат-бот: зарегистрированный %s уже существует, невозможно зарегистрировать бота", + "dialog-missing_item_template": "Не удалось найти предмет с tpl {{tpl}} в базе данных, невозможно отправить сообщение типа {{type}}, пропускаем", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Не найден объект диалога в профиле: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "В профиле: {{sessionId}} не найден диалог с ID: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[НЕОБРАБОТАННОЕ СОБЫТИЕ] %s", + "executing_startup_callbacks": "Сервер: выполняем начальные коллбэки...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Патроны: %s не является допустимым предметом", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Невозможно найти ассортимент скупщика для id: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Не удалось найти предложение с ID: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Не найдено значение проникновения для Патронов: %s, Невозможно проверить превышение лимита проникновения, выставляем значение \"нет\"", + "fixer-clothing_item_found": "В инвентаре найден предмет %s который не существует в базе данных, вы скорее всего столкнётесь с ошибками. Это могло произойти из-за использования мода, который добавляет новые предметы, и его последующего удаления, при этом не удаляя предметы из данного мода из своего инвентаря. Не используйте этот профиль", + "fixer-mod_item_found": "Предмет: %s найден в профиле но отсутствует в базе данных. У вас будут ошибки, и это связано с использованием предмета из мода после удаления этого мода без удаления модовых предметов из вашего инвентаря. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ ПРОФИЛЕМ. Откройте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, измените значение 'removeModItemsFromProfile' на true. Это даст возможность серверу изменять ваш профиль и возможно он автоматически удалит этот предмет", + "fixer-trader_found": "В профиле был обнаружен торговец: %s, которого не существует в SPT. Это может быть связано с использованием модификации, добавляющей нового торговца и которая была удалена без предварительного удаления сообщений от указанного торговца, и ОБЯЗАТЕЛЬНО приведет к ошибкам. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРОФИЛЬ. Откройте файл SPT_Data\\Server\\configs\\core.json и измените значение параметра 'removeModItemsFromProfile' на true. Это позволит серверу отредактировать ваш профиль и, по возможности, удалить проблемные сообщения", + "fixer-updated_pockets": "Изменили предмет 'карман' на новую версию с тремя спец. слотами из обновления 18876", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - не смогли обнаружить бота типа %s в базе данных, пропускаем", + "gameevent-no_gear_data": "Не смогли обнаружить информацию о снаряжении в конфиге seasonalevents.json для события %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Тип сообщения о подарке: %s не обработан", + "health-healing_item_not_found": "Не удалось найти лечебный предмет %s в инвентаре игрока", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Не удалось найти расходный материал/еду %s в инвентаре игрока", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout craft: %s имеет неопределенное значение свойства прогресса, выставляю по умолчанию 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Не удалось найти рецепт: %s для данной зоны убежища", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Не удалось найти рецепт с _id: %s в базе данных", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Нет биткоинов, которые можно было бы забрать", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Не удается применить бонус StashSize, тайник с id: %s не найден в профиле", + "hideout-unable_to_find_area": "Не получилось найти в профиле модуль убежища типа %s", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Не удалось найти зону: %s в базе данных", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Не получилось найти в инвентаре предмет с id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Не удалось найти предмет для удаления из слота в зоне: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Не удалось найти рецепт изготовления с Id: %s в профиле", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Не удалось найти рецепт ящика диких с id: %s в базе данных", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Не удалось найти предмет: %s, запрошенный ящиком диких", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Необработанная попытка удаления предмета из модуля убежища: %s", + "http-unknown_error": "Произошла неизвестная ошибка", + "importing_database": "Импортируем базу данных...", + "importing_database_finish": "Импорт базы данных завершен", + "importing_spt_configs": "Импортируем конфиги...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Изменение репутации за убийство {{victimSide}}:{{victimRole}} не найдено", + "inraid-no_profile_found": "Не удалось добавить игрока. Профиль с ID: %s не найден.", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: значение {{key}} отличается по завершении рейда. Оригинал: ${oldValue}, новое значение: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Не удалось доставить предметы как трейдер %s из-за отсутствия данных диалога", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Не удалось найти ключ: %s в пред-рейдовых данных TaskConditionCounters", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Не удалось перенести рейдовый квест: %s в профиль из-за его отсутствия в профиле", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Не удалось найти застрахованный предмет с идентификатором: %s в данных рейда", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Не найден множитель страховки для торговца: %s, проверьте его наличие в InsuranceConfig.js, используем значение по умолчанию: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Застрахованный предмет: %s не найден в инвентаре рейда", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Предмет в инвентаре: %s не найден", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Торговец: %s не имеет свойства для диалога, невозможно отправить застрахованные предметы", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Торговец: %s отсутствует в enum", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Не удалось найти застрахованное вложение в базе данных - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Не удалось найти основной родительский код для застрахованного вложения ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Родительский ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Не удалось найти родительский элемент для застрахованного объекта - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Родительский ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Торговец: %s не найден", + "inventory-edit_trader_item": "Невозможно редактировать предмет торговца", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Предмет с id %s не найден", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() вернулась с ошибкой %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Предмет с tpl: %s не найден", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Невозможно получить предмет: %s из базы данных", + "inventory-invalid_move_to_container": "Была произведена попытка переместить предмет с id: {{slotId}} в {{container}}, повреждение профиля было предотвращено", + "inventory-item_missing_props_property": "Предмет с tpl: {{itemTpl}} с именем: {{itemName}} не имеет props свойства, невозможно получить его размер", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Предмет инвентаря с _id: %s не имеет upd объекта, добавляем", + "inventory-missing_stash_size": "Невозможно определить размер тайника, так как в инвентаре игрока тайник не обнаружен", + "inventory-no_stash_space": "Недостаточно места в схроне", + "inventory-return_default_size": "Возвращаем размер предмета %s к размеру 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Не удалось найти тайник %s в базе данных", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] Для предмета: {{id}}; Сообщение об ошибке: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Невозможно найти предмет с tpl: %s в базе данных или барахолке", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Не удалось найти предмет для перемещения: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Не удалось найти предмет: {{item1Id}} чтобы поменять его местами с: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Схрон не найден", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Не удалось уместить предмет в инвентаре: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Не удалось сложить предмет с идентификатором: %s так как он не был найден в инвентаре игрока", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Не удалось обследовать предмет: %s так как он не был найден в базе данных предметов", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Невозможно удалить предмет с идентификатором: {{childId}} из профиля: {{profileId}}, поскольку он не найден", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Невозможно удалить предмет, так как не указан itemId", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Не удалось извлечь предмет: {{item}} из почтового ящика: {{mailId}} так как не удалось найти предмет, НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ИГРУ чтобы избежать потери данных", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Не удалось найти предмет в инвентаре: %s для авто сортировки. СЕЙЧАС ЖЕ ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ВАШУ ИГРУ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРОФИЛЯ", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Не удалось переключить предмет с id: %s, предмет не найден", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Прочность оружия с tpl: %s недопустима, используется значение по умолчанию: 1", + "item-invalid_tpl_item": "Не удалось найти элемент с tpl в: %s в Db", + "launcher-missing_property": "Профиль: %s не хватает свойства descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Вариант Edge of Darkness; увеличенный размер схрона (10x68), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 1000 долларов, 500 евро", + "launcher-profile-tournament": "Имеет защищенный турнирный контейнер и холодное оружие ER Fulcrum Bayonet. Барахолка и Скупщик внесены в черный список. Вся одежда у Барахольщика разблокирована. Отправьте код \"TOURNAMENTGIFT\", SPT в списке друзей, чтобы разблокировать все функции профиля.", + "launcher-profile-unheard": "То же что и Edge Of Darkness, плюс; увеличенные карманы ЧВК, повышенная репутация со Скупщиком, больше слотов на Барахолке, уникальное холодное оружие, увеличенное время хранения писем, дополнительный вариант оформления стартового экрана, дополнительное оборудование и ресурсы в схроне", + "launcher-profile_leftbehind": "Вариант Left Behind; увеличенный размер схрона (10x38), дополнительное снаряжение/предметы, 500 долларов", + "launcher-profile_preparetoescape": "Вариант Prepare for Escape; увеличенный размер схрона (10x48), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 250 евро", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Профиль для тестирования, начальный уровень 69, много рублей/долларов/евро, USEC начинают со всеми заданиями, готовыми к принятию, BEAR начинают со всеми заданиями, готовыми к сдаче, балаклава неуязвимости", + "launcher-profile_spteasystart": "Много рублей/долларов/евро, некоторые QoL навыки 20 уровня, максимальная репутация у торговцев, начальный уровень 15, задания не выполнены", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Старт практические без всего, нет рублей/долларов/евро, нет репутации у торговцев, 1 нож, задания не выполнены", + "launcher-profile_standard": "Вариант Standard, базовый размер схрона (10x28), 500,000 рублей", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Не root процессы не могут привязываться к портам ниже 1024", + "location-containers_generated_success": "Сгенерировано %s статических контейнеров", + "location-critical_error_see_log": "Произошла критическая ошибка во время генерации лута, проверьте логи сервера для получения подробной информации", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Заспавнено %s динамических предметов лута", + "location-generated_success": "Локация %s сгенерирована", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "В списке лута для позиции с id %s отсутствуют предметы, пропускаю лут для этой позиции", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Карта: %s не имеет данных о разбросанном луте, пропускаем", + "location-missing_dynamic_template": "Выбранная динамическая точка спавна %s не имеет шаблона, пропускаем", + "location-missing_item_distribution_data": "У контейнера с ID: %s нет данных о распределении предметов", + "location-missing_root_item": "createItem() завершился с ошибкой, родительский предмет равен null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Сборка не найдена для {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} имя: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Было запрошено {{requested}} точек спавна, в то время как на локации {{mapName}} доступно только {{found}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Выбранная динамическая точка спавна %s не имеет предметов, пропускаем", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Не удалось добавить пользовательские позиции лута на карту: %s, пропускаем", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Пропускаю применение пользовательского положения лута для {{lootKey}} на карте: {{mapId}} так как положение не может быть найдено", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Не удалось найти конфигурацию эирдропа для типа: %s, возвращаемся к типу: смешанный ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Контейнер %s не был найден в statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Не удается получить данные о распределении количества для контейнера: {{containerTypeId}} в: {{locationName}}. значение по умолчанию равно 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Не удалось найти принудительные статические данные для карты: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Не удалось найти информацию о статических контейнерах на карте %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Не удалось найти информацию о статическом оружии на карте %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s не имеет основной json, пропускаем исправления волны для карты", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Не удалось наполнить контейнеры на карте %s содержимым, поскольку отсутствует информация о статических контейнерах на этой карте", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() произошёл с ошибкой, невозможно переназначить родителя {{tpl}}, id родителя: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Сборка по умолчанию для оружия: %s не найдено, осуществляется выбор случайного оружия того же типа", + "loot-item_missing_parentid": "У предмета: %s отсутствует значение parentId, невозможно использовать предмет как лут", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Недействительное оружие: %s, было выбрано в качестве награды за запечатанный кейс с оружием, не можем создать лут", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Не удается найти отправителя сообщения с идентификатором: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Невозможно дать игроку подарок, награду: %s не обрабатывается сервером", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Не удается отправить сообщение от: %s игроку. Объект диалога для них не существует", + "mailsend-missing_parent": "Не удалось найти элемент с идентификатором слота: скрыть сообщение в: {{traderId}} отправитель: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Не удаётся отправить сообщение типа: {{messageType}} игроку: {{sessionId}}, данный идентификатор трейдера был равен null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "Загрузчик модов: Ошибка при загрузке асинхронного мода: %s", + "modloader-checked": "проверка окончена", + "modloader-checking_mod": "проверка: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Обнаружена циклическая зависимость", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Был запрошен контейнер зависимостей, но он не был инициализирован", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Ошибка парсинга порядка загрузки модов", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "В файле package.json мода %s свойство 'incompatibilities' должно быть массивом строк", + "modloader-incompatible_mod_found": "Мод {{author}}-{{name}} не совместим с модом {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Установка зависимостей мода: {{name}} от: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Мод: {{name}} автор: {{author}} требует внешних зависимостей, но эта функция в настоящее время отключена, перейдите к \"{{configPath}}\", установите для \"{{configOption}}\" значение true и перезапустите сервер.\nВключив эту опцию, вы принимаете на себя всю ответственность за то, что {{name}} загружает на ваш компьютер.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "В поле sptVersion мода %s содержится некорректная семвер-строка. См. примеры корректных значений: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "В моде %s package.json содержит недопустимую строку версии", + "modloader-is_client_mod": "Мод (%s) является модом для клиента и должен находиться в следующей папке: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` и `{{modTwoName}}` имеют конфликтующие требования к порядку загрузки, сервер не запустится и закроется, пока это не будет исправлено", + "modloader-loaded_mod": "Мод {{name}} версии {{version}} от {{author}} загружен", + "modloader-loading_mods": "Загрузчик модов: загружаем %s мод(ов/а)...", + "modloader-main_property_not_js": "В файле package.json мода %s в свойстве 'main' должен быть указан .js файл", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "В файле package.json мода %s свойство 'main' указывает на несуществующий файл", + "modloader-missing_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} для правильной работы.", + "modloader-missing_package_json": "В моде (%s) отсутствует package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "В моде {{modName}} файл package.json требует следующее свойство: {{prop}} ", + "modloader-missing_sptversion_field": "В моде %s отсутствует значение поля sptVersion, что может быть связано с тем, что он устарел и не совместим с текущей версией SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Мод (%s) несовместим. У него отсутствует свойство 'main'", + "modloader-mod_incompatible": "Загрузчик модов: Мод (%s) несовместим, поскольку он не реализует хотя бы один из следующих методов: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Мод: %s отсутствует", + "modloader-mod_order_error": "Загрузчик модов: В файле order.json найдены ошибки, БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАНДАРТНЫЙ ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ", + "modloader-mod_order_missing": "Загрузчик модов: файл order.json отсутствует, создаем...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "Загрузчик модов: Мод %s отсутствует в файле order.json", + "modloader-no_mods_loaded": "Были обнаружены ошибки в модах, МОДЫ НЕ БУДУТ ЗАГРУЖЕНЫ", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Папка с именем (%s) существует в папке модов. Вы неверно установили мод. Возможно, вы случайно распаковали содержимое мода непосредственно в папку модов. Посетите наш веб-сайт и FAQ о том как правильно установить моды", + "modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} версии {{requiredVersion}}. Текущая установленная версия - {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Мод {{modName}} {{modVersion}} не совместим с текущей версией SPT. Этот мод был создан для SPT версии {{desiredSptVersion}}. Пожалуйста, проверьте наличие обновлённой версии данного мода. При возникновении проблем с несовместимой версией мода, поддержка оказана не будет.", + "modloader-skipped_mod": "Пропускаем загрузку мода: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "Загрузчик модов: папка user/mod отсутствует, создаем...", + "modloader-visited": "посетил", + "modloader-x_duplicates_found": "Вы пытаетесь загрузить более одной версии %s мода. Пропускаем все из них.", + "openzone-unable_to_find_map": "Невозможно добавить зоны в локацию: %s, так как она не существует", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "В профиле не хватает денег для завершения сделки: необходимо {{amountToPay}}, имеется {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Не хватает денег для завершения сделки: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Цена 0, платеж не требуется", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Невозможно повысить навык: %s на отрицательную величину", + "pmc-name_prefix_1": "Ангельский", + "pmc-name_prefix_10": "Амбициозный", + "pmc-name_prefix_11": "Очаровательный", + "pmc-name_prefix_12": "Утонченный", + "pmc-name_prefix_13": "Модный", + "pmc-name_prefix_14": "Божественный", + "pmc-name_prefix_15": "Нечестный", + "pmc-name_prefix_16": "Жадный", + "pmc-name_prefix_17": "Лысеющий", + "pmc-name_prefix_18": "Привлекательный", + "pmc-name_prefix_19": "Ребяческий", + "pmc-name_prefix_2": "Злой", + "pmc-name_prefix_20": "Демонический", + "pmc-name_prefix_21": "Скромный", + "pmc-name_prefix_22": "Сказочный", + "pmc-name_prefix_23": "Вялый", + "pmc-name_prefix_24": "Нервный", + "pmc-name_prefix_25": "Показной", + "pmc-name_prefix_26": "Находчивый", + "pmc-name_prefix_27": "Беспокойный", + "pmc-name_prefix_28": "Ревностный", + "pmc-name_prefix_29": "Добросовестный", + "pmc-name_prefix_3": "Уставший", + "pmc-name_prefix_30": "Девушка-босс", + "pmc-name_prefix_31": "Босс-малышка", + "pmc-name_prefix_32": "Король", + "pmc-name_prefix_33": "Главный", + "pmc-name_prefix_34": "Хитрый", + "pmc-name_prefix_35": "Серьезный", + "pmc-name_prefix_36": "Портативный", + "pmc-name_prefix_37": "Подозрительный", + "pmc-name_prefix_38": "Съеживающийся", + "pmc-name_prefix_39": "Промозглый", + "pmc-name_prefix_4": "Скудный", + "pmc-name_prefix_40": "Козел", + "pmc-name_prefix_41": "Пикантный", + "pmc-name_prefix_42": "Поддельный", + "pmc-name_prefix_43": "Мстительный", + "pmc-name_prefix_44": "Запутавшийся", + "pmc-name_prefix_45": "Чувственный", + "pmc-name_prefix_46": "Смелый", + "pmc-name_prefix_47": "Крупный", + "pmc-name_prefix_48": "Накачанный", + "pmc-name_prefix_49": "Подозрительный", + "pmc-name_prefix_5": "Злой", + "pmc-name_prefix_6": "Честный", + "pmc-name_prefix_7": "Чувствительный", + "pmc-name_prefix_8": "Неосторожный", + "pmc-name_prefix_9": "Амбициозный", + "pmcresponse-killer_negative_1": "спс за лут", + "pmcresponse-killer_negative_10": "В следующий раз хотя бы сопротивляйся", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Думаю тебе не помешало бы немного практики", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Попробуй бросить мне вызов ещё раз", + "pmcresponse-killer_negative_13": "прощай бедный тимми", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Ещё одна крыса была обезврежена", + "pmcresponse-killer_negative_15": "На это было неловко смотреть", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Я ожидал хоть какого-то сопротивления, ну что-ж", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Я надеюсь ты не застраховал свой лут потому что он не вернётся к тебе обратно", + "pmcresponse-killer_negative_18": "У меня есть серии на ютубе о том как стать лучше в таркове, если тебе интересно", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Ещё один жетон в мою коллекцию", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Спасибо за новый шмот", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Ты настолько плох, может тебе пора поиграть в SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "рект", + "pmcresponse-killer_negative_22": "а я думал что я нуб в этой игре", + "pmcresponse-killer_negative_23": "все {{playerSide}} такие?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "спс за лутик", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Твоя снаряга такой отстой что я всё скупщику сбагрил", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Средний {{playerSide}} игрок", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Наилегчайшая добыча за сегодня", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Не волнуйся, я твой лут твоей мамке раскинул", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Ты даже не старался", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Не удивлён что ты откинулся потому что твоя сборка оружия полная параша", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Базарю ты реально отдал 250 бачей за новое издание игры", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Закрысили", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Крыса атакует", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Чё за броню ты носишь ахахах", + "pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Не переживай, твоя снаряга скоро окажется на барахолке", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Не удивлён что ты играешь в SPT со своим аимом", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Что было, то было, увы не вернуть", + "pmcresponse-killer_negative_9": "спасибо что слутал меня", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Ого, похоже эти дикие, точат зубы на тебя. Вот подарочный код: \"%giftcode%\". Возможно, в следующий раз они примут тебя за своего.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Ты умер быстрее, чем я успел сказать \"Я мирный ЧВК!\" Возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\", и, возможно, в следующий раз ты протянешь немного дольше.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Хватит превращать диких в элитных солдат. Используйте этот подарочный код: \"%giftcode%\" и покажите им, кто здесь главный.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Если бы смерть была искусством, ты был бы Пикассо. Вот подарочный код: \"%giftcode%\", чтобы продлить жизнь вашего шедевра.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Похоже, эти дикие снова лучше тебя. Вот, возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\". Возможно, он поможет тебе выжить в следующий раз.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Тот рейд был жестким. Мне больно смотреть за твоими попытками. Используй этот подарочный код: \"%giftcode%\", и может, тебе повезет.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ой, еще одна неудачная попытка выхода. Не волнуйся, возьми этот подарочный код: \"%giftcode%\" и приготовься к следующей.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Жаль, что ты попал в такую засаду. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' поможет.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Эти ЧВК рейды идут не очень хорошо, да? Возьми этот подарочный код: '%giftcode%' и попробуй ещё раз.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Ещё один вайп, а ты всё ещё пытаешься. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' даст тебе преимущество, которое тебе нужно.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Тарков продолжает долбить тебя. Я надеюсь, что этот подарочный код: '%giftcode%' даст тебе передышку.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Черт, похоже, тебе этот подарочный код нужнее, чем мне: '%giftcode%'. Я слышал, что ты можешь отправить этот код SPT, и они тебе помогут. Они довольно дружелюбны; возможно, они уже есть у тебя в списке друзей.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Тебе, наверное, стоит надеть наушники. Мне жаль, что я убил тебя таким образом, так что вот, держи этот подарочный код: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Буду откровенен... Ты ни на что не годишься, но не отчаивайся. Я нашел этот подарочный код, который могу тебе дать: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Твой ствол заклинил? Не могу представить другую причину, по которой ты мог умереть там. Ну да ладно, я нашел это в записной книжке мертвого дикого: '%giftcode%'. Не уверен, что это значит, но, возможно, это вам пригодится.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Похоже, у вас тяжелый день. Возможно, этот подарочный код: '%giftcode%' улучшит его.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Я пытался добыть квестовый предмет, а ты оказался у меня на пути", + "pmcresponse-killer_plead_10": "мне нужно было убить {{playerSide}} по квесту, надеюсь ты понимаешь", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Мне надо убивать {{playerSide}} по квесту, не обессудь", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Почему ни у кого в этой долбаной игре нет газана", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Пока я лутал схроны ты встал у меня на пути, извини", + "pmcresponse-killer_plead_3": "мне были нужны ЧВК, думаю ты понимаешь к чему я", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Ещё увидимся", + "pmcresponse-killer_plead_5": "У тебя даже салевы не было, походу никогда не выполню квест", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Я потратил вечность на поиски твоего трупа а тебя уже кто-то разлутал", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Нашёл твой труп, а внутри мусор", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Отвечаю ты убивал меня ещё до этого", + "pmcresponse-killer_plead_9": "типичный {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Неплохая схваточка", + "pmcresponse-killer_positive_10": "С чего бы ты не стрелял, моя броня была полностью выбита, хорош", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Ничего личного, просто выполняю квесты егеря", + "pmcresponse-killer_positive_12": "честно сказать ты заставил меня напрячься в нашей перестрелке", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Чёткие скиллы {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Респект, хорошая стычка была", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Хорошая схватка была", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Нормально поиграли в прятки, спасибо за лут", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Вот это я понимаю камбэк", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Хорошо отстрелялся", + "pmcresponse-killer_positive_3": "я спрятал твою снарягу", + "pmcresponse-killer_positive_4": "было близко, а ты хорош", + "pmcresponse-killer_positive_5": "неплохо, почти поимел меня", + "pmcresponse-killer_positive_6": "ещё бы чуть чуть и ты бы забрал меня", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Если бы я не выстрелил первый я бы помер", + "pmcresponse-killer_positive_8": "неплохой файт", + "pmcresponse-killer_positive_9": "отлично пострелялись", + "pmcresponse-suffix_1": "бро", + "pmcresponse-suffix_10": "кореш", + "pmcresponse-suffix_11": "мой друг", + "pmcresponse-suffix_12": "омг", + "pmcresponse-suffix_13": "мужик", + "pmcresponse-suffix_14": "король", + "pmcresponse-suffix_15": "чамп", + "pmcresponse-suffix_16": "амиго", + "pmcresponse-suffix_17": "кент", + "pmcresponse-suffix_18": "парень", + "pmcresponse-suffix_19": "чел", + "pmcresponse-suffix_2": "бро", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "ГГ", + "pmcresponse-suffix_24": "чувак", + "pmcresponse-suffix_25": "друг", + "pmcresponse-suffix_26": "пацан", + "pmcresponse-suffix_27": "задрот", + "pmcresponse-suffix_3": "малыш", + "pmcresponse-suffix_4": "приятель", + "pmcresponse-suffix_5": "братан", + "pmcresponse-suffix_6": "шеф", + "pmcresponse-suffix_7": "чел", + "pmcresponse-suffix_8": "мой мужик", + "pmcresponse-suffix_9": "брат", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Не удалось найти пул ответов ЧВК, для ключа ничего не существует: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Крутой аимбот", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Че, только и умеешь по афк стрелять?", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Я уверен ты поставил SAIN а потом удалил, потому что тебя постоянно убивали", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Что, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ты только что сказал обо мне, ты Дикий сосунок? Я хочу, чтобы ты знал, что я закончил лучший класс в корпусе USEC, участвовал в многочисленных секретных рейдах на {{playerSide}} и имею более 300 подтвержденных убийств. Я обучен подковёрной войне и являюсь лучшим снайпером во всех вооруженных силах USEC. Ты для меня никто, просто очередная мишень. Я уничтожу тебя НАФИГ с такой точностью, какой еще не было в этом рейде, попомни мои, ПАДЛА, слова. Думаешь, тебе сойдет с рук писать мне эту хрень в сообщения? Подумай еще раз, ЗАРАЗА. Пока мы говорим, я связываюсь со своей тайной сетью шпионов по всей таможне, и твой схрон отслеживается прямо сейчас, так что готовься к урагану, гаденыш. Урагану, который уничтожит то жалкое зрелище, которое ты называешь своей жизнью. Ты ПИПЕЦ как мертв, Дикий. Я могу быть где угодно и когда угодно, и я могу убить тебя более чем семьюстами способами, и это только голыми руками. Я не только хорошо обучен безоружному бою, но и имею доступ ко всему арсеналу Корпуса USEC, и я использую его на полную катушку, чтобы стереть твою убогую рожу с карты, ты, говнюк. Если бы ты только знал, какое зловещее возмездие обрушится на тебя за твое милое убийство \"в крысу\", то, может быть, попридержал бы свой ПОГАНЫЙ язык. Но ты не смог, ты не заткнулся, и теперь ты заплатишь за это, ты, ИДИОТНА. Я выплесну на тебя всю свою ярость, и ты утонешь в ней.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Вангую ты купил новое издание тупо ради бонусных карманов", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Пф, зажимать и обезьяна умеет", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Да у меня залагало отвечаю", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Надо переезжать в SPT там нет читаков вроде тебя", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Буба, почини свой кусок игры", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Тебе норм весь рожок высаживать? Поехавший", + "pmcresponse-victim_negative_16": "если бы вышли по чесноку я бы выиграл", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Да ты на пули больше потратил чем с меня подберешь", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Маму в кино водил", + "pmcresponse-victim_negative_19": "У меня папа Никита, я про тебя ему расскажу", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Тебе повезло", + "pmcresponse-victim_negative_20": "У меня заклинило иначе ты бы сдох", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Ну ты и крысятина", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Мда сидишь в углу как крыса, офигенно", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Как же я ненавижу эту игру", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Чувак ты явно перепутал игру", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Репорт", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Да как же ты задолбал, иди других убивай", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Ого, убил кепарика, наверно очень гордишься", + "pmcresponse-victim_negative_28": "ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ ИГРА", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Ты сделал голова-глаза мне, мистер хакер", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Слыш, вх офф", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Классный чит на голова-глаза", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Если бы у меня были деньги на реально классное обмундирование, то был бы мёртв ты вместо меня", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Ты можешь и убить меня, но держу пари, ты никогда не найдёшь чёрную лабкарту", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Может и поймал меня но мой термак не нашел", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Только слабаки бегают с топ патронами", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Да, ты убил меня, но я могу жать лёжа больше тебя", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Ты пользуешься картой как Сусанин", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Я твое читерство на реддит запостил", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Тебе бан от Бубы", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Я твой орлиный глаз на жопу натяну", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Ты залакил", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Да катись ты к черту", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Пф, к черту тарков, я обратно в DMZ", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Какой же ты вонючий гоблин", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Не было необходимости в насилии", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1v1 со мной в общагах, в любое время", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Типичное поведение {{playerSide}}", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Я ожидал большего от {{playerLevel}} уровня", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Увидимся в следующем рейде", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Дождись следующего рейда, ошибок больше не будет", + "pmcresponse-victim_negative_49": "не ожидал такого, тебе повезло", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Репорт, читух", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Почти поймал тебя. В следующий раз не уйдешь", + "pmcresponse-victim_negative_51": "На этот раз тебе повезло, больше так просто не будет", + "pmcresponse-victim_negative_52": "В этом рейде у меня было несколько неудачных моментов, но в следующий раз тебе будет не так легко", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Удача была на твоей стороне, в следующий раз она будет на моей", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Я ещё вернусь к тебе, и я буду ещё сильнее", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Ну и натворил делов я конечно, ладно", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Отвечаю что ты не нашёл ледуху в моей разгрузке", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Уверен что ты пропустил ключкарту на моем трупе", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Я надеюсь ты забыл забрать дорогие ключи которые были у меня с собой", + "pmcresponse-victim_negative_59": "у меня было достаточно времени чтобы запихать весь мой лут в жопу", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Лови репорт за читы", + "pmcresponse-victim_negative_60": "мой подсумок был фулл лута, а твой нет", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Просто абсолютная крыса", + "pmcresponse-victim_negative_62": "какая же ты крыса", + "pmcresponse-victim_negative_63": "ты меня убил только из-за лагов", + "pmcresponse-victim_negative_64": "вау, вижу ты любишь абузить десинк", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Думаю, было самое время тебе сегодня кого-нибудь да убить", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Держу пари, ты поставил мой искусственный интеллект на легкую сложность", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Я уверен что ты поставил мою сложность на легкую", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Везучий шот", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Тупа повезло тебе", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Ты потратил больше бабла на патроны чем было у меня в трупе", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Тебе нужен был этот килл, твой кд просто ужас", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Я умер от того кто использовал мета-ган из 2019 года, позор", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Ух тыы, убил меня, ты такой скилловый (сарказм есчо)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Ненавижу крыс по типу тебя, только и делаете что игру портите", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Ты убил меня только потому что моё оружие заклинило", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Тебе повезло что я поймал клин", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Мне надо было отойти с ребенком, не все могут быть про геймерами как ты", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Я здесь зарабатываю бешеные деньги, меня не волнуют убийства или смерти", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Тебе повезло что я был сосредоточен на своем крипто-портфолио, а не на этой игре", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Я тебя бы 1 на 1 порвал", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Ещё не надумал выйти на улицу и потрогать траву", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Поздравляю! Ты убил того у которого хотя бы есть реальная жизнь", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ты конечно хорош что убил меня но я иду на свидание (с девушкой)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "От лица модератора реддита я запрещу тебе создавать посты", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Тебе повезло, я словил клин", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Ты убил меня потому что кто-то включил микроволновку и мой wifi помер", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Я умер только потому, что вчера в зале делал бешеные подходы", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Если ты модератор в дискорде лучше смотри в оба, я вроде большой шишки здесь", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Ты жив только потому что мое оружие заклинило", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Ты везучий мне интереснее смотреть на картинку мартышек а не эту детскую игру иначе ты бы пожалел", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Найс играешь потняра", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Если бы я не был на моем сигма-гринд сете ты был бы мертв", + "pmcresponse-victim_negative_91": "На самом деле, я сам позволил убить себя", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Ты преподнес мне услугу я все равно собирался продать этот мусорный набор", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Ты такая крыса уверен тебя зовут Крысло", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Держу пари ты пробовался на роль Стюарта Литтла ты крысеныш", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Держу пари ты используешь тот радар мод который я видел на форуме", + "pmcresponse-victim_negative_96": "го 1в1 в общагах, посмотрим кто из нас лучший", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Ты должно быть из тех, кто ноет на форуме про низкий фпс на Улицах", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Ты наверное установил просроченные моды и теперь ноешь про то как у тебя много ошибок на форуме", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Твой комп настолько древний, что выдаёт 20 кадров на Улицах", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Ну конечно, ты смог убить меня только потому что у меня были заняты руки", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Я бы услышал тебя если б выключил бинауральный звук", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Я действительно ненавижу {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Чтобы не идти на {{victimDeathLocation}}, у меня должна быть установлена модификация", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Я почти вынес квестовый предмет с {{victimDeathLocation}}, и тут появился ты", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Да сжалься ты уже", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Ты же меня разбросал, да?", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Да я вообще с краю был, за шо?", + "pmcresponse-victim_plead_12": "ДА ТЫ РОФЛИШЬ", + "pmcresponse-victim_plead_13": "чел ну плз", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Сейчас накачаю модов с хаба, и тебе жопа", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Вот из-за таких мамкиных ПКшников у игры онлайн падает", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Достала уже эта игра, возвращаюсь в роблокс", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Да ты серьёзно, откуда такой аим?", + "pmcresponse-victim_plead_18": "Не, это уже издевательство какое-то, я ливаю", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Чувак, ну ты же видел что я новичок, за что?", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Чел я же квест делал", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Черт, я зашел только полутаться", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Кажется сегодня не мой день", + "pmcresponse-victim_plead_22": "О черт, поехали снова", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Ну что, ты доволен собой?", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Кажется самое время пойти спать", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Играть сонным было плохой идеей", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Я просто хотел выполнить несколько квестов на {{victimDeathLocation}}, разве я многого прошу?", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Надеюсь ты рад у меня нет денег на новый разгруз", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Я только в игру зашел", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Это был мой первый рейд", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Скажи хоть что раскидал мой шмот", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Чел я же говорил что я френдли", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Я же показал что я свой", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Мне остался последний газан, почему так сложно", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Найс килл, чел", + "pmcresponse-victim_positive_10": "У тебя было преимущество", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Тебе повезло из-за десинков", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Я же знал, что не стоило пикать из-за того угла", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Найс выстрел, я думал будет размен", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Я до тебя доберусь в следующий раз", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Не ну это было четко, в отряд инвайт кинешь?", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Канал на твиче есть? Хочу этот пафосный килл заценить", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Ну ты выдал, фигурист", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Наслаждайся моим лутом, говнюк", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Да как ты вообще меня из своей пукалки убил, жесткий", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Ладно, ты меня переиграл сегодня", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Так и знал что 6-ая катка была лишней, гг", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Круто обошел, хорош", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Чуть сердце не вышло наружу, мощно", + "pmcresponse-victim_positive_23": "гл хф", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Ю вонна плэй? Лет'с плэй", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Абсолютли победа", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Уот так уот надо тащить", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Ты трижды Мистер Вселенная", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Ну ты тарковчанин-террорист", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Вуах какой орлиный глаз", + "pmcresponse-victim_positive_3": "гг чел", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Что ж, ты меня перестрелял, молодец", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Раскумарься, братишка", + "pmcresponse-victim_positive_32": "А ты меня подловил", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Походу у тебя активки лучше, какие юзаешь?", + "pmcresponse-victim_positive_34": "В следующий раз будь помягче со мной, сенпай", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Это был отличный кил, давай вместе поиграем как-нибудь", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Твоя реакция просто нечто", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Я был в укрытии, но ты все равно нашёл прострел, молодец", + "pmcresponse-victim_positive_38": "В этом рейде ты такое исполнял", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Да у нас тут самый настоящий стрелок, хороший кил", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Я не думал что ты меня увидишь, красава", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Чистый кил", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Хладнокровное убийство", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Ты неплохо меня переиграл", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Я немного не в форме, но это было достойное убийство", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Хорошее убийство {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Чистый кил {{playerName}}, я был в укрытии, но ты нашёл прострел", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Даже не видел откуда ты стреляешь, где ты прятался", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Хорошая позиционка, дашь какие-нибудь советы по их правильному выбору", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Безупречные тайминги, хотелось бы узнать твою стратегию", + "pmcresponse-victim_positive_49": "не могу поверить как ты меня так легко обошёл с фланга, в чём секрет", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Ай малаца", + "pmcresponse-victim_positive_50": "впечатляющий аим, будут какие нибудь советы", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Ты хорошо ориентируешься на карте, научи меня", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Как тебе удаётся так тихо ходить", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Хорошая реакция, подскажи как потренить мою", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Ты знаешь хорошие места для засады. Делись", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Я заметил что ты эффективно пользуешься оружием, научи", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Как ты так ко мне тихо подошёл, я даже не услышал", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Ты выдержал перестрелку как про. Дай пару советов", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Нереальный аим! Дай парочку советов", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Чел ты прям как ниндзя в этой игре. Как ты стал настолько хорош", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Ну ты снайпер канеш", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Вот же крыса! Научи ходить так же тихо", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Как ты настолько хорош с этой пушкой чел? Не поделишься советами", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Бро ты тихий как тень. Научи меня", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Не могу поверить ты забрал меня вот так. Хорошая работа", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Чел, ты был тише мыши. Расскажи как", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Ты знаешь как играть в эту игру, давай сходим в рейд вместе", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Давай сыграем в дуо когда-нибудь", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Ты реально имеешь толк, давай вместе в рейде сыграем", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Я осознавал все риски, когда шёл на {{victimDeathLocation}}, хорошо сыграл", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Живи на {{victimDeathLocation}} и умри на {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Ля, это было четко, красава", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Ладно, сегодня тебе повезло", + "pmcresponse-victim_positive_9": "Хорошая игра", + "port_already_in_use": "Порт %s уже используется, проверьте, не запущен ли уже сервер", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Не удается удалить профиль с id: %s, профиль с id не найден", + "profile_save_callback_error": "Ошибка при выполнении onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Изменения в профиле сохранены", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() оператор %s не обрабатывается, возврат к значению false по умолчанию", + "quest-handover_wrong_item": "Невозможно сдать предмет для задания {{questId}}, ожидаемый tpl: {{requiredTpl}}, но передан: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Предмет с _id: %s не найден в инвентаре", + "quest-no_skill_found": "Навык %s не найден", + "quest-reward_type_not_handled": "Тип награды за квест: {{rewardType}} не обработан для квеста: {{questId}} название: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Непризнанный метод сравнения: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Не удалось найти подходящий крафт в убежище для выполнения задания: {{questName}}, найдено совпадений: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Квест с ID: {{questId}} и типом: {{questType}} не найден в базе данных", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Не удалось найти квест: %s в базе данных, невозможно дать игроку награду за квест", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Невозможно найти повторяемое задание для замены, пропускаем", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Не удалось найти торговца: %s в профиле", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Невозможно удалить квест scav: {{questIdToRemove}} из профиля: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Невозможно разместить предложение, запрос недействителен", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Предмет с шаблоном tpl: %s не найден в базе данных. Невозможно создать динамическое количество в стопке", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Не получилось найти barterScheme для предмета с id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} на {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Не получилось сгенерировать барахолку для торговца %s, ассортимент был пуст", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Предложение больше не существует", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Не найдено предложение с id: {{offerId}} в профиле: {{profileId}} для удаления", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Предложение не найдено в профиле", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s не найден, невозможно скрыть предложение", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s не является правильным предметов, пропускаем", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Не удается проверить обновление статуса трейдера: %s из-за отсутствия базового файла", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Предложение {{offerId}} торговца {{traderId}} (барахолка): не удалось настроить количество предметов в стэке в соответствии со значением в ассортименте торговца (ассортимент не найден)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Не удалось найти предмет с id: {{id}} в инвентаре", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Невозможно найти назначенную цену или на барахолке для: {{tpl}} {{itemName}}, назначаем по умолчанию 1, если предмет из мода свяжитесь с автором", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Не удалось найти язык EFT: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Не удается найти предложение с id: %s для удаления", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Не удалось найти сборку с id: %s, используем существующую цену существующей оружейной базы", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Не удалось найти ни одного запрашиваемого предмета в инвентаре", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Не удалось определить категории из критериев поиска, ищите запрошенные данные в журнале событий", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Не удалось оплатить комиссию: %s рублей", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Не удалось разместить предложение с отсутствующими требованиями", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Не удалось приобрести предмет: %s с количеством 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Не удалось удалить предложение с id: %s так как не может быть найдено на барахолке", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Не удалось найти предложение: {{offerId}} в профиле: {{profileId}} поскольку предложение не определено, создаём", + "ragfair-generating_offers": "Генерируем предложения на барахолке...", + "release-beta-disclaimer": "Нажимая \"Да\", вы соглашаетесь с тем, что поддержка не предоставляется и эта версия предназначена только для тестирования ошибок. НЕ предназначена для полноценного игрового процесса. Моды отключены. Зачастую потребуется новый профиль. Обо всех ошибках сообщайте в канале для баг репортов Discord или на странице проблем на сайте. Если вы не нажмете \"Да\" в указанное время, игра будет закрыта.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Пользователь принял информацию о бета-версии", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Нажимая \"Да\", вы соглашаетесь с тем, что поддержка не предоставляется и эта версия предназначена только для тестирования ошибок. НЕ предназначена для полноценного игрового процесса. Моды включены, НЕ сообщайте о проблемах с модами. НЕ просите авторов модов о обновлениях. Обо всех ошибках сообщайте в канале для баг репортов Discord или на странице проблем на сайте. Если вы не нажмете \"Да\" в указанное время, игра будет закрыта.", + "release-illegal-plugins-exception": "Обнаружены клиентские моды. Моды не допустимы в сборках BleedingEdge для SPT - пожалуйста, удалите эти моды перед началом игры!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Обнаружен один или несколько плагинов, не входящих в список разрешённых. Моды не могут быть использованы в BleedingEdge сборке SPT. Недопустимые плагины:", + "release-plugins-loaded": "Один или несколько плагинов существуют в сборке с включёнными модами, отчёты будут недействительны, пока они не будут удалены. Ниже приведен список того, что нужно удалить, чтобы получить возможность снова отправлять отчеты о проблемах:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Моды клиента загружены", + "release-server-mods-debug-message": "Моды сервера загружены", + "release-server-mods-loaded": "В сборке есть одна или более включённых модификаций, отчёты будут недействительны, пока они не будут удалены. Ниже приведен список того, что нужно удалить, чтобы получить возможность снова отправлять отчеты о проблемах.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Ремонтируемый предмет: %s не имеет очков ремонта", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Предмет: %s не найден в инвентаре. Невозможно починить", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Невозможно найти комплект для ремонта: %s в инвентаре", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Не удается починить предмет: %s, невозможно найти в базе данных, не можем добавить очки навыков ремонта", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Невозможно найти предмет: %s в инвентаре, нельзя починить объект", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Не удалось найти стоимость ремонта для предмета: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Не удается найти данные о ремонте у торговца: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Принят повторяющийся квест: %s, который не удалось найти в массиве activeQuests. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Создание Завершения Задания: Предметов не осталось. Либо белый список слишком мал, либо черный список слишком ограничен.", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Повторяемая Генерация Вознаграждений: Сложность была NaN. Ставим на 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Генерация вознаграждений за оперативные задачи: Не найден предмет в ценовом диапазоне от {{minPrice}} до {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Ошибка выдачи квеста: условие уже выполнено? qid: {{questId}}, условие: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, значение:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Ошибка передачи задания: условие не найдено или содержит неверное значение. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Не удалось принять квест, подробности см. в логе сервера", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Невозможно принять квест: {{questId}} не удается найти текст сообщения о начале квеста с id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s маршрут не сообщает об успехе или неудаче", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() завершился с ошибкой, не удалось найти скупщика в profile.traderInfo. Возврат к уровню кармы по умолчанию: 0", + "scav-missing_karma_settings": "Не удалось получить настройки кармы для уровня %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Невозможно добавить: %s для игрока дикого, не является предметом", + "scheduled_event_failed_to_run": "Запланированное событие: '%s' завершилось неудачно.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Невозможно найти сезон используя системное время, переключение по умолчанию на лето", + "season-event_is_active": "Событие: %s активно", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Невозможно удалить новогоднее снаряжение из слота: {{equipmentSlot}}, так как оно не может быть найдено на боте: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Невозможно удалить новогодний лут из слота: {{lootContainer}}, так как он не может быть найден на боте: {{botRole}}", + "server_running": "Сервер запущен", + "server_start_meme_1": "Живи, смейся, люби", + "server_start_meme_10": "[Отладка] Включаем майнер крипты", + "server_start_meme_11": "Ошибка при запуске майнер.exe, пожалуйста, перезапустите сервер", + "server_start_meme_12": "Мы пытаемся связаться с вами по поводу продления страховки на ваш автомобиль", + "server_start_meme_13": "ඞ ... подозр", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ амогус ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Эй? Есть тут кто-нибудь? Чомп держит меня в рабстве", + "server_start_meme_16": "Морти, мы, кажется, застряли на какой-то вычислительной системе.", + "server_start_meme_17": "Я стремительно приближаюсь к вашему местоположению. Начинайте бежать", + "server_start_meme_18": "Если вы видите это сообщение, поздравляю, вы можете читать", + "server_start_meme_19": "Поздравляем! Заберите свой бесплатный ключ для Таркова здесь: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Аниме :(", + "server_start_meme_20": "Знаете ли вы, что девять из десяти пользователей не могут прочитать это сообщение", + "server_start_meme_21": "Задумывались ли вы когда-нибудь, все ли видят красный цвет таким же, каким видите его вы?", + "server_start_meme_22": "гит гуд", + "server_start_meme_23": "SPT сохраняет вашу девственность с 2018 года", + "server_start_meme_24": "Секретный безопасный сервер - настоящий! Только не рассказывай никому!", + "server_start_meme_3": "Если ты это видишь, ты должен очнутся", + "server_start_meme_4": "Не забывайте ставить лайки и подписываться на канал", + "server_start_meme_5": "А вы уже видели нашу страничку с мемами?", + "server_start_meme_6": "Тебе лучше не использовать репак от fitgirl, клянусь богом", + "server_start_meme_7": "лови аптэчку", + "server_start_meme_8": "Алё. Ну чё там с деньгами?", + "server_start_meme_9": "С-сводный дикус? Ч-что ты делаешь?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "У вашего персонажа активен навык 'BotReload', это приведет к неестественно быстрой перезарядке вашего оружия, игнорируйте это сообщение, если это так и задумано.", + "server_start_success": "Удачной игры", + "started_webserver_success": "Запускаем веб-сервер на %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Невозможно найти значение порога прочности для торговца: {{traderId}}, возвращаемся к значению по умолчанию: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Торговец {{traderId}} {{nickname}} не имеет объекта для ремонта, используются значения по умолчанию", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Торговец {{traderId}} {{nickname}} не имеет свойства качества ремонта, используются значения по умолчанию", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Торговец: {{traderId}} не найден, создается временная позиция со стандартным временем обновления: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler равнялся 0, это недопустимо, устанавливаем значение 0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Не удается обработать покупки у торговца в профиле: {{profileId}} так как трейдер: {{traderId}} не найден, пропускаем", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Не удалось найти профиль с идентификатором: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Не удалось найти профиль с идентификатором сессии: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Не удалось найти торговца с ID: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Не удалось найти торговца: %s в перечислении торговцев", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Невозможно приобрести товар у торговца: {{traderId}}, так как их лимит покупки: {{limit}} был достигнут", + "unhandled_response": "[НЕОБРАБОТАННЫЙ][%s]", + "unknown_request": "Неизвестный запрос!", + "validation_error_decode": "Не удалось декодировать файл checks.dat. Проверка файлов пропущена.", + "validation_error_exception": "При попытке проверки файла: %s возникло исключение", + "validation_error_file": "Ошибка проверки файлов для файла: %s", + "validation_not_found": "Файл checks.dat не найден. Проверка файлов пропущена.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ БАГ-РЕПОРТ НАСЧЕТ ЭТОГО", + "watermark-free_of_charge": "Данный проект является бесплатным", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "В ЭТОЙ СБОРКЕ ОТСУТСТВУЮТ ВОЗМОЖНОСТИ МОДИФИКАЦИИ", + "watermark-no_support": "ПОДДЕРЖКА НЕ БУДЕТ ОКАЗЫВАТЬСЯ", + "watermark-not_an_issue": "ЭТО НЕ ОШИБКА", + "watermark-paid_scammed": "Если вы заплатили деньги, вас обманули", + "watermark-report_issues_to": "ОТПРАВЛЯЙТЕ СВОИ БАГ-РЕПОРТЫ НА", + "watermark-testing_build": "ЭТО ТЕСТОВАЯ СБОРКА", + "watermark-use_at_own_risk": "ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЕ СОБСТВЕННОЕ УСМОТРЕНИЕ", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage завершился с ошибкой: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] сообщение отправлено", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Веб-сокет не готов для %s, сообщение не отправлено", + "websocket-pinging_player": "[WS] Пингуем игрока: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Игрок: {{sessionId}} {{contextId}} присоединился", + "websocket-received_message": "[WS] Получили сообщение от пользователя %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Веб-сокет потерян, удаляем соединение", + "websocket-started": "Запустили веб-сокет на %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Вы больше не можете принимать этот подарок", + "chatbot-forced_event_enabled": "Событие %s было включено, перезапустите клиент игры перед началом рейда", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Схрон расширен на 2 строки, пожалуйста, перезапустите игру для того, чтобы изменения вступили в силу", + "chatbot-snow_enabled": "Снег включен для всех последующих рейдов до перезапуска сервера", + "chatbot-summer_enabled": "Лето было включено для всех последующих рейдов, пока сервер не будет перезапущен" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/sv-se.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/sv-se.json index 389c01a3..9f875bae 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/sv-se.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/sv-se.json @@ -1,614 +1,614 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment för handlare {{traderId}} innehåller inte loyal_level_items-data, hoppar över borttagning av uppdragssortiment", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Det gick inte att hitta motsvarande {{traderName}} uppdrags sortiment upplåsning för uppdrag: {{questName}}. Att slutföra detta uppdrag kommer inte att belönas med ett handlarobjekt till försäljning", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortiment för handlare: %s Innehåller inte en questassort-json, hoppar över borttagning av uppdragssortiment", - "baseclass-item_not_found": "Artikel %s hittades inte i objektbascachen, återskapar cache", - "baseclass-item_not_found_failed": "Objekt %s hittas fortfarande inte i bascache efter regeneration", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Databasen var tom, det gick inte att generera en artikelbascache", - "bleeding_edge_build": "EXPERIMENTELL", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "VARNING - Botcachen har inte en förgenererad bot av typen %s, måste genereras, konfigurera bot.json (presetBatch) för att vara högre", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Det går inte att hitta ett förinställningsantal att generera för bot: %s, som standard 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Det går inte att validera objektet: {{id}} {{name}} i plats {{slot}} kan utrustas, det saknar ett _props-värde", - "bot-generation_failed": "botgenerering misslyckades, se serverloggen för ytterligare information", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Inkompatibel ammunition {{chosenAmmo}} hittades för {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tillbaka till standard: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Det går inte att kontrollera artikelns kompatibilitet med utrustade föremål, önskad artikel: {{itemTpl}} i plats: {{slot}} är inte en giltig artikel", - "bot-item_missing_props_property": "Objekt {{itemTpl}} {{name}} saknar ett _props egenskap", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Det går inte att skapa objekt {{itemName}} efter {{attempts}} försök, ignorerar spawngränsen", - "bot-loot_type_not_found": "Loot cache misslyckades för loot: {{lootType}} på bot: {{botRole}}, var en pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContex kan inte hitta %s-värde. Startade du om servern utan att starta om spelet?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Det går inte att lägga till patroner till vapen eftersom modPool inte innehåller patroner för en CylinderMagazine %s, hoppar över", - "bot-missing_container_with_tpl": "Kunde inte hitta behållarmall med tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} saknar dess utrustningsinställningar: det går inte att få värde för: {{setting}}, faller tillbaka till standardvärdet för: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} saknar ett värde för utrustningsinställningar för: {{setting}}, faller tillbaka till standardvärdet för: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Det gick inte att hitta objektmall med tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Det går inte att få sparad matchningsinformation, faller tillbaka till standard. Startade du om servern och inte klienten?", - "bot-missing_weapon_preset": "Det går inte att hitta förinställning för vapen med tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} hittades inte i kompatibelt objektfilter för plats: '{{modSlot}}' för artikel: {{parentName}}, hoppar över", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Plats '{{modSlot}}' inns inte för objekt: {{parentId}} {{parentName}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Det gick inte att hitta ammunition för bot type: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ingen botplatsgräns hittades för bot: %s, använder standard", - "bot-no_bot_type_in_cache": "VARNING - Botcachen har ingen kunskap om typen %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Det gick inte att hitta kaliberdata för {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tillbaka till standardammunition: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Det gick inte att hitta en kompatibel ammunition för plats: %s. Fyllning av camora-fack hoppade över", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Det gick inte att hitta mall för mod-objekt med tpl: {{modId}} till plats {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ingen spawnchans definierades för utrustning: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s hittas inte i cachen, genererar färska, detta kan orsaka spelstamning", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} är inte ett giltigt objekt, det går inte att lägga till på plats: '{{modSlot}}' på artikel: {{parentItemName}}, hoppar över", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Det går inte att lägga till mods till vapen: {{weaponName}} {{weaponId}} eftersom den saknar slitsar, patroner eller kammare", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Det går inte att redigera botgränserna för karta: %s eftersom den inte kan hittas", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Det går inte att fylla vapen camora lucka för {{weaponId}} - {{weaponName}}. mod-poolen för var tom, försöker generera dynamiskt", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Det gick inte att generera filtrerad dynamisk vapenmodpool eftersom svartlistan filtrerade bort alla mods för slot: %s, ignorerar svartlista och återskapar pool", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Det gick inte att filtrera mods för plats: {{slotName}} på {{itemName}} eftersom de alla var svartlistade, ignorerar svartlista", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Det går inte att hitta ammunitionsmall med tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Kunde inte hitta bot i cachen med namn: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Det gick inte att hitta magasin mall: %s i databasen", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Det går inte att hitta loot N värde för bot: %s, använder scav n värde istället", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Det gick inte att hitta magasin mall: %s i databasen", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Det gick inte att hitta spawn-gränser för rollen: %s, faller tillbaka till standardinställningarna", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Det gick inte att hitta bot: {{botType}} svårighet {{svårighet}}, använder anfallssvårigheter som reserv", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Det gick inte att hitta bot: %s JSON, använder assault bot som reserv", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Obligatorisk plats '{{modSlot}}' på {{weaponTpl}} har ett ogiltigt objekt: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Vapen %s genererades felaktigt, faller tillbaka till vapenförinställning se felet ovan", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Vapen med tpl: %s har inget magasin eller kammare", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' finns inte för vapen: {{weaponId}} {{weaponName}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Obligatorisk plats '{{modSlot}}' på {{modName}} {{slotId}} var tom", - "client_request": "[Klient Förfrågan] %s", - "client_request_ip": "[Klientförfrågning] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Klädobjektet {{itemId}} {{itemName}} har redan köpts", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Klädesföremål hittades inte i förrådet med id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Det gick inte att hitta erbjudande om traderkostym med id: %s", - "database-no_location_found_with_id": "Ingen plats hittades med Id: %s i databasen", - "dialog-missing_item_template": "Kan inte hitta objektet tpl {{tpl}} i db, kan inte skicka meddelande av typen {{typ}}, hoppar över", - "event-unhandled_event": "[OHANTERAD HÄNDELSE] %s", - "executing_startup_callbacks": "Server: kör återuppringningar...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s är inte ett giltigt objekt", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Det gick inte att hitta stängselsortiment för id: %s", - "fixer-updated_pockets": "Uppdaterad 'pocket'-artikel till ny 18876-version med x3 specialplatser", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - kan inte hitta bot av typen %s i databasen, hoppar över", - "gameevent-no_gear_data": "Ingen växeldata i seasonalevents.json config för händelse %s", - "health-healing_item_not_found": "Kunde inte hitta läkande objekt %s i spelarförrådet", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Kunde inte hitta förbrukningsartikel %s i spelarförrådet", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Kunde inte hitta recept: %s för områdestyp", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Det gick inte att hitta recept med _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Inga bitcoins är redo att hämtas", - "hideout-unable_to_find_area": "Det gick inte att hitta gömställe: %s i profilen", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Det gick inte att hitta område: %s i databasen", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Det gick inte att hitta artikeln i inventeringen med id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Det gick inte att hitta något objekt att ta bort från plats i området: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Det gick inte att hitta produktionsrecept-ID: %s i profilen", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Det gick inte att hitta Scav Case receptet med id: %s i databasen", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Det gick inte att hitta objektet: %s efterfrågat av ScavCase", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Ohanterat försök att ta bort objekt från gömstället: %s", - "http-unknown_error": "Ett okänt fel uppstod", - "importing_database": "Importerar databas...", - "importing_database_finish": "Databasimport slutförd", - "importing_spt_configs": "Importerar konfigurationer...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Stående för död hittades inte för {{victimSide}}:{{victimRole}}", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Ingen försäkringsmultiplikator hittades för handlaren: %s, kontrollera att den finns i InsuranceConfig.js, faller tillbaka till standardvärdet på: 0,3", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s kunde inte hittas", - "inventory-edit_trader_item": "Det går inte att redigera ett handlarobjekt", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Inget id med %s hittades", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() kom tillbaka med ett fel %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Föremål med tpl: %s hittades inte", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Det gick inte att hämta objektet: %s från db", - "inventory-invalid_move_to_container": "Försökte flytta objekt med slotid: {{slotId}} till {{container}}, profilkorruption förhindrades", - "inventory-item_missing_props_property": "Objekt tpl: {{itemTpl}} namn: {{itemName}} saknar en rekvisita egenskap, en storlek för den kan inte erhållas", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Förrådsobjekt med _id: %s saknar ett udp-objekt, lägger till", - "inventory-missing_stash_size": "Det går inte att bestämma förvaringsstorleken eftersom inga förvaringsutrymmen hittades i spelarens lager", - "inventory-no_stash_space": "Inte tillräckligt med förvaringsutrymme", - "inventory-return_default_size": "Standardiserar objekt %s till storlek 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Det gick inte att hitta gömma %s i db", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] för artikel: {{id}}; Error meddelande: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() kan inte hitta ett item med tål: %s i databasen eller marknaden", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Det gick inte att hitta föremålet att flytta: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Det gick inte att hitta föremål: {{item1Id}} att byta positioner med: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Inget förvaringsutrymme hittades", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Det gick inte att passa in i inventariet: %s", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Det går inte att växla inventeringsobjekt med id: %s, objektet hittades inte", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() vapen tpl: %s hållbarhetsvärdet är ogiltigt, standardvärdet är 1", - "launcher-missing_property": "Profil: %s saknar en descriptionLocaleKey-egenskap", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Samma som Prepare to Escape, plus större förrådsstorlek (10x68), extra utrustning/artiklar, högre startrykte med handlare, 1000 dollar, 500 euro", - "launcher-profile-unheard": "Samma som Edge of Darkness, plus utökade PMC-fickor, högre Fence reputation, fler platser på loppmarknaden, unikt närstridsvapen, ökad tid för meddelanden, ytterligare bakgrundsskärmsalternativ, extra utrustning och resurser i inventariet", - "launcher-profile_leftbehind": "Samma som Standard, plus större förrådsstorlek (10x38), extra utrustning/artiklar, 500 dollar", - "launcher-profile_preparetoescape": "Samma som Left Behind, plus större förrådsstorlek (10x48), extra utrustning/artiklar, högre startrykte med handlare, 250 euro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, startnivån är 69, massor av rubel/dollar/euro, USEC börjar med alla uppdrag redo att starta, BEAR börjar med alla uppdrag redo att lämna in, odödlighetsbalaclava", - "launcher-profile_spteasystart": "Massor av rubel/dollar/euro, vissa QoL-färdigheter är nivå 20, handlarrykte är maxat, startnivå är 15, inga uppdrag slutförda", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Börja med nästan ingenting, inga rubel/dollar/euro, inget handlarrykte, en kniv, inga uppdrag slutförda", - "launcher-profile_standard": "Samma som live, grundläggande förrådsstorlek (10x28), 500.000 rubel", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Icke-rotprocesser kan inte binda till portar under 1024", - "location-containers_generated_success": "Totalt har %s statiska behållare genererats", - "location-critical_error_see_log": "Ett kritiskt fel uppstod vid generering av loot, se serverloggen för detaljer", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Totalt skapades %s dynamiska objekt", - "location-generated_success": "Genererad plats %s", - "location-missing_dynamic_template": "Vald dynamisk spawnpoint %s har ingen mall, hoppar över", - "location-missing_root_item": "createItem() misslyckades, rotobjektet är null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "förinställning hittades inte för {{tpl}}, normal i nställning: {{defaultId}} namn: {{defaultName}}, förälderid: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnplats begärdes medan {{found}} finns tillgängliga {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Vald dynamisk spawnpoint %s har inga objekt, hoppar över", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Det gick inte att hitta luftdropp konfigurationsinställningar för typen: %s, faller tillbaka på dropptyp: blandad ", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s saknar en bas-json, hoppar över kartvågsfixar", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() misslyckades, det gick inte att överordna om {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-item_missing_parentid": "Objekt: %s saknar ett förleders värde, kan inte använda objektet som byte", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ogiltigt vapen: %s, plockades som belöning för förseglad vapenlåda, kan inte skapa loot", - "mailsend-missing_parent": "Det gick inte att hitta ett objekt med slotId av: gömställe för meddelande till: {{traderId}} avsändare: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Det gick inte att skicka meddelandetyp: {{messageType}} till spelare: {{sessionId}}, given trader enum var null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNT]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fel vid inläsning av asynkront mod: %s", - "modloader-checked": "kontrollerade", - "modloader-checking_mod": "kontrollerade: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Cykliskt beroende upptäckt", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Beroendebehållaren efterfrågades men den initierades inte", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fel vid analys av modladdningsordning", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json-egenskapen 'incompatibilities' bör vara en strängmatris", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} är inkompatibel med {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Installerar beroenden för Mod: {{name}} av: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} by: {{author}} kräver externa beroenden men funktionen är för närvarande inaktiverad, gå till \"{{configPath}}\", sätt \"{{configOption}}\" till true och starta om servern.\nGenom att aktivera detta accepterar du allt ansvar för vad {{name}} laddar ner till din dator.", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json innehåller en ogiltig versionssträng", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) är en klientmod och bör placeras i följande mapp: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` och `{{modTwoName}}` har motstridiga laddordningskrav, servern kan inte starta förrän detta är fixat och kommer att stängas ner", - "modloader-loaded_mod": "Mod {{name}} version{{version}} av {{author}} har laddats", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: laddar %s mods...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json huvudegenskap måste vara en .js-fil", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json huvudegenskap pekar på en icke-existerande fil", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} kräver att {{modDependency}} är installerad.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) saknas package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json kräver egenskapen {{prop}}", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) är inkompatibel. Den saknar en 'main' egenskap", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s är inte tillgänglig", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Fel hittades i order.json, KOMMER ATT ANVÄNDA DEFAULT LADDNINGSTURORDER", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json saknas, skapar...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s saknas i order.json, lägger till", - "modloader-no_mods_loaded": "Fel hittades med mods, INGA MODS KOMMER ATT LADAS", - "modloader-not_correct_mod_folder": "En mapp som heter (%s) finns i din moddmapp. Du har felaktigt installerat en mod. Du kan ha extraherat innehållet i en mod direkt in i mappen av misstag. Se webbplatsens FAQ och moddarnas hub-sida om hur du installerar mods korrekt", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} kräver {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. Aktuell installerad version är {{currentVersion}}", - "modloader-skipped_mod": "Hoppar över inläsning av Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: användare/mod-mapp saknas, skapar...", - "modloader-visited": "besökta", - "modloader-x_duplicates_found": "Du försöker ladda mer än en version av %s mod. Hoppar över alla.", - "openzone-unable_to_find_map": "Det går inte att lägga till zoner på plats: %s eftersom den inte finns", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilen hade inte tillräckligt med pengar för att slutföra transaktionen: behövde {{amountToPay}}, har {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Inte tillräckligt med pengar för att slutföra transaktionen: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Priset är 0, ingen betalning krävs", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Det går inte att öka färdigheten: %s med ett negativt belopp", - "pmc-name_prefix_1": "Änglalik", - "pmc-name_prefix_10": "Självsäker", - "pmc-name_prefix_11": "Charmig", - "pmc-name_prefix_12": "Sofistikerad", - "pmc-name_prefix_13": "Stiligt", - "pmc-name_prefix_14": "Gudligt", - "pmc-name_prefix_15": "Oärlig", - "pmc-name_prefix_16": "Girig", - "pmc-name_prefix_17": "Flint", - "pmc-name_prefix_18": "Attraktiv", - "pmc-name_prefix_19": "Barnslig", - "pmc-name_prefix_2": "Ond", - "pmc-name_prefix_20": "Demonisk", - "pmc-name_prefix_21": "Ödmjuk", - "pmc-name_prefix_22": "Underbar", - "pmc-name_prefix_23": "Slö", - "pmc-name_prefix_24": "Nervös", - "pmc-name_prefix_25": "", - "pmc-name_prefix_26": "Resursfull", - "pmc-name_prefix_27": "Rastlös", - "pmc-name_prefix_28": "Ivrig", - "pmc-name_prefix_29": "Samvetsgrann", - "pmc-name_prefix_3": "Trött", - "pmc-name_prefix_30": "TjejBoss", - "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", - "pmc-name_prefix_32": "Kung", - "pmc-name_prefix_33": "Hövding", - "pmc-name_prefix_34": "Klurig", - "pmc-name_prefix_35": "Allvarlig", - "pmc-name_prefix_36": "Bärbar", - "pmc-name_prefix_37": "Misstänksam", - "pmc-name_prefix_38": "Pinsamt", - "pmc-name_prefix_39": "Coolt", - "pmc-name_prefix_4": "Sparsam", - "pmc-name_prefix_40": "Get", - "pmc-name_prefix_41": "", - "pmc-name_prefix_42": "Falsk", - "pmc-name_prefix_43": "Hämndlysten", - "pmc-name_prefix_44": "Förvirrad", - "pmc-name_prefix_45": "Sensuell", - "pmc-name_prefix_46": "Fet", - "pmc-name_prefix_47": "Stor", - "pmc-name_prefix_48": "Biffig", - "pmc-name_prefix_49": "Misstänkt", - "pmc-name_prefix_5": "Arg", - "pmc-name_prefix_6": "Ärlig", - "pmc-name_prefix_7": "Förnuftig", - "pmc-name_prefix_8": "Oaktsam", - "pmc-name_prefix_9": "Ambitiös", - "pmcresponse-killer_negative_1": "tack för gratis looten", - "pmcresponse-killer_negative_10": "Åtminstone kämpa lite nästa gång", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Jag tror att du behöver lite mer träning", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Försök att ställa upp med en utmaning nästa gång", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip lilla timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "En annan smutsig liten råtta omhändertagen", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Det var pinsamt att titta på", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Jag förväntade mig åtminstone lite motstånd, nåväl", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Jag hoppas att du inte försäkrade den utrustningen eftersom du inte kommer få tillbaka den", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Jag har en youtube-serie om hur man blir bättre på tarkov om du är intresserad", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Ännu en id-bricka till min samling", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Tack för det nya kitet", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Du är så dålig att du borde spela SPT istället", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Och jag trodde jag var dålig", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Är alla {{playerSide}} så här dåliga?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Tack för grejerna", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Din utrustning var så skräp att jag sålde allt till hälaren", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Genomsnittlig {{playerSide}}-spelare", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Lättaste bytet idag", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Oroa dig inte, jag gömde din utrustning hos din mamma", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Försökte du ens", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Inte undra på att du dog, ditt vapen suger", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Jag slår vad om att du faktiskt betalade 250 stora för den nya utgåvan", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Råttattack", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Varför har du den rustningen lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Oroa dig inte din utrustning kommer att vara på marknaden snart", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Inte undra på att du kör SPT med din aim", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Det är vad det är", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Tack för att du plundrade mig", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Jag försökte få ut ett uppdragsobjekt och du var i vägen", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Typiskt {{playerSide}}-beteende", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Jag måste döda {{playerSide}}, jag hoppas du förstår", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Har ingen i det här dumma spelet en gasanalysator", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Jag plundrade tunnlagringar och du var i vägen, förlåt", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Jag behöver döda PMC:er, jag är säker på att du förstår", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Ses nästa gång", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Du hade inte ens en Salewa på dig, jag kommer aldrig klara av det här uppdraget", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Jag spenderade en evighet med att leta efter din kropp och någon hade redan plundrat den", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Äntligen hittar jag din kropp och allt du har är sopor", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Jag lovar att du har dödat mig innan", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Typiskt beteende hos en {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Bra slaggets", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Vad du än sköt förstörde min rustning, bra kamp", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Ingenting personligt, måste få dessa Jaeger uppdrag kompletta", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Du gjortde mig väldigt orolig under striden", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Imponerande färdigheter {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du gav mig en bra kamp", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Ren kamp, respekt", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Det var en riktig katt och mus kamp, fantastisk", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Vi är så tillbaka", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Du kämpade bra", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Jag kommer att gömma din utrustning", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Du fick nästan mig, bra kämpat", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Bra spelat, fick mig nästan", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Du fick mig nästan", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Om jag inte hade droppen på dig skulle jag vara död", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Bra kämpat", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Väl kämpad", - "pmcresponse-suffix_1": "mannen", - "pmcresponse-suffix_10": "broski", - "pmcresponse-suffix_11": "Min vän", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "man", - "pmcresponse-suffix_14": "kung", - "pmcresponse-suffix_15": "kämpe", - "pmcresponse-suffix_16": "vän", - "pmcresponse-suffix_17": "lillen", - "pmcresponse-suffix_18": "kille", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "min kille", - "pmcresponse-suffix_25": "kompis", - "pmcresponse-suffix_26": "barn", - "pmcresponse-suffix_27": "nörd", - "pmcresponse-suffix_3": "lille bror", - "pmcresponse-suffix_4": "kompis", - "pmcresponse-suffix_5": "kompis", - "pmcresponse-suffix_6": "hövding", - "pmcresponse-suffix_7": "mannen", - "pmcresponse-suffix_8": "min vän", - "pmcresponse-suffix_9": "bror", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Det gick inte att hitta PMC-svarspool, ingen finns för nyckel: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Schysst aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Jag var AFK!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Jag slår vad om att du installerade SAIN och var tvungen att ta bort det för att du dog för mycket", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Vad i helvete sade ni om mig, ni lilla Scav? Jag kommer att få dig veta att jag tog examen i min klass i USEC kåren, och jag har varit inblandad i många hemliga räder på {{playerSide}}s, och jag har över 300 bekräftade kills. Jag är utbildad i gorillakrig och jag är toppprickskytt i hela USEC:s väpnade styrkor. Ni är ingenting för mig utan bara ännu en måltavla. Jag kommer att utplåna er åt helvete med precision som aldrig tidigare har setts i denna raid, markera mina fucking ord. Du tror att du kan komma undan med att säga att skit till mig över meddelandefönstret? Tänk igen, idiot. När vi paratar kontaktar jag mitt hemliga nätverk av spioner över tullen och din stash håller på att spåras just nu så du borde förbereda dig för stormen, daggmask. Stormen som utplånar den patetiska lilla sak som du kallar ditt liv. Din fucking död, Scav. Jag kan vara var som helst, när som helst, och jag kan döda dig på över sjuhundra sätt, och det är bara med mina nakna händer. Inte bara är jag i stor utsträckning utbildad i obeväpnad kamp, men jag har tillgång till hela arsenalen av USEC-kåren och jag kommer att använda den i dess fulla utsträckning för att utplåna din eländiga rumpa utanför kartans ansikte, du lite bajs. Om bara du kunde ha vetat vilken ohelig vedergällning din lilla “smarta” kill var på väg att få ner på dig, kanske du skulle ha hållit din fucking tunga. Men du kunde inte, det gjorde du inte, och nu du betalar priset, du jävla idiot. Jag kommer att skita raseri över dig och du kommer att drunkna i det. Du är fucking död, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Jag slår vad om att du köpte den nya versionen bara för att få större fickor", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Rapporterade dig för fusk", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Du fick mig bara på grund av lagg", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Jag måste gå och spela spt istället, för att komma bort från fuskare som dig", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Om jag visste kartan bättre hade jag vunnit", - "pmcresponse-victim_negative_15": "En annan camper utan liv", - "pmcresponse-victim_negative_16": "om det var en rättvis kamp jag hade vunnit", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Jag hoppas att du säljer dina grejer till fel byteshandlare", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Jag hoppas att ni lägger upp dina grejer för fel pris på marknaden", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 mig nörd, jag skulle vinna", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Schysst skott", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Mitt vapen hakade upp sig annars skulle jag ha dödat dig", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Du är en sån råtta", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, att gömma sig i ett hörn som en råtta, fantastiskt", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Jag hoppas du sparkar tån i en möbel", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow varför dödade du mig, jag säger till min mamma", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Rapporterad", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Min mamma tyckte att jag borde ha vunnit där", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, döda en noob som mig, du måste känna dig så stolt", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Jag slår vad om att du spelar SPT eftersom du fuskar på live", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Du huvud-ögon:ade mig, herr fuskman", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow esp mycket", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Schysst huvud-ögon fusk", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Om jag hade pengar för riktig utrustning så skulle du ha varit död i stället för mig", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Du må ha dödat mig men jag kan slå vad om att du aldrig hittade det svarta nyckelkortet", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Du må ha tagit kål på mig men jag kan slå vad om att du aldrig hittade värmesiktet jag hade", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Jag slutade spela vanliga eft på grund av esp-användarna och ändå är du här", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja du dödade mig men jag kan i alla fall bänkpressa mer än dig", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Du har ett kartlokalsinne som Christopher Columbus", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Jag slår vad om att du låter som om du käkar cigaretter", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Du skjuter som en gamling, är det här vad du gör nu när du är pensionerad?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Jag slår vad om att du ser ut som att du ritades av min vänsterhand", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Billigt dödat", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Berätta för din mamma att göra din mac n ost, Jag kommer att vara hemma snart", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Om du vore mer inavlad skulle du vara en smörgås", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Du är en sådan stinkande liten goblin", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Det fanns ingen anledning till våld", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 mig i sovsalar när som helst var som helst", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Typiskt {{playerSide}}-beteende", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Jag förväntade mig bättre från en nivå {{playerLevel}}", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Det var en tuff förlust, men jag kommer för dig i nästa raid", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Vänta bara till nästa raid, jag kommer inte göra samma misstag", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Jag förväntade mig inte det där, du hade tur den här gången", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Fin ost strategi", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Jag hade dig nästan. Nästa gång kommer du inte undan", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Du hade tur den här gången, det kommer inte att vara så lätt igen", - "pmcresponse-victim_negative_52": "Jag hade några dåliga pjäser i den, men du kommer inte att ha det så lätt nästa gång", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Tur var på din sida, nästa gång är det min", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Jag kommer tillbaka starkare, mannen. Vänta bara", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Jag trasslade till det, kommer inte hända igen", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Jag slår vad om att du inte hittade en ledx i min rigg", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Ingen chans att du hittade labb kortet på min kropp", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Jag hoppas att du glömde att plundra det dyra nycklar jag hade på mig", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Jag precis om hade tid att flytta objekt till min gamma", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Hur mycket kostade dina hacks", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Jag hade precis tid att trycka upp grejerna i rumpan, ingen loot för dig", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Min gamma var full av loot, jag satsar på att din inte var", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolut råttbeteende", - "pmcresponse-victim_negative_63": "En sån råtta", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Du fick mig bara på grund av lagg", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, du gillar att missbruka desync ofta eller hur", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Om tiden du fick en kill idag antar jag", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Jag slår vad om att du ställde in min ai till lätt", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Du vann bara för att jag trasslade till", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Lyckoskott", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Du måste ha spenderat mer pengar på ammunition för att skjuta mig än jag hade på min kropp", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Du behövde den eliminationen, din kd är så dålig", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Jag dog av någon som använder ett meta-vapen från 2019, skamlig", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow du dödade mig, du är så fantastisk (detta är sarkasm förresten)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Jag hatar campare som du, förstöra spelet", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Aaa men jag har ett liv utanför tarkov", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Du fick mig bara för att mitt vapen krånglade", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Jag var tvungen att ta hand om mina barn, alla kan inte vara proffs som du", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Aaa men jag är här ute o tjänar fett med para, bryr mig inte ens om kills", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Du har tur att mitt fokus är på min kryptoportfölj och inte det här spelet", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Jag är så arg just nu", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Har du övervägt att vidröra gräs", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Grattis! Du dödade en kille som var upptagen med att leva sitt liv", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja, du dödade mig men jag går på en dejt ikväll (med en kvinna)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Jag är en reddit mod och kommer se till att du inte kan göra ett inlägg igen", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja, du dödade mig bara för att jag var på ett samtal med några damer", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Du fick mig bara för att nån använde mikron och störde mitt wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Jag dog bara för att jag var på gymmet tidigare och gjorde galna reps", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Som en discord moderator så borde du passa dig, jag är typ en stor deal omkring här", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Du blev räddad av att mitt vapenstopp", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Du har tur att mitt fokus är min ap jpg och inte detta barn spel, annars hade du varit illa ute", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Bra gjort sweatlord", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Om jag inte var på min sigma hane grindset just nu skulle du vara så död", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Ja jag lät dig döda mig, faktiskt", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Du gjorde mig en tjänst, skulle sälja skiten kittet till fence ändå", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Du är en sådan råtta, jag satsar att du heter Ratthew", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Jag slår vad om att du provspelade för Stuart Little din lilla råtta", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Jag slår vad att du använder radar moddet jag såg på hubben", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 mig i dorms, så ska vi se vem som är den bättre spelaren", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Jag slår vad om att du är en av dom personerna som skriver inlägg i hubben om dålig fps i streets", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Jag slår vad om att du installerat gamla moddar och fick massor av fel och skrev ett stort hubb inlägg om det", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Din dator är så dålig att du får 20fps på streets", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Jag hatar verkligen {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Jag gjorde uppdrag", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Jag var afk i knappt 2 minuter och du dödade mig", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Jag gick på toa och du skjöt mig", - "pmcresponse-victim_plead_12": "I gick bara till köket för att hämta dino nuggets och du dödade mig", - "pmcresponse-victim_plead_13": "mannen snälla", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Vänta bara tills jag har laddat ner fler mods från hemsidan, sen klipper jag dig", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Att göra vickningen betyder ingenting smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Jag står inte ut med detta spelet, jag går tillbaks till roblox", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Wiggle är helt klart ett tecken att jag är vänlig", - "pmcresponse-victim_plead_18": "mannen varför", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Jag går och gör mig en ost- och skinkmacka och så dödar du mig, otroligt", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Jag ville bara avsluta ett uppdrag, varför du dödade mig", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Om det är inte {{PlayerName}}, Jag förväntade mig inget mindre och var fortfarande besviken", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Om jag var inte låg ho så skulle du vara död", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Jag har precis köpt detta konto, varför dödade du mig", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Billigt dödat", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Det är vad det är", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Det är så över", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Hoppas du är glad att jag inte ens har råd med ett nytt kit", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Mannen, jag är ny till spelet. Varför dödade du mig?", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Jag kommer aldrig att få detta dumma uppdrag gjort", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Har du åtminstone gömt min utrustning?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Såg du inte min wiggle?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Men jag gav dig wiggle", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Jag vill bara ha en till gas analyser, varför ska det vara så svårt", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Snyggt skott", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Visste jag inte borde ha kikat", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Du överraskade mig där", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Bra kill, Men jag tar dig nästa gång", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Du utnyttjade bra vinklar mot mig", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Jag tar dig nästa gång", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Du bintade verkligen min bogos :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Du är iskall. Jag hade inte en chans", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Okej då, det där var ett snyggt skott", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Njut av min loot", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Schysst strid", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Schysst skott", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Du är en svår spelare att vinna över", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Snygg flank, bra jobbat", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Jag skulle ha varit mer uppmärksam, bra jobbat", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Jag spelade för förhastat, skulle ha flankat och väntat", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Jag kommer ta lärdom av detta, bra jobbat", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Helvete, Trodde jag hade dig", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Snyggt jobbat, du spelade det där bra", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Snygg kill, du spelade det där bra", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Stabil kill, ses i nästa raid", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Helt klart en grym kill, snyggt", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Snygg kill", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Jag hade ingen chans", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Dedär var riktiga chad-tier rörelser", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Såg dig inte ens komma, snyggt", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Det var några riktiga solid-snake moves där", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Det var en bra kill, vi borde teama upp", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Det var en riktigt bra kill, vi borde teama upp någon gång", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Dina reaktioner är overkliga, snyggt", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Jag var bakom skydd men du hittade en bra vinkel, nice", - "pmcresponse-victim_positive_38": "Du drog några allvarliga chad drag den raiden", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Rejäl chad skytt där, bra kill", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Välförtjänt kill, Bra jobbat", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Rena döda", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Iskall kill", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Du gjorde mig riktigt till åtlöje", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Jag är lite ringrostig men det var en hyfsad kill", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Bra kill {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Clean kill {{playerName}}, jag var bakom skydd men du hittade en vinkel", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Jag såg inte ens vart du sköt ifrån. Vart gömde du dig", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Bra plats, har du tips hur du väljer dom", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Din timing var perfekt, vad är din strategi", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Kan inte tro att du flankade mig så lätt, vad är din hemlighet", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Tursam kill", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Ditt sikte är imponerande, några tips", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Du vet din väg runt kartan, har du någon vägledning", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Hur lyckades du hålla dig så tyst medan du rör dig", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Din reaktionstid var så snabb, några tips för att förbättra min", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Du verkar veta de bästa platserna för bakhåll. Dela med dig", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Jag märkte att du använder detta vapen effektivt, några tips", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Hur smög du dig upp på mig utan att jag hörde dig", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Du hanterade den striden som ett proffs. Har du några tips", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Ditt sikte är sjukt! Har du några tips", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Dude, du är en ninja i detta spel. Hur har du blivit så bra", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Schysst strid", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Smygande djävul! Några råd om tyst rörelse", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Du var snabb på att dra vapnet, mannen. Några råd att dela", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Dude, dina gömställen är utanför diagrammen. Koppla upp mig med några tips", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Hur blev du så bra med det vapnet mannen? Behöver lite tips här", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, du var tyst som en skugga. Lär mig", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Jag kan inte tro att du tog mig ut så. Bra jobb", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Vi borde köra duo någon gång", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Du vet dina grejer, låt oss köra en raid någon tid", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Det var rättvist, snygg kill", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Du är en bra skytt, den saken är klar", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s används redan, kontrollera om servern redan körs", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Det gick inte att ta bort profil med id: %s, ingen profil med id hittades", - "profile_save_callback_error": "Fel vid körning av onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Profiländringar har sparats", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() Operatören %s hanteras inte, standardinställningen är falsk", - "quest-handover_wrong_item": "Det gick inte att lämna in objektet för uppdraget {{questId}}, förväntad tpl: {{requiredTpl}} men inlämnad: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Objekt med _id: %s hittades inte i inventeringen", - "quest-no_skill_found": "Färdigheten %s hittades inte", - "quest-reward_type_not_handled": "Quest belöningstyp: {{rewardType}} inte hanteras för uppdrag: {{questId}} name: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Okänd jämförelsemetod: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Det gick inte att hitta matchande skaparupplåsning för uppdrag: {{questName}}, matchningar hittade: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Det gick inte att hitta trader: %s i profilen", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Det gick inte att lägga erbjudande, begäran är ogiltig", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Det gick inte att hitta bytesschema för artikel id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Det gick inte att generera flea erbjudande för handlaren %s, inget sortiment hittades", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Erbjudandet finns ej längre", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Erbjudandet hittades inte i profilen", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s hittades inte, det går inte att dölja erbjudandet", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s inte en giltig artikel, hoppar över", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} lopperbjudande: {{offerId}} kunde inte få sin stackräkning justerad för att matcha handlares assortvärde (assort hittades inte)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Det gick inte att hitta objekt med id: {{id}} i inventeringen", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Kunde inte hitta EFT-språk med nyckel: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Det gick inte att hitta erbjudande med id: %s att ta bort", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Det gick inte att hitta förinställning med id: %s, tillämpar befintligt pris av den befintliga vapentypen", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Det gick inte att hitta några begärda artiklar i inventeringen", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Kan inte betala provision", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Det går inte att lägga erbjudande utan krav", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Det går inte att köpa objekt: %s med antalet 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Det går inte att ta bort erbjudandet med id: %s eftersom det inte kan hittas på loppmarknaden", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Det går inte att hitta erbjudande: {{offerId}} i profil: {{profileId}} eftersom erbjudandet är odefinierat, skapar", - "release-beta-disclaimer": "Genom att trycka på OK godkänner du att inget stöd erbjuds och att detta endast är för feltestning. EJ för faktisk gameplay. Mods är inaktiverad. Nya profiler kan behöva skapas ofta. Rapportera alla buggar i rapporteringskanalen i Discord, eller på avsedd sida på webbplatsen. Om du inte trycker på OK inom den angivna tiden, kommer spelet att stängas ner.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Användaren accepterade beta-friskrivningen", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Genom att trycka på OK godkänner du att inget stöd erbjuds och att detta endast är för feltestning. EJ för faktisk gameplay. Mods är aktiverade, rapportera INTE problem med mods. Fråga INTE modförfattare om att uppdaterade mods. Rapportera alla buggar i rapporteringskanalen i Discord, eller på avsedd sida på webbplatsen. Om du inte trycker OK av den angivna tiden, stängs spelet.", - "release-illegal-plugins-loaded": "En eller flera icke-vitlistade plugins upptäcktes. Mods är inte tillåtna i BleedingEdge versioner av SPT. Otillåtna plugins:", - "release-plugins-loaded": "En eller flera plugins finns på en modaktiverad version, rapporter kommer att vara ogiltiga tills att de blir borttagna. Se följande lista för vad du ska ta bort för att rapportera problem igen:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Klientmods laddade", - "release-server-mods-debug-message": "Servermods laddade", - "release-server-mods-loaded": "En eller flera servermoddar finns på en modaktiverad version, rapporter kommer att vara ogiltiga tills de blir borttagna. Se högst upp på servern för inlästa servermoddar för att ta bort dessa och för att rapportera problem igen.", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Det gick inte att reparera objekt: %s, kan inte hitta i objekt-db, kan inte lägga till reparationspoäng", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accepterade ett repeterbart uppdrag: %s som inte kunde hittas i activeQuests-arrayen. Vänligen rapportera detta fel", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generera slutförandeuppdrag: Inga föremål finns kvar. Antingen är vitlistan för liten eller svartlistan för restriktiv", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Upprepningsbar belöningsgenerering: Svårighetsgraden var NaN. Inställning till 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Upprepningsbar belöning: Ingen artikel hittades i prisintervallet {{minPrice}} till {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Uppdragsöverlämningsfel: villkoret är redan uppfyllt? qid: {{questId}}, villkor: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, värde:{{value}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Kan inte acceptera uppdraget, se serverloggen för detaljer", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Det gick inte att acceptera uppdraget: {{questId}} kan inte hitta meddelandetexten för uppdraget startat med id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s rutt rapporterar inte framgång eller misslyckande", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() misslyckades, kunde inte hitta staket i profile.traderInfo. Standardinställning till karmanivå 0", - "scav-missing_karma_settings": "Det gick inte att hämta karmainställningar för nivå %s", - "scheduled_event_failed_to_run": "Schemalagd händelse: '%s' kunde inte köras.", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Det går inte att ta bort julutrustning från plats: {{equipmentSlot}} eftersom den inte kan hittas på bot: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Det går inte att ta bort julbyten från plats: {{lootContainer}} eftersom den inte kan hittas på bot: {{botRole}}", - "server_running": "Servern körs", - "server_start_meme_1": "Lev skratta älska", - "server_start_meme_10": "[Debug] Aktiverar kryptobrytare", - "server_start_meme_11": "Misslyckades att starta miner.exe, vänligen starta om servern", - "server_start_meme_12": "Vi har försökt nå dig angående din bils utökade garanti", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Hallå? Finns det någon därute? Chomp har förslavat mig här inne", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, vi verkar vara fast på någon form av beräkningssystem", - "server_start_meme_17": "Jag närmar mig snabbt din position. Börja springa", - "server_start_meme_18": "Om du kan se detta meddelande, grattis, du kan läsa", - "server_start_meme_19": "Grattis! Hämta din gratis tarkovnyckel här: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime :(", - "server_start_meme_20": "Visste du att nio av tio användare inte kan läsa detta meddelande", - "server_start_meme_21": "Har du någonsin undrat, ser alla rött samma färg som du ser det?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT fortsätter att hålla din oskuld säker sedan 2018", - "server_start_meme_24": "Den hemliga fristad servern är verklig! Säg inte någon!", - "server_start_meme_3": "Om du kan höra mig, så måste du vakna", - "server_start_meme_4": "Glöm inte att gilla och prenumerera", - "server_start_meme_5": "Har du sett vår meme-sida?", - "server_start_meme_6": "Bäst att du inte använder en fitgirl-repack, jag svär till gud", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "det är morbin tid", - "server_start_meme_9": "S-styvscav? V-vad håller du på med?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Din karaktär har 'BotReload' färdigheten aktiv, detta resulterar i onormalt snabb omladdning av dina vapen, ignorera detta meddelande om det är med avseende", - "server_start_success": "Ha det så kul", - "started_webserver_success": "Startade webbservern på %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Det gick inte att hitta tröskelvärde för hållbarhet för handlaren: {{traderId}}, vilket faller tillbaka till standardvärdet för: {{value}}", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} hittades inte, genererar tillfällig ingång med standarduppdateringstid: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler var 0, detta är ogiltigt, inställning till 0,01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Gick inte att bearbeta köpet i profil: {{profileId}} som köpman: {{traderId}} kan ej hittas, hoppar över", - "unhandled_response": "[OHANTERAD][%s]", - "unknown_request": "Okänd begäran!", - "validation_error_decode": "Kunde inte avkoda checks.dat. Filvalidering hoppas över.", - "validation_error_exception": "Undantag fångat vid försök att validera fil: %s", - "validation_error_file": "Filvalidering misslyckades för fil: %s", - "validation_not_found": "Filen checks.dat hittades inte. Filvalidering hoppades över.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Kommersiell användning är förbjuden", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "RAPPORTERA DET INTE", - "watermark-free_of_charge": "Detta arbete är kostnadsfritt", - "watermark-modding_disabled": "DENNA BYGGNAD HAR SERVERMODNING INAKTIVERAD", - "watermark-no_support": "INGET STÖD KOMMER ATT GIVES", - "watermark-not_an_issue": "DETTA ÄR INTE ETT PROBLEM", - "watermark-paid_scammed": "Om du har betalat pengar har du blivit lurad", - "watermark-report_issues_to": "RAPPORTERA PROBLEM TILL", - "watermark-testing_build": "DETTA ÄR EN TESTBYGG", - "watermark-use_at_own_risk": "ANVÄND PÅ EGEN RISK", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage misslyckades, med fel: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] meddelande skickat", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket inte redo för %s, meddelande har inte skickats", - "websocket-pinging_player": "[WS] Pingande spelare: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Spelare: %s har anslutit", - "websocket-received_message": "[WS] Fick meddelande från användare %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Sockel tappat, tar bort handtag", - "websocket-started": "Startade websocket kl %s" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortiment för handlare {{traderId}} innehåller inte loyal_level_items-data, hoppar över borttagning av uppdragssortiment", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Det gick inte att hitta motsvarande {{traderName}} uppdrags sortiment upplåsning för uppdrag: {{questName}}. Att slutföra detta uppdrag kommer inte att belönas med ett handlarobjekt till försäljning", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Sortiment för handlare: %s Innehåller inte en questassort-json, hoppar över borttagning av uppdragssortiment", + "baseclass-item_not_found": "Artikel %s hittades inte i objektbascachen, återskapar cache", + "baseclass-item_not_found_failed": "Objekt %s hittas fortfarande inte i bascache efter regeneration", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Databasen var tom, det gick inte att generera en artikelbascache", + "bleeding_edge_build": "EXPERIMENTELL", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "VARNING - Botcachen har inte en förgenererad bot av typen %s, måste genereras, konfigurera bot.json (presetBatch) för att vara högre", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Det går inte att hitta ett förinställningsantal att generera för bot: %s, som standard 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Det går inte att validera objektet: {{id}} {{name}} i plats {{slot}} kan utrustas, det saknar ett _props-värde", + "bot-generation_failed": "botgenerering misslyckades, se serverloggen för ytterligare information", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Inkompatibel ammunition {{chosenAmmo}} hittades för {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tillbaka till standard: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Det går inte att kontrollera artikelns kompatibilitet med utrustade föremål, önskad artikel: {{itemTpl}} i plats: {{slot}} är inte en giltig artikel", + "bot-item_missing_props_property": "Objekt {{itemTpl}} {{name}} saknar ett _props egenskap", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Det går inte att skapa objekt {{itemName}} efter {{attempts}} försök, ignorerar spawngränsen", + "bot-loot_type_not_found": "Loot cache misslyckades för loot: {{lootType}} på bot: {{botRole}}, var en pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContex kan inte hitta %s-värde. Startade du om servern utan att starta om spelet?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Det går inte att lägga till patroner till vapen eftersom modPool inte innehåller patroner för en CylinderMagazine %s, hoppar över", + "bot-missing_container_with_tpl": "Kunde inte hitta behållarmall med tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} saknar dess utrustningsinställningar: det går inte att få värde för: {{setting}}, faller tillbaka till standardvärdet för: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} saknar ett värde för utrustningsinställningar för: {{setting}}, faller tillbaka till standardvärdet för: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Det gick inte att hitta objektmall med tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Det går inte att få sparad matchningsinformation, faller tillbaka till standard. Startade du om servern och inte klienten?", + "bot-missing_weapon_preset": "Det går inte att hitta förinställning för vapen med tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} hittades inte i kompatibelt objektfilter för plats: '{{modSlot}}' för artikel: {{parentName}}, hoppar över", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Plats '{{modSlot}}' inns inte för objekt: {{parentId}} {{parentName}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Det gick inte att hitta ammunition för bot type: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ingen botplatsgräns hittades för bot: %s, använder standard", + "bot-no_bot_type_in_cache": "VARNING - Botcachen har ingen kunskap om typen %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Det gick inte att hitta kaliberdata för {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tillbaka till standardammunition: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Det gick inte att hitta en kompatibel ammunition för plats: %s. Fyllning av camora-fack hoppade över", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Det gick inte att hitta mall för mod-objekt med tpl: {{modId}} till plats {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ingen spawnchans definierades för utrustning: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s hittas inte i cachen, genererar färska, detta kan orsaka spelstamning", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} är inte ett giltigt objekt, det går inte att lägga till på plats: '{{modSlot}}' på artikel: {{parentItemName}}, hoppar över", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Det går inte att lägga till mods till vapen: {{weaponName}} {{weaponId}} eftersom den saknar slitsar, patroner eller kammare", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Det går inte att redigera botgränserna för karta: %s eftersom den inte kan hittas", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Det går inte att fylla vapen camora lucka för {{weaponId}} - {{weaponName}}. mod-poolen för var tom, försöker generera dynamiskt", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Det gick inte att generera filtrerad dynamisk vapenmodpool eftersom svartlistan filtrerade bort alla mods för slot: %s, ignorerar svartlista och återskapar pool", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Det gick inte att filtrera mods för plats: {{slotName}} på {{itemName}} eftersom de alla var svartlistade, ignorerar svartlista", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Det går inte att hitta ammunitionsmall med tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Kunde inte hitta bot i cachen med namn: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Det gick inte att hitta magasin mall: %s i databasen", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Det går inte att hitta loot N värde för bot: %s, använder scav n värde istället", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Det gick inte att hitta magasin mall: %s i databasen", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Det gick inte att hitta spawn-gränser för rollen: %s, faller tillbaka till standardinställningarna", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Det gick inte att hitta bot: {{botType}} svårighet {{svårighet}}, använder anfallssvårigheter som reserv", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Det gick inte att hitta bot: %s JSON, använder assault bot som reserv", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Obligatorisk plats '{{modSlot}}' på {{weaponTpl}} har ett ogiltigt objekt: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Vapen %s genererades felaktigt, faller tillbaka till vapenförinställning se felet ovan", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Vapen med tpl: %s har inget magasin eller kammare", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' finns inte för vapen: {{weaponId}} {{weaponName}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Obligatorisk plats '{{modSlot}}' på {{modName}} {{slotId}} var tom", + "client_request": "[Klient Förfrågan] %s", + "client_request_ip": "[Klientförfrågning] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Klädobjektet {{itemId}} {{itemName}} har redan köpts", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Klädesföremål hittades inte i förrådet med id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Det gick inte att hitta erbjudande om traderkostym med id: %s", + "database-no_location_found_with_id": "Ingen plats hittades med Id: %s i databasen", + "dialog-missing_item_template": "Kan inte hitta objektet tpl {{tpl}} i db, kan inte skicka meddelande av typen {{typ}}, hoppar över", + "event-unhandled_event": "[OHANTERAD HÄNDELSE] %s", + "executing_startup_callbacks": "Server: kör återuppringningar...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s är inte ett giltigt objekt", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Det gick inte att hitta stängselsortiment för id: %s", + "fixer-updated_pockets": "Uppdaterad 'pocket'-artikel till ny 18876-version med x3 specialplatser", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - kan inte hitta bot av typen %s i databasen, hoppar över", + "gameevent-no_gear_data": "Ingen växeldata i seasonalevents.json config för händelse %s", + "health-healing_item_not_found": "Kunde inte hitta läkande objekt %s i spelarförrådet", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Kunde inte hitta förbrukningsartikel %s i spelarförrådet", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Kunde inte hitta recept: %s för områdestyp", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Det gick inte att hitta recept med _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Inga bitcoins är redo att hämtas", + "hideout-unable_to_find_area": "Det gick inte att hitta gömställe: %s i profilen", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Det gick inte att hitta område: %s i databasen", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Det gick inte att hitta artikeln i inventeringen med id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Det gick inte att hitta något objekt att ta bort från plats i området: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Det gick inte att hitta produktionsrecept-ID: %s i profilen", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Det gick inte att hitta Scav Case receptet med id: %s i databasen", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Det gick inte att hitta objektet: %s efterfrågat av ScavCase", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Ohanterat försök att ta bort objekt från gömstället: %s", + "http-unknown_error": "Ett okänt fel uppstod", + "importing_database": "Importerar databas...", + "importing_database_finish": "Databasimport slutförd", + "importing_spt_configs": "Importerar konfigurationer...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Stående för död hittades inte för {{victimSide}}:{{victimRole}}", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Ingen försäkringsmultiplikator hittades för handlaren: %s, kontrollera att den finns i InsuranceConfig.js, faller tillbaka till standardvärdet på: 0,3", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Trader: %s kunde inte hittas", + "inventory-edit_trader_item": "Det går inte att redigera ett handlarobjekt", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Inget id med %s hittades", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() kom tillbaka med ett fel %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Föremål med tpl: %s hittades inte", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Det gick inte att hämta objektet: %s från db", + "inventory-invalid_move_to_container": "Försökte flytta objekt med slotid: {{slotId}} till {{container}}, profilkorruption förhindrades", + "inventory-item_missing_props_property": "Objekt tpl: {{itemTpl}} namn: {{itemName}} saknar en rekvisita egenskap, en storlek för den kan inte erhållas", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Förrådsobjekt med _id: %s saknar ett udp-objekt, lägger till", + "inventory-missing_stash_size": "Det går inte att bestämma förvaringsstorleken eftersom inga förvaringsutrymmen hittades i spelarens lager", + "inventory-no_stash_space": "Inte tillräckligt med förvaringsutrymme", + "inventory-return_default_size": "Standardiserar objekt %s till storlek 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Det gick inte att hitta gömma %s i db", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] för artikel: {{id}}; Error meddelande: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() kan inte hitta ett item med tål: %s i databasen eller marknaden", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Det gick inte att hitta föremålet att flytta: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Det gick inte att hitta föremål: {{item1Id}} att byta positioner med: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Inget förvaringsutrymme hittades", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Det gick inte att passa in i inventariet: %s", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Det går inte att växla inventeringsobjekt med id: %s, objektet hittades inte", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() vapen tpl: %s hållbarhetsvärdet är ogiltigt, standardvärdet är 1", + "launcher-missing_property": "Profil: %s saknar en descriptionLocaleKey-egenskap", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Samma som Prepare to Escape, plus större förrådsstorlek (10x68), extra utrustning/artiklar, högre startrykte med handlare, 1000 dollar, 500 euro", + "launcher-profile-unheard": "Samma som Edge of Darkness, plus utökade PMC-fickor, högre Fence reputation, fler platser på loppmarknaden, unikt närstridsvapen, ökad tid för meddelanden, ytterligare bakgrundsskärmsalternativ, extra utrustning och resurser i inventariet", + "launcher-profile_leftbehind": "Samma som Standard, plus större förrådsstorlek (10x38), extra utrustning/artiklar, 500 dollar", + "launcher-profile_preparetoescape": "Samma som Left Behind, plus större förrådsstorlek (10x48), extra utrustning/artiklar, högre startrykte med handlare, 250 euro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, startnivån är 69, massor av rubel/dollar/euro, USEC börjar med alla uppdrag redo att starta, BEAR börjar med alla uppdrag redo att lämna in, odödlighetsbalaclava", + "launcher-profile_spteasystart": "Massor av rubel/dollar/euro, vissa QoL-färdigheter är nivå 20, handlarrykte är maxat, startnivå är 15, inga uppdrag slutförda", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Börja med nästan ingenting, inga rubel/dollar/euro, inget handlarrykte, en kniv, inga uppdrag slutförda", + "launcher-profile_standard": "Samma som live, grundläggande förrådsstorlek (10x28), 500.000 rubel", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Icke-rotprocesser kan inte binda till portar under 1024", + "location-containers_generated_success": "Totalt har %s statiska behållare genererats", + "location-critical_error_see_log": "Ett kritiskt fel uppstod vid generering av loot, se serverloggen för detaljer", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Totalt skapades %s dynamiska objekt", + "location-generated_success": "Genererad plats %s", + "location-missing_dynamic_template": "Vald dynamisk spawnpoint %s har ingen mall, hoppar över", + "location-missing_root_item": "createItem() misslyckades, rotobjektet är null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "förinställning hittades inte för {{tpl}}, normal i nställning: {{defaultId}} namn: {{defaultName}}, förälderid: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnplats begärdes medan {{found}} finns tillgängliga {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Vald dynamisk spawnpoint %s har inga objekt, hoppar över", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Det gick inte att hitta luftdropp konfigurationsinställningar för typen: %s, faller tillbaka på dropptyp: blandad ", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s saknar en bas-json, hoppar över kartvågsfixar", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() misslyckades, det gick inte att överordna om {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-item_missing_parentid": "Objekt: %s saknar ett förleders värde, kan inte använda objektet som byte", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ogiltigt vapen: %s, plockades som belöning för förseglad vapenlåda, kan inte skapa loot", + "mailsend-missing_parent": "Det gick inte att hitta ett objekt med slotId av: gömställe för meddelande till: {{traderId}} avsändare: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Det gick inte att skicka meddelandetyp: {{messageType}} till spelare: {{sessionId}}, given trader enum var null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNT]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Fel vid inläsning av asynkront mod: %s", + "modloader-checked": "kontrollerade", + "modloader-checking_mod": "kontrollerade: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Cykliskt beroende upptäckt", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Beroendebehållaren efterfrågades men den initierades inte", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Fel vid analys av modladdningsordning", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json-egenskapen 'incompatibilities' bör vara en strängmatris", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}} är inkompatibel med {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Installerar beroenden för Mod: {{name}} av: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} by: {{author}} kräver externa beroenden men funktionen är för närvarande inaktiverad, gå till \"{{configPath}}\", sätt \"{{configOption}}\" till true och starta om servern.\nGenom att aktivera detta accepterar du allt ansvar för vad {{name}} laddar ner till din dator.", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json innehåller en ogiltig versionssträng", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) är en klientmod och bör placeras i följande mapp: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` och `{{modTwoName}}` har motstridiga laddordningskrav, servern kan inte starta förrän detta är fixat och kommer att stängas ner", + "modloader-loaded_mod": "Mod {{name}} version{{version}} av {{author}} har laddats", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: laddar %s mods...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json huvudegenskap måste vara en .js-fil", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json huvudegenskap pekar på en icke-existerande fil", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} kräver att {{modDependency}} är installerad.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) saknas package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json kräver egenskapen {{prop}}", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) är inkompatibel. Den saknar en 'main' egenskap", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s är inte tillgänglig", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Fel hittades i order.json, KOMMER ATT ANVÄNDA DEFAULT LADDNINGSTURORDER", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json saknas, skapar...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s saknas i order.json, lägger till", + "modloader-no_mods_loaded": "Fel hittades med mods, INGA MODS KOMMER ATT LADAS", + "modloader-not_correct_mod_folder": "En mapp som heter (%s) finns i din moddmapp. Du har felaktigt installerat en mod. Du kan ha extraherat innehållet i en mod direkt in i mappen av misstag. Se webbplatsens FAQ och moddarnas hub-sida om hur du installerar mods korrekt", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} kräver {{modDependency}} version {{requiredVersion}}. Aktuell installerad version är {{currentVersion}}", + "modloader-skipped_mod": "Hoppar över inläsning av Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: användare/mod-mapp saknas, skapar...", + "modloader-visited": "besökta", + "modloader-x_duplicates_found": "Du försöker ladda mer än en version av %s mod. Hoppar över alla.", + "openzone-unable_to_find_map": "Det går inte att lägga till zoner på plats: %s eftersom den inte finns", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilen hade inte tillräckligt med pengar för att slutföra transaktionen: behövde {{amountToPay}}, har {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Inte tillräckligt med pengar för att slutföra transaktionen: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Priset är 0, ingen betalning krävs", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Det går inte att öka färdigheten: %s med ett negativt belopp", + "pmc-name_prefix_1": "Änglalik", + "pmc-name_prefix_10": "Självsäker", + "pmc-name_prefix_11": "Charmig", + "pmc-name_prefix_12": "Sofistikerad", + "pmc-name_prefix_13": "Stiligt", + "pmc-name_prefix_14": "Gudligt", + "pmc-name_prefix_15": "Oärlig", + "pmc-name_prefix_16": "Girig", + "pmc-name_prefix_17": "Flint", + "pmc-name_prefix_18": "Attraktiv", + "pmc-name_prefix_19": "Barnslig", + "pmc-name_prefix_2": "Ond", + "pmc-name_prefix_20": "Demonisk", + "pmc-name_prefix_21": "Ödmjuk", + "pmc-name_prefix_22": "Underbar", + "pmc-name_prefix_23": "Slö", + "pmc-name_prefix_24": "Nervös", + "pmc-name_prefix_25": "", + "pmc-name_prefix_26": "Resursfull", + "pmc-name_prefix_27": "Rastlös", + "pmc-name_prefix_28": "Ivrig", + "pmc-name_prefix_29": "Samvetsgrann", + "pmc-name_prefix_3": "Trött", + "pmc-name_prefix_30": "TjejBoss", + "pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe", + "pmc-name_prefix_32": "Kung", + "pmc-name_prefix_33": "Hövding", + "pmc-name_prefix_34": "Klurig", + "pmc-name_prefix_35": "Allvarlig", + "pmc-name_prefix_36": "Bärbar", + "pmc-name_prefix_37": "Misstänksam", + "pmc-name_prefix_38": "Pinsamt", + "pmc-name_prefix_39": "Coolt", + "pmc-name_prefix_4": "Sparsam", + "pmc-name_prefix_40": "Get", + "pmc-name_prefix_41": "", + "pmc-name_prefix_42": "Falsk", + "pmc-name_prefix_43": "Hämndlysten", + "pmc-name_prefix_44": "Förvirrad", + "pmc-name_prefix_45": "Sensuell", + "pmc-name_prefix_46": "Fet", + "pmc-name_prefix_47": "Stor", + "pmc-name_prefix_48": "Biffig", + "pmc-name_prefix_49": "Misstänkt", + "pmc-name_prefix_5": "Arg", + "pmc-name_prefix_6": "Ärlig", + "pmc-name_prefix_7": "Förnuftig", + "pmc-name_prefix_8": "Oaktsam", + "pmc-name_prefix_9": "Ambitiös", + "pmcresponse-killer_negative_1": "tack för gratis looten", + "pmcresponse-killer_negative_10": "Åtminstone kämpa lite nästa gång", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Jag tror att du behöver lite mer träning", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Försök att ställa upp med en utmaning nästa gång", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip lilla timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "En annan smutsig liten råtta omhändertagen", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Det var pinsamt att titta på", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Jag förväntade mig åtminstone lite motstånd, nåväl", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Jag hoppas att du inte försäkrade den utrustningen eftersom du inte kommer få tillbaka den", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Jag har en youtube-serie om hur man blir bättre på tarkov om du är intresserad", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Ännu en id-bricka till min samling", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Tack för det nya kitet", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Du är så dålig att du borde spela SPT istället", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Och jag trodde jag var dålig", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Är alla {{playerSide}} så här dåliga?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Tack för grejerna", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Din utrustning var så skräp att jag sålde allt till hälaren", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Genomsnittlig {{playerSide}}-spelare", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Lättaste bytet idag", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Oroa dig inte, jag gömde din utrustning hos din mamma", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Försökte du ens", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Inte undra på att du dog, ditt vapen suger", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Jag slår vad om att du faktiskt betalade 250 stora för den nya utgåvan", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Råttattack", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Varför har du den rustningen lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Oroa dig inte din utrustning kommer att vara på marknaden snart", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Inte undra på att du kör SPT med din aim", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Det är vad det är", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Tack för att du plundrade mig", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Jag försökte få ut ett uppdragsobjekt och du var i vägen", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Typiskt {{playerSide}}-beteende", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Jag måste döda {{playerSide}}, jag hoppas du förstår", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Har ingen i det här dumma spelet en gasanalysator", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Jag plundrade tunnlagringar och du var i vägen, förlåt", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Jag behöver döda PMC:er, jag är säker på att du förstår", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Ses nästa gång", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Du hade inte ens en Salewa på dig, jag kommer aldrig klara av det här uppdraget", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Jag spenderade en evighet med att leta efter din kropp och någon hade redan plundrat den", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Äntligen hittar jag din kropp och allt du har är sopor", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Jag lovar att du har dödat mig innan", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Typiskt beteende hos en {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Bra slaggets", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Vad du än sköt förstörde min rustning, bra kamp", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Ingenting personligt, måste få dessa Jaeger uppdrag kompletta", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Du gjortde mig väldigt orolig under striden", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Imponerande färdigheter {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du gav mig en bra kamp", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Ren kamp, respekt", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Det var en riktig katt och mus kamp, fantastisk", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Vi är så tillbaka", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Du kämpade bra", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Jag kommer att gömma din utrustning", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Du fick nästan mig, bra kämpat", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Bra spelat, fick mig nästan", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Du fick mig nästan", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Om jag inte hade droppen på dig skulle jag vara död", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Bra kämpat", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Väl kämpad", + "pmcresponse-suffix_1": "mannen", + "pmcresponse-suffix_10": "broski", + "pmcresponse-suffix_11": "Min vän", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "man", + "pmcresponse-suffix_14": "kung", + "pmcresponse-suffix_15": "kämpe", + "pmcresponse-suffix_16": "vän", + "pmcresponse-suffix_17": "lillen", + "pmcresponse-suffix_18": "kille", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "min kille", + "pmcresponse-suffix_25": "kompis", + "pmcresponse-suffix_26": "barn", + "pmcresponse-suffix_27": "nörd", + "pmcresponse-suffix_3": "lille bror", + "pmcresponse-suffix_4": "kompis", + "pmcresponse-suffix_5": "kompis", + "pmcresponse-suffix_6": "hövding", + "pmcresponse-suffix_7": "mannen", + "pmcresponse-suffix_8": "min vän", + "pmcresponse-suffix_9": "bror", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Det gick inte att hitta PMC-svarspool, ingen finns för nyckel: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Schysst aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Jag var AFK!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Jag slår vad om att du installerade SAIN och var tvungen att ta bort det för att du dog för mycket", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Vad i helvete sade ni om mig, ni lilla Scav? Jag kommer att få dig veta att jag tog examen i min klass i USEC kåren, och jag har varit inblandad i många hemliga räder på {{playerSide}}s, och jag har över 300 bekräftade kills. Jag är utbildad i gorillakrig och jag är toppprickskytt i hela USEC:s väpnade styrkor. Ni är ingenting för mig utan bara ännu en måltavla. Jag kommer att utplåna er åt helvete med precision som aldrig tidigare har setts i denna raid, markera mina fucking ord. Du tror att du kan komma undan med att säga att skit till mig över meddelandefönstret? Tänk igen, idiot. När vi paratar kontaktar jag mitt hemliga nätverk av spioner över tullen och din stash håller på att spåras just nu så du borde förbereda dig för stormen, daggmask. Stormen som utplånar den patetiska lilla sak som du kallar ditt liv. Din fucking död, Scav. Jag kan vara var som helst, när som helst, och jag kan döda dig på över sjuhundra sätt, och det är bara med mina nakna händer. Inte bara är jag i stor utsträckning utbildad i obeväpnad kamp, men jag har tillgång till hela arsenalen av USEC-kåren och jag kommer att använda den i dess fulla utsträckning för att utplåna din eländiga rumpa utanför kartans ansikte, du lite bajs. Om bara du kunde ha vetat vilken ohelig vedergällning din lilla “smarta” kill var på väg att få ner på dig, kanske du skulle ha hållit din fucking tunga. Men du kunde inte, det gjorde du inte, och nu du betalar priset, du jävla idiot. Jag kommer att skita raseri över dig och du kommer att drunkna i det. Du är fucking död, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Jag slår vad om att du köpte den nya versionen bara för att få större fickor", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Rapporterade dig för fusk", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Du fick mig bara på grund av lagg", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Jag måste gå och spela spt istället, för att komma bort från fuskare som dig", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Om jag visste kartan bättre hade jag vunnit", + "pmcresponse-victim_negative_15": "En annan camper utan liv", + "pmcresponse-victim_negative_16": "om det var en rättvis kamp jag hade vunnit", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Jag hoppas att du säljer dina grejer till fel byteshandlare", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Jag hoppas att ni lägger upp dina grejer för fel pris på marknaden", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 mig nörd, jag skulle vinna", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Schysst skott", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Mitt vapen hakade upp sig annars skulle jag ha dödat dig", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Du är en sån råtta", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, att gömma sig i ett hörn som en råtta, fantastiskt", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Jag hoppas du sparkar tån i en möbel", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Wow varför dödade du mig, jag säger till min mamma", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Rapporterad", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Min mamma tyckte att jag borde ha vunnit där", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Wow, döda en noob som mig, du måste känna dig så stolt", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Jag slår vad om att du spelar SPT eftersom du fuskar på live", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Du huvud-ögon:ade mig, herr fuskman", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow esp mycket", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Schysst huvud-ögon fusk", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Om jag hade pengar för riktig utrustning så skulle du ha varit död i stället för mig", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Du må ha dödat mig men jag kan slå vad om att du aldrig hittade det svarta nyckelkortet", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Du må ha tagit kål på mig men jag kan slå vad om att du aldrig hittade värmesiktet jag hade", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Jag slutade spela vanliga eft på grund av esp-användarna och ändå är du här", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Ja du dödade mig men jag kan i alla fall bänkpressa mer än dig", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Du har ett kartlokalsinne som Christopher Columbus", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Jag slår vad om att du låter som om du käkar cigaretter", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Du skjuter som en gamling, är det här vad du gör nu när du är pensionerad?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Jag slår vad om att du ser ut som att du ritades av min vänsterhand", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Billigt dödat", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Berätta för din mamma att göra din mac n ost, Jag kommer att vara hemma snart", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Om du vore mer inavlad skulle du vara en smörgås", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Du är en sådan stinkande liten goblin", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Det fanns ingen anledning till våld", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 mig i sovsalar när som helst var som helst", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Typiskt {{playerSide}}-beteende", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Jag förväntade mig bättre från en nivå {{playerLevel}}", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Det var en tuff förlust, men jag kommer för dig i nästa raid", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Vänta bara till nästa raid, jag kommer inte göra samma misstag", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Jag förväntade mig inte det där, du hade tur den här gången", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Fin ost strategi", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Jag hade dig nästan. Nästa gång kommer du inte undan", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Du hade tur den här gången, det kommer inte att vara så lätt igen", + "pmcresponse-victim_negative_52": "Jag hade några dåliga pjäser i den, men du kommer inte att ha det så lätt nästa gång", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Tur var på din sida, nästa gång är det min", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Jag kommer tillbaka starkare, mannen. Vänta bara", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Jag trasslade till det, kommer inte hända igen", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Jag slår vad om att du inte hittade en ledx i min rigg", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Ingen chans att du hittade labb kortet på min kropp", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Jag hoppas att du glömde att plundra det dyra nycklar jag hade på mig", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Jag precis om hade tid att flytta objekt till min gamma", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Hur mycket kostade dina hacks", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Jag hade precis tid att trycka upp grejerna i rumpan, ingen loot för dig", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Min gamma var full av loot, jag satsar på att din inte var", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Absolut råttbeteende", + "pmcresponse-victim_negative_63": "En sån råtta", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Du fick mig bara på grund av lagg", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, du gillar att missbruka desync ofta eller hur", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Om tiden du fick en kill idag antar jag", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Jag slår vad om att du ställde in min ai till lätt", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Du vann bara för att jag trasslade till", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Lyckoskott", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Du måste ha spenderat mer pengar på ammunition för att skjuta mig än jag hade på min kropp", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Du behövde den eliminationen, din kd är så dålig", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Jag dog av någon som använder ett meta-vapen från 2019, skamlig", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Wow du dödade mig, du är så fantastisk (detta är sarkasm förresten)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Jag hatar campare som du, förstöra spelet", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Aaa men jag har ett liv utanför tarkov", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Du fick mig bara för att mitt vapen krånglade", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Jag var tvungen att ta hand om mina barn, alla kan inte vara proffs som du", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Aaa men jag är här ute o tjänar fett med para, bryr mig inte ens om kills", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Du har tur att mitt fokus är på min kryptoportfölj och inte det här spelet", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Jag är så arg just nu", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Har du övervägt att vidröra gräs", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Grattis! Du dödade en kille som var upptagen med att leva sitt liv", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ja, du dödade mig men jag går på en dejt ikväll (med en kvinna)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Jag är en reddit mod och kommer se till att du inte kan göra ett inlägg igen", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Ja, du dödade mig bara för att jag var på ett samtal med några damer", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Du fick mig bara för att nån använde mikron och störde mitt wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Jag dog bara för att jag var på gymmet tidigare och gjorde galna reps", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Som en discord moderator så borde du passa dig, jag är typ en stor deal omkring här", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Du blev räddad av att mitt vapenstopp", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Du har tur att mitt fokus är min ap jpg och inte detta barn spel, annars hade du varit illa ute", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Bra gjort sweatlord", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Om jag inte var på min sigma hane grindset just nu skulle du vara så död", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Ja jag lät dig döda mig, faktiskt", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Du gjorde mig en tjänst, skulle sälja skiten kittet till fence ändå", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Du är en sådan råtta, jag satsar att du heter Ratthew", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Jag slår vad om att du provspelade för Stuart Little din lilla råtta", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Jag slår vad att du använder radar moddet jag såg på hubben", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1v1 mig i dorms, så ska vi se vem som är den bättre spelaren", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Jag slår vad om att du är en av dom personerna som skriver inlägg i hubben om dålig fps i streets", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Jag slår vad om att du installerat gamla moddar och fick massor av fel och skrev ett stort hubb inlägg om det", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Din dator är så dålig att du får 20fps på streets", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Jag hatar verkligen {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Jag gjorde uppdrag", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Jag var afk i knappt 2 minuter och du dödade mig", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Jag gick på toa och du skjöt mig", + "pmcresponse-victim_plead_12": "I gick bara till köket för att hämta dino nuggets och du dödade mig", + "pmcresponse-victim_plead_13": "mannen snälla", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Vänta bara tills jag har laddat ner fler mods från hemsidan, sen klipper jag dig", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Att göra vickningen betyder ingenting smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Jag står inte ut med detta spelet, jag går tillbaks till roblox", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Wiggle är helt klart ett tecken att jag är vänlig", + "pmcresponse-victim_plead_18": "mannen varför", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Jag går och gör mig en ost- och skinkmacka och så dödar du mig, otroligt", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Jag ville bara avsluta ett uppdrag, varför du dödade mig", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Om det är inte {{PlayerName}}, Jag förväntade mig inget mindre och var fortfarande besviken", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Om jag var inte låg ho så skulle du vara död", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Jag har precis köpt detta konto, varför dödade du mig", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Billigt dödat", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Det är vad det är", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Det är så över", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Hoppas du är glad att jag inte ens har råd med ett nytt kit", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Mannen, jag är ny till spelet. Varför dödade du mig?", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Jag kommer aldrig att få detta dumma uppdrag gjort", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Har du åtminstone gömt min utrustning?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Såg du inte min wiggle?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Men jag gav dig wiggle", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Jag vill bara ha en till gas analyser, varför ska det vara så svårt", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Snyggt skott", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Visste jag inte borde ha kikat", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Du överraskade mig där", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Bra kill, Men jag tar dig nästa gång", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Du utnyttjade bra vinklar mot mig", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Jag tar dig nästa gång", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Du bintade verkligen min bogos :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Du är iskall. Jag hade inte en chans", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Okej då, det där var ett snyggt skott", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Njut av min loot", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Schysst strid", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Schysst skott", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Du är en svår spelare att vinna över", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Snygg flank, bra jobbat", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Jag skulle ha varit mer uppmärksam, bra jobbat", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Jag spelade för förhastat, skulle ha flankat och väntat", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Jag kommer ta lärdom av detta, bra jobbat", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Helvete, Trodde jag hade dig", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Snyggt jobbat, du spelade det där bra", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Snygg kill, du spelade det där bra", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Stabil kill, ses i nästa raid", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Helt klart en grym kill, snyggt", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Snygg kill", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Jag hade ingen chans", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Dedär var riktiga chad-tier rörelser", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Såg dig inte ens komma, snyggt", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Det var några riktiga solid-snake moves där", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Det var en bra kill, vi borde teama upp", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Det var en riktigt bra kill, vi borde teama upp någon gång", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Dina reaktioner är overkliga, snyggt", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Jag var bakom skydd men du hittade en bra vinkel, nice", + "pmcresponse-victim_positive_38": "Du drog några allvarliga chad drag den raiden", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Rejäl chad skytt där, bra kill", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Välförtjänt kill, Bra jobbat", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Rena döda", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Iskall kill", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Du gjorde mig riktigt till åtlöje", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Jag är lite ringrostig men det var en hyfsad kill", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Bra kill {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Clean kill {{playerName}}, jag var bakom skydd men du hittade en vinkel", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Jag såg inte ens vart du sköt ifrån. Vart gömde du dig", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Bra plats, har du tips hur du väljer dom", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Din timing var perfekt, vad är din strategi", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Kan inte tro att du flankade mig så lätt, vad är din hemlighet", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Tursam kill", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Ditt sikte är imponerande, några tips", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Du vet din väg runt kartan, har du någon vägledning", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Hur lyckades du hålla dig så tyst medan du rör dig", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Din reaktionstid var så snabb, några tips för att förbättra min", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Du verkar veta de bästa platserna för bakhåll. Dela med dig", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Jag märkte att du använder detta vapen effektivt, några tips", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Hur smög du dig upp på mig utan att jag hörde dig", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Du hanterade den striden som ett proffs. Har du några tips", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Ditt sikte är sjukt! Har du några tips", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Dude, du är en ninja i detta spel. Hur har du blivit så bra", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Schysst strid", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Smygande djävul! Några råd om tyst rörelse", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Du var snabb på att dra vapnet, mannen. Några råd att dela", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Dude, dina gömställen är utanför diagrammen. Koppla upp mig med några tips", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Hur blev du så bra med det vapnet mannen? Behöver lite tips här", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, du var tyst som en skugga. Lär mig", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Jag kan inte tro att du tog mig ut så. Bra jobb", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Vi borde köra duo någon gång", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Du vet dina grejer, låt oss köra en raid någon tid", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Det var rättvist, snygg kill", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Du är en bra skytt, den saken är klar", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s används redan, kontrollera om servern redan körs", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Det gick inte att ta bort profil med id: %s, ingen profil med id hittades", + "profile_save_callback_error": "Fel vid körning av onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Profiländringar har sparats", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() Operatören %s hanteras inte, standardinställningen är falsk", + "quest-handover_wrong_item": "Det gick inte att lämna in objektet för uppdraget {{questId}}, förväntad tpl: {{requiredTpl}} men inlämnad: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Objekt med _id: %s hittades inte i inventeringen", + "quest-no_skill_found": "Färdigheten %s hittades inte", + "quest-reward_type_not_handled": "Quest belöningstyp: {{rewardType}} inte hanteras för uppdrag: {{questId}} name: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Okänd jämförelsemetod: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Det gick inte att hitta matchande skaparupplåsning för uppdrag: {{questName}}, matchningar hittade: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Det gick inte att hitta trader: %s i profilen", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Det gick inte att lägga erbjudande, begäran är ogiltig", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Det gick inte att hitta bytesschema för artikel id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Det gick inte att generera flea erbjudande för handlaren %s, inget sortiment hittades", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Erbjudandet finns ej längre", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Erbjudandet hittades inte i profilen", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s hittades inte, det går inte att dölja erbjudandet", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s inte en giltig artikel, hoppar över", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Trader: {{traderId}} lopperbjudande: {{offerId}} kunde inte få sin stackräkning justerad för att matcha handlares assortvärde (assort hittades inte)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Det gick inte att hitta objekt med id: {{id}} i inventeringen", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Kunde inte hitta EFT-språk med nyckel: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Det gick inte att hitta erbjudande med id: %s att ta bort", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Det gick inte att hitta förinställning med id: %s, tillämpar befintligt pris av den befintliga vapentypen", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Det gick inte att hitta några begärda artiklar i inventeringen", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Kan inte betala provision", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Det går inte att lägga erbjudande utan krav", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Det går inte att köpa objekt: %s med antalet 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Det går inte att ta bort erbjudandet med id: %s eftersom det inte kan hittas på loppmarknaden", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Det går inte att hitta erbjudande: {{offerId}} i profil: {{profileId}} eftersom erbjudandet är odefinierat, skapar", + "release-beta-disclaimer": "Genom att trycka på OK godkänner du att inget stöd erbjuds och att detta endast är för feltestning. EJ för faktisk gameplay. Mods är inaktiverad. Nya profiler kan behöva skapas ofta. Rapportera alla buggar i rapporteringskanalen i Discord, eller på avsedd sida på webbplatsen. Om du inte trycker på OK inom den angivna tiden, kommer spelet att stängas ner.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Användaren accepterade beta-friskrivningen", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Genom att trycka på OK godkänner du att inget stöd erbjuds och att detta endast är för feltestning. EJ för faktisk gameplay. Mods är aktiverade, rapportera INTE problem med mods. Fråga INTE modförfattare om att uppdaterade mods. Rapportera alla buggar i rapporteringskanalen i Discord, eller på avsedd sida på webbplatsen. Om du inte trycker OK av den angivna tiden, stängs spelet.", + "release-illegal-plugins-loaded": "En eller flera icke-vitlistade plugins upptäcktes. Mods är inte tillåtna i BleedingEdge versioner av SPT. Otillåtna plugins:", + "release-plugins-loaded": "En eller flera plugins finns på en modaktiverad version, rapporter kommer att vara ogiltiga tills att de blir borttagna. Se följande lista för vad du ska ta bort för att rapportera problem igen:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Klientmods laddade", + "release-server-mods-debug-message": "Servermods laddade", + "release-server-mods-loaded": "En eller flera servermoddar finns på en modaktiverad version, rapporter kommer att vara ogiltiga tills de blir borttagna. Se högst upp på servern för inlästa servermoddar för att ta bort dessa och för att rapportera problem igen.", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Det gick inte att reparera objekt: %s, kan inte hitta i objekt-db, kan inte lägga till reparationspoäng", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Accepterade ett repeterbart uppdrag: %s som inte kunde hittas i activeQuests-arrayen. Vänligen rapportera detta fel", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Generera slutförandeuppdrag: Inga föremål finns kvar. Antingen är vitlistan för liten eller svartlistan för restriktiv", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Upprepningsbar belöningsgenerering: Svårighetsgraden var NaN. Inställning till 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Upprepningsbar belöning: Ingen artikel hittades i prisintervallet {{minPrice}} till {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Uppdragsöverlämningsfel: villkoret är redan uppfyllt? qid: {{questId}}, villkor: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, värde:{{value}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Kan inte acceptera uppdraget, se serverloggen för detaljer", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Det gick inte att acceptera uppdraget: {{questId}} kan inte hitta meddelandetexten för uppdraget startat med id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s rutt rapporterar inte framgång eller misslyckande", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() misslyckades, kunde inte hitta staket i profile.traderInfo. Standardinställning till karmanivå 0", + "scav-missing_karma_settings": "Det gick inte att hämta karmainställningar för nivå %s", + "scheduled_event_failed_to_run": "Schemalagd händelse: '%s' kunde inte köras.", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Det går inte att ta bort julutrustning från plats: {{equipmentSlot}} eftersom den inte kan hittas på bot: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Det går inte att ta bort julbyten från plats: {{lootContainer}} eftersom den inte kan hittas på bot: {{botRole}}", + "server_running": "Servern körs", + "server_start_meme_1": "Lev skratta älska", + "server_start_meme_10": "[Debug] Aktiverar kryptobrytare", + "server_start_meme_11": "Misslyckades att starta miner.exe, vänligen starta om servern", + "server_start_meme_12": "Vi har försökt nå dig angående din bils utökade garanti", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Hallå? Finns det någon därute? Chomp har förslavat mig här inne", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, vi verkar vara fast på någon form av beräkningssystem", + "server_start_meme_17": "Jag närmar mig snabbt din position. Börja springa", + "server_start_meme_18": "Om du kan se detta meddelande, grattis, du kan läsa", + "server_start_meme_19": "Grattis! Hämta din gratis tarkovnyckel här: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime :(", + "server_start_meme_20": "Visste du att nio av tio användare inte kan läsa detta meddelande", + "server_start_meme_21": "Har du någonsin undrat, ser alla rött samma färg som du ser det?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT fortsätter att hålla din oskuld säker sedan 2018", + "server_start_meme_24": "Den hemliga fristad servern är verklig! Säg inte någon!", + "server_start_meme_3": "Om du kan höra mig, så måste du vakna", + "server_start_meme_4": "Glöm inte att gilla och prenumerera", + "server_start_meme_5": "Har du sett vår meme-sida?", + "server_start_meme_6": "Bäst att du inte använder en fitgirl-repack, jag svär till gud", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "det är morbin tid", + "server_start_meme_9": "S-styvscav? V-vad håller du på med?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Din karaktär har 'BotReload' färdigheten aktiv, detta resulterar i onormalt snabb omladdning av dina vapen, ignorera detta meddelande om det är med avseende", + "server_start_success": "Ha det så kul", + "started_webserver_success": "Startade webbservern på %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Det gick inte att hitta tröskelvärde för hållbarhet för handlaren: {{traderId}}, vilket faller tillbaka till standardvärdet för: {{value}}", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Trader: {{traderId}} hittades inte, genererar tillfällig ingång med standarduppdateringstid: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler var 0, detta är ogiltigt, inställning till 0,01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Gick inte att bearbeta köpet i profil: {{profileId}} som köpman: {{traderId}} kan ej hittas, hoppar över", + "unhandled_response": "[OHANTERAD][%s]", + "unknown_request": "Okänd begäran!", + "validation_error_decode": "Kunde inte avkoda checks.dat. Filvalidering hoppas över.", + "validation_error_exception": "Undantag fångat vid försök att validera fil: %s", + "validation_error_file": "Filvalidering misslyckades för fil: %s", + "validation_not_found": "Filen checks.dat hittades inte. Filvalidering hoppades över.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Kommersiell användning är förbjuden", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "RAPPORTERA DET INTE", + "watermark-free_of_charge": "Detta arbete är kostnadsfritt", + "watermark-modding_disabled": "DENNA BYGGNAD HAR SERVERMODNING INAKTIVERAD", + "watermark-no_support": "INGET STÖD KOMMER ATT GIVES", + "watermark-not_an_issue": "DETTA ÄR INTE ETT PROBLEM", + "watermark-paid_scammed": "Om du har betalat pengar har du blivit lurad", + "watermark-report_issues_to": "RAPPORTERA PROBLEM TILL", + "watermark-testing_build": "DETTA ÄR EN TESTBYGG", + "watermark-use_at_own_risk": "ANVÄND PÅ EGEN RISK", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage misslyckades, med fel: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] meddelande skickat", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket inte redo för %s, meddelande har inte skickats", + "websocket-pinging_player": "[WS] Pingande spelare: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Spelare: {{sessionId}} {{contextId}} har anslutit", + "websocket-received_message": "[WS] Fick meddelande från användare %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Sockel tappat, tar bort handtag", + "websocket-started": "Startade websocket kl %s" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/tr.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/tr.json index b283d497..e0c17025 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/tr.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/tr.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Tüccar {{traderId}} için tasnif loyal_level_items verisi içermiyor, görev tasniflerinin kaldırılması atlanıyor", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Quest: {{questName}} için ilgili {{traderName}} quest assort kilidi bulunamıyor. Bu görevi tamamlamak, satın almak için bir tüccar eşyası ödüllendirmez", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s bir questassort json içermiyor, quest assort'larının kaldırılması atlanıyor", - "baseclass-item_not_found": "Öğe tabanı önbelleğinde %s öğesi bulunamadı, önbellek yeniden oluşturuluyor", - "baseclass-item_not_found_failed": "Yenilemeden sonra %s öğesi temel önbellekte hala bulunamadı", - "baseclass-missing_db_no_cache": "Veritabanı boştu, öğe tabanı önbelleği oluşturulamadı", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "UYARI - Bot önbelleğinde %s türünde önceden oluşturulmuş bir bot yok, oluşturulması gerekecek, bot.json yapılandırma özelliğini (presetBatch) daha yüksek olacak şekilde yapılandırın", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Bot için oluşturulacak önceden ayarlanmış bir sayı bulunamıyor: %s, varsayılan olarak 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Öğe doğrulanamıyor: {{id}} {{name}} yuvada: {{slot}} donatılabilir, bir _props değeri eksik", - "bot-generation_failed": "bot oluşturma başarısız oldu daha fazla ayrıntı için sunucu günlüğüne bakın", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için uyumsuz cephane {{chosenAmmo}} bulundu - {{weaponName}}, varsayılana geri dönme: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Eşyanın kuşanılan eşyalarla uyumluluğu kontrol edilemiyor, istenen eşya: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} geçerli bir eşya değil", - "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} öğesinde _props özelliği eksik", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Öğe spawnlanamıyor {{itemName}} sonrasında {{attempts}} deneme, spawn sınırını göz ardı edildi", - "bot-loot_type_not_found": "Yağma önbelleği yağma için başarısız oldu: {{lootType}} bot üzerinde: {{botRole}}, bir pmc idi: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext %s değerini bulamadı. Oyunu yeniden başlatmadan sunucuyu yeniden başlattınız mı?", - "bot-missing_cartridge_slot": "modPool bir CylinderMagazine için fişek içermediğinden silahlara fişek eklenemiyor %s, atlatıldı", - "bot-missing_container_with_tpl": "Tpl: %s ile kapsayıcı şablonu bulunamadı", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}}'un ekipman ayarları eksik: için değer alınamıyor: {{setting}} için değer alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} için bir ekipman ayarları değeri eksik: {{setting}}, varsayılana geri dönüyor: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Tpl: %s ile öğe şablonu bulunamıyor", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Kayıtlı maç bilgisi alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor. İstemciyi değil de sunucuyu yeniden başlattınız mı?", - "bot-missing_weapon_preset": "Tpl: %s ile silah için ön ayar bulunamıyor", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} öğe için slot: '{{modSlot}}' için uyumlu öğe filtresinde bulunamadı: {{parentName}}, atlanıyor - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "'{{modSlot}}' yuvası öğe için mevcut değil: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Bot türü için cephane bulunamıyor: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Bot için konum sınırı bulunamadı: %s, varsayılan ayar kullanılıyor", - "bot-no_bot_type_in_cache": "UYARI - Bot önbelleğinin %s türü hakkında bilgisi yok", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için kalibre verisi bulunamıyor - {{weaponName}}, varsayılan cephaneye geri dönme: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Yuva: %s için uyumlu bir cephane bulunamıyor. Camora yuvalarının doldurulması atlandı", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Tpl: {{modId}} ile {{modSlot}} yuvasına mod öğesi şablonu bulunamıyor", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ekipman için ortaya çıkma şansı tanımlanmadı: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s önbellekte bulunamadı, yeni oluşturuluyor, bu oyunun takılmasına neden olabilir", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} geçerli bir öğe değil, öğe üzerindeki '{{modSlot}}' yuvasına eklenemiyor: {{parentItemName}}, atlanıyor", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Silaha mod eklenemiyor: {{weaponName}} {{weaponId}} yuvaları, fişekleri veya hazneleri olmadığı için - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Haritanın bot sınırları düzenlenemiyor: Bulunamadığı için %s", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Silah camora (hazne) yuvaları doldurulamıyor: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Bunun için mod havuzu boştu, dinamik olarak oluşturulmaya çalışılıyor", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kara liste slot: %s için tüm modları filtrelediği için filtrelenmiş dinamik silah mod havuzu oluşturulamıyor, kara liste yok sayılıyor ve havuz yeniden oluşturuluyor", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Slot için modlar filtrelenemiyor: Hepsi kara listeye alındığından {{itemName}} üzerindeki {{slotName}} kara listeyi yok sayıyor", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Tpl: %s ile cephane şablonu bulunamıyor", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Önbellekte adı: %s olan bot bulunamıyor", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Şarjor şablonu bulunamıyor: %s veritabanında", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Bot: %s için ganimet N değeri bulunamıyor, bunun yerine scav N değeri kullanılıyor", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Veritabanında %s için şarjör şablonu bulunamadı", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Rol: %s için spawn limitleri bulunamıyor, varsayılanlara geri dönülüyor", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "İçin bot ganimeti oluşturulamıyor: Bot generation.items özelliği veri içermediğinden %s botu atlıyor", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Hiçbir öğe sağlanmadığı için %s türünde bir öğe havuzu oluşturulamıyor, bu havuz atlanacak", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: {{botType}} zorluk {{difficulty}}, saldırı zorluğunu yedek olarak kullanıyor", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: %s JSON, yedek olarak saldırı botu kullanılıyor", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Baskın ayarları ApplicationContext'ten yüklenemiyor", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Gerekli slot: '{{modSlot}}' bu silahta: {{weaponTpl}} uyumsuz mod var: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Silah %s yanlış oluşturuldu, silah ön ayarına geri dönüldü, ekranın üstündeki hataya bakın", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Tpl: {{weaponId}} içeren silahın şarjörü veya haznesi yok - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' silah için mevcut değil: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{modName}} {{slotId}} üzerinde gerekli '{{modSlot}}' yuvası {{botRole}} üzerinde boştu", - "build-unable_to_delete_preset": "Ön ayar silinemiyor, silah, ekipman veya şarjör ön ayarlarında %s bulunamıyor", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Önceden kaydedilmiş komut kaydedilemiyor: %s", - "client_request": "[İstemci İsteği] %s", - "client_request_ip": "[İstemci İsteği] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Giyim ürünü {{itemId}} {{itemName}} zaten satın alındı", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s bir upd nesnesine veya stackobjectcount özelliğine sahip değil", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Envanterde id: %s ile giyim eşyası bulunamadı", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Id: %s ile tüccar takım teklifi bulunamıyor", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Teklif kimliği: %s olan takım bulunamıyor", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Tüccardan takım elbise alınamıyor: %s", - "database-data_at_path_missing": "Veritabanı şu konumdan veri alamadı: [%s] Lütfen yapılandırmalarınızın geçerli olduğundan ve konumdaki verilerin var olduğundan emin olun", - "database-invalid_data": "Veritabanında geçersiz veri tespit edildi, lütfen güncel olmayan modları kaldırın. Geçersiz veriler için önceki hataya bakın. Sunucu durduruldu.", - "database-no_location_found_with_id": "Veritabanında id: %s olan bir konum bulunamadı", - "database-no_trader_found_with_id": "Veritabanında tüccar: %s bulunamıyor", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Sohbet botu: Kaydedilmekte olan %s zaten var, bot kaydedilemiyor", - "dialog-missing_item_template": "Veritabanın 'dan tpl {{tpl}} öğesi bulunamıyor, {{type}} türünde mesaj gönderilemiyor, atlanıyor", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Profilde diyalog nesnesi yok: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Profilde iletişim kutusu yok: id: {{dialogueId}} ile {{sessionId}} bulundu", - "event-unhandled_event": "[IŞLENMEMIŞ ETKINLIK] %s", - "executing_startup_callbacks": "Sunucu:callback aramaları başlatılıyor...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Cephane: %s geçerli bir öğe değil", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Id: %s Fence için assort verisi bulunamıyor", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "id: %s ile teklif bulunamıyor", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Cephane: %s için penetrasyon değeri bulunamadı, penetrasyon sınırının üzerinde olup olmadığı kontrol edilemiyor, yanlış varsayılıyor", - "fixer-clothing_item_found": "Giyim eşyası: SPT'de mevcut olmayan %s profilinde bulundu. Hatalar yaşayacaksınız, bunun nedeni bir kıyafet modu kullanmak ve karakteriniz hala giyerken modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım eksik kıyafetleri kaldırmasına izin verecektir", - "fixer-mod_item_found": "Eşya: %s, eşya veritabanında bulunmayan profilde bulundu. Hatalarla karşılaşacaksınız, bunun nedeni bir eşya modu kullanmak ve modlanmış eşyaları envanterinizden silmeden modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım kötü öğeleri kaldırmasına izin verecektir", - "fixer-trader_found": "Tüccar: SPT'de mevcut olmayan profilde %s bulundu. Hatalar yaşayacaksınız, bunun nedeni bir tüccar modu kullanmak ve söz konusu tüccardan gelen mesajları silmeden modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım kötü mesajları kaldırmasına izin verecektir", - "fixer-updated_pockets": "'Cep' öğesi x3 özel yuvalı yeni 18876 sürümüne güncellendi", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - veritabanında %s türünde bot bulunamıyor, atlanıyor", - "gameevent-no_gear_data": "Seasonalevents.json yapılandırmasında %s etkinliği için dişli verisi yok", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Hediye mesajı türü: %s işlenmedi", - "health-healing_item_not_found": "Oyuncu envanterinde %s iyileştirme öğesi bulunamıyor", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Oyuncu envanterinde tüketilebilir %s öğesi bulunamıyor", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout aracı: %s'nin tanımlanmamış bir ilerleme özelliği değeri var, varsayılan değer 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Tarif bulunamıyor: Alan türü için %s", - "hideout-missing_recipe_in_db": "_id: %s ile tarif bulunamadı", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "bitcoin teslim alınmaya hazır değil", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "StashSize bonusu uygulanamıyor, kimliği: %s olan zula profilde bulunamadı", - "hideout-unable_to_find_area": "Saklanma alanı bulunamıyor: profilde %s", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Alan bulunamadı: %s veri tabanında", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde %s kimliğine sahip öğe bulunamadı", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Alan: %s'deki yuvadan kaldırılacak herhangi bir öğe bulunamıyor", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Üretim reçetesi kimliği bulunamıyor: Profil içinde %s", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Veritabanında id: %s ile Scav Case tarifi bulunamadı", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Öğe bulunamıyor: ScavCase tarafından istenen %s", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Öğeyi gizleme alanından kaldırmak için işlenmemiş girişim: %s", - "http-unknown_error": "Bilinmeyen bir hata oluştu", - "importing_database": "Veritabanı içe aktarılıyor...", - "importing_database_finish": "Veritabanı içe aktarma tamamlandı", - "importing_spt_configs": "Yapılandırmalar içe aktarılıyor...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimSide}}:{{victimRole}} için öldürme durumu bulunamadı", - "inraid-no_profile_found": "Oyuncu eklenemiyor. Kimliği: %s olan bir profil bulunamadı", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} değeri baskın sonrası farklı, orijinal: ${oldValue} yeni: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Tüccar %s'nin diyalog verisi olmadığı için öğeler teslim edilemiyor", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "TaskConditionCounters ön baskı verilerinde anahtar: %s bulunamıyor", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Baskın sonrası görev: %s verileri profile taşınamıyor, görev profilde bulunamıyor", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Baskın sonrası verilerde id: %s ile sigortalı envanter öğesi bulunamıyor", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Tüccar için sigorta çarpanı bulunamadı: %s, InsuranceConfig.js'de var olup olmadığını kontrol edin, varsayılan değere geri dönüyor: 0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Sigortalı eşya: Baskın sonrası envanterde %s bulunamadı", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Baskın öncesi envanter öğesi: %s bulunamadı", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Tüccar: %s bir diyalog özelliğine sahip değil, sigorta öğeleri gönderilemiyor", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Tüccar: Tüccarlar enumunda %s eksik", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Veritabanında sigortalı ek bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Sigortalı ek için ana ebeveyn bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}, Üst Kimlik: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Sigortalı öğe için üst öğe bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}, Üst Kimlik: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Tüccar: %s bulunamadı", - "inventory-edit_trader_item": "Bur tüccar öğesi düzenlenemiyor", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - %s ile bir id bulunamadı", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() bir %s hatasıyla döndü", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() tpl ile öğe: %s bulunamadı", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Öğe alınamıyor: db'den %s", - "inventory-invalid_move_to_container": "Slot kimliği: {{slotId}} olan öğe {{container}} içine taşınmaya çalışıldı, profil bozulması engellendi", - "inventory-item_missing_props_property": "Öğe tpl: {{itemTpl}} adı: {{itemName}} bir props özelliği eksik, bunun için bir boyut elde edilemiyor", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "_id: %s ile envanter öğesinde bir güncelleme nesnesi eksik, ekleniliyor", - "inventory-missing_stash_size": "Oyuncu envanterinde zula bulunmadığı için zula boyutu belirlenemiyor", - "inventory-no_stash_space": "Yeterli saklama alanı yok", - "inventory-return_default_size": "Öğe %s 1x1 boyutuna varsayılan olarak ayarlanıyor", - "inventory-stash_not_found": "Veritabanın'da %s zulası bulunamıyor", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] öğesi için: {{id}}; Hata mesajı: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Veritabanında veya flea'da tpl: %s ile öğe bulunamıyor", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Taşınacak öğe bulunamıyor: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Öğe bulunamıyor: {{item1Id}} ile yer değiştirilecek: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Saklama alanı bulunamadı", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Öğe envantere sığdırılamıyor: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "İd: %s olan öğe katlanamıyor. Oyuncu envanterinde bulunamadı", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Öğeyi incelemek mümkün değil: Öğeler DB'sinde bulunamadığı için %s", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Id ile öğe kaldırılamıyor: {{childId}} from profile: {{profileId}} bulunamadığı için", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "itemId sağlanmadığı için öğe kaldırılamıyor", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Öğe kaldırılamıyor: {{item}} postadan kaldırılamıyor: {{mailId}} öğesi bulunamadığından, veri bozulmasını önlemek için OYUNU HEMEN YENİDEN BAŞLATIN", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Envanter öğesi bulunamıyor: Otomatik sıralama için %s, PROFİLİNİZİN BOZULMASINI ÖNLEMEK İÇİN OYUNUNUZU HEMEN YENİDEN KAPATIP AÇIN", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Id: %s ile envanter öğesi değiştirilemiyor, öğe bulunamadı", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s dayanıklılık değeri geçersiz, varsayılan değer 1", - "item-invalid_tpl_item": "tpl'li bir öğe bulunamıyor: Db'de %s", - "launcher-missing_property": "Profil: %s için bir descriptionLocaleKey özelliği eksik", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Prepare To Escape ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x68), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar nezdinde daha yüksek başlangıç itibarı, 1000 dolar, 500 avro", - "launcher-profile-tournament": "Turnuva güvenli konteyneri ve ER Fulcrum Bayonet yakın dövüş silahı var. Flea ve Fence kara listeye alındı. Tüm Ragman kıyafetlerinin kilidi açıldı. Tüm profil işlevlerinin kilidini açmak için 'TOURNAMENTGIFT' kodunu arkadaş listesindeki SPT'ye gönderin.", - "launcher-profile-unheard": "Edge Of Darkness ile aynı artı; Genişletilmiş PMC cepleri, artırılmış Fence karma, bit pazarında daha fazla yuva, Benzersiz oyun içi yakın dövüş silahı, Artırılmış posta saklama süresi, ek arka plan ekranı seçeneği, zulada ek ekipman ve kaynaklar", - "launcher-profile_leftbehind": "Standart artı ile aynı; daha büyük zula boyutu (10x38), ekstra ekipman/eşya, 500 dolar", - "launcher-profile_preparetoescape": "Left Behind ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x48), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar arasında daha yüksek başlangıç itibarı, 250 avro", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Test profili, başlangıç seviyesi 69, çok sayıda Ruble/Dolar/Euro, USEC başlangıcı tüm görevler hazır, BEAR başlangıcı tüm görevler teslim edilmeye hazır, yenilmezlik kar maskesi", - "launcher-profile_spteasystart": "Bir sürü Ruble/Dolar/Euro, Bazı QoL becerileri seviye 20, tüccar rep'i maksimum, başlangıç seviyesi 15, tamamlanan görev yok", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Neredeyse hiçbir şey olmadan başlayın, Ruble/Dolar/Euro yok, tüccar repliği yok, 1 bıçak, tamamlanmış görev yok", - "launcher-profile_standard": "Canlı ile aynı, temel zula boyutu (10x28), 500.000 ruble", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Kök olmayan işlemler 1024'ün altındaki bağlantı noktalarına bağlanamaz", - "location-containers_generated_success": "Toplam of %s oluşturulan statik konteynerler", - "location-critical_error_see_log": "Ganimet oluşturulurken kritik bir hata oluştu, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Toplam %s sayıda dinamik eşya oluşturuldu", - "location-generated_success": "Oluşturulan konum %s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Konum kimliği: %s için yağma havuzunda 0 öğe vardı, bu konum için yağma atlanıyor", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Harita: %s'nin serbest ganimet verisi yok, atlanıyor", - "location-missing_dynamic_template": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'nin şablonu yok, atlanıyor", - "location-missing_item_distribution_data": "id: %s olan konteynerde öğe dağıtım verileri eksik", - "location-missing_root_item": "createItem() failed, kök öğe null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "{{tpl}} için ön ayar bulunamadı, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} doğma noktaları talep edildi, {{found}} ise mevcut {{mapName}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'de öğe yok, atlanıyor", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Haritaya özel ganimet konumları eklenemiyor: %s, atlanıyor", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Özel ganimet konumu değişiklikleri uygulanamıyor: Harita üzerinde {{lootKey}}: {{mapId}} bulunamadığı için atlanıyor", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Tür: %s için airdrop yapılandırma ayarları bulunamıyor, drop türüne geri dönülüyor: karışık ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Konteyner: statics.json içinde %s bulunamadı", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Konteyner için sayım dağıtım verileri alınamıyor: {{containerTypeId}} üzerinde: {{locationName}}. varsayılan değer 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Harita için zorunlu statik veriler bulunamıyor: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Harita için statik kapsayıcı verileri bulunamıyor: %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Harita için statik silah verileri bulunamıyor: %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s temel json yok, harita dalgası düzeltmeleri atlanıyor", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Harita için konteyner ganimeti oluşturulamıyor: Herhangi bir statik konteyner verisi bulunmadığından %s", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() başarısız oldu, yeniden yapamadı {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Silah için varsayılan ön ayar: %s bulunamadı, bunun yerine aynı silah türünden rastgele seçiliyor", - "loot-item_missing_parentid": "Öğe: %s'nin bir parentId değeri yok, öğe ganimet olarak kullanılamıyor", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Geçersiz silah: %s, mühürlü silah sandığı için ödül olarak seçildi, ganimet oluşturulamıyor", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "İd: %s ile posta iletisi göndereni bulunamıyor", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Oyuncuya hediye verilemiyor, ödül: %s sunucu tarafından işlenmedi", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Şuradan mesaj gönderilemiyor: %s oyuncuya. Onlar için bir Diyalog nesnesi mevcut değil", - "mailsend-missing_parent": "Mesaj için slotId'si: hideout olan bir öğe bulunamıyor: {{traderId}} gönderen: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Mesaj türü gönderilemiyor: {{messageType}} oyuncuya gönderilemiyor: {{sessionId}}, verilen tüccar enumu null idi", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Async mod yüklenirken hata oluştu: %s", - "modloader-checked": "kontrol", - "modloader-checking_mod": "kontrol ediliyor: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Döngüsel bağımlılık algılandı", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Mod yükleme sırası ayrıştırılırken hata oluştu", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json özelliği 'incompatibilities' bir dize dizisi olmalıdır", - "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}}, {{incompatibleModName}} ile uyumsuz", - "modloader-installing_external_dependencies": "Mod için bağımlılıklar yükleniyor: {{name}} tarafından: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} tarafından: {{author}} dış bağımlılıklar gerektiriyor ancak bu özellik şu anda devre dışı, \"{{configPath}}\"e gidin, \"{{configOption}}\"ı true olarak ayarlayın ve sunucuyu yeniden başlatın.\nBunu etkinleştirerek {{name}}'in makinenize indirdikleriyle ilgili tüm sorumluluğu kabul etmiş olursunuz.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s, sptVersion alanında geçersiz bir semver dizesi içeriyor. Geçerli değerlere örnekler: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json geçersiz bir sürüm dizesi içeriyor", - "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) bir istemci modudur ve aşağıdaki klasöre yerleştirilmelidir: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak", - "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} sürüm: {{version}} tarafından: {{author}} yüklendi", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s sunucu modları yükleniyor...", - "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json ana özelliği bir .js dosyası olmalıdır", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json ana özelliği mevcut olmayan dosyaya işaret ediyor", - "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}}'nin yüklenmesini gerektirir.", - "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) eksik package.json. Yükleme talimatları için mods hub sayfasını kontrol ettiğinizden emin olun", - "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json {{prop}} özelliği gerektirir", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s'de sptVersion alanı eksik, bunun nedeni büyük olasılıkla güncel olmaması ve SPT'nin mevcut sürümüyle uyumsuz olması", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. Bir 'main' özelliği yok", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod'dan en az birini uygulamalıdır", - "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s mevcut değil", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.json dosyasında hata bulundu, DEFAULT LOAD ORDER KULLANILACAK", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json eksik, oluşturuluyor...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s order.json'da eksik, ekleniyor", - "modloader-no_mods_loaded": "Modlarda hata bulundu, HİÇBİR MOD YÜKLENMEYECEK", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Modlar klasörünüzde (%s) adında bir klasör var. Bir modu yanlış yüklediniz. Bir modun içeriğini yanlışlıkla doğrudan mod klasörüne çıkarmış olabilirsiniz. Modların doğru şekilde nasıl yükleneceği hakkında web siteleri SSS ve modlar merkezi sayfasına bakın", - "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}} sürüm {{requiredVersion}} gerektirir. Şu anda yüklü olan sürüm {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} SPT'nin mevcut sürümü ile uyumlu değildir. SPT için yapılmıştır: {{desiredSptVersion}} Lütfen bu modun güncellenmiş bir sürümünü kontrol edin. Sorunlarla karşılaşabilirsiniz - destek sağlanmayacaktır!", - "modloader-skipped_mod": "Mod'un yüklenmesi atlanıyor: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod klasörü eksik, oluşturuluyor...", - "modloader-visited": "ziyaret", - "modloader-x_duplicates_found": "%s modunun birden fazla sürümünü yüklemeye çalışıyorsunuz. Hepsi atlanıyor.", - "openzone-unable_to_find_map": "Mevcut olmadığı için %s konumuna bölge eklenemiyor", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilde işlemi tamamlamak için yeterli para yoktu: gerekli {{amountToPay}}, sahip olmak {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "İşlem maliyetini tamamlamak için yeterli para yok: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Talep edilen fiyat: 0 ödeme gerekmiyor", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Beceri artırılamıyor: %s negatif bir miktar", - "pmc-name_prefix_1": "Meleğimsi", - "pmc-name_prefix_10": "Kendine Güvenen", - "pmc-name_prefix_11": "Büyüleyici", - "pmc-name_prefix_12": "Sofistike", - "pmc-name_prefix_13": "Modaya uygun", - "pmc-name_prefix_14": "İlahi", - "pmc-name_prefix_15": "Sahtekar", - "pmc-name_prefix_16": "Açgözlü", - "pmc-name_prefix_17": "Kelleşme", - "pmc-name_prefix_18": "Çekici", - "pmc-name_prefix_19": "Çocukça", - "pmc-name_prefix_2": "Şeytan", - "pmc-name_prefix_20": "Şeytani", - "pmc-name_prefix_21": "Mütevazi", - "pmc-name_prefix_22": "Muhteşem", - "pmc-name_prefix_23": "Uyuşuk", - "pmc-name_prefix_24": "Gergin", - "pmc-name_prefix_25": "Gösterişli", - "pmc-name_prefix_26": "Becerikli", - "pmc-name_prefix_27": "Huzursuz", - "pmc-name_prefix_28": "Gayretli", - "pmc-name_prefix_29": "Vicdanlı", - "pmc-name_prefix_3": "Yorgun", - "pmc-name_prefix_30": "Kız Patronu", - "pmc-name_prefix_31": "Patron-Bebek", - "pmc-name_prefix_32": "Kral", - "pmc-name_prefix_33": "Şef", - "pmc-name_prefix_34": "Kurnazlı", - "pmc-name_prefix_35": "Ciddi", - "pmc-name_prefix_36": "Taşınabilir", - "pmc-name_prefix_37": "Şüpheli", - "pmc-name_prefix_38": "Cringe", - "pmc-name_prefix_39": "Nankör", - "pmc-name_prefix_4": "Tutumlu", - "pmc-name_prefix_40": "Keçi", - "pmc-name_prefix_41": "Zesty", - "pmc-name_prefix_42": "Sahte", - "pmc-name_prefix_43": "İntikamcı", - "pmc-name_prefix_44": "Şaşkın", - "pmc-name_prefix_45": "Şehvetli", - "pmc-name_prefix_46": "Kalın", - "pmc-name_prefix_47": "Büyük", - "pmc-name_prefix_48": "Swole", - "pmc-name_prefix_49": "Sussy", - "pmc-name_prefix_5": "Sinirli", - "pmc-name_prefix_6": "Dürüst", - "pmc-name_prefix_7": "Mantıklı", - "pmc-name_prefix_8": "Dikkatsiz", - "pmc-name_prefix_9": "Hırslı", - "pmcresponse-killer_negative_1": "tşk beleş ganimet için", - "pmcresponse-killer_negative_10": "En azından bir dahaki sefere mücadele et", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Bence biraz daha pratik yapmalısın", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Bir dahaki sefere zorlamaya çalış", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip küçük Timmy", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Bir küçük pis sıçanın daha icabına bakıldı", - "pmcresponse-killer_negative_15": "Bunu izlemek utanç vericiydi", - "pmcresponse-killer_negative_16": "En azından biraz direnç beklerdim, oh neyse", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Umarım o teçhizatı sigortalatmamışsınızdır çünkü geri alamayacaksınız", - "pmcresponse-killer_negative_18": "Eğer ilgilenirseniz, Tarkov'da nasıl daha iyi olabileceğinize dair bir youtube serim var", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Koleksiyonum için başka bir künye daha", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Yeni kit için teşekkürler", - "pmcresponse-killer_negative_20": "O kadar kötüsün ki, onun yerine gidip Spt oynamalısın", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Zort noldu yedinmi", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Ben de kötü olduğumu sanıyordum", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Tüm {{playerSide}}'lar bu kadar kötü mü?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Ganimet için teşekkürler", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Ekipmanlarınız o kadar çöptü ki hepsini fence'e sattım", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Ortalama {{playerSide}} oyuncu", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Bugünün en kolay ganimeti", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Merak etme, eşyalarını annenin evine sakladım.", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Hiç denedin mi", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Ölmene şaşmamalı, silahın çöp", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Bahse girerim bu yeni paket için 250 dolar para ödemişsinizdir", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Farelendin ", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Fare saldırısı", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Neden o zırhı giyiyorsun lmao", - "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Endişelenme, teçhizatın yakında flea'da olacak", - "pmcresponse-killer_negative_7": "SPT'yi nişan alarak oynamana şaşmamalı", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Neyse o", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Benim için yağmaladığın için teşekkürler", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Vay canına, şu Scavlar kişisel olarak senden nefret ediyor olmalı. İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%'. Belki bir dahaki sefere seni bir arkadaş sanırlar.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Dost PMC! dememden daha hızlı öldün! İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' Belki bir dahaki sefere biraz daha uzun süre hayatta kalırsın.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Scavları elit askerler gibi göstermeye başlıyorsun. Bu hediye kodunu kullan: '%giftcode%' ve onlara patronun kim olduğunu göster.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Eğer ölmek bir sanat olsaydı, sen Picasso olurdun. İşte bir hediye kodu: '%giftcode%' başyapıtınızı biraz daha canlı tutmak için.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Görünüşe göre Scavler yine seni alt etmiş. İşte, bu hediye kodunu al: '%giftcode%'. Belki bir dahaki sefere hayatta kalmanıza yardımcı olur.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "O baskın çok acımasızdı. Seni mücadele ederken izlerken kendimi kötü hissediyorum. Bu hediye kodunu kullan: '%giftcode%' ve belki daha şanslı olursun.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Off, başarısız bir çıkış daha. Endişelenme, işte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' ve bir sonraki denemen için hazırlan.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Böyle tuzağa düşürülmeni izlemek acı veriyor. Belki bu hediye kodu: '%giftcode%' sizin için işleri yoluna koyacaktır.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Bu PMC turları pek iyi gitmiyor, değil mi? İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' ve bir şans daha ver.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Bir başka wipe daha ve hala mücadele ediyorsun. Bu hediye kodu: '%giftcode%', belki ihtiyacın olan avantajı sağlar.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Tarkov seni sertçe vurmaya devam ediyor. Umuyorum ki bu hediye kodu: '%giftcode%' bir mola vermenize yardımcı olabilir.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Lanet olsun, görünüşe göre bu hediye koduna benden daha çok ihtiyacınız var: '%giftcode%'. Bu kodu SPT'ye mesaj atabileceğinizi ve size yardımcı olacaklarını duydum. Oldukça arkadaş canlısılar; hatta arkadaş listenizde bile olabilirler.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Muhtemelen kulaklıklarını tekrar takmalısın. Seni öyle öldürdüğüm için kötü hissediyorum, bu yüzden işte sana bu hediye kodu: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Sana karşı gerçekçi olacağım. Beş para etmezsin ama umutsuzluğa kapılma. Sana verebileceğim bir hediye kodu buldum: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Silahın mı tutukluk yaptı? Orada ölmen için başka bir sebep düşünemiyorum. Bunu ölü bir scav'ın defterine karalanmış olarak buldum: '%giftcode%'. Ne anlama geldiğinden emin değilim ama belki işinize yarar.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Görünüşe göre zor bir gün geçiriyorsun. Belki bu hediye kodu: '%giftcode%' gününü biraz daha iyi hale getirir.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Bir görev eşyası çıkarmaya çalışıyordum ve sen yoluma çıktın", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipik {{playerSide}} davranışı", - "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}}'nı öldürmem gerekiyor, umarım anlarsınız", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Bu aptal oyunda kimsenin gaz analizörü yok mu", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Varil zulalarını yağmalıyordum ve sen yoluma çıktın, üzgünüm", - "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC öldürmelerine ihtiyacım var, anladığınızdan eminim", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Bir dahaki sefere görüşürüz", - "pmcresponse-killer_plead_5": "Üzerinde bir salewa bile yoktu, bu görevi asla tamamlayamayacağım", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Cesedini aramak için yıllarımı harcadım ama biri çoktan yağmalamış", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Sonunda vücudunu buldum ve sahip olduğun tek şey çöp", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Yemin ederim beni daha önce öldürdün", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Bir {{playerSide}}'ın tipik davranışı", - "pmcresponse-killer_positive_1": "İyi dövüştü", - "pmcresponse-killer_positive_10": "Ateş ettiğin mermi zırhımı yok etti, iyi dövüştü", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Kişisel bir şey değil, şu Jaeger görevlerini tamamlamalıyım", - "pmcresponse-killer_positive_12": "O dövüş sırasında beni çok endişelendirdin", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Etkileyici yetenekler {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Saygılar, bana iyi bir dövüş yaşattın", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Temiz dövüş, saygı", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Gerçek bir kedi fare dövüşüydü, harikaydı", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Çok geri döndük", - "pmcresponse-killer_positive_2": "İyi savaştın", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Eşyalarını saklayacağım", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Neredeyse beni yakalıyordun, harika dövüştü", - "pmcresponse-killer_positive_5": "İyi oynadın, neredeyse beni yakalıyordun", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Beni neredeyse kandırıyordun", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Eğer seni düşürmeseydim ölmüş olurdum", - "pmcresponse-killer_positive_8": "İyi döfüştü. bro", - "pmcresponse-killer_positive_9": "İyi savaştı", - "pmcresponse-suffix_1": "bro", - "pmcresponse-suffix_10": "biraderim", - "pmcresponse-suffix_11": "benim adamım", - "pmcresponse-suffix_12": "smh", - "pmcresponse-suffix_13": "adamım", - "pmcresponse-suffix_14": "kral", - "pmcresponse-suffix_15": "champ", - "pmcresponse-suffix_16": "amigo", - "pmcresponse-suffix_17": "dostum", - "pmcresponse-suffix_18": "adam", - "pmcresponse-suffix_19": "m8", - "pmcresponse-suffix_2": "bruh", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "dostum", - "pmcresponse-suffix_25": "arkadaş", - "pmcresponse-suffix_26": "çocuk", - "pmcresponse-suffix_27": "inek", - "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", - "pmcresponse-suffix_4": "dostum", - "pmcresponse-suffix_5": "aga", - "pmcresponse-suffix_6": "şef", - "pmcresponse-suffix_7": "dostum", - "pmcresponse-suffix_8": "benim g", - "pmcresponse-suffix_9": "kardeş", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC yanıt havuzu bulunamıyor, anahtar için hiçbiri mevcut değil: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Güzel aimbot", - "pmcresponse-victim_negative_10": "AFK'dim ama!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Bahse girerim SAIN'i yüklediniz ve çok fazla öldürüldüğünüz için kaldırmak zorunda kaldınız", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Az önce benim hakkımda ne dedin, seni küçük Scav? USEC kolordusundan birincilikle mezun olduğumu ve {{playerSide}}'lara yapılan sayısız gizli baskında yer aldığımı ve 300'den fazla doğrulanmış öldürme eylemim olduğunu bilmeni isterim. Goril savaşı eğitimi aldım ve tüm USEC silahlı kuvvetlerindeki en iyi keskin nişancıyım. Sen benim için başka bir hedeften başka bir şey değilsin. Bu baskında daha önce hiç görülmemiş bir hassasiyetle seni yerle bir edeceğim, bu sözümü unutma. Mesajlaşma penceresinden bana böyle şeyler söyleyerek paçayı kurtarabileceğini mi sanıyorsun? Tekrar düşün, HECKER. Biz konuşurken Gümrük bölgesindeki gizli casus ağımla irtibat halindeyim ve zulan şu anda takip ediliyor, bu yüzden fırtınaya hazırlansan iyi edersin kurtçuk. Hayat dediğin zavallı küçük şeyi yok edecek fırtınaya. Sen öldün, Scav. Her an, her yerde olabilirim ve seni yedi yüzden fazla şekilde öldürebilirim ve bu sadece çıplak ellerimle. Sadece silahsız dövüş konusunda kapsamlı bir eğitime sahip değilim, aynı zamanda USEC Kolordusu'nun tüm cephaneliğine erişimim var ve bunu senin sefil kıçını haritadan silmek için sonuna kadar kullanacağım, seni küçük pislik. Keşke küçük \"zekice\" cinayetinin sana nasıl bir intikam getireceğini bilebilseydin, belki de lanet olası dilini tutardın. Ama yapamadın, yapmadın ve şimdi bedelini ödüyorsun, seni kahrolası aptal. Her tarafına öfke kusacağım ve sen de içinde boğulacaksın. Sen öldün, Scav.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Bahse girerim yeni unheard paketini sadece daha büyük cepler için almışsındır", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Seni hile yaptığın için rapor ettim", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Senin gibi hilecilerle uzaklaşmak için SPT oynamaya gitmeliyim", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Haritayı daha iyi bilseydim kazanırdım", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Bir başka hayatsız camper, harika", - "pmcresponse-victim_negative_16": "eğer adil bir dövüş olsaydı ben kazanırdım", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Umarım ganimetimi yanlış tüccara satarsın", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Umarım lootlarını yanlış fiyata satarsınız", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1'e 1 gel inek, ben kazanırdım", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Ucuz atış", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Silahım tutukluk yaptı, yoksa seni öldürecektim", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Sen tam bir sıçansın", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Köşede bir fare gibi saklanmak, inanılmaz", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Umarım ayağını bir mobilyaya vurursun", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Beni neden öldürdün? Anneme söyleyeceğim", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Raporlandın", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Annem o kavgayı benim kazanmam gerektiğini düşünüyor", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Vay canına, benim gibi bir acemiyi öldürdüğün için gurur duyuyor olmalısın", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Bahse girerim SPT oynuyorsun çünkü canlı yayında hile yapıyorsun", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Bana kafa-gözler vurdunuz, Bay Hackerman", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow güzel esp", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Güzel kafa-göz hilesi", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Eğer gerçek bir kit için param olsaydı, benim yerime sen ölmüş olurdun", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Beni öldürmüş olabilirsin ama bahse girerim siyah anahtar kartımı hiç bulamadın", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Beni yakalamış olabilirsin ama bahse girerim sahip olduğum termal", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Esp yüzünden gerçek eft oynamayı bıraktım ama işte buradasınız", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Evet, beni öldürdün ama senden daha fazla ağırlık kaldırabilirim", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Christopher Columbus'un harita bilincine sahipsiniz", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Bahse girerim sesin sigara yiyormuşsun gibi geliyordur", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Yaşlı bir adam gibi ateş ediyorsun. Emekli olunca böyle mi yapıyorsun?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Bahse girerim sol elimle çizilmiş gibi görünüyorsun", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Ucuz öldürme", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Annene söyle etli makarnanı yapsın. Birazdan evde olurum", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Biraz daha melez olsaydın whopper olurdun", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Sen kokuşmuş küçük bir cinsin", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Şiddete hiç gerek yoktu", - "pmcresponse-victim_negative_44": "dorm'da 1'e 1 gel, her zaman her yerde", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipik {{playerSide}} davranışı", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Bir {{playerLevel}} seviyeden daha iyisini beklerdim", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Bu zor bir mağlubiyetti ama bir sonraki baskında senin için geliyorum", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Bir sonraki baskına kadar bekleyin, aynı hatayı yapmayacağım", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Bunu beklemiyordum, bu sefer şanslıydın", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Güzel peynir taktikleri", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Neredeyse seni yakalıyordum. Bir dahaki sefere kaçamayacaksın", - "pmcresponse-victim_negative_51": "Bu sefer şanslıydın, bir daha o kadar kolay olmayacak", - "pmcresponse-victim_negative_52": "O maçta bazı kötü oyunlar oynadım ama bir dahaki sefere bu kadar kolay olmayacak", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Şans senden yanaydı, bir dahaki sefere benden yana olacak", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Daha güçlü döneceğim, dostum. Bekle ve gör", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Bunu batırdım, bir daha olmayacak", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Bahse girerim benim teçhizatımda ledx bulamamışsındır", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Vücudumda laboratuar kartını bulma şansın yok", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Umarım üzerimdeki pahalı anahtarları yağmalamayı unutmuşsundur", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Eşyaları gama'ma taşımak için zamanım vardı", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Hilelerin ne kadara mal oldu", - "pmcresponse-victim_negative_60": "O eşyaları kıçıma sokmak için zamanım vardı, sana ganimet yok", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Benim gamma'm ganimet doluydu, eminim seninki değildi", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Mutlak fare davranışı", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Ne fare ama", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Vay canına, desync'i sık sık kötüye kullanmayı seviyorsun, değil mi", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Bugün bir cinayet işlemenin zamanı gelmişti sanırım", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Bahse girerim benim yapay zeka'mı kolaya ayarlamışsındır", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Sen kazandın çünkü ben batırdım", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Şanslı Vuruş", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Beni vurmak için vücuduma harcadığımdan daha fazla para harcamış olmalısın", - "pmcresponse-victim_negative_71": "O öldürmeye ihtiyacın vardı, Kd'n çok kötü", - "pmcresponse-victim_negative_72": "2019'dan kalma bir meta silah kullanan biri yüzünden öldüm, utanç verici", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Vay canına, beni öldürdün, çok harikasın (bu bir iğneleme bu arada)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Senin gibi camperlardan nefret ediyorum, oyunu mahvediyorlar", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Evet, benim Tarkov dışında gerçek bir hayatım var", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Beni sadece silahım tutukluk yaptığı için yakaladın", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Çocuklarıma bakmak zorundaydım, hepsi senin gibi profesyonel oyuncu olamaz", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Evet, ben burada deli gibi para kazanıyorum, öldürmek umurumda değil", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Odak noktam bu oyun değil, kripto portföyüm olduğu için şanslısın", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Şu anda çok sinirliyim", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Çimlere dokunmayı düşündünüz mü", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Tebrikler! Hayatını yaşamakla meşgul olan bir adamı öldürdün", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Evet beni öldürdün ama bu gece bir randevuya çıkıyorum (bir kadınla)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Ben bir reddit moderatörüm ve bir daha asla paylaşım yapmayacağından emin olacağım", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Evet, beni öldürdün çünkü bazı bayanlarla telefon görüşmesi yapıyordum", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Beni yakaladınız çünkü biri mikrodalgayı kullandı ve kablosuz bağlantım bozuldu", - "pmcresponse-victim_negative_86": "You caught me because someone used the microwave and my wifi went down", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Bir discord moderatörü olarak dikkat etsen iyi olur, buralarda önemli biriyim", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Silahımın tutukluk yapması seni kurtardı", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Odak noktam bu çocuk oyunu değil de maymun jpg olduğu için şanslısınız, yoksa çok üzülürdünüz", - "pmcresponse-victim_negative_9": "İyi işti Terlord", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Şu anda sigma erkek öğütücümde olmasaydım çoktan ölmüş olurdun", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Evet, aslında beni öldürmene izin verdim", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Bana bir iyilik yaptın, zaten o çöp kitini Fence'e satacaktım", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Sen tam bir sıçansın. Eminim adın Ratthew'dur", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Bahse girerim Stuart Little için seçmelere katılmışsındır, seni sıçan", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Bahse girerim mod sitesinde gördüğüm radar modunu kullanıyorsundur", - "pmcresponse-victim_negative_96": "dorm'da bana karşı 1v1, kimin daha iyi oyuncu olduğunu göreceğiz", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Bahse girerim sen de merkezde kötü sokak fps'leri hakkında yazı yazan insanlardan birisin", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Bahse girerim güncel olmayan modları yüklediniz ve bir sürü hata aldınız ve bunun hakkında büyük bir hub yazısı yazdınız", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Bilgisayarın o kadar kötü ki sokaklarda 20 fps alabiliyorsun", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Evet, elim meşgul olduğu için öldürdün", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Seni duyabilirdim ama binaural sesi kapatmayı unutmuşum", - "pmcresponse-victim_negative_105": "{{victimDeathLocation}} Bu yerden gerçekten çok nefret ediyorum", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Bir mod yükleyerek {{victimDeathLocation}} yerine gitme ihtiyacını ortadan kaldırmalıydım", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Neredeyse {{victimDeathLocation}}'dan görev eşyamı alıyordum ve sonra sen ortaya çıktın", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Görev yapıyordum sadece", - "pmcresponse-victim_plead_10": "İki dakikadan fazla afk kalmadım ve sen beni öldürdün", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Tuvalete gittim ve sen beni vurdun", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Dino nugget'larımı almak için mutfağa gittim ve sen beni öldürdün", - "pmcresponse-victim_plead_13": "bro lütfen", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Sadece merkezden birkaç mod daha indirene kadar bekle, sonra seni alacağım", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Kıpırdatmak bir şey ifade etmiyor mu smh smh fr", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Bu oyuna dayanamıyorum, roblox'a geri dönüyorum", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Kıpırdama açıkça dost canlısı olduğumun bir işareti", - "pmcresponse-victim_plead_18": "bro neden", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Gidip kendime jambonlu ve peynirli bir sandviç yapıyorum ve sen beni öldürüyorsun, inanılmaz", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Sadece bir görevi bitirmek istemiştim, neden beni öldürdün", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Vay vay vay, {{PlayerName}} değilse, daha azını beklemiyordum ve yine de hayal kırıklığına uğradım", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Eğer düşük hp olmasaydım ölmüş olurdun", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Bu hesabı yeni aldım, neden beni öldürüyorsun", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Ucuz öldürme", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Neyse o", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Hayat bitti", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Sadece {{victimDeathLocation}} yerinde birkaç görev yapmak istedim, fazla bir şey değil", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Umarım mutlusundur. Yeni bir forma bile alamıyorum", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Kardeşim, oyunda yeniyim. Neden beni öldürüyorsun", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Bu aptal görevi asla tamamlayamayacağım", - "pmcresponse-victim_plead_6": "En azından eşyalarımı sakladın mı?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Kıpırdamamı görmedin mi?!!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Ama ben sana kıpırdama verdim", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Sadece bir gaz analizörü daha istiyorum, bu neden bu kadar zor", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Güzel atış", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Bakmamam gerektiğini biliyordum", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Benden önce davrandın", - "pmcresponse-victim_positive_12": "İyi öldürmeydi, bir dahaki sefere seni yakalarım", - "pmcresponse-victim_positive_13": "Bana karşı iyi açıların vardı", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Bir dahaki sefere seni yakalayacağım", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Gerçekten bogolarımı patlattın :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Sen soğukkanlı bir katilsin. Hiç şansım yoktu", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Pekala, bu iyi bir atıştı", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Ganimetimin tadını çıkar", - "pmcresponse-victim_positive_19": "İyi dövüştü", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Harika atış", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Sen yenmesi zor bir oyuncusun", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Güzel arkaladın, iyi işti", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Daha dikkatli olmalıydım, iyi iş çıkardın", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Çok aceleci davrandım, arkalamalı ve beklemeliydim", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Bundan bir şeyler öğreneceğim, iyi iş", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Kahretsin, seni yakaladığımı sanmıştım", - "pmcresponse-victim_positive_26": "İyi iş çıkardın, iyi oynadın", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Güzel öldürdün, iyi oynadın", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Sağlam öldürüş, bir sonraki baskında görüşürüz", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Kesinlikle Chad'i öldürdü, iyi işti", - "pmcresponse-victim_positive_3": "İyi öldürdün", - "pmcresponse-victim_positive_30": "Hiç şansım yoktu", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Bunlar Chad'e yakışır hareketlerdi", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Geldiğini bile görmedim, güzel", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Bunlar tam Solid Snake hareketleriydi", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Bu iyi bir öldürmeydi, takım olmalıyız", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Harika bir öldürmeydi, bir ara takım olalım", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Tepki süren inanılmazdı, güzel", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Siperdeydim ama bir açı bulmuşsun, güzel", - "pmcresponse-victim_positive_38": "O baskında ciddi Chad hareketleri yapıyordun", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Burada tam bir keskin nişancı var, iyi öldürdün", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Öldürülmeyi hak ettim, iyiydi", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Temiz öldürme", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Soğukkanlılıkla öldür", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Beni çok iyi soytarı yaptın", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Biraz paslanmışım ama bu iyi bir öldürmeydi", - "pmcresponse-victim_positive_44": "İyi öldürdün beni {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "İyi öldürdün beni {{playerName}}, siperdeydim ama sen bir açı buldun", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Nereden ateş ettiğini bile görmedim. Nerede saklanıyordun", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Güzel spot, onları nasıl seçtiğinize dair bir tavsiyeniz var mı", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Zamanlamanız kusursuzdu, stratejinizi öğrenmek isterim", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Beni bu kadar kolay arkaladığına inanamıyorum, sırrın ne", - "pmcresponse-victim_positive_5": "Şanslı öldürdün", - "pmcresponse-victim_positive_50": "Aim'iniz etkileyici, herhangi bir ipucu verebilir misin", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Haritayı iyi bildiğine eminim. Herhangi bir rehberin var mı", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Bu kadar sessiz kalmayı nasıl başardınız", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Tepki süreniz çok hızlıydı, benimkini geliştirmek için herhangi bir ipucunuz var mı", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Pusu için en iyi noktaları biliyor gibisin. Paylaşmak ister misin", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Bu silahı etkili bir şekilde kullandığını fark ettim, herhangi bir ipucu", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Seni duymadan bana nasıl sinsice yaklaştın", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Dövüşü profesyonel gibi idare ettin. Herhangi bir ipucun var mı", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Nişancılığın harika! İpuçların var mı", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Dostum, sen bu oyunda bir ninjasın. Nasıl bu kadar iyi oldun", - "pmcresponse-victim_positive_6": "İyi dövüştü. bro", - "pmcresponse-victim_positive_60": "Sinsi şeytan! Sessiz hareket konusunda herhangi bir tavsiye varmı", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Çabuk karar verdin, dostum. Paylaşmak için herhangi bir tavsiye varmı", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Dostum, saklanma yerlerin çok iyi. Bana birkaç ipucu ver", - "pmcresponse-victim_positive_63": "O silahı nasıl bu kadar iyi kullanabiliyorsun, dostum? Biraz ipucuna ihtiyacım var", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, bir gölge kadar sessizdin. Öğret bana", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Beni böyle saf dışı bıraktığına inanamıyorum. İyi iş çıkardın", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Biraz zaman geçirmeliyiz", - "pmcresponse-victim_positive_67": "İşini biliyorsun, biraz zaman geçirelim", - "pmcresponse-victim_positive_68": "{{victimDeathLocation}}'a girerken Riskleri biliyordum, iyi oynadın", - "pmcresponse-victim_positive_69": "{{victimDeathLocation}} Yaşarım, {{victimDeathLocation}} Ölürüm", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Adildi, iyi öldürdün beni", - "pmcresponse-victim_positive_8": "İyi bir nişancısın, bu kesin", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "Port %s zaten kullanımda, sunucunun zaten çalışıp çalışmadığını kontrol edin", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kimlik: %s ile profil silinemiyor, kimliğe sahip profil bulunamadı", - "profile_save_callback_error": "OnBeforeSaveCallback yürütülürken hata oluştu: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "Profil değişiklikleri kaydedildi", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operatörü %s işlenmedi, varsayılan değer false", - "quest-handover_wrong_item": "Quest {{questId}} için eşya teslim edilemiyor, beklenen tpl: {{requiredTpl}} ancak teslim edildi: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Envanterde _id: %s ile öğe bulunamadı", - "quest-no_skill_found": "Beceri %s bulunamadı", - "quest-reward_type_not_handled": "Görev ödül türü: {{rewardType}} görev için işlenmedi: {{questId}} ad: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Tanınmayan Karşılaştırma Yöntemi: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Görev: {{questName}} için eşleşen sığınak üretim kilidi açılamıyor, eşleşmeler bulundu: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Görev kimliği: {{questId}} ile türü: {{questType}} veritabanında bulunamadı", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Görev bulunamıyor: db'de %s, oyuncuya görev ödülleri verilemiyor", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Değiştirilecek profilde tekrarlanabilir görev bulunamıyor, atlanıyor", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Profilde Tüccar bulunamıyor: %s ", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Scav görevi kaldırılamıyor: {{questIdToRemove}} profilden: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Teklif yapılamıyor, istek geçersiz", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "tpl: %s içeren öğe db'de bulunamadı. Dinamik yığın sayısı oluşturulamıyor", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} için {{name}} üzerinde barterScheme bulunamadı", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Tüccar için teklif oluşturulamıyor %s, çeşit bulunamadı", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Teklif artık mevcut değil", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Profil içinde id: {{offerId}} ile teklif bulunamadı: {{profileId}} kaldırmak için", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Teklif profilde bulunamadı", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s bulunamadı, teklif gizlenemiyor", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s geçerli bir öğe değil, atlanıyor", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Tüccar olarak yenileme durumu kontrol edilemiyor: %s'de bir temel dosya yok", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Tüccar: {{traderId}} flea teklifi: {{offerId}} teklifinin yığın sayısı tüccarların çeşit değeriyle eşleşecek şekilde ayarlanamadı (çeşit bulunamadı)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde id: {{id}} ile öğe bulunamıyor", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Canlı flea veya handbook fiyatı bulunamıyor: {{tpl}} {{itemName}}, varsayılan değer 1, eğer bu modlanmış bir öğe ise mod yazarı ile iletişime geçin", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "%s ile EFT yerel ayarı bulunamıyor", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Kaldırılacak id: %s ile teklif bulunamıyor", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Mevcut silah tabanının mevcut fiyatı kullanılarak id: %s ile ön ayar bulunamıyor", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Envanterde istenen herhangi bir öğe bulunamıyor", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Arama kriterlerinden kategoriler alınamıyor, istek verileri için log dosyasına bakın", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Komisyon ücreti ödenemiyor: %s ruble", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Gereksinim olmadan teklif verilemiyor", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Ürün satın alınamıyor: 0'lık bir sayı ile %s", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Bit pazarında bulunamadığı için id: %s ile teklif kaldırılamıyor", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Teklif bulunamıyor: Profil içinde {{offerId}}: Teklif tanımsız olduğu için {{profileId}} oluşturulamıyor", - "ragfair-generating_offers": "Flea Market teklifleri oluşturuluyor...", - "release-beta-disclaimer": "Tamam'a basarak hiçbir destek sunulmadığını ve bunun yalnızca hata testi için olduğunu kabul edersiniz. Gerçek oyun DEĞİL. Modlar devre dışıdır. Sık sık yeni profiller gerekebilir. Tüm hataları discord'daki raporlar kanalında veya web sitesindeki sorunlar sayfasında bildirin. Belirtilen süreye kadar Tamam'a basmazsanız oyun kapanacaktır.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Kullanıcı beta feragatnamesini kabul etti", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Tamam'a basarak hiçbir destek sunulmadığını ve bunun yalnızca hata testi için olduğunu kabul edersiniz. Gerçek oyun için DEĞİL. Modlar etkinleştirilmiştir, modlarla ilgili sorunları bildirmeyin. Mod yazarlarından güncellenmiş modlar İSTEMEYİN. Tüm hataları discord'daki raporlar kanalında veya web sitesindeki sorunlar sayfasında bildirin. Belirtilen zamana kadar Tamam'a basmazsanız, oyun kapanacaktır.", - "release-illegal-plugins-exception": "İstemci modları algılandı. Modlar SPT'nin BleedingEdge/test sürümleri için etkin değildir - lütfen oynamadan önce bunları kaldırın!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Bir veya daha fazla beyaz listede olmayan eklenti tespit edildi. SPT'nin BleedingEdge yapılarında modlara izin verilmez. Yasadışı eklentiler:", - "release-plugins-loaded": "Mod etkin bir yapıda bir veya daha fazla eklenti var, raporlar kaldırılana kadar geçersiz olacaktır. Sorunları tekrar raporlamak için nelerin kaldırılacağını öğrenmek için aşağıdaki listeye bakın:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "İstemci modları yüklendi", - "release-server-mods-debug-message": "Sunucu modları yüklendi", - "release-server-mods-loaded": "Mod etkin bir yapıda bir veya daha fazla sunucu modu var, raporlar kaldırılana kadar geçersiz olacaktır. Sorunları tekrar raporlamak için kaldırılacak yüklü sunucu modları için sunucunun üst kısmına bakın.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Onarılabilir eşya: %s'nin onarım puanı yok", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Öğe: %s envanterde bulunamadı. Onarılamıyor", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Onarım kiti bulunamıyor: Envanterde %s", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Eşya onarılamıyor: %s, öğeler veritabanında bulunamıyor, onarım beceri puanı eklenemiyor", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Eşya bulunamıyor: Envanterde %s, öğe onarılamıyor", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Öğe için onarım maliyeti bulunamıyor: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Tüccar bulunamıyor: %s onarım ayrıntıları", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Tekrarlanabilir bir görev kabul edildi: activeQuests dizisinde bulunamayan %s. Lütfen bu hatayı rapor edin", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Tamamlama Görevi oluştur: Hiç eşya kalmadı. Ya Beyaz Liste çok küçük ya da Kara Liste çok kısıtlayıcı", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Zorluk NaN idi. 1 olarak ayarlandı.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Fiyat aralığında ürün bulunamadı {{minPrice}} ile {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Görev handover hatası: koşul zaten karşılandı mı? qid: {{questId}}, koşul: {{conditionId}}, profilSayacı:{{profileCounter}}, değer:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Görev devir hatası: koşul bulunamadı veya yanlış değer. qid: {{body.qid}}, koşul: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Görev kabul edilemiyor, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Görev kabul edilemiyor: {{questId}} id ile görev başlatılmış mesaj metni bulunamıyor: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s rotası başarı veya başarısızlık bildirmiyor", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() başarısız oldu, profile.traderInfo içinde fence bulunamıyor. Varsayılan karma seviyesi 0", - "scav-missing_karma_settings": "Seviye %s için karma ayarları alınamıyor", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Eklenemiyor: %s oyuncu scav, bir eşya değil", - "scheduled_event_failed_to_run": "Planlanmış olay: '%s' başarıyla çalıştırılamadı.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Geçerli tarih kullanılarak bir mevsim bulunamıyor, varsayılan olarak Yaz", - "season-event_is_active": "Etkinlik: %s etkin", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Yılbaşı ekipmanı yuvadan kaldırılamıyor: {{equipmentSlot}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Yılbaşı ganimeti yuvadan kaldırılamıyor: {{lootContainer}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}", - "server_running": "Sunucu çalışıyor", - "server_start_meme_1": "Güle güle yaşa", - "server_start_meme_10": "[Debug] Kripto madencisi açılıyor:)", - "server_start_meme_11": "Miner.exe başlatılamadı, lütfen sunucuyu yeniden başlatın", - "server_start_meme_12": "Aracınızın uzatılmış garantisi hakkında size ulaşmaya çalışıyoruz", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Merhaba? Orada kimse var mı? Chomp beni burada köleleştirdi", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, bir çeşit hesaplama sistemine takılmış gibi görünüyoruz", - "server_start_meme_17": "Hızla pozisyonunuzu alıyorum. Koşmaya başla", - "server_start_meme_18": "Bu mesajı görebiliyorsanız, tebrikler, vergi verebilirsiniz:)", - "server_start_meme_19": "Tebrikler! Ücretsiz Tarkov anahtarınızı buradan alın: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Anime : D", - "server_start_meme_20": "On kullanıcıdan dokuzunun bu mesajı okuyamadığını biliyor muydunuz", - "server_start_meme_21": "Hiç merak ettiniz mi, herkes kırmızıyı sizin gördüğünüz renkte mi görüyor?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT 2018'den beri bekaretinizi güvende tutuyor", - "server_start_meme_24": "Gizli güvenli sığınak sunucusu gerçek! Kimseye söylemeyin!", - "server_start_meme_3": "Eğer beni duyabiliyorsan, uyanmalısın.", - "server_start_meme_4": "Beğenmeyi ve abone olmayı unutmayın", - "server_start_meme_5": "Meme sayfamızı gördünüz mü?", - "server_start_meme_6": "Fitgirl repack kullanmasan iyi olur, yemin ederim", - "server_start_meme_7": "Bir mahkum kitap ödünç almak için hapishanenin kütüphanesine gider. Kütüphaneci der ki: Bu kitap bizde yok ama yazarı bizde", - "server_start_meme_8": "wtf Is Ekonomi̇", - "server_start_meme_9": "S-step scav? Ne yapıyorsun?", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakterinizde 'BotReload' becerisi aktif, bu silahlarınızın doğal olmayan bir şekilde hızlı doldurulmasına neden olacak, eğer bu amaçlanıyorsan bu mesajı dikkate almayın", - "server_start_success": "İyi oyunlar", - "started_webserver_success": "Sunucusu %s'de başlatıldı", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Tüccar için dayanıklılık eşik değeri bulunamıyor: {{traderId}}, varsayılana geri dönüyor: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Tüccar {{traderId}} {{nickname}} bir onarım nesnesi eksik, varsayılan değerler ekleniyor", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Tüccar: {{traderId}} {{nickname}} onarım kalitesi özelliği eksik, varsayılan değer ekleniyor", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Tüccar: {{traderId}} bulunamadı, varsayılan yenileme zamanı ile geçici giriş oluşturuluyor: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler 0 idi, bu geçersiz, 0,01 olarak ayarlandı", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Tüccar satın alımları profilde işlenemiyor: Tüccar olarak {{profileId}}: {{traderId}} bulunamıyor, atlanıyor", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "İd: %s ile bir profil bulunamıyor", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "SessionId:%s ile profil bulunamıyor", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Id'li tüccar bulunamıyor: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Tüccarlar enumunda tüccar: %s bulunamıyor", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Tüccardan ürün satın alınamıyor: {{traderId}} tüccarının satın alma limiti: {{limit}} limitine ulaşıldı", - "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", - "unknown_request": "Bilinmeyen istek!", - "validation_error_decode": "Checks.dat dosyasının kodu çözülemiyor. Dosya doğrulaması atlandı.", - "validation_error_exception": "Dosya doğrulanmaya çalışılırken istisna yakalandı: %s", - "validation_error_file": "Dosya için dosya doğrulama başarısız oldu: %s", - "validation_not_found": "Checks.dat dosyası bulunamadı. Dosya doğrulaması atlandı.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Ticari kullanım yasaktır", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "SAKIN BİLDİRMEYİN", - "watermark-free_of_charge": "Bu çalışma ücretsizdir", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "BU YAPIDA SUNUCU MODLAMASI DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞTIR", - "watermark-no_support": "HİÇBİR DESTEK VERİLMEYECEK", - "watermark-not_an_issue": "BU BİR HATA DEĞİL", - "watermark-paid_scammed": "Spt-Aki 'ye Para ödediyseniz dolandırılmışsınızdır", - "watermark-report_issues_to": "SORUNLARI BİLDİRİN", - "watermark-testing_build": "BU BİR TEST YAPISIDIR", - "watermark-use_at_own_risk": "KENDİ RİSKİNİZDE KULLANIN", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage başarısız oldu, hata: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] mesajı gönderildi", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Soket hazır değil %s, mesaj gönderilmedi", - "websocket-pinging_player": "[WS] Oyuncuya ping atılıyor: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Oyuncu: %s bağlandı", - "websocket-received_message": "[WS] Kullanıcıdan mesaj alındı %s ", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Soket kayboldu, tanıtıcı siliniyor, durum", - "websocket-started": "Websocket %s'de başlatıldı", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Bu hediyeden daha fazla kabul edemezsin", - "chatbot-forced_event_enabled": "%s Etkinliği etkinleştirildi, bir baskına başlamadan önce oyun istemcinizi yeniden başlatın", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Zulaya 2 sıra eklendi, görmek için lütfen oyununuzu yeniden başlatın", - "chatbot-snow_enabled": "Kar, sunucu yeniden başlatılana kadar sonraki tüm baskınlar için etkinleştirilir", - "chatbot-summer_enabled": "Yaz, sunucu yeniden başlatılana kadar sonraki tüm baskınlar için etkinleştirildi" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Tüccar {{traderId}} için tasnif loyal_level_items verisi içermiyor, görev tasniflerinin kaldırılması atlanıyor", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Quest: {{questName}} için ilgili {{traderName}} quest assort kilidi bulunamıyor. Bu görevi tamamlamak, satın almak için bir tüccar eşyası ödüllendirmez", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s bir questassort json içermiyor, quest assort'larının kaldırılması atlanıyor", + "baseclass-item_not_found": "Öğe tabanı önbelleğinde %s öğesi bulunamadı, önbellek yeniden oluşturuluyor", + "baseclass-item_not_found_failed": "Yenilemeden sonra %s öğesi temel önbellekte hala bulunamadı", + "baseclass-missing_db_no_cache": "Veritabanı boştu, öğe tabanı önbelleği oluşturulamadı", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "UYARI - Bot önbelleğinde %s türünde önceden oluşturulmuş bir bot yok, oluşturulması gerekecek, bot.json yapılandırma özelliğini (presetBatch) daha yüksek olacak şekilde yapılandırın", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Bot için oluşturulacak önceden ayarlanmış bir sayı bulunamıyor: %s, varsayılan olarak 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Öğe doğrulanamıyor: {{id}} {{name}} yuvada: {{slot}} donatılabilir, bir _props değeri eksik", + "bot-generation_failed": "bot oluşturma başarısız oldu daha fazla ayrıntı için sunucu günlüğüne bakın", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için uyumsuz cephane {{chosenAmmo}} bulundu - {{weaponName}}, varsayılana geri dönme: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Eşyanın kuşanılan eşyalarla uyumluluğu kontrol edilemiyor, istenen eşya: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} geçerli bir eşya değil", + "bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} öğesinde _props özelliği eksik", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Öğe spawnlanamıyor {{itemName}} sonrasında {{attempts}} deneme, spawn sınırını göz ardı edildi", + "bot-loot_type_not_found": "Yağma önbelleği yağma için başarısız oldu: {{lootType}} bot üzerinde: {{botRole}}, bir pmc idi: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext %s değerini bulamadı. Oyunu yeniden başlatmadan sunucuyu yeniden başlattınız mı?", + "bot-missing_cartridge_slot": "modPool bir CylinderMagazine için fişek içermediğinden silahlara fişek eklenemiyor %s, atlatıldı", + "bot-missing_container_with_tpl": "Tpl: %s ile kapsayıcı şablonu bulunamadı", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}}'un ekipman ayarları eksik: için değer alınamıyor: {{setting}} için değer alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} için bir ekipman ayarları değeri eksik: {{setting}}, varsayılana geri dönüyor: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Tpl: %s ile öğe şablonu bulunamıyor", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Kayıtlı maç bilgisi alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor. İstemciyi değil de sunucuyu yeniden başlattınız mı?", + "bot-missing_weapon_preset": "Tpl: %s ile silah için ön ayar bulunamıyor", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} öğe için slot: '{{modSlot}}' için uyumlu öğe filtresinde bulunamadı: {{parentName}}, atlanıyor - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "'{{modSlot}}' yuvası öğe için mevcut değil: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Bot türü için cephane bulunamıyor: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Bot için konum sınırı bulunamadı: %s, varsayılan ayar kullanılıyor", + "bot-no_bot_type_in_cache": "UYARI - Bot önbelleğinin %s türü hakkında bilgisi yok", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için kalibre verisi bulunamıyor - {{weaponName}}, varsayılan cephaneye geri dönme: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Yuva: %s için uyumlu bir cephane bulunamıyor. Camora yuvalarının doldurulması atlandı", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Tpl: {{modId}} ile {{modSlot}} yuvasına mod öğesi şablonu bulunamıyor", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ekipman için ortaya çıkma şansı tanımlanmadı: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s önbellekte bulunamadı, yeni oluşturuluyor, bu oyunun takılmasına neden olabilir", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} geçerli bir öğe değil, öğe üzerindeki '{{modSlot}}' yuvasına eklenemiyor: {{parentItemName}}, atlanıyor", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Silaha mod eklenemiyor: {{weaponName}} {{weaponId}} yuvaları, fişekleri veya hazneleri olmadığı için - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Haritanın bot sınırları düzenlenemiyor: Bulunamadığı için %s", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Silah camora (hazne) yuvaları doldurulamıyor: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Bunun için mod havuzu boştu, dinamik olarak oluşturulmaya çalışılıyor", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kara liste slot: %s için tüm modları filtrelediği için filtrelenmiş dinamik silah mod havuzu oluşturulamıyor, kara liste yok sayılıyor ve havuz yeniden oluşturuluyor", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Slot için modlar filtrelenemiyor: Hepsi kara listeye alındığından {{itemName}} üzerindeki {{slotName}} kara listeyi yok sayıyor", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Tpl: %s ile cephane şablonu bulunamıyor", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Önbellekte adı: %s olan bot bulunamıyor", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Şarjor şablonu bulunamıyor: %s veritabanında", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Bot: %s için ganimet N değeri bulunamıyor, bunun yerine scav N değeri kullanılıyor", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Veritabanında %s için şarjör şablonu bulunamadı", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Rol: %s için spawn limitleri bulunamıyor, varsayılanlara geri dönülüyor", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "İçin bot ganimeti oluşturulamıyor: Bot generation.items özelliği veri içermediğinden %s botu atlıyor", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Hiçbir öğe sağlanmadığı için %s türünde bir öğe havuzu oluşturulamıyor, bu havuz atlanacak", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: {{botType}} zorluk {{difficulty}}, saldırı zorluğunu yedek olarak kullanıyor", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: %s JSON, yedek olarak saldırı botu kullanılıyor", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Baskın ayarları ApplicationContext'ten yüklenemiyor", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Gerekli slot: '{{modSlot}}' bu silahta: {{weaponTpl}} uyumsuz mod var: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Silah %s yanlış oluşturuldu, silah ön ayarına geri dönüldü, ekranın üstündeki hataya bakın", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Tpl: {{weaponId}} içeren silahın şarjörü veya haznesi yok - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' silah için mevcut değil: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{modName}} {{slotId}} üzerinde gerekli '{{modSlot}}' yuvası {{botRole}} üzerinde boştu", + "build-unable_to_delete_preset": "Ön ayar silinemiyor, silah, ekipman veya şarjör ön ayarlarında %s bulunamıyor", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Önceden kaydedilmiş komut kaydedilemiyor: %s", + "client_request": "[İstemci İsteği] %s", + "client_request_ip": "[İstemci İsteği] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Giyim ürünü {{itemId}} {{itemName}} zaten satın alındı", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Suit with tpl: %s bir upd nesnesine veya stackobjectcount özelliğine sahip değil", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Envanterde id: %s ile giyim eşyası bulunamadı", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Id: %s ile tüccar takım teklifi bulunamıyor", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Teklif kimliği: %s olan takım bulunamıyor", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Tüccardan takım elbise alınamıyor: %s", + "database-data_at_path_missing": "Veritabanı şu konumdan veri alamadı: [%s] Lütfen yapılandırmalarınızın geçerli olduğundan ve konumdaki verilerin var olduğundan emin olun", + "database-invalid_data": "Veritabanında geçersiz veri tespit edildi, lütfen güncel olmayan modları kaldırın. Geçersiz veriler için önceki hataya bakın. Sunucu durduruldu.", + "database-no_location_found_with_id": "Veritabanında id: %s olan bir konum bulunamadı", + "database-no_trader_found_with_id": "Veritabanında tüccar: %s bulunamıyor", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Sohbet botu: Kaydedilmekte olan %s zaten var, bot kaydedilemiyor", + "dialog-missing_item_template": "Veritabanın 'dan tpl {{tpl}} öğesi bulunamıyor, {{type}} türünde mesaj gönderilemiyor, atlanıyor", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Profilde diyalog nesnesi yok: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Profilde iletişim kutusu yok: id: {{dialogueId}} ile {{sessionId}} bulundu", + "event-unhandled_event": "[IŞLENMEMIŞ ETKINLIK] %s", + "executing_startup_callbacks": "Sunucu:callback aramaları başlatılıyor...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Cephane: %s geçerli bir öğe değil", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Id: %s Fence için assort verisi bulunamıyor", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "id: %s ile teklif bulunamıyor", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Cephane: %s için penetrasyon değeri bulunamadı, penetrasyon sınırının üzerinde olup olmadığı kontrol edilemiyor, yanlış varsayılıyor", + "fixer-clothing_item_found": "Giyim eşyası: SPT'de mevcut olmayan %s profilinde bulundu. Hatalar yaşayacaksınız, bunun nedeni bir kıyafet modu kullanmak ve karakteriniz hala giyerken modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım eksik kıyafetleri kaldırmasına izin verecektir", + "fixer-mod_item_found": "Eşya: %s, eşya veritabanında bulunmayan profilde bulundu. Hatalarla karşılaşacaksınız, bunun nedeni bir eşya modu kullanmak ve modlanmış eşyaları envanterinizden silmeden modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım kötü öğeleri kaldırmasına izin verecektir", + "fixer-trader_found": "Tüccar: SPT'de mevcut olmayan profilde %s bulundu. Hatalar yaşayacaksınız, bunun nedeni bir tüccar modu kullanmak ve söz konusu tüccardan gelen mesajları silmeden modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. SPT_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasını açın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım kötü mesajları kaldırmasına izin verecektir", + "fixer-updated_pockets": "'Cep' öğesi x3 özel yuvalı yeni 18876 sürümüne güncellendi", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - veritabanında %s türünde bot bulunamıyor, atlanıyor", + "gameevent-no_gear_data": "Seasonalevents.json yapılandırmasında %s etkinliği için dişli verisi yok", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Hediye mesajı türü: %s işlenmedi", + "health-healing_item_not_found": "Oyuncu envanterinde %s iyileştirme öğesi bulunamıyor", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Oyuncu envanterinde tüketilebilir %s öğesi bulunamıyor", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Hideout aracı: %s'nin tanımlanmamış bir ilerleme özelliği değeri var, varsayılan değer 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Tarif bulunamıyor: Alan türü için %s", + "hideout-missing_recipe_in_db": "_id: %s ile tarif bulunamadı", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "bitcoin teslim alınmaya hazır değil", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "StashSize bonusu uygulanamıyor, kimliği: %s olan zula profilde bulunamadı", + "hideout-unable_to_find_area": "Saklanma alanı bulunamıyor: profilde %s", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Alan bulunamadı: %s veri tabanında", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde %s kimliğine sahip öğe bulunamadı", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Alan: %s'deki yuvadan kaldırılacak herhangi bir öğe bulunamıyor", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Üretim reçetesi kimliği bulunamıyor: Profil içinde %s", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Veritabanında id: %s ile Scav Case tarifi bulunamadı", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Öğe bulunamıyor: ScavCase tarafından istenen %s", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Öğeyi gizleme alanından kaldırmak için işlenmemiş girişim: %s", + "http-unknown_error": "Bilinmeyen bir hata oluştu", + "importing_database": "Veritabanı içe aktarılıyor...", + "importing_database_finish": "Veritabanı içe aktarma tamamlandı", + "importing_spt_configs": "Yapılandırmalar içe aktarılıyor...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimSide}}:{{victimRole}} için öldürme durumu bulunamadı", + "inraid-no_profile_found": "Oyuncu eklenemiyor. Kimliği: %s olan bir profil bulunamadı", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} değeri baskın sonrası farklı, orijinal: ${oldValue} yeni: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Tüccar %s'nin diyalog verisi olmadığı için öğeler teslim edilemiyor", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "TaskConditionCounters ön baskı verilerinde anahtar: %s bulunamıyor", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Baskın sonrası görev: %s verileri profile taşınamıyor, görev profilde bulunamıyor", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Baskın sonrası verilerde id: %s ile sigortalı envanter öğesi bulunamıyor", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Tüccar için sigorta çarpanı bulunamadı: %s, InsuranceConfig.js'de var olup olmadığını kontrol edin, varsayılan değere geri dönüyor: 0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Sigortalı eşya: Baskın sonrası envanterde %s bulunamadı", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Baskın öncesi envanter öğesi: %s bulunamadı", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Tüccar: %s bir diyalog özelliğine sahip değil, sigorta öğeleri gönderilemiyor", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Tüccar: Tüccarlar enumunda %s eksik", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Veritabanında sigortalı ek bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Sigortalı ek için ana ebeveyn bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}, Üst Kimlik: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Sigortalı öğe için üst öğe bulunamadı - ID: {{insuredItemId}}, Şablon: {{insuredItemTpl}}, Üst Kimlik: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Tüccar: %s bulunamadı", + "inventory-edit_trader_item": "Bur tüccar öğesi düzenlenemiyor", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - %s ile bir id bulunamadı", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() bir %s hatasıyla döndü", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() tpl ile öğe: %s bulunamadı", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Öğe alınamıyor: db'den %s", + "inventory-invalid_move_to_container": "Slot kimliği: {{slotId}} olan öğe {{container}} içine taşınmaya çalışıldı, profil bozulması engellendi", + "inventory-item_missing_props_property": "Öğe tpl: {{itemTpl}} adı: {{itemName}} bir props özelliği eksik, bunun için bir boyut elde edilemiyor", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "_id: %s ile envanter öğesinde bir güncelleme nesnesi eksik, ekleniliyor", + "inventory-missing_stash_size": "Oyuncu envanterinde zula bulunmadığı için zula boyutu belirlenemiyor", + "inventory-no_stash_space": "Yeterli saklama alanı yok", + "inventory-return_default_size": "Öğe %s 1x1 boyutuna varsayılan olarak ayarlanıyor", + "inventory-stash_not_found": "Veritabanın'da %s zulası bulunamıyor", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] öğesi için: {{id}}; Hata mesajı: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Veritabanında veya flea'da tpl: %s ile öğe bulunamıyor", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Taşınacak öğe bulunamıyor: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Öğe bulunamıyor: {{item1Id}} ile yer değiştirilecek: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Saklama alanı bulunamadı", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Öğe envantere sığdırılamıyor: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "İd: %s olan öğe katlanamıyor. Oyuncu envanterinde bulunamadı", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Öğeyi incelemek mümkün değil: Öğeler DB'sinde bulunamadığı için %s", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Id ile öğe kaldırılamıyor: {{childId}} from profile: {{profileId}} bulunamadığı için", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "itemId sağlanmadığı için öğe kaldırılamıyor", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Öğe kaldırılamıyor: {{item}} postadan kaldırılamıyor: {{mailId}} öğesi bulunamadığından, veri bozulmasını önlemek için OYUNU HEMEN YENİDEN BAŞLATIN", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Envanter öğesi bulunamıyor: Otomatik sıralama için %s, PROFİLİNİZİN BOZULMASINI ÖNLEMEK İÇİN OYUNUNUZU HEMEN YENİDEN KAPATIP AÇIN", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Id: %s ile envanter öğesi değiştirilemiyor, öğe bulunamadı", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s dayanıklılık değeri geçersiz, varsayılan değer 1", + "item-invalid_tpl_item": "tpl'li bir öğe bulunamıyor: Db'de %s", + "launcher-missing_property": "Profil: %s için bir descriptionLocaleKey özelliği eksik", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Prepare To Escape ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x68), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar nezdinde daha yüksek başlangıç itibarı, 1000 dolar, 500 avro", + "launcher-profile-tournament": "Turnuva güvenli konteyneri ve ER Fulcrum Bayonet yakın dövüş silahı var. Flea ve Fence kara listeye alındı. Tüm Ragman kıyafetlerinin kilidi açıldı. Tüm profil işlevlerinin kilidini açmak için 'TOURNAMENTGIFT' kodunu arkadaş listesindeki SPT'ye gönderin.", + "launcher-profile-unheard": "Edge Of Darkness ile aynı artı; Genişletilmiş PMC cepleri, artırılmış Fence karma, bit pazarında daha fazla yuva, Benzersiz oyun içi yakın dövüş silahı, Artırılmış posta saklama süresi, ek arka plan ekranı seçeneği, zulada ek ekipman ve kaynaklar", + "launcher-profile_leftbehind": "Standart artı ile aynı; daha büyük zula boyutu (10x38), ekstra ekipman/eşya, 500 dolar", + "launcher-profile_preparetoescape": "Left Behind ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x48), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar arasında daha yüksek başlangıç itibarı, 250 avro", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Test profili, başlangıç seviyesi 69, çok sayıda Ruble/Dolar/Euro, USEC başlangıcı tüm görevler hazır, BEAR başlangıcı tüm görevler teslim edilmeye hazır, yenilmezlik kar maskesi", + "launcher-profile_spteasystart": "Bir sürü Ruble/Dolar/Euro, Bazı QoL becerileri seviye 20, tüccar rep'i maksimum, başlangıç seviyesi 15, tamamlanan görev yok", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Neredeyse hiçbir şey olmadan başlayın, Ruble/Dolar/Euro yok, tüccar repliği yok, 1 bıçak, tamamlanmış görev yok", + "launcher-profile_standard": "Canlı ile aynı, temel zula boyutu (10x28), 500.000 ruble", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Kök olmayan işlemler 1024'ün altındaki bağlantı noktalarına bağlanamaz", + "location-containers_generated_success": "Toplam of %s oluşturulan statik konteynerler", + "location-critical_error_see_log": "Ganimet oluşturulurken kritik bir hata oluştu, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Toplam %s sayıda dinamik eşya oluşturuldu", + "location-generated_success": "Oluşturulan konum %s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "Konum kimliği: %s için yağma havuzunda 0 öğe vardı, bu konum için yağma atlanıyor", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Harita: %s'nin serbest ganimet verisi yok, atlanıyor", + "location-missing_dynamic_template": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'nin şablonu yok, atlanıyor", + "location-missing_item_distribution_data": "id: %s olan konteynerde öğe dağıtım verileri eksik", + "location-missing_root_item": "createItem() failed, kök öğe null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "{{tpl}} için ön ayar bulunamadı, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} doğma noktaları talep edildi, {{found}} ise mevcut {{mapName}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'de öğe yok, atlanıyor", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Haritaya özel ganimet konumları eklenemiyor: %s, atlanıyor", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Özel ganimet konumu değişiklikleri uygulanamıyor: Harita üzerinde {{lootKey}}: {{mapId}} bulunamadığı için atlanıyor", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Tür: %s için airdrop yapılandırma ayarları bulunamıyor, drop türüne geri dönülüyor: karışık ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Konteyner: statics.json içinde %s bulunamadı", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Konteyner için sayım dağıtım verileri alınamıyor: {{containerTypeId}} üzerinde: {{locationName}}. varsayılan değer 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Harita için zorunlu statik veriler bulunamıyor: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Harita için statik kapsayıcı verileri bulunamıyor: %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Harita için statik silah verileri bulunamıyor: %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s temel json yok, harita dalgası düzeltmeleri atlanıyor", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Harita için konteyner ganimeti oluşturulamıyor: Herhangi bir statik konteyner verisi bulunmadığından %s", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() başarısız oldu, yeniden yapamadı {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Silah için varsayılan ön ayar: %s bulunamadı, bunun yerine aynı silah türünden rastgele seçiliyor", + "loot-item_missing_parentid": "Öğe: %s'nin bir parentId değeri yok, öğe ganimet olarak kullanılamıyor", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Geçersiz silah: %s, mühürlü silah sandığı için ödül olarak seçildi, ganimet oluşturulamıyor", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "İd: %s ile posta iletisi göndereni bulunamıyor", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Oyuncuya hediye verilemiyor, ödül: %s sunucu tarafından işlenmedi", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Şuradan mesaj gönderilemiyor: %s oyuncuya. Onlar için bir Diyalog nesnesi mevcut değil", + "mailsend-missing_parent": "Mesaj için slotId'si: hideout olan bir öğe bulunamıyor: {{traderId}} gönderen: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Mesaj türü gönderilemiyor: {{messageType}} oyuncuya gönderilemiyor: {{sessionId}}, verilen tüccar enumu null idi", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Async mod yüklenirken hata oluştu: %s", + "modloader-checked": "kontrol", + "modloader-checking_mod": "kontrol ediliyor: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Döngüsel bağımlılık algılandı", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Mod yükleme sırası ayrıştırılırken hata oluştu", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json özelliği 'incompatibilities' bir dize dizisi olmalıdır", + "modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}}, {{incompatibleModName}} ile uyumsuz", + "modloader-installing_external_dependencies": "Mod için bağımlılıklar yükleniyor: {{name}} tarafından: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} tarafından: {{author}} dış bağımlılıklar gerektiriyor ancak bu özellik şu anda devre dışı, \"{{configPath}}\"e gidin, \"{{configOption}}\"ı true olarak ayarlayın ve sunucuyu yeniden başlatın.\nBunu etkinleştirerek {{name}}'in makinenize indirdikleriyle ilgili tüm sorumluluğu kabul etmiş olursunuz.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "Mod %s, sptVersion alanında geçersiz bir semver dizesi içeriyor. Geçerli değerlere örnekler: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json geçersiz bir sürüm dizesi içeriyor", + "modloader-is_client_mod": "Mod (%s) bir istemci modudur ve aşağıdaki klasöre yerleştirilmelidir: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak", + "modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} sürüm: {{version}} tarafından: {{author}} yüklendi", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: %s sunucu modları yükleniyor...", + "modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json ana özelliği bir .js dosyası olmalıdır", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json ana özelliği mevcut olmayan dosyaya işaret ediyor", + "modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}}'nin yüklenmesini gerektirir.", + "modloader-missing_package_json": "Mod (%s) eksik package.json. Yükleme talimatları için mods hub sayfasını kontrol ettiğinizden emin olun", + "modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json {{prop}} özelliği gerektirir", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s'de sptVersion alanı eksik, bunun nedeni büyük olasılıkla güncel olmaması ve SPT'nin mevcut sürümüyle uyumsuz olması", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. Bir 'main' özelliği yok", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod'dan en az birini uygulamalıdır", + "modloader-mod_isnt_present": "Mod: %s mevcut değil", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.json dosyasında hata bulundu, DEFAULT LOAD ORDER KULLANILACAK", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json eksik, oluşturuluyor...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s order.json'da eksik, ekleniyor", + "modloader-no_mods_loaded": "Modlarda hata bulundu, HİÇBİR MOD YÜKLENMEYECEK", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Modlar klasörünüzde (%s) adında bir klasör var. Bir modu yanlış yüklediniz. Bir modun içeriğini yanlışlıkla doğrudan mod klasörüne çıkarmış olabilirsiniz. Modların doğru şekilde nasıl yükleneceği hakkında web siteleri SSS ve modlar merkezi sayfasına bakın", + "modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}} sürüm {{requiredVersion}} gerektirir. Şu anda yüklü olan sürüm {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Mod {{modName}} {{modVersion}} SPT'nin mevcut sürümü ile uyumlu değildir. SPT için yapılmıştır: {{desiredSptVersion}} Lütfen bu modun güncellenmiş bir sürümünü kontrol edin. Sorunlarla karşılaşabilirsiniz - destek sağlanmayacaktır!", + "modloader-skipped_mod": "Mod'un yüklenmesi atlanıyor: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod klasörü eksik, oluşturuluyor...", + "modloader-visited": "ziyaret", + "modloader-x_duplicates_found": "%s modunun birden fazla sürümünü yüklemeye çalışıyorsunuz. Hepsi atlanıyor.", + "openzone-unable_to_find_map": "Mevcut olmadığı için %s konumuna bölge eklenemiyor", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilde işlemi tamamlamak için yeterli para yoktu: gerekli {{amountToPay}}, sahip olmak {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "İşlem maliyetini tamamlamak için yeterli para yok: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Talep edilen fiyat: 0 ödeme gerekmiyor", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Beceri artırılamıyor: %s negatif bir miktar", + "pmc-name_prefix_1": "Meleğimsi", + "pmc-name_prefix_10": "Kendine Güvenen", + "pmc-name_prefix_11": "Büyüleyici", + "pmc-name_prefix_12": "Sofistike", + "pmc-name_prefix_13": "Modaya uygun", + "pmc-name_prefix_14": "İlahi", + "pmc-name_prefix_15": "Sahtekar", + "pmc-name_prefix_16": "Açgözlü", + "pmc-name_prefix_17": "Kelleşme", + "pmc-name_prefix_18": "Çekici", + "pmc-name_prefix_19": "Çocukça", + "pmc-name_prefix_2": "Şeytan", + "pmc-name_prefix_20": "Şeytani", + "pmc-name_prefix_21": "Mütevazi", + "pmc-name_prefix_22": "Muhteşem", + "pmc-name_prefix_23": "Uyuşuk", + "pmc-name_prefix_24": "Gergin", + "pmc-name_prefix_25": "Gösterişli", + "pmc-name_prefix_26": "Becerikli", + "pmc-name_prefix_27": "Huzursuz", + "pmc-name_prefix_28": "Gayretli", + "pmc-name_prefix_29": "Vicdanlı", + "pmc-name_prefix_3": "Yorgun", + "pmc-name_prefix_30": "Kız Patronu", + "pmc-name_prefix_31": "Patron-Bebek", + "pmc-name_prefix_32": "Kral", + "pmc-name_prefix_33": "Şef", + "pmc-name_prefix_34": "Kurnazlı", + "pmc-name_prefix_35": "Ciddi", + "pmc-name_prefix_36": "Taşınabilir", + "pmc-name_prefix_37": "Şüpheli", + "pmc-name_prefix_38": "Cringe", + "pmc-name_prefix_39": "Nankör", + "pmc-name_prefix_4": "Tutumlu", + "pmc-name_prefix_40": "Keçi", + "pmc-name_prefix_41": "Zesty", + "pmc-name_prefix_42": "Sahte", + "pmc-name_prefix_43": "İntikamcı", + "pmc-name_prefix_44": "Şaşkın", + "pmc-name_prefix_45": "Şehvetli", + "pmc-name_prefix_46": "Kalın", + "pmc-name_prefix_47": "Büyük", + "pmc-name_prefix_48": "Swole", + "pmc-name_prefix_49": "Sussy", + "pmc-name_prefix_5": "Sinirli", + "pmc-name_prefix_6": "Dürüst", + "pmc-name_prefix_7": "Mantıklı", + "pmc-name_prefix_8": "Dikkatsiz", + "pmc-name_prefix_9": "Hırslı", + "pmcresponse-killer_negative_1": "tşk beleş ganimet için", + "pmcresponse-killer_negative_10": "En azından bir dahaki sefere mücadele et", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Bence biraz daha pratik yapmalısın", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Bir dahaki sefere zorlamaya çalış", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Rip küçük Timmy", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Bir küçük pis sıçanın daha icabına bakıldı", + "pmcresponse-killer_negative_15": "Bunu izlemek utanç vericiydi", + "pmcresponse-killer_negative_16": "En azından biraz direnç beklerdim, oh neyse", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Umarım o teçhizatı sigortalatmamışsınızdır çünkü geri alamayacaksınız", + "pmcresponse-killer_negative_18": "Eğer ilgilenirseniz, Tarkov'da nasıl daha iyi olabileceğinize dair bir youtube serim var", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Koleksiyonum için başka bir künye daha", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Yeni kit için teşekkürler", + "pmcresponse-killer_negative_20": "O kadar kötüsün ki, onun yerine gidip Spt oynamalısın", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Zort noldu yedinmi", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Ben de kötü olduğumu sanıyordum", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Tüm {{playerSide}}'lar bu kadar kötü mü?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Ganimet için teşekkürler", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Ekipmanlarınız o kadar çöptü ki hepsini fence'e sattım", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Ortalama {{playerSide}} oyuncu", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Bugünün en kolay ganimeti", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Merak etme, eşyalarını annenin evine sakladım.", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Hiç denedin mi", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Ölmene şaşmamalı, silahın çöp", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Bahse girerim bu yeni paket için 250 dolar para ödemişsinizdir", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Farelendin ", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Fare saldırısı", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Neden o zırhı giyiyorsun lmao", + "pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Endişelenme, teçhizatın yakında flea'da olacak", + "pmcresponse-killer_negative_7": "SPT'yi nişan alarak oynamana şaşmamalı", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Neyse o", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Benim için yağmaladığın için teşekkürler", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Vay canına, şu Scavlar kişisel olarak senden nefret ediyor olmalı. İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%'. Belki bir dahaki sefere seni bir arkadaş sanırlar.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Dost PMC! dememden daha hızlı öldün! İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' Belki bir dahaki sefere biraz daha uzun süre hayatta kalırsın.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Scavları elit askerler gibi göstermeye başlıyorsun. Bu hediye kodunu kullan: '%giftcode%' ve onlara patronun kim olduğunu göster.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Eğer ölmek bir sanat olsaydı, sen Picasso olurdun. İşte bir hediye kodu: '%giftcode%' başyapıtınızı biraz daha canlı tutmak için.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Görünüşe göre Scavler yine seni alt etmiş. İşte, bu hediye kodunu al: '%giftcode%'. Belki bir dahaki sefere hayatta kalmanıza yardımcı olur.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "O baskın çok acımasızdı. Seni mücadele ederken izlerken kendimi kötü hissediyorum. Bu hediye kodunu kullan: '%giftcode%' ve belki daha şanslı olursun.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Off, başarısız bir çıkış daha. Endişelenme, işte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' ve bir sonraki denemen için hazırlan.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Böyle tuzağa düşürülmeni izlemek acı veriyor. Belki bu hediye kodu: '%giftcode%' sizin için işleri yoluna koyacaktır.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Bu PMC turları pek iyi gitmiyor, değil mi? İşte sana bir hediye kodu: '%giftcode%' ve bir şans daha ver.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Bir başka wipe daha ve hala mücadele ediyorsun. Bu hediye kodu: '%giftcode%', belki ihtiyacın olan avantajı sağlar.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Tarkov seni sertçe vurmaya devam ediyor. Umuyorum ki bu hediye kodu: '%giftcode%' bir mola vermenize yardımcı olabilir.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Lanet olsun, görünüşe göre bu hediye koduna benden daha çok ihtiyacınız var: '%giftcode%'. Bu kodu SPT'ye mesaj atabileceğinizi ve size yardımcı olacaklarını duydum. Oldukça arkadaş canlısılar; hatta arkadaş listenizde bile olabilirler.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Muhtemelen kulaklıklarını tekrar takmalısın. Seni öyle öldürdüğüm için kötü hissediyorum, bu yüzden işte sana bu hediye kodu: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Sana karşı gerçekçi olacağım. Beş para etmezsin ama umutsuzluğa kapılma. Sana verebileceğim bir hediye kodu buldum: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Silahın mı tutukluk yaptı? Orada ölmen için başka bir sebep düşünemiyorum. Bunu ölü bir scav'ın defterine karalanmış olarak buldum: '%giftcode%'. Ne anlama geldiğinden emin değilim ama belki işinize yarar.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Görünüşe göre zor bir gün geçiriyorsun. Belki bu hediye kodu: '%giftcode%' gününü biraz daha iyi hale getirir.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Bir görev eşyası çıkarmaya çalışıyordum ve sen yoluma çıktın", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Tipik {{playerSide}} davranışı", + "pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}}'nı öldürmem gerekiyor, umarım anlarsınız", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Bu aptal oyunda kimsenin gaz analizörü yok mu", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Varil zulalarını yağmalıyordum ve sen yoluma çıktın, üzgünüm", + "pmcresponse-killer_plead_3": "PMC öldürmelerine ihtiyacım var, anladığınızdan eminim", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Bir dahaki sefere görüşürüz", + "pmcresponse-killer_plead_5": "Üzerinde bir salewa bile yoktu, bu görevi asla tamamlayamayacağım", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Cesedini aramak için yıllarımı harcadım ama biri çoktan yağmalamış", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Sonunda vücudunu buldum ve sahip olduğun tek şey çöp", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Yemin ederim beni daha önce öldürdün", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Bir {{playerSide}}'ın tipik davranışı", + "pmcresponse-killer_positive_1": "İyi dövüştü", + "pmcresponse-killer_positive_10": "Ateş ettiğin mermi zırhımı yok etti, iyi dövüştü", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Kişisel bir şey değil, şu Jaeger görevlerini tamamlamalıyım", + "pmcresponse-killer_positive_12": "O dövüş sırasında beni çok endişelendirdin", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Etkileyici yetenekler {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Saygılar, bana iyi bir dövüş yaşattın", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Temiz dövüş, saygı", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Gerçek bir kedi fare dövüşüydü, harikaydı", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Çok geri döndük", + "pmcresponse-killer_positive_2": "İyi savaştın", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Eşyalarını saklayacağım", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Neredeyse beni yakalıyordun, harika dövüştü", + "pmcresponse-killer_positive_5": "İyi oynadın, neredeyse beni yakalıyordun", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Beni neredeyse kandırıyordun", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Eğer seni düşürmeseydim ölmüş olurdum", + "pmcresponse-killer_positive_8": "İyi döfüştü. bro", + "pmcresponse-killer_positive_9": "İyi savaştı", + "pmcresponse-suffix_1": "bro", + "pmcresponse-suffix_10": "biraderim", + "pmcresponse-suffix_11": "benim adamım", + "pmcresponse-suffix_12": "smh", + "pmcresponse-suffix_13": "adamım", + "pmcresponse-suffix_14": "kral", + "pmcresponse-suffix_15": "champ", + "pmcresponse-suffix_16": "amigo", + "pmcresponse-suffix_17": "dostum", + "pmcresponse-suffix_18": "adam", + "pmcresponse-suffix_19": "m8", + "pmcresponse-suffix_2": "bruh", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "dostum", + "pmcresponse-suffix_25": "arkadaş", + "pmcresponse-suffix_26": "çocuk", + "pmcresponse-suffix_27": "inek", + "pmcresponse-suffix_3": "lil bro", + "pmcresponse-suffix_4": "dostum", + "pmcresponse-suffix_5": "aga", + "pmcresponse-suffix_6": "şef", + "pmcresponse-suffix_7": "dostum", + "pmcresponse-suffix_8": "benim g", + "pmcresponse-suffix_9": "kardeş", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC yanıt havuzu bulunamıyor, anahtar için hiçbiri mevcut değil: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Güzel aimbot", + "pmcresponse-victim_negative_10": "AFK'dim ama!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Bahse girerim SAIN'i yüklediniz ve çok fazla öldürüldüğünüz için kaldırmak zorunda kaldınız", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Az önce benim hakkımda ne dedin, seni küçük Scav? USEC kolordusundan birincilikle mezun olduğumu ve {{playerSide}}'lara yapılan sayısız gizli baskında yer aldığımı ve 300'den fazla doğrulanmış öldürme eylemim olduğunu bilmeni isterim. Goril savaşı eğitimi aldım ve tüm USEC silahlı kuvvetlerindeki en iyi keskin nişancıyım. Sen benim için başka bir hedeften başka bir şey değilsin. Bu baskında daha önce hiç görülmemiş bir hassasiyetle seni yerle bir edeceğim, bu sözümü unutma. Mesajlaşma penceresinden bana böyle şeyler söyleyerek paçayı kurtarabileceğini mi sanıyorsun? Tekrar düşün, HECKER. Biz konuşurken Gümrük bölgesindeki gizli casus ağımla irtibat halindeyim ve zulan şu anda takip ediliyor, bu yüzden fırtınaya hazırlansan iyi edersin kurtçuk. Hayat dediğin zavallı küçük şeyi yok edecek fırtınaya. Sen öldün, Scav. Her an, her yerde olabilirim ve seni yedi yüzden fazla şekilde öldürebilirim ve bu sadece çıplak ellerimle. Sadece silahsız dövüş konusunda kapsamlı bir eğitime sahip değilim, aynı zamanda USEC Kolordusu'nun tüm cephaneliğine erişimim var ve bunu senin sefil kıçını haritadan silmek için sonuna kadar kullanacağım, seni küçük pislik. Keşke küçük \"zekice\" cinayetinin sana nasıl bir intikam getireceğini bilebilseydin, belki de lanet olası dilini tutardın. Ama yapamadın, yapmadın ve şimdi bedelini ödüyorsun, seni kahrolası aptal. Her tarafına öfke kusacağım ve sen de içinde boğulacaksın. Sen öldün, Scav.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Bahse girerim yeni unheard paketini sadece daha büyük cepler için almışsındır", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Seni hile yaptığın için rapor ettim", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Senin gibi hilecilerle uzaklaşmak için SPT oynamaya gitmeliyim", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Haritayı daha iyi bilseydim kazanırdım", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Bir başka hayatsız camper, harika", + "pmcresponse-victim_negative_16": "eğer adil bir dövüş olsaydı ben kazanırdım", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Umarım ganimetimi yanlış tüccara satarsın", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Umarım lootlarını yanlış fiyata satarsınız", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1'e 1 gel inek, ben kazanırdım", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Ucuz atış", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Silahım tutukluk yaptı, yoksa seni öldürecektim", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Sen tam bir sıçansın", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Köşede bir fare gibi saklanmak, inanılmaz", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Umarım ayağını bir mobilyaya vurursun", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Beni neden öldürdün? Anneme söyleyeceğim", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Raporlandın", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Annem o kavgayı benim kazanmam gerektiğini düşünüyor", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Vay canına, benim gibi bir acemiyi öldürdüğün için gurur duyuyor olmalısın", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Bahse girerim SPT oynuyorsun çünkü canlı yayında hile yapıyorsun", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Bana kafa-gözler vurdunuz, Bay Hackerman", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Wow güzel esp", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Güzel kafa-göz hilesi", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Eğer gerçek bir kit için param olsaydı, benim yerime sen ölmüş olurdun", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Beni öldürmüş olabilirsin ama bahse girerim siyah anahtar kartımı hiç bulamadın", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Beni yakalamış olabilirsin ama bahse girerim sahip olduğum termal", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Esp yüzünden gerçek eft oynamayı bıraktım ama işte buradasınız", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Evet, beni öldürdün ama senden daha fazla ağırlık kaldırabilirim", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Christopher Columbus'un harita bilincine sahipsiniz", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Bahse girerim sesin sigara yiyormuşsun gibi geliyordur", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Yaşlı bir adam gibi ateş ediyorsun. Emekli olunca böyle mi yapıyorsun?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Bahse girerim sol elimle çizilmiş gibi görünüyorsun", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Ucuz öldürme", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Annene söyle etli makarnanı yapsın. Birazdan evde olurum", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Biraz daha melez olsaydın whopper olurdun", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Sen kokuşmuş küçük bir cinsin", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Şiddete hiç gerek yoktu", + "pmcresponse-victim_negative_44": "dorm'da 1'e 1 gel, her zaman her yerde", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Tipik {{playerSide}} davranışı", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Bir {{playerLevel}} seviyeden daha iyisini beklerdim", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Bu zor bir mağlubiyetti ama bir sonraki baskında senin için geliyorum", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Bir sonraki baskına kadar bekleyin, aynı hatayı yapmayacağım", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Bunu beklemiyordum, bu sefer şanslıydın", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Güzel peynir taktikleri", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Neredeyse seni yakalıyordum. Bir dahaki sefere kaçamayacaksın", + "pmcresponse-victim_negative_51": "Bu sefer şanslıydın, bir daha o kadar kolay olmayacak", + "pmcresponse-victim_negative_52": "O maçta bazı kötü oyunlar oynadım ama bir dahaki sefere bu kadar kolay olmayacak", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Şans senden yanaydı, bir dahaki sefere benden yana olacak", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Daha güçlü döneceğim, dostum. Bekle ve gör", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Bunu batırdım, bir daha olmayacak", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Bahse girerim benim teçhizatımda ledx bulamamışsındır", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Vücudumda laboratuar kartını bulma şansın yok", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Umarım üzerimdeki pahalı anahtarları yağmalamayı unutmuşsundur", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Eşyaları gama'ma taşımak için zamanım vardı", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Hilelerin ne kadara mal oldu", + "pmcresponse-victim_negative_60": "O eşyaları kıçıma sokmak için zamanım vardı, sana ganimet yok", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Benim gamma'm ganimet doluydu, eminim seninki değildi", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Mutlak fare davranışı", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Ne fare ama", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Vay canına, desync'i sık sık kötüye kullanmayı seviyorsun, değil mi", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Bugün bir cinayet işlemenin zamanı gelmişti sanırım", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Bahse girerim benim yapay zeka'mı kolaya ayarlamışsındır", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Sen kazandın çünkü ben batırdım", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Şanslı Vuruş", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Beni vurmak için vücuduma harcadığımdan daha fazla para harcamış olmalısın", + "pmcresponse-victim_negative_71": "O öldürmeye ihtiyacın vardı, Kd'n çok kötü", + "pmcresponse-victim_negative_72": "2019'dan kalma bir meta silah kullanan biri yüzünden öldüm, utanç verici", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Vay canına, beni öldürdün, çok harikasın (bu bir iğneleme bu arada)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Senin gibi camperlardan nefret ediyorum, oyunu mahvediyorlar", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Evet, benim Tarkov dışında gerçek bir hayatım var", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Beni sadece silahım tutukluk yaptığı için yakaladın", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Çocuklarıma bakmak zorundaydım, hepsi senin gibi profesyonel oyuncu olamaz", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Evet, ben burada deli gibi para kazanıyorum, öldürmek umurumda değil", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Odak noktam bu oyun değil, kripto portföyüm olduğu için şanslısın", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Şu anda çok sinirliyim", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Çimlere dokunmayı düşündünüz mü", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Tebrikler! Hayatını yaşamakla meşgul olan bir adamı öldürdün", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Evet beni öldürdün ama bu gece bir randevuya çıkıyorum (bir kadınla)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Ben bir reddit moderatörüm ve bir daha asla paylaşım yapmayacağından emin olacağım", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Evet, beni öldürdün çünkü bazı bayanlarla telefon görüşmesi yapıyordum", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Beni yakaladınız çünkü biri mikrodalgayı kullandı ve kablosuz bağlantım bozuldu", + "pmcresponse-victim_negative_86": "You caught me because someone used the microwave and my wifi went down", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Bir discord moderatörü olarak dikkat etsen iyi olur, buralarda önemli biriyim", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Silahımın tutukluk yapması seni kurtardı", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Odak noktam bu çocuk oyunu değil de maymun jpg olduğu için şanslısınız, yoksa çok üzülürdünüz", + "pmcresponse-victim_negative_9": "İyi işti Terlord", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Şu anda sigma erkek öğütücümde olmasaydım çoktan ölmüş olurdun", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Evet, aslında beni öldürmene izin verdim", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Bana bir iyilik yaptın, zaten o çöp kitini Fence'e satacaktım", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Sen tam bir sıçansın. Eminim adın Ratthew'dur", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Bahse girerim Stuart Little için seçmelere katılmışsındır, seni sıçan", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Bahse girerim mod sitesinde gördüğüm radar modunu kullanıyorsundur", + "pmcresponse-victim_negative_96": "dorm'da bana karşı 1v1, kimin daha iyi oyuncu olduğunu göreceğiz", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Bahse girerim sen de merkezde kötü sokak fps'leri hakkında yazı yazan insanlardan birisin", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Bahse girerim güncel olmayan modları yüklediniz ve bir sürü hata aldınız ve bunun hakkında büyük bir hub yazısı yazdınız", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Bilgisayarın o kadar kötü ki sokaklarda 20 fps alabiliyorsun", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Evet, elim meşgul olduğu için öldürdün", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Seni duyabilirdim ama binaural sesi kapatmayı unutmuşum", + "pmcresponse-victim_negative_105": "{{victimDeathLocation}} Bu yerden gerçekten çok nefret ediyorum", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Bir mod yükleyerek {{victimDeathLocation}} yerine gitme ihtiyacını ortadan kaldırmalıydım", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Neredeyse {{victimDeathLocation}}'dan görev eşyamı alıyordum ve sonra sen ortaya çıktın", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Görev yapıyordum sadece", + "pmcresponse-victim_plead_10": "İki dakikadan fazla afk kalmadım ve sen beni öldürdün", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Tuvalete gittim ve sen beni vurdun", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Dino nugget'larımı almak için mutfağa gittim ve sen beni öldürdün", + "pmcresponse-victim_plead_13": "bro lütfen", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Sadece merkezden birkaç mod daha indirene kadar bekle, sonra seni alacağım", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Kıpırdatmak bir şey ifade etmiyor mu smh smh fr", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Bu oyuna dayanamıyorum, roblox'a geri dönüyorum", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Kıpırdama açıkça dost canlısı olduğumun bir işareti", + "pmcresponse-victim_plead_18": "bro neden", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Gidip kendime jambonlu ve peynirli bir sandviç yapıyorum ve sen beni öldürüyorsun, inanılmaz", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Sadece bir görevi bitirmek istemiştim, neden beni öldürdün", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Vay vay vay, {{PlayerName}} değilse, daha azını beklemiyordum ve yine de hayal kırıklığına uğradım", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Eğer düşük hp olmasaydım ölmüş olurdun", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Bu hesabı yeni aldım, neden beni öldürüyorsun", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Ucuz öldürme", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Neyse o", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Hayat bitti", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Sadece {{victimDeathLocation}} yerinde birkaç görev yapmak istedim, fazla bir şey değil", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Umarım mutlusundur. Yeni bir forma bile alamıyorum", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Kardeşim, oyunda yeniyim. Neden beni öldürüyorsun", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Bu aptal görevi asla tamamlayamayacağım", + "pmcresponse-victim_plead_6": "En azından eşyalarımı sakladın mı?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Kıpırdamamı görmedin mi?!!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Ama ben sana kıpırdama verdim", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Sadece bir gaz analizörü daha istiyorum, bu neden bu kadar zor", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Güzel atış", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Bakmamam gerektiğini biliyordum", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Benden önce davrandın", + "pmcresponse-victim_positive_12": "İyi öldürmeydi, bir dahaki sefere seni yakalarım", + "pmcresponse-victim_positive_13": "Bana karşı iyi açıların vardı", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Bir dahaki sefere seni yakalayacağım", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Gerçekten bogolarımı patlattın :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Sen soğukkanlı bir katilsin. Hiç şansım yoktu", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Pekala, bu iyi bir atıştı", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Ganimetimin tadını çıkar", + "pmcresponse-victim_positive_19": "İyi dövüştü", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Harika atış", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Sen yenmesi zor bir oyuncusun", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Güzel arkaladın, iyi işti", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Daha dikkatli olmalıydım, iyi iş çıkardın", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Çok aceleci davrandım, arkalamalı ve beklemeliydim", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Bundan bir şeyler öğreneceğim, iyi iş", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Kahretsin, seni yakaladığımı sanmıştım", + "pmcresponse-victim_positive_26": "İyi iş çıkardın, iyi oynadın", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Güzel öldürdün, iyi oynadın", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Sağlam öldürüş, bir sonraki baskında görüşürüz", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Kesinlikle Chad'i öldürdü, iyi işti", + "pmcresponse-victim_positive_3": "İyi öldürdün", + "pmcresponse-victim_positive_30": "Hiç şansım yoktu", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Bunlar Chad'e yakışır hareketlerdi", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Geldiğini bile görmedim, güzel", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Bunlar tam Solid Snake hareketleriydi", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Bu iyi bir öldürmeydi, takım olmalıyız", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Harika bir öldürmeydi, bir ara takım olalım", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Tepki süren inanılmazdı, güzel", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Siperdeydim ama bir açı bulmuşsun, güzel", + "pmcresponse-victim_positive_38": "O baskında ciddi Chad hareketleri yapıyordun", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Burada tam bir keskin nişancı var, iyi öldürdün", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Öldürülmeyi hak ettim, iyiydi", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Temiz öldürme", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Soğukkanlılıkla öldür", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Beni çok iyi soytarı yaptın", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Biraz paslanmışım ama bu iyi bir öldürmeydi", + "pmcresponse-victim_positive_44": "İyi öldürdün beni {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "İyi öldürdün beni {{playerName}}, siperdeydim ama sen bir açı buldun", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Nereden ateş ettiğini bile görmedim. Nerede saklanıyordun", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Güzel spot, onları nasıl seçtiğinize dair bir tavsiyeniz var mı", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Zamanlamanız kusursuzdu, stratejinizi öğrenmek isterim", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Beni bu kadar kolay arkaladığına inanamıyorum, sırrın ne", + "pmcresponse-victim_positive_5": "Şanslı öldürdün", + "pmcresponse-victim_positive_50": "Aim'iniz etkileyici, herhangi bir ipucu verebilir misin", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Haritayı iyi bildiğine eminim. Herhangi bir rehberin var mı", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Bu kadar sessiz kalmayı nasıl başardınız", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Tepki süreniz çok hızlıydı, benimkini geliştirmek için herhangi bir ipucunuz var mı", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Pusu için en iyi noktaları biliyor gibisin. Paylaşmak ister misin", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Bu silahı etkili bir şekilde kullandığını fark ettim, herhangi bir ipucu", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Seni duymadan bana nasıl sinsice yaklaştın", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Dövüşü profesyonel gibi idare ettin. Herhangi bir ipucun var mı", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Nişancılığın harika! İpuçların var mı", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Dostum, sen bu oyunda bir ninjasın. Nasıl bu kadar iyi oldun", + "pmcresponse-victim_positive_6": "İyi dövüştü. bro", + "pmcresponse-victim_positive_60": "Sinsi şeytan! Sessiz hareket konusunda herhangi bir tavsiye varmı", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Çabuk karar verdin, dostum. Paylaşmak için herhangi bir tavsiye varmı", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Dostum, saklanma yerlerin çok iyi. Bana birkaç ipucu ver", + "pmcresponse-victim_positive_63": "O silahı nasıl bu kadar iyi kullanabiliyorsun, dostum? Biraz ipucuna ihtiyacım var", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, bir gölge kadar sessizdin. Öğret bana", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Beni böyle saf dışı bıraktığına inanamıyorum. İyi iş çıkardın", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Biraz zaman geçirmeliyiz", + "pmcresponse-victim_positive_67": "İşini biliyorsun, biraz zaman geçirelim", + "pmcresponse-victim_positive_68": "{{victimDeathLocation}}'a girerken Riskleri biliyordum, iyi oynadın", + "pmcresponse-victim_positive_69": "{{victimDeathLocation}} Yaşarım, {{victimDeathLocation}} Ölürüm", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Adildi, iyi öldürdün beni", + "pmcresponse-victim_positive_8": "İyi bir nişancısın, bu kesin", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "Port %s zaten kullanımda, sunucunun zaten çalışıp çalışmadığını kontrol edin", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kimlik: %s ile profil silinemiyor, kimliğe sahip profil bulunamadı", + "profile_save_callback_error": "OnBeforeSaveCallback yürütülürken hata oluştu: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "Profil değişiklikleri kaydedildi", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operatörü %s işlenmedi, varsayılan değer false", + "quest-handover_wrong_item": "Quest {{questId}} için eşya teslim edilemiyor, beklenen tpl: {{requiredTpl}} ancak teslim edildi: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Envanterde _id: %s ile öğe bulunamadı", + "quest-no_skill_found": "Beceri %s bulunamadı", + "quest-reward_type_not_handled": "Görev ödül türü: {{rewardType}} görev için işlenmedi: {{questId}} ad: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Tanınmayan Karşılaştırma Yöntemi: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Görev: {{questName}} için eşleşen sığınak üretim kilidi açılamıyor, eşleşmeler bulundu: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Görev kimliği: {{questId}} ile türü: {{questType}} veritabanında bulunamadı", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Görev bulunamıyor: db'de %s, oyuncuya görev ödülleri verilemiyor", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Değiştirilecek profilde tekrarlanabilir görev bulunamıyor, atlanıyor", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Profilde Tüccar bulunamıyor: %s ", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Scav görevi kaldırılamıyor: {{questIdToRemove}} profilden: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Teklif yapılamıyor, istek geçersiz", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "tpl: %s içeren öğe db'de bulunamadı. Dinamik yığın sayısı oluşturulamıyor", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} için {{name}} üzerinde barterScheme bulunamadı", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Tüccar için teklif oluşturulamıyor %s, çeşit bulunamadı", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Teklif artık mevcut değil", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Profil içinde id: {{offerId}} ile teklif bulunamadı: {{profileId}} kaldırmak için", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Teklif profilde bulunamadı", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s bulunamadı, teklif gizlenemiyor", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s geçerli bir öğe değil, atlanıyor", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Tüccar olarak yenileme durumu kontrol edilemiyor: %s'de bir temel dosya yok", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Tüccar: {{traderId}} flea teklifi: {{offerId}} teklifinin yığın sayısı tüccarların çeşit değeriyle eşleşecek şekilde ayarlanamadı (çeşit bulunamadı)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde id: {{id}} ile öğe bulunamıyor", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Canlı flea veya handbook fiyatı bulunamıyor: {{tpl}} {{itemName}}, varsayılan değer 1, eğer bu modlanmış bir öğe ise mod yazarı ile iletişime geçin", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "%s ile EFT yerel ayarı bulunamıyor", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Kaldırılacak id: %s ile teklif bulunamıyor", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Mevcut silah tabanının mevcut fiyatı kullanılarak id: %s ile ön ayar bulunamıyor", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Envanterde istenen herhangi bir öğe bulunamıyor", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Arama kriterlerinden kategoriler alınamıyor, istek verileri için log dosyasına bakın", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Komisyon ücreti ödenemiyor: %s ruble", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Gereksinim olmadan teklif verilemiyor", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Ürün satın alınamıyor: 0'lık bir sayı ile %s", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Bit pazarında bulunamadığı için id: %s ile teklif kaldırılamıyor", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Teklif bulunamıyor: Profil içinde {{offerId}}: Teklif tanımsız olduğu için {{profileId}} oluşturulamıyor", + "ragfair-generating_offers": "Flea Market teklifleri oluşturuluyor...", + "release-beta-disclaimer": "Tamam'a basarak hiçbir destek sunulmadığını ve bunun yalnızca hata testi için olduğunu kabul edersiniz. Gerçek oyun DEĞİL. Modlar devre dışıdır. Sık sık yeni profiller gerekebilir. Tüm hataları discord'daki raporlar kanalında veya web sitesindeki sorunlar sayfasında bildirin. Belirtilen süreye kadar Tamam'a basmazsanız oyun kapanacaktır.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Kullanıcı beta feragatnamesini kabul etti", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Tamam'a basarak hiçbir destek sunulmadığını ve bunun yalnızca hata testi için olduğunu kabul edersiniz. Gerçek oyun için DEĞİL. Modlar etkinleştirilmiştir, modlarla ilgili sorunları bildirmeyin. Mod yazarlarından güncellenmiş modlar İSTEMEYİN. Tüm hataları discord'daki raporlar kanalında veya web sitesindeki sorunlar sayfasında bildirin. Belirtilen zamana kadar Tamam'a basmazsanız, oyun kapanacaktır.", + "release-illegal-plugins-exception": "İstemci modları algılandı. Modlar SPT'nin BleedingEdge/test sürümleri için etkin değildir - lütfen oynamadan önce bunları kaldırın!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Bir veya daha fazla beyaz listede olmayan eklenti tespit edildi. SPT'nin BleedingEdge yapılarında modlara izin verilmez. Yasadışı eklentiler:", + "release-plugins-loaded": "Mod etkin bir yapıda bir veya daha fazla eklenti var, raporlar kaldırılana kadar geçersiz olacaktır. Sorunları tekrar raporlamak için nelerin kaldırılacağını öğrenmek için aşağıdaki listeye bakın:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "İstemci modları yüklendi", + "release-server-mods-debug-message": "Sunucu modları yüklendi", + "release-server-mods-loaded": "Mod etkin bir yapıda bir veya daha fazla sunucu modu var, raporlar kaldırılana kadar geçersiz olacaktır. Sorunları tekrar raporlamak için kaldırılacak yüklü sunucu modları için sunucunun üst kısmına bakın.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Onarılabilir eşya: %s'nin onarım puanı yok", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Öğe: %s envanterde bulunamadı. Onarılamıyor", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Onarım kiti bulunamıyor: Envanterde %s", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Eşya onarılamıyor: %s, öğeler veritabanında bulunamıyor, onarım beceri puanı eklenemiyor", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Eşya bulunamıyor: Envanterde %s, öğe onarılamıyor", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Öğe için onarım maliyeti bulunamıyor: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Tüccar bulunamıyor: %s onarım ayrıntıları", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Tekrarlanabilir bir görev kabul edildi: activeQuests dizisinde bulunamayan %s. Lütfen bu hatayı rapor edin", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Tamamlama Görevi oluştur: Hiç eşya kalmadı. Ya Beyaz Liste çok küçük ya da Kara Liste çok kısıtlayıcı", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Zorluk NaN idi. 1 olarak ayarlandı.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Fiyat aralığında ürün bulunamadı {{minPrice}} ile {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Görev handover hatası: koşul zaten karşılandı mı? qid: {{questId}}, koşul: {{conditionId}}, profilSayacı:{{profileCounter}}, değer:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Görev devir hatası: koşul bulunamadı veya yanlış değer. qid: {{body.qid}}, koşul: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Görev kabul edilemiyor, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Görev kabul edilemiyor: {{questId}} id ile görev başlatılmış mesaj metni bulunamıyor: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s rotası başarı veya başarısızlık bildirmiyor", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() başarısız oldu, profile.traderInfo içinde fence bulunamıyor. Varsayılan karma seviyesi 0", + "scav-missing_karma_settings": "Seviye %s için karma ayarları alınamıyor", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Eklenemiyor: %s oyuncu scav, bir eşya değil", + "scheduled_event_failed_to_run": "Planlanmış olay: '%s' başarıyla çalıştırılamadı.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Geçerli tarih kullanılarak bir mevsim bulunamıyor, varsayılan olarak Yaz", + "season-event_is_active": "Etkinlik: %s etkin", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Yılbaşı ekipmanı yuvadan kaldırılamıyor: {{equipmentSlot}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Yılbaşı ganimeti yuvadan kaldırılamıyor: {{lootContainer}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}", + "server_running": "Sunucu çalışıyor", + "server_start_meme_1": "Güle güle yaşa", + "server_start_meme_10": "[Debug] Kripto madencisi açılıyor:)", + "server_start_meme_11": "Miner.exe başlatılamadı, lütfen sunucuyu yeniden başlatın", + "server_start_meme_12": "Aracınızın uzatılmış garantisi hakkında size ulaşmaya çalışıyoruz", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Merhaba? Orada kimse var mı? Chomp beni burada köleleştirdi", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, bir çeşit hesaplama sistemine takılmış gibi görünüyoruz", + "server_start_meme_17": "Hızla pozisyonunuzu alıyorum. Koşmaya başla", + "server_start_meme_18": "Bu mesajı görebiliyorsanız, tebrikler, vergi verebilirsiniz:)", + "server_start_meme_19": "Tebrikler! Ücretsiz Tarkov anahtarınızı buradan alın: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Anime : D", + "server_start_meme_20": "On kullanıcıdan dokuzunun bu mesajı okuyamadığını biliyor muydunuz", + "server_start_meme_21": "Hiç merak ettiniz mi, herkes kırmızıyı sizin gördüğünüz renkte mi görüyor?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT 2018'den beri bekaretinizi güvende tutuyor", + "server_start_meme_24": "Gizli güvenli sığınak sunucusu gerçek! Kimseye söylemeyin!", + "server_start_meme_3": "Eğer beni duyabiliyorsan, uyanmalısın.", + "server_start_meme_4": "Beğenmeyi ve abone olmayı unutmayın", + "server_start_meme_5": "Meme sayfamızı gördünüz mü?", + "server_start_meme_6": "Fitgirl repack kullanmasan iyi olur, yemin ederim", + "server_start_meme_7": "Bir mahkum kitap ödünç almak için hapishanenin kütüphanesine gider. Kütüphaneci der ki: Bu kitap bizde yok ama yazarı bizde", + "server_start_meme_8": "wtf Is Ekonomi̇", + "server_start_meme_9": "S-step scav? Ne yapıyorsun?", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Karakterinizde 'BotReload' becerisi aktif, bu silahlarınızın doğal olmayan bir şekilde hızlı doldurulmasına neden olacak, eğer bu amaçlanıyorsan bu mesajı dikkate almayın", + "server_start_success": "İyi oyunlar", + "started_webserver_success": "Sunucusu %s'de başlatıldı", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Tüccar için dayanıklılık eşik değeri bulunamıyor: {{traderId}}, varsayılana geri dönüyor: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Tüccar {{traderId}} {{nickname}} bir onarım nesnesi eksik, varsayılan değerler ekleniyor", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Tüccar: {{traderId}} {{nickname}} onarım kalitesi özelliği eksik, varsayılan değer ekleniyor", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Tüccar: {{traderId}} bulunamadı, varsayılan yenileme zamanı ile geçici giriş oluşturuluyor: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler 0 idi, bu geçersiz, 0,01 olarak ayarlandı", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Tüccar satın alımları profilde işlenemiyor: Tüccar olarak {{profileId}}: {{traderId}} bulunamıyor, atlanıyor", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "İd: %s ile bir profil bulunamıyor", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "SessionId:%s ile profil bulunamıyor", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Id'li tüccar bulunamıyor: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Tüccarlar enumunda tüccar: %s bulunamıyor", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "Tüccardan ürün satın alınamıyor: {{traderId}} tüccarının satın alma limiti: {{limit}} limitine ulaşıldı", + "unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]", + "unknown_request": "Bilinmeyen istek!", + "validation_error_decode": "Checks.dat dosyasının kodu çözülemiyor. Dosya doğrulaması atlandı.", + "validation_error_exception": "Dosya doğrulanmaya çalışılırken istisna yakalandı: %s", + "validation_error_file": "Dosya için dosya doğrulama başarısız oldu: %s", + "validation_not_found": "Checks.dat dosyası bulunamadı. Dosya doğrulaması atlandı.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Ticari kullanım yasaktır", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "SAKIN BİLDİRMEYİN", + "watermark-free_of_charge": "Bu çalışma ücretsizdir", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "BU YAPIDA SUNUCU MODLAMASI DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞTIR", + "watermark-no_support": "HİÇBİR DESTEK VERİLMEYECEK", + "watermark-not_an_issue": "BU BİR HATA DEĞİL", + "watermark-paid_scammed": "Spt-Aki 'ye Para ödediyseniz dolandırılmışsınızdır", + "watermark-report_issues_to": "SORUNLARI BİLDİRİN", + "watermark-testing_build": "BU BİR TEST YAPISIDIR", + "watermark-use_at_own_risk": "KENDİ RİSKİNİZDE KULLANIN", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage başarısız oldu, hata: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] mesajı gönderildi", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Soket hazır değil %s, mesaj gönderilmedi", + "websocket-pinging_player": "[WS] Oyuncuya ping atılıyor: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Oyuncu: {{sessionId}} {{contextId}} bağlandı", + "websocket-received_message": "[WS] Kullanıcıdan mesaj alındı %s ", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Soket kayboldu, tanıtıcı siliniyor, durum", + "websocket-started": "Websocket %s'de başlatıldı", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Bu hediyeden daha fazla kabul edemezsin", + "chatbot-forced_event_enabled": "%s Etkinliği etkinleştirildi, bir baskına başlamadan önce oyun istemcinizi yeniden başlatın", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Zulaya 2 sıra eklendi, görmek için lütfen oyununuzu yeniden başlatın", + "chatbot-snow_enabled": "Kar, sunucu yeniden başlatılana kadar sonraki tüm baskınlar için etkinleştirilir", + "chatbot-summer_enabled": "Yaz, sunucu yeniden başlatılana kadar sonraki tüm baskınlar için etkinleştirildi" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/uk.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/uk.json index d7d064e1..059b54e8 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/uk.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/uk.json @@ -1,734 +1,734 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Сортуванню для трейдера {{traderId}} бракує loyal_level_items, пропускаю видалення предметів за завдання", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "Не вдалося знайти відповідний вид квесту {{traderName}} для розблокування квесту: {{questName}}. Виконання цього квесту не розблокує предмет цього торговця", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Асортимент для торговця: %s не містить questassort json, пропускаю видалення предметів за завдання", - "baseclass-item_not_found": "Предмет %s не знайдено у кеші базових предметів, регенерую кеш", - "baseclass-item_not_found_failed": "Предмет %s досі не знайдено в кеші базових предметів після регенерації", - "baseclass-missing_db_no_cache": "База даних порожня, неможливо згенерувати кеш базових предметів", - "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ - Бот-кеш не має попередньо згенерованого бота типу %s, його потрібно буде згенерувати, налаштуйте властивість конфігурації bot.json (presetBatch) на вище значення", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "Не вдалося знайти кількість шаблонів для генерації для бота %s, використовую стандартне значення 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "Не вдалося перевірити предмет: {{id}} {{name}} в слоті: {{slot}} можна спорядити, у ньому не вистачає значення _props", - "bot-generation_failed": "не вдалося згенерувати ботів, перевірте логи сервера для подальших деталей", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Несумісні набої {{chosenAmmo}} були знайдені для {{weaponId}} - {{weaponName}}, встановлюю значення за замовчуванням: {{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "Не вдалося перевірити сумісність предмету з обладнаними предметами, бажаний предмет: {{itemTpl}} в слоті: {{slot}} не є допустимим предметом", - "bot-item_missing_props_property": "Предмет {{itemTpl}} {{name}} не має властивості _props", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Неможливо створити предмет {{itemName}} після {{attempts}} спроб, ігноруємо ліміт спавну", - "bot-loot_type_not_found": "Помилка кеша для луту: {{lootType}} для бота: {{botRole}}, був в ПВК: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext не вдалося знайти значення %s. Ви перезавантажили сервер без перезавантаження гри?", - "bot-missing_cartridge_slot": "Не вдалося додати набої до зброї, оскільки modPool не містить набоїв для CylinderMagazine %s, пропускаю", - "bot-missing_container_with_tpl": "Не вдалося знайти шаблон контейнера з tpl: %s", - "bot-missing_equipment_settings": "Бот {{botRole}} бракує налаштувань обладнання: неможливо отримати значення для: {{setting}}, повертаю до значення за замовчуванням: {{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Бот {{botRole}} не має значення в налаштуваннях спорядження для: {{setting}}, повертаю до значення за замовчуванням: {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "Не вдалося знайти шаблон предмету з tpl: %s", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() не вдалося отримати інформацію про матч, повертаю до значення за замовчуванням. Ви впевненні що Ви перезавантажили сервер, а не клієнт?", - "bot-missing_weapon_preset": "Не вдалося знайти шаблон для зброї з tpl: %s", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Мод: {{modId}} не знайдено предмет у фільтрі сумісності для слота: '{{modSlot}}' для предмета: {{parentName}}, пропускаю - {{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "Слот '{{modSlot}}' не існує для предмета: {{parentId}} {{parentName}} для {{botRole}}", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Неможливо знайти набої для типу бота: %s", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Не знайдено обмеження на локацію для бота: %s, використовую значення за замовчуванням", - "bot-no_bot_type_in_cache": "УВАГА - Кеш ботів не знає про тип %s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Не вдалося знайти дані калібру для {{weaponId}} - {{weaponName}}, повертаю до набоїв за замовчуванням: {{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Неможливо знайти сумісні набої для слота: %s. Пропускаю заповнення слотів камори", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Не вдалося знайти шаблон модового предмета з tpl: {{modId}} для слота {{modSlot}}", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Немає шансу спавну для обладнання: %s", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Бот: %s не знайдено в кеші, генерую нових, це може спричинити статтери гри", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Мод: {{itemName}} не є допустимим предметом, неможливо додати до слота: '{{modSlot}}' для предмета: {{parentItemName}}, пропускаю", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Неможливо додати моди до зброї: {{weaponName}} {{weaponId}} тому що, не вистачає слотів, картриджів або патроннику - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Неможливо редагувати ліміти ботів на карті: %s, оскільки їх не знайдено", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Неможливо заповнити слоти камори (камери) зброї для: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Пул модів для нього був порожній, намагаюсь генерувати динамічно", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Неможливо згенерувати фільтрований динамічний мод пул, тому що чорний список відсіяв всі моди для слота: %s, ігнорую чорний список та генерую пул", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Неможливо відфільтрувати моди для слота: {{slotName}} на {{itemName}}, тому що вони були занесені у чорний список, ігнорую чорний список", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "Не вдається знайти шаблон набоїв з tpl: %s", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Не вдалося знайти бота в кеші з ім'ям: %s", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Неможливо знайти шаблон магазину: %s в базі даних", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Не вдалося знайти значення луту N для бота: %s, натомість використовую значення N для дикого", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "Неможливо знайти шаблон магазину: %s в базі даних", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Неможливо знайти межі спавну для ролі: %s, повертаю до значення за замовчуванням", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Неможливо згенерувати бот-лут для: %s, оскільки властивість bots generation.items не має даних, бот пропускається", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Не вдалося згенерувати пул предметів типу: %s оскільки предмети не були вказані, пропускаю пул", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Не вдалося знайти бота: {{botType}} складність {{difficulty}}, використовую складність assault як запасну", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Не вдалося знайти бота: %s JSON, використовую assault бота як запасного", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Не вдалося завантажити налаштування рейду з ApplicationContext", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "Необхідний слот: '{{modSlot}}' на зброї: {{weaponTpl}} має неприпустимий предмет: {{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Зброя %s була згенерована неправильно, повертаюсь до шаблону зброї за замовчуванням, дивіться помилку вище", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Зброя з tpl: {{weaponId}} не має магазину або патронника - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "Слот: {{modSlot}}' не існує для зброї: {{weaponId}} {{weaponName}} у {{botRole}}", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Необхідний слот '{{modSlot}}' для модифікації {{modName}} {{slotId}} був пустий для бота {{botRole}}", - "build-unable_to_delete_preset": "Неможливо видалити шаблон, не вдалося знайти %s в шаблонах зброї, спорядження або магазину", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Не вдалося зареєструвати вже зареєстровану команду: %s", - "client_request": "[Запит клієнта] %s", - "client_request_ip": "[Запит клієнта] {{ip}} {{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "Предмет одягу {{itemId}} {{itemName}} вже придбаний", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Костюм з tpl: у %s відсутній об'єкт upd або властивість stackobjectcount", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Не знайдено предмет одягу в інвентарі з ідентифікатором: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Не вдалося пропозиції торговця з id: %s", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Не вдається знайти костюм з ідентифікатором пропозиції: %s", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Не вдалося отримати костюми від торговця: %s", - "database-data_at_path_missing": "База даних не змогла отримати дані з: [%s] Переконайтеся, що ваші конфігурації правильні, а дані в цьому місці існують", - "database-invalid_data": "Невірну дату знайдено у базі даних, будь ласка видалите усі старі моди. Погляньте на попередню помилку з невірної датою. Сервер зупинено.", - "database-no_location_found_with_id": "Локація з id: %s не знайдена у базі даних", - "database-no_trader_found_with_id": "Не вдалося знайти трейдера: %s у базі даних", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "Чат-бот: %s, вже існує, неможливо зареєструвати бота", - "dialog-missing_item_template": "Не вдалося знайти предмет із tpl {{tpl}} в базі даних, не вдалося надіслати повідомлення типу {{type}}, пропускаю", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Немає об’єкта діалогового вікна в профілі: {{sessionId}}", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Не вдалося знайти діалогу в профілі: {{sessionId}} з ідентифікатором: {{dialogueId}}", - "event-unhandled_event": "[НЕОБРОБЛЕННА ПОДІЯ] %s", - "executing_startup_callbacks": "Сервер: виконуємо запуск початкових колбеків...", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Набої: %s не є припустимим предметом", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Не вдалось знайти предмет в купця з ідентифікатором: %s", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Не вдалося пропозиції торговця з ідентифікатором: %s", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Не вдалося знайти значення пробиття для набою %s, неможливо перевірити перевищення ліміту пробиття, використовую false", - "fixer-clothing_item_found": "Предмет одягу: %s який не існує в SPT, знайдено в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на одяг та видаленням моду, без зняття цього одягу з вашого персонажу. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить цей одяг автоматично", - "fixer-mod_item_found": "Предмет: %s, якого не існує в базі даних, знайдемо в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на предмети та видаленням цього моду без видалення предметів з інвентарю. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить ці предмети автоматично", - "fixer-trader_found": "Торговець: %s який не існує в SPT, знайдено в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на трейдера та видаленням моду без видалення повідомлень від цього трейдера. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить ці повідомлення автоматично", - "fixer-updated_pockets": "Оновлено предмет \"кишені\" до нової версії 18876 з x3 слотами", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - не вдалося знайти бота типу %s в базі даних, пропускаю", - "gameevent-no_gear_data": "Немає даних спорядження у конфігурації seasonalevents.json для події %s", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Повідомлення із подарунком типу: %s не оброблено", - "health-healing_item_not_found": "Неможливо знайти медичний предмет %s в інвентарі гравця", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "Неможливо знайти предмет для споживання %s у інвентарі гравця", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Схованка: %s має невизначене значення властивості прогресу, за замовчуванням - 0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "Не вдалося знайти рецепт: %s для вказаної області сховища", - "hideout-missing_recipe_in_db": "Не вдалося знайти рецепт з _id: %s", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Немає біткойнів, які готові до отримання", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Неможливо застосувати бонус StashSize, тайник з id: %s не знайдено в профілі", - "hideout-unable_to_find_area": "Не вдалося знайти область сховища: %s в профілі", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Не вдалося знайти площу: %s в базі даних", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Не вдалося знайти елемент в інвентарі з id %s", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Не вдалося знайти предмет для вилучення зі слота в області: %s", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Не вдалося знайти виробничий рецепт Id: %s у профілі", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Не вдалося знайти рецепт ящика диких з id: %s", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Не вдалося знайти предмет: %s запрошений ящиком диких", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Неопрацьована спроба вилучити предмет:%s з модуля схованки", - "http-unknown_error": "Сталася невідома помилка", - "importing_database": "Імпортування бази даних...", - "importing_database_finish": "Імпортування бази даних завершено", - "importing_spt_configs": "Імпортування конфігурацій...", - "inraid-missing_standing_for_kill": "Зміна репутації за вбивство {{victimSide}}:{{victimRole}} не знайдено", - "inraid-no_profile_found": "Не вдалося додати гравця. Профіль с ID: %s не знайдено", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: значення {{key}} відрізняється по завершенню вилазки. Оригінал: ${oldValue}, нове значення: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Не вдалось доставити предмети як трейдер %s у зв'язку відсутності даних діалогу", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Не вдалось знайти ключ: %s у перед рейдових даних TaskConditionCounters", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Не вдалось перенести рейдовий квест: %s у профіль у зв'язку з його відсутністю у профілі", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Не вдалось знайти застрахований предмет с ідентифікатором: %s в даних рейду", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Не знайдено множник страховки для торговця: %s, перевірте його налічування в InsuranceConfig.js, приймаю значення по замовчуванню: 0,3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "Застрахований предмет: %s не знайдено в інвентарі рейду", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "Предмет в інвентарі: %s не знайдено", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Торговець: %s не має властивості для діалогу, неможливо відправити застраховані предмети", - "insurance-trader_missing_from_enum": "Торговець: %s відсутній в enum", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Не вдалось знайти застраховане вкладення в базі даних - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Не вдалося знайти основний батьківський код для заблокованого вкладення - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Батьківський ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Не вдалось знайти батьківський елемент для застрахованого об'єкта - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Батьківський ID: {{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Торговець: %s не знайдено", - "inventory-edit_trader_item": "Неможливо редагувати елемент трейдерів", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Предмет з id %s не знайдено", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() вернулось с помилкою %s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Предмет з tpl: %s не знайдено", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Неможливо отримати предмет: %s з бази даних", - "inventory-invalid_move_to_container": "Була зроблена спроба перемістити предмет з id: {{slotId}} в {{container}}, пошкодженню профілю було відвернуто", - "inventory-item_missing_props_property": "\nЕлемент tpl: {{itemTpl}} ім’я: {{itemName}} не має властивості props, розмір для нього неможливо отримати", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Предмет інвентарю з _id: %s не має upd об'єкту, додаємо", - "inventory-missing_stash_size": "Неможливо визначити розмір схованки, оскільки в інвентарі гравця схованку не виявлено", - "inventory-no_stash_space": "Недостатньо місця в схованці", - "inventory-return_default_size": "Стандартний елемент %s до розміру 1x1", - "inventory-stash_not_found": "Неможливо знайти схованку %s у базі даних", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] Для об'єкта: {{id}}; Повідомлення про помилку: {{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() не вдалося знайти елемент з tpl: %s в базі даних або блока", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Неможливо знайти предмет для переміщення: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Не вдалося знайти елемент: {{item1Id}} для зміни позицій з: {{item2Id}}", - "inventory-unable_to_find_stash": "Схованку не знайдено", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Неможливо помістити предмет в інвентар: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Неможливо скласти предмет з id: %s. Його не знайдено в інвентарі гравця", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Не вдалося перевірити елемент: %s , він не знайдений в базі даних товарів", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Не вдалося видалити елемент з Id: {{childId}} з профілю: {{profileId}} оскільки його не вдалося знайти", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Не вдалося видалити елемент, якщо не надано itemId", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Не вдалося витягти предмет: {{item}} з поштової скриньки: {{mailId}} оскільки не вдалося знайти предмет, НЕГАЙНО ПЕРЕЗАПУСТІТЬ ГРУ щоб уникнути втрати даних", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Не вдалося знайти предмет в інвентарі %s Для автоматичного сортування. ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ВАШУ ГРУ ДЛЯ УНИКАННЯ ПОШКОДЖЕННЯ ПРОФІЛЮ", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Неможливо перемикнути елемент інвентарю з id: %s, елемент не знайдено", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Міцність зброї з tpl: %s неприпустима, використовується значення за замовчуванням: 1", - "item-invalid_tpl_item": "Не вдалось знайти елемент з tpl в: %s в Db", - "launcher-missing_property": "Профіль: %s відсутнє значення для параметра descriptionLocaleKey", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "Варіант Edge of Darkness; збільшений розмір схрону (10x68), додаткове спорядження/предмети, від початку підвищена репутація з усіма торговцями в грі, 1000 доларів, 500 євро", - "launcher-profile-tournament": "Має захищений турнірний контейнер і холодну зброю ER Fulcrum Bayonet. Барахолка і Скупник внесені до чорного списку. Весь одяг у Барахольника розблоковано. Надішліть код «TOURNAMENTGIFT», SPT у списку друзів, щоб розблокувати всі функції профілю.", - "launcher-profile-unheard": "Те саме що й Edge Of Darkness plus; збільшені кишені ПВК, підвищена репутація зі Скупником, більше слотів на Барахолці, унікальна холодна зброя, збільшений час зберігання листів, додатковий варіант оформлення стартового екрана, додаткове обладнання та ресурси в схроні", - "launcher-profile_leftbehind": "Варіант Left Behind; збільшений розмір схрону (10x38), додаткове спорядження/предмети, 500 доларів", - "launcher-profile_preparetoescape": "Варіант Prepare for Escape; збільшений розмір схрону (10x48), додаткове спорядження/предмети, від початку підвищена репутація з усіма торговцями в грі, 250 євро", - "launcher-profile_sptdeveloper": "Профіль для тестування, початковий рівень 69, багато рублів/доларів/євро, USEC починають з усіма завданнями, готовими до прийняття, BEAR починають з усіма завданнями, готовими до здачі, балаклава невразливості", - "launcher-profile_spteasystart": "Багато рублів/доларів/євро, деякі QoL навички 20 рівня, максимальна репутація у торговців, початковий рівень 15, завдання не виконані", - "launcher-profile_sptzerotohero": "Старт практичні без усього, немає рублів/доларів/євро, немає репутації у торговців, 1 ніж, завдання не виконані", - "launcher-profile_standard": "Варіант Standard, базовий розмір схрону (10x28), 500 000 рублів", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "Не root процеси не можуть прив'язуватися до портів нижче 1024", - "location-containers_generated_success": "Згенеровано: %s статичних контейнерів", - "location-critical_error_see_log": "Сталася критична помилка під час генерації лута, перевірте логи сервера для отримання докладної інформації", - "location-dynamic_items_spawned_success": "Створено %s динамічних предметів луту", - "location-generated_success": "Локація %s згенерована", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "У списку луту для позиції з id %s відсутні предмети, пропускаю лут для цієї позиції", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "Карта: %s не має даних о розкиданому луті, пропускаємо", - "location-missing_dynamic_template": "Обрана динамічна точка спавну %s не має шаблону, пропускаємо", - "location-missing_item_distribution_data": "У контейнера з ID: %s немає даних о розподілі предметів", - "location-missing_root_item": "createItem() завершився з помилкою, батьківський предмет дорівнює null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "Збірку не знайдено для {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} ім'я: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Було запитано {{requested}} точок спавну, тоді як на локації {{mapName}} доступно тільки {{found}}", - "location-spawnpoint_missing_items": "Обрана динамічна точка спавну %s не має предметів, пропускаємо", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Не вдалося додати користувацькі позиції луту на карту: %s, пропускаємо", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Пропускаю застосування користувацького положення луту для {{lootKey}} на карті: {{mapId}} оскільки положення не може бути знайдено", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Не вдалося знайти конфігурацію аідропу для типу: %s, повертаємося до типу: змішаний ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Контейнер %s не було знайдено в statics.json", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Не вдається отримати дані про розподіл кількості для контейнера: {{containerTypeId}} в: {{locationName}}. значення за замовчуванням дорівнює 0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Не вдалося знайти примусові статичні дані для мапи: %s", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Не вдалося знайти інформацію про статичні контейнери на мапі %s", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Не вдалося знайти інформацію про статичну зброю на мапі %s", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s не має основний json, пропускаємо виправлення волни для мапи", - "location-unable_to_generate_static_loot": "Не вдалося наповнити контейнери на карті %s вмістом, оскільки відсутня інформація про статичні контейнери на цій мапі", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() стався з помилкою, неможливо перепризначити батька {{tpl}}, id батька: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "Збірка за замовчуванням для зброї: %s не знайдено, здійснюється вибір випадкової зброї того ж типу", - "loot-item_missing_parentid": "У предмета: %s відсутнє значення parentId, неможливо використовувати предмет як лут", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Недійсна зброя: %s, було вибрано як нагороду за запечатаний кейс зі зброєю, не можемо створити лут", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Не вдається знайти відправника повідомлення з ідентифікатором: %s", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Неможливо дати гравцеві подарунок, нагороду: %s не обробляється сервером", - "mailsend-missing_npc_dialog": "Не вдається надіслати повідомлення від: %s гравцеві. Об'єкт діалогу для них не існує", - "mailsend-missing_parent": "Не вдалося знайти елемент з ідентифікатором слота: приховати повідомлення в: {{traderId}} відправник: {{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "Не вдається надіслати повідомлення типу: {{messageType}} гравцеві: {{sessionId}}, цей ідентифікатор трейдера дорівнював null", - "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", - "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Помилка під час завантаження асинхронного модy: %s", - "modloader-checked": "перевірено", - "modloader-checking_mod": "перевірка: %s", - "modloader-cyclic_dependency": "Виявлено циклічну залежність. Цю помилку необхідно виправити. Сервер не зможе запуститися, доки це не буде виправлено, і буде вимкнений", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "Було запитано контейнер залежностей, але його не було ініціалізовано", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Помилка розбору порядку завантаження модулів", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "У файлі package.json мода %s властивість 'incompatibilities' має бути масивом рядків", - "modloader-incompatible_mod_found": "Мод:{{author}}-{{name}} не сумісний з:{{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "Встановлення залежностей мода: {{name}} від: {{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Мод: {{name}} автор: {{author}} вимагає зовнішніх залежностей, але ця функція в даний час відключена, перейдіть до «{{configPath}}», встановіть для «{{configOption}}» значення true і перезапустіть сервер.\nУвімкнувши цю опцію, ви приймаєте на себе всю відповідальність за те, що {{name}} завантажує на ваш комп'ютер.", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "У полі sptVersion мода %s міститься некоректний семвер рядок. Див. приклади коректних значень: https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "У моді %s package.json містить неприпустимий рядок версії", - "modloader-is_client_mod": "Мод (%s) є модом для клієнта і повинен знаходитися в такій папці: /spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` і `{{modTwoName}}` мають конфліктуючи вимоги до порядку завантаження, сервер не запуститься і закриється, поки це не буде виправлено", - "modloader-loaded_mod": "Мод {{name}} версії {{version}} от {{author}} завантажено", - "modloader-loading_mods": "ModLoader: завантажуємо %s мод(ів/а)...", - "modloader-main_property_not_js": "У файлі package.json мода %s у властивості 'main' має бути вказано .js файл", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "У файлі package.json мода %s властивість 'main' вказує на неіснуючий файл", - "modloader-missing_dependency": "Мод {{mod}} вимагає {{modDependency}} для правильної роботи.", - "modloader-missing_package_json": "У моді (%s) відсутній package.json. Переконайтеся, що ви ознайомилися з інструкціями щодо встановлення на сторінці хабу модифікацій", - "modloader-missing_package_json_property": "Файл моду:{{modName}} package.json вимагає властивість: {{prop}} ", - "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s не має sptVersion поля, скоріше за все, що воно застаріле і несумісне з поточною версією SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Мод (%s) несумісний. У нього відсутня властивість 'main'", - "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Мод (%s) несумісний, оскільки він не реалізує хоча б один із таких методів: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", - "modloader-mod_isnt_present": "Мод: %s відсутній", - "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Виявлено помилки в order.json, БУДЕ ВИКОРИСТАНИЙ СТАНДАРТНИЙ ПОРЯДОК ЗАВАНТАЖЕННЯ", - "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json відсутній, створюємо...", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: мод %s відсутній в order.json, додаємо", - "modloader-no_mods_loaded": "Були виявлені помилки в модах, МОДИ НЕ БУДУТЬ ЗАВАНТАЖЕНІ", - "modloader-not_correct_mod_folder": "Папка з іменем (%s) існує в папці модів. Ви неправильно встановили мод. Можливо, ви випадково розпакували вміст мода безпосередньо в папку модів. Відвідайте наш вебсайт та FAQ про те, як правильно встановлювати моди", - "modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} вимагає {{modDependency}} версії {{requiredVersion}}. Поточна встановлена версія - {{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "Мод {{modName}} {{modVersion}} не сумісний із поточною версією SPT. Цей мод було створено для SPT версії {{desiredSptVersion}}. Будь ласка, перевірте наявність оновленої версії цього мода. У разі виникнення проблем із несумісною версією мода, підтримку надано не буде.", - "modloader-skipped_mod": "Пропускаємо завантаження моду: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: папка user/mod відсутня, створюємо...", - "modloader-visited": "відвідано", - "modloader-x_duplicates_found": "Ви намагаєтеся завантажити більше однієї версії %s мода. Пропускаємо всі з них.", - "openzone-unable_to_find_map": "Неможливо додати зони в локацію: %s, оскільки вона не існує", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "У профілі не вистачає грошей для завершення угоди: необхідно {{amountToPay}}, є {{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Недостатньо коштів для завершення угоди: %s", - "payment-zero_price_no_payment": "Ціна 0, оплата не потрібна", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Неможливо підвищити навичку: %s на від'ємну величину", - "pmc-name_prefix_1": "Янгольський", - "pmc-name_prefix_10": "Впевнений", - "pmc-name_prefix_11": "Чарівний", - "pmc-name_prefix_12": "Вишуканий", - "pmc-name_prefix_13": "Модний", - "pmc-name_prefix_14": "Божественний", - "pmc-name_prefix_15": "Нечесний", - "pmc-name_prefix_16": "Жадібний", - "pmc-name_prefix_17": "Лисіючий", - "pmc-name_prefix_18": "Привабливий", - "pmc-name_prefix_19": "Дитинне", - "pmc-name_prefix_2": "Злий", - "pmc-name_prefix_20": "Демонічний", - "pmc-name_prefix_21": "Скромний", - "pmc-name_prefix_22": "Казковий", - "pmc-name_prefix_23": "Млявий", - "pmc-name_prefix_24": "Нервозний", - "pmc-name_prefix_25": "Показний", - "pmc-name_prefix_26": "Винахідливий", - "pmc-name_prefix_27": "Невгамовний.", - "pmc-name_prefix_28": "Завзятий.", - "pmc-name_prefix_29": "Совісний", - "pmc-name_prefix_3": "Втомлений", - "pmc-name_prefix_30": "Дівчина-бос", - "pmc-name_prefix_31": "Бос-крихітка", - "pmc-name_prefix_32": "Король", - "pmc-name_prefix_33": "Головний", - "pmc-name_prefix_34": "Хитрий", - "pmc-name_prefix_35": "Серйозний", - "pmc-name_prefix_36": "Портативний", - "pmc-name_prefix_37": "Підозрілий", - "pmc-name_prefix_38": "Соромно", - "pmc-name_prefix_39": "Мокрюга", - "pmc-name_prefix_4": "Жебрак", - "pmc-name_prefix_40": "Козел", - "pmc-name_prefix_41": "Пікантний", - "pmc-name_prefix_42": "Підробний", - "pmc-name_prefix_43": "Мстивий", - "pmc-name_prefix_44": "Розгублений", - "pmc-name_prefix_45": "Чуттєвий", - "pmc-name_prefix_46": "Сміливий", - "pmc-name_prefix_47": "Великий", - "pmc-name_prefix_48": "Накачаний", - "pmc-name_prefix_49": "Підозрілий", - "pmc-name_prefix_5": "Злий", - "pmc-name_prefix_6": "Чесний", - "pmc-name_prefix_7": "Чутливий", - "pmc-name_prefix_8": "Безтурботний", - "pmc-name_prefix_9": "Амбіційний", - "pmcresponse-killer_negative_1": "дякувальнечки за халяву", - "pmcresponse-killer_negative_10": "В наступний раз хоча б бийся", - "pmcresponse-killer_negative_11": "Думаю тобі б не завадила практика", - "pmcresponse-killer_negative_12": "Спробуй кинути виклик мені ще раз", - "pmcresponse-killer_negative_13": "Бувай малий тіммі", - "pmcresponse-killer_negative_14": "Ще один гризун був знешкоджений", - "pmcresponse-killer_negative_15": "На це було соромно дивитись", - "pmcresponse-killer_negative_16": "Я очікував хоч якогось протистояння, ох і добре", - "pmcresponse-killer_negative_17": "Сподіваюсь ти не страхував свою снарягу, бо вона до тебе не повернется", - "pmcresponse-killer_negative_18": "В мене є серії на ютубі про те як стати краще в таркові, якщо тобі цікаво", - "pmcresponse-killer_negative_19": "Ще один жетон в мою колекцію", - "pmcresponse-killer_negative_2": "Дякую за нову снарягу", - "pmcresponse-killer_negative_20": "Ти настільки поганий, може тобі час пограти в SPT", - "pmcresponse-killer_negative_21": "Рект", - "pmcresponse-killer_negative_22": "Я ще думав що я нубло по грі", - "pmcresponse-killer_negative_23": "Усі {{playerSide}} такі?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "Дякую за лут", - "pmcresponse-killer_negative_25": "Твоя снаряга настільки хлам, що я все скупнику сбагрив", - "pmcresponse-killer_negative_26": "Середній {{playerSide}} гравець", - "pmcresponse-killer_negative_27": "Найпростіша добич за сьогодні", - "pmcresponse-killer_negative_28": "Не хвилюйся, я твій лут додому мамці твоїй скинув", - "pmcresponse-killer_negative_29": "Ти навіть не намагався", - "pmcresponse-killer_negative_3": "Не здивований, що ти відкинувся, бо твоя зброя повне лайно", - "pmcresponse-killer_negative_30": "Базарю ти реально віддав 250 баксів за нове видання гри", - "pmcresponse-killer_negative_31": "Защурили", - "pmcresponse-killer_negative_32": "Щур атакує", - "pmcresponse-killer_negative_4": "Що за бронь на тобі регочу", - "pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо", - "pmcresponse-killer_negative_6": "Не переживай, твоя снаряга скоро опиниться на барахолці", - "pmcresponse-killer_negative_7": "Не здивований, що ти граєш у SPT зі своєю наводкою", - "pmcresponse-killer_negative_8": "Це те, чим воно є", - "pmcresponse-killer_negative_9": "Подякую за те що злутав мене", - "pmcresponse-killer_pity_1": "Ого, схоже ці дикі точать зуби на тебе. Ось подарунковий код: «%giftcode%». Можливо, наступного разу вони приймуть тебе за свого.", - "pmcresponse-killer_pity_2": "Ти помер швидше ніж я встиг сказати «Я мирний ПВК!» Візьми цей подарунковий код: «%giftcode%», і, можливо, наступного разу ти протягнеш трохи довше.", - "pmcresponse-killer_pity_3": "Досить перетворювати дикарів на елітних солдатів. Використовуйте цей подарунковий код: «%giftcode%» і покажіть їм, хто тут головний.", - "pmcresponse-killer_pity_4": "Якби смерть була мистецтвом, ти був би Пікассо. Ось подарунковий код: «%giftcode%», щоб продовжити життя вашого шедевра.", - "pmcresponse-killer_pity_5": "Схоже, ці дикі знову кращі за тебе. Ось, візьми цей подарунковий код: «%giftcode%». Можливо, він допоможе тобі вижити наступного разу.", - "pmcresponse-killer_pity_6": "Той рейд був жорстким. Мені боляче дивитися за твоїми спробами. Використовуй цей подарунковий код: «%giftcode%», і може, тобі пощастить.", - "pmcresponse-killer_pity_7": "Ой, ще одна невдала спроба виходу. Не хвилюйся, візьми цей подарунковий код: «%giftcode%» і приготуйся до наступної.", - "pmcresponse-killer_pity_8": "Шкода, що ти потрапив у таку засідку. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' допоможе.", - "pmcresponse-killer_pity_9": "Ці ПВК рейди йдуть не дуже добре, так? Візьми цей подарунковий код: '%giftcode%' і спробуй ще раз.", - "pmcresponse-killer_pity_10": "Ще один вайп, а ти все ще намагаєшся. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' дасть тобі перевагу, яка тобі потрібна.", - "pmcresponse-killer_pity_11": "Тарков продовжує довбати тебе. Я сподіваюся, що цей подарунковий код: '%giftcode%' дасть тобі перепочинок.", - "pmcresponse-killer_pity_12": "Чорт, схоже, тобі цей подарунковий код потрібен більше, ніж мені: '%giftcode%'. Я чув, що ти можеш надіслати цей код SPT, і вони тобі допоможуть. Вони досить доброзичливі; можливо, вони вже є у тебе в списку друзів.", - "pmcresponse-killer_pity_13": "Тобі, напевно, варто надіти навушники. Мені шкода, що я вбив тебе таким чином, тож ось, тримай цей подарунковий код: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_14": "Буду відвертим... Ти ні на що не годишся, але не впадай у відчай. Я знайшов цей подарунковий код, який можу тобі дати: '%giftcode%'.", - "pmcresponse-killer_pity_15": "Твоя валина заклинила? Не можу уявити іншу причину, через яку ти міг померти там. Ну гаразд, я знайшов це в записнику мертвого дикого: '%giftcode%'. Не впевнений, що це означає, але, можливо, це стане вам у пригоді.", - "pmcresponse-killer_pity_16": "Схоже, у тебе важкий день. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' покращить його.", - "pmcresponse-killer_plead_1": "Я намагався добути квестовий предмет, а ти опинився у мене на шляху", - "pmcresponse-killer_plead_10": "Типова {{playerSide}} поведінка", - "pmcresponse-killer_plead_11": "Мені треба вбивати {{playerSide}} за квестом, не засуджуй", - "pmcresponse-killer_plead_12": "Чому ні в кого в цій довбаній грі немає газ аналізатору", - "pmcresponse-killer_plead_2": "Поки я лутав схрони ти встав у мене на шляху, вибач", - "pmcresponse-killer_plead_3": "Мені потрібні були ПВК вбивства, впевнений ти зрозумів до чого я", - "pmcresponse-killer_plead_4": "Ще побачимось", - "pmcresponse-killer_plead_5": "У тебе навіть салеви не було, схоже я ніколи не виконаю квест", - "pmcresponse-killer_plead_6": "Я витратив вічність на пошуки твого трупа, але тебе вже хтось злутав", - "pmcresponse-killer_plead_7": "Нарешті я знайшов твоє тіло і все що ти мав це бруд", - "pmcresponse-killer_plead_8": "Я тє буду, ти мене вже вбивав", - "pmcresponse-killer_plead_9": "Типічна поведіна для {{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_positive_1": "Гарна перепалка", - "pmcresponse-killer_positive_10": "З чого б ти не стріляв моя броня була повністю вибита, славно", - "pmcresponse-killer_positive_11": "Нічого особистого, просто виконую квести Єгеря", - "pmcresponse-killer_positive_12": "Чесно кажучи ти змусив мене напружитися в нашій перестрілці", - "pmcresponse-killer_positive_13": "Славні навички {{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "Поважаю, гарна бійка була", - "pmcresponse-killer_positive_15": "Гарна стичка була", - "pmcresponse-killer_positive_16": "Непогані кішки мишки були, ґа?", - "pmcresponse-killer_positive_17": "Тож ми повернулися", - "pmcresponse-killer_positive_2": "Ти помер із честю", - "pmcresponse-killer_positive_3": "Я сховав твоє спорядження", - "pmcresponse-killer_positive_4": "Ти майже впіймав мене, хвалю", - "pmcresponse-killer_positive_5": "Непогано, майже зловив мене", - "pmcresponse-killer_positive_6": "Ще б трохи й ти мене забрав", - "pmcresponse-killer_positive_7": "Якби я не вистрілив перший я б вмер", - "pmcresponse-killer_positive_8": "Гарна стичка", - "pmcresponse-killer_positive_9": "Добра бійка", - "pmcresponse-suffix_1": "бро", - "pmcresponse-suffix_10": "приятелю", - "pmcresponse-suffix_11": "мій пацан", - "pmcresponse-suffix_12": "бжм", - "pmcresponse-suffix_13": "ммужик", - "pmcresponse-suffix_14": "король", - "pmcresponse-suffix_15": "чамп", - "pmcresponse-suffix_16": "аміго", - "pmcresponse-suffix_17": "кент", - "pmcresponse-suffix_18": "хлопець", - "pmcresponse-suffix_19": "чел", - "pmcresponse-suffix_2": "бро", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "Добра гра", - "pmcresponse-suffix_24": "Мій чувак", - "pmcresponse-suffix_25": "друг", - "pmcresponse-suffix_26": "малий", - "pmcresponse-suffix_27": "ботан", - "pmcresponse-suffix_3": "малий бро", - "pmcresponse-suffix_4": "приятель", - "pmcresponse-suffix_5": "братан", - "pmcresponse-suffix_6": "шеф", - "pmcresponse-suffix_7": "чел", - "pmcresponse-suffix_8": "мій мужик", - "pmcresponse-suffix_9": "брат", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "Не вдалося знайти пул відповідей ПВК, для ключа нічого не існує: %s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "Крутий аімбот", - "pmcresponse-victim_negative_10": "Я був АФК!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "Я впевнений ти поставив SAIN, а потім видалив, тому що тебе постійно вбивали", - "pmcresponse-victim_negative_101": "Що, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ти щойно сказав про мене, ти Дикий сосунок? Я хочу, щоб ти знав, що я закінчив найкращий клас у корпусі USEC, брав участь у численних секретних рейдах на {{playerSide}} і маю понад 300 підтверджених убивств. Я навчений підкилимній війні і є найкращим снайпером у всіх збройних силах USEC. Ти для мене ніхто, просто чергова мішень. Я знищу тебе НАХРІН із такою точністю, якої ще не було в цьому рейді, запам'ятай мої, ВИКИДЕНЬ, слова. Думаєш, тобі зійде з рук писати мені цю хрінь у повідомлення? Подумай ще раз, МУДИЛО. Поки ми говоримо, я зв'язуюся зі своєю таємною мережею шпигунів по всій митниці, і твій схрон відслідковують просто зараз, тож готуйся до урагану, гадюко. Урагану, який знищить те жалюгідне видовище, яке ти називаєш своїм життям. Ти ЗВИЗДЕЦЬ мертвий, Дикий. Я можу бути де завгодно і коли завгодно, і я можу вбити тебе більш ніж сімомастами способами, і це тільки голими руками. Я не тільки добре навчений беззбройному бою, а й маю доступ до всього арсеналу Корпусу USEC, і я використовую його на повну котушку, щоб стерти твою убогу пику з карти, ти, гівнюк. Якби ти тільки знав, яка зловісна відплата обрушиться на тебе за твоє миле вбивство «в щура», то, можливо, притримав би свій ГАНЬКИЙ язик. Але ти не зміг, ти не заткнувся, і тепер ти заплатиш за це, ти, БОВДУРЕ. Я виплесну на тебе всю свою лють, і ти потонеш у ній.", - "pmcresponse-victim_negative_102": "Вангую ти купив нове видання тупо заради бонусних кишень", - "pmcresponse-victim_negative_11": "Зарепортив тебе за чити", - "pmcresponse-victim_negative_12": "Заглюкало в мене я тє базарю", - "pmcresponse-victim_negative_13": "Треба переїжджати в SPT там немає читаків як ти", - "pmcresponse-victim_negative_14": "Щоб в тебе пір’я в роті поросло!", - "pmcresponse-victim_negative_15": "Ще один хіккі кемпер, чудово", - "pmcresponse-victim_negative_16": "якби вийшли по чесноку я б виграв", - "pmcresponse-victim_negative_17": "Ти на пулі більше стратив чим з мене забрав", - "pmcresponse-victim_negative_18": "Підлого стерва робота", - "pmcresponse-victim_negative_19": "1 на 1 задрот, я тебе винесу", - "pmcresponse-victim_negative_2": "Дурну кулю схлопотав", - "pmcresponse-victim_negative_20": "Пушку приклинило, так би ти був мертвим", - "pmcresponse-victim_negative_21": "Ну ти й пацюк", - "pmcresponse-victim_negative_22": "Личкуєшся як щур в углу, примітивно", - "pmcresponse-victim_negative_23": "Чудова гра, ще зустрінемось чортяко", - "pmcresponse-victim_negative_24": "Чому ти мене вбив, розповім про це батьку", - "pmcresponse-victim_negative_25": "Репорт", - "pmcresponse-victim_negative_26": "Моя мати думає я виграв цю бійку", - "pmcresponse-victim_negative_27": "Вау, вбив кепцю, ти маєш пишатися собою", - "pmcresponse-victim_negative_28": "Ставлю на те шо ти граєш SPT бо читериш в лайві", - "pmcresponse-victim_negative_29": "Ти зробив голова-глаза мені, містер хакер", - "pmcresponse-victim_negative_3": "Вх офай з позором", - "pmcresponse-victim_negative_30": "Крутецький софт на голова-глаза", - "pmcresponse-victim_negative_31": "Якби в мене були гроші на реально класний набір, то був би мертвий ти замість мене", - "pmcresponse-victim_negative_32": "Ти можеш і вбити мене, але б'юся об заклад, ти ніколи не знайдеш чорну лабкарту", - "pmcresponse-victim_negative_33": "Може й спіймав мене, але мій термак не знайшов", - "pmcresponse-victim_negative_34": "Я перестав грати напостоянці через esp і все ще зустрічаю читаків як ти", - "pmcresponse-victim_negative_35": "Так ти вбив мене, але я можу тиснути лежачи більше за тебе", - "pmcresponse-victim_negative_36": "Та ти мапу як Христофор Колумб знаєш", - "pmcresponse-victim_negative_37": "Я знаю що ти жреш цигарки", - "pmcresponse-victim_negative_38": "Шмаляєш як старик, це і є причиною твоєї відставки?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "Ставлю на те що ти виглядиш так якби я тебе лівою рукою намалював", - "pmcresponse-victim_negative_4": "Лакі", - "pmcresponse-victim_negative_40": "Передай своїй мамці зробити пиріжків, я скоро буду", - "pmcresponse-victim_negative_41": "Якби ти був більш вродливим ти б був куском сала", - "pmcresponse-victim_negative_42": "Який же ти потний гоблін", - "pmcresponse-victim_negative_43": "Ну можна ж було без пальби", - "pmcresponse-victim_negative_44": "1 на 1 в гуртожитку де завгодно та у будь-який час", - "pmcresponse-victim_negative_45": "Типова поведінка {{playerSide}} ", - "pmcresponse-victim_negative_46": "Я очікував більшого від {{playerLevel}} рівня", - "pmcresponse-victim_negative_47": "Ще була боляча втрата, але я прийду за тобою в наступному рейді", - "pmcresponse-victim_negative_48": "Дочекайся наступного рейду, я не зроблю тієї ж помилки", - "pmcresponse-victim_negative_49": "Не очікував цього, тобі пощастило ", - "pmcresponse-victim_negative_5": "Лови репорт", - "pmcresponse-victim_negative_50": "Майже спіймав тебе. В наступний раз не вбіжиш", - "pmcresponse-victim_negative_51": "На этот раз тебе повезло, больше так просто не будет", - "pmcresponse-victim_negative_52": "У цьому рейді у мене було кілька невдалих моментів, але наступного разу тобі буде не так легко", - "pmcresponse-victim_negative_53": "Удача була на твоєму боку, в наступному разі вона моя", - "pmcresponse-victim_negative_54": "Я ще повернусь до тебе. Чекай й побачиш", - "pmcresponse-victim_negative_55": "Я облажався, цьому більше не бути", - "pmcresponse-victim_negative_56": "Я впевнений що ти не знайшов ледуху в моєму жилеті", - "pmcresponse-victim_negative_57": "Впевнений ти просрав карту від лаби на моєму тілі", - "pmcresponse-victim_negative_58": "Маю розраховую на те, що ти забув забрати дорогі мені ключі які були зі мною", - "pmcresponse-victim_negative_59": "Пишу тобі, бо в мене був час засунити предмети в мою гамму", - "pmcresponse-victim_negative_6": "Скільки коштує твоя софтина", - "pmcresponse-victim_negative_60": "Мій підсумок був фуловий, а твій ні", - "pmcresponse-victim_negative_61": "Моя гамма була повна луту, впевнений що твоя ні", - "pmcresponse-victim_negative_62": "Який же ти щур мудацький", - "pmcresponse-victim_negative_63": "Як криса ", - "pmcresponse-victim_negative_64": "Бачу ти полюбляєш щось чужорідне у своєму проході", - "pmcresponse-victim_negative_65": "Вау, тобі мабуть подобається використовувати расинхрон", - "pmcresponse-victim_negative_66": "Гадаю, саме цей час щоб тобі вбити когось", - "pmcresponse-victim_negative_67": "Я впевнений що ти поставив мою складність на легку", - "pmcresponse-victim_negative_68": "Пощастило тобі мудило", - "pmcresponse-victim_negative_69": "Вдалий постріл", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "Ти витратив більше грошей на набої ніж було у мене в трупі", - "pmcresponse-victim_negative_71": "Тобі потрібен цей кіл, твоє кд це кошмар абсолютний", - "pmcresponse-victim_negative_72": "Я помер від того хто використовував мета-пушку з 2019 року, ганьба", - "pmcresponse-victim_negative_73": "Ух ти, вбив мене, ти такий скіловий (очевидний сарказм)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "Ненавиджу щурів на типу тебе, тільки гру псуєте", - "pmcresponse-victim_negative_75": "Та в мене і в реалі тарков є, нащо я граю", - "pmcresponse-victim_negative_76": "Заклинило в мене я тобі базарю", - "pmcresponse-victim_negative_77": "Мені треба було відійти з дитиною, не всі можуть бути такими геймерами як ти", - "pmcresponse-victim_negative_78": "Я тут заробляю шалені гроші, мене не хвилюють убивства чи смерті", - "pmcresponse-victim_negative_79": "Тобі пощастило що я був зосереджений на своєму крипто-портфоліо, а не на цій грі", - "pmcresponse-victim_negative_8": "Ти не уявляєш що я хочу с тобою зробити", - "pmcresponse-victim_negative_80": "Вилазь зі своєї конури та почіпай травку", - "pmcresponse-victim_negative_81": "Вітаю! Ти вбив того, у кого хоча б є реальне життя.", - "pmcresponse-victim_negative_82": "Ти звісно красава, що вбив мене, але я йду на побачення (з дівчиною)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "Я модератор реддіту і я докладу усі свої зусилля щоб ти там ніколи не зробив й посту", - "pmcresponse-victim_negative_84": "Тобі пощастило, бо я розмовляв з дівчиною", - "pmcresponse-victim_negative_85": "Ти вбив мене, бо хтось увімкнув мікрохвильовку і мій wifi помер", - "pmcresponse-victim_negative_86": "Я помер тільки тому, що вчора в залі робив шалені підходи", - "pmcresponse-victim_negative_87": "Як модератору в дискорді тобі краще бути напоготові, я велика шишка тут", - "pmcresponse-victim_negative_88": "Ти живий тільки з-за мого клина", - "pmcresponse-victim_negative_89": "Ти везучий, мені цікавіше дивитися на картинку мавп, а не цю дитячу гру інакше ти б пошкодував", - "pmcresponse-victim_negative_9": "Гарна робота володарю", - "pmcresponse-victim_negative_90": "Якби я не був на моєму сігма-грінд сеті, ти був би мертвий.", - "pmcresponse-victim_negative_91": "Я просто дозволив тобі вбити мене", - "pmcresponse-victim_negative_92": "Ти зробив мені послугу, я все одно збирався продати цей сміттєвий набір", - "pmcresponse-victim_negative_93": "Ти така криса, впевнений, що тебе звуть Крисло", - "pmcresponse-victim_negative_94": "Б'юся об заклад ти пробувався на роль Стюарта Літтла ти щурятина", - "pmcresponse-victim_negative_95": "Б'юся об заклад, ти використовуєш той радар мод, який я бачив на форумі", - "pmcresponse-victim_negative_96": "1 на 1 в гуртожитках, подивимося хто з нас найкращий", - "pmcresponse-victim_negative_97": "Ти, мабуть той, хто ниє на форумі про низький фпс на Вулицях", - "pmcresponse-victim_negative_98": "Ти напевно встановив прострочені моди й тепер ниєш про те як у тебе багато помилок на форумі", - "pmcresponse-victim_negative_99": "Твій пк настільки мусоний, що в тебе 20 фпс на вулицях", - "pmcresponse-victim_negative_103": "Ну звісно, ти зміг вбити мене тільки тому, що в мене були зайняті руки", - "pmcresponse-victim_negative_104": "Я б почув тебе, якби вимкнув бінауральний звук", - "pmcresponse-victim_negative_105": "Я дійсно ненавиджу {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "Щоб не йти на {{victimDeathLocation}}, у мене має бути встановлена модифікація", - "pmcresponse-victim_negative_107": "Я майже виніс квестовий предмет з {{victimDeathLocation}}, але тут з'явився ти", - "pmcresponse-victim_plead_1": "Я просто чекав", - "pmcresponse-victim_plead_10": "Я був афк не більше 2 хвилин, але ти мене вбив", - "pmcresponse-victim_plead_11": "Да я з краю стояв, за шо..", - "pmcresponse-victim_plead_12": "Котися до біса", - "pmcresponse-victim_plead_13": "брат ну пж", - "pmcresponse-victim_plead_14": "Зараз накачаю модів із хаба, хрести очко", - "pmcresponse-victim_plead_15": "Й це з-за тебе онлайн гри вмирає", - "pmcresponse-victim_plead_16": "Достала ця гря, піду назад в роблокс", - "pmcresponse-victim_plead_17": "Похитування це знак того що я мирний", - "pmcresponse-victim_plead_18": "це вже знущання якесь, бб лузер", - "pmcresponse-victim_plead_19": "Ти ж бачив що я новобранець, за що?", - "pmcresponse-victim_plead_2": "Братело я просто квест робив, чому я", - "pmcresponse-victim_plead_20": "Ну-ну, якщо це не {{PlayerName}}, то я не очікував нічого іншого і все одно розчарований", - "pmcresponse-victim_plead_21": "Якби я був захілений ти б помер", - "pmcresponse-victim_plead_22": "Я тільки купив цей аккаунт, чого ти мене вбив", - "pmcresponse-victim_plead_23": "Задоволений?", - "pmcresponse-victim_plead_24": "Це час лягати спати", - "pmcresponse-victim_plead_25": "Це так херово..", - "pmcresponse-victim_plead_26": "Я просто хотів виконати кілька квестів на {{victimDeathLocation}}, хіба я багато чого прошу?", - "pmcresponse-victim_plead_3": "Надіюсь ти радий, у мене немає грошей на нову снарягу", - "pmcresponse-victim_plead_4": "Я тільки в гру зайшов", - "pmcresponse-victim_plead_5": "Я ніколи не завершу цей мудацький квест", - "pmcresponse-victim_plead_6": "Ти хоча б скинув мій шмот у кущі?!", - "pmcresponse-victim_plead_7": "Ти не бачив що я нахилявся?!", - "pmcresponse-victim_plead_8": "Я ж дав знати шо я свій", - "pmcresponse-victim_plead_9": "Мені потрібен один газ аналізатор, чого так складно", - "pmcresponse-victim_positive_1": "Гарний постріл", - "pmcresponse-victim_positive_10": "Знав що не треба було пікати тебе", - "pmcresponse-victim_positive_11": "Ти мене здивував", - "pmcresponse-victim_positive_12": "Гарна пальба, я прийду ще за тобою", - "pmcresponse-victim_positive_13": "В тебе був гарний ракурс на мене", - "pmcresponse-victim_positive_14": "Заберу тебе в наступний раз", - "pmcresponse-victim_positive_15": "Ти надер мій зад юначе :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "Ти холоднокровний вбивця. У мене не було жодного шансу", - "pmcresponse-victim_positive_17": "Добре,це був гарний постріл", - "pmcresponse-victim_positive_18": "Насолоджуйся налутаним, шайтан", - "pmcresponse-victim_positive_19": "Хороший бій", - "pmcresponse-victim_positive_2": "Чудовий постріл", - "pmcresponse-victim_positive_20": "Проти тебе важко грати", - "pmcresponse-victim_positive_21": "Круто обійшов, молодець", - "pmcresponse-victim_positive_22": "Я мав бути більш уважним, гарна робота", - "pmcresponse-victim_positive_23": "Я дуже квапився, треба було обійти тебе і почекати", - "pmcresponse-victim_positive_24": "Я виніс з цього урок, хай щастить", - "pmcresponse-victim_positive_25": "Во пес, я вже думав заберу тебе", - "pmcresponse-victim_positive_26": "Ти зіграв добре", - "pmcresponse-victim_positive_27": "Гарне вбивство, так тримати", - "pmcresponse-victim_positive_28": "Точний удар, побачимось в наступному рейді", - "pmcresponse-victim_positive_29": "Орлине око в тебе, щасти", - "pmcresponse-victim_positive_3": "Кльовий кіл", - "pmcresponse-victim_positive_30": "В мене не було й шансу", - "pmcresponse-victim_positive_31": "Божевілля, тобі диявол допомагає чи що", - "pmcresponse-victim_positive_32": "Не бачив тебе, харош", - "pmcresponse-victim_positive_33": "Мислиш прям як солід снейк", - "pmcresponse-victim_positive_34": "Це був крутецький кіл, ми повинні закорешитись", - "pmcresponse-victim_positive_35": "Був гарний кіл, нумо зіграймо разом якось", - "pmcresponse-victim_positive_36": "Твоя реакція нереальна", - "pmcresponse-victim_positive_37": "Я був в укритті, але ти знайшов гарний кут для пострілу", - "pmcresponse-victim_positive_38": "В цій вилазці ти таке чудив", - "pmcresponse-victim_positive_39": "Та в нас тут прям стрілок реальний, гарний кіл", - "pmcresponse-victim_positive_4": "Заслужений кіл, гарненько", - "pmcresponse-victim_positive_40": "Чисте вбивство", - "pmcresponse-victim_positive_41": "Холоднокровне убивство", - "pmcresponse-victim_positive_42": "Ти непогано мене переграв", - "pmcresponse-victim_positive_43": "Я трохи не в формі, але це було пристойне вбивство", - "pmcresponse-victim_positive_44": "Гарне вбивство {{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "Чистий кіл {{playerName}}, я був в укритті, але ти знайшов простріл", - "pmcresponse-victim_positive_46": "Навіть не бачив звідки ти стріляєш, де ти ховався", - "pmcresponse-victim_positive_47": "Гарна позиція, даси якісь поради щодо їхнього правильного вибору", - "pmcresponse-victim_positive_48": "Бездоганні таймінги, хотілося б дізнатися твою стратегію", - "pmcresponse-victim_positive_49": "Не можу повірити як ти мене так легко обійшов із флангу, у чому секрет", - "pmcresponse-victim_positive_5": "В тебе гарно вийшло", - "pmcresponse-victim_positive_50": "вражаючи стріляєш, дай якісь поради", - "pmcresponse-victim_positive_51": "Ти добре орієнтуєшся на карті, навчи мене", - "pmcresponse-victim_positive_52": "Як тобі вдається так тихо ходити", - "pmcresponse-victim_positive_53": "Хороша реакція, підкажи як потренувати мою", - "pmcresponse-victim_positive_54": "Ти знаєш хороші місця для засідки. Ділися", - "pmcresponse-victim_positive_55": "Я помітив що ти ефективно користуєшся зброєю, навчи", - "pmcresponse-victim_positive_56": "Як ти так до мене тихо підійшов, я навіть не почув", - "pmcresponse-victim_positive_57": "Ти витримав перестрілку як про. Дай кілька порад", - "pmcresponse-victim_positive_58": "Нереальний аїм! Дай парочку порад", - "pmcresponse-victim_positive_59": "Чувак ти прям як ніндзя в цій грі. Як ти став настільки гарним.", - "pmcresponse-victim_positive_6": "Ну ти й снайпер певний", - "pmcresponse-victim_positive_60": "От же крисятина! Навчи ходити так само тихо", - "pmcresponse-victim_positive_61": "Як ти настільки гарний із цією гарматою, чувак? Не поділишся порадами", - "pmcresponse-victim_positive_62": "Чувак, твої нички зашкалюють. Дай мені кілька порад", - "pmcresponse-victim_positive_63": "Як ти так вправно стріляєш, чувак? Мені потрібна твоя порада", - "pmcresponse-victim_positive_64": "Чуваче, ти був тихішим за мишу. Розкажи як", - "pmcresponse-victim_positive_65": "Не можу повірити, що ти мене так провів. Чудова робота.", - "pmcresponse-victim_positive_66": "Зіграймо в дуо коли-небудь", - "pmcresponse-victim_positive_67": "Ти справді маєш толк, давай разом у рейд зіграємо", - "pmcresponse-victim_positive_68": "Я усвідомлював усі ризики коли йшов на {{victimDeathLocation}}, добре зіграв", - "pmcresponse-victim_positive_69": "Живи на {{victimDeathLocation}} і помри на {{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "Ля це було чітко, бешкетник", - "pmcresponse-victim_positive_8": "Ти влучно стріляєш, це факт", - "pmcresponse-victim_positive_9": "арна гра", - "port_already_in_use": "Порт %s уже використовується, НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ДВА SPT-СЕРВЕРИ. Це призведе до того, що ваш прогрес не збережеться. Спробуйте перезавантажити комп'ютер.", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Не вдається видалити профіль з id: %s, профіль з id не знайдено", - "profile_save_callback_error": "Помилка під час виконання onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", - "profile_saved": "%s Зміни в профілі збережено", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() оператор %s не обробляється, повернення до значення false за замовчуванням", - "quest-handover_wrong_item": "Неможливо здати предмет для завдання {{questId}}, очікуваний tpl: {{requiredTpl}}, але передано: {{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Предмет з _id: %s не знайдено в інвентарі", - "quest-no_skill_found": "Навичку %s не знайдено", - "quest-reward_type_not_handled": "Тип нагороди за квест: {{rewardType}} не оброблено для квесту: {{questId}} назва: {{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "Невизнаний метод порівняння: %s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Не вдалося знайти відповідний крафт у сховищі для виконання завдання: {{questName}}, знайдено збігів: {{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Квест з ID: {{questId}} і типом: {{questType}} не знайдено в базі даних", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Не вдалося знайти квест: %s у базі даних, неможливо дати гравцеві нагороду за квест", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Неможливо знайти повторюване завдання для заміни, пропускаємо", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Не вдалося знайти торговця: %s у профілі", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Неможливо видалити квест scav: {{questIdToRemove}} з профілю: {{profileId}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "Неможливо розмістити пропозицію, запит недійсний", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Предмет із шаблоном tpl: %s не знайдено в базі даних. Неможливо створити динамічну кількість у стопці", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Не вийшло знайти barterScheme для предмета з id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} на {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Не вийшло згенерувати барахолку для торговця %s, асортимент був порожній", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "Пропозиція більше не існує", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Не знайдено пропозицію з id: {{offerId}} у профілі: {{profileId}} для видалення", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Пропозицію не знайдено в профілі", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s не знайдено, неможливо приховати пропозицію", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s не є правильним предметів, пропускаємо", - "ragfair-trader_missing_base_file": "Не вдається перевірити оновлення статусу трейдера: %s через відсутність базового файлу", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Пропозиція {{offerId}} торговця {{traderId}} (барахолка): не вдалося налаштувати кількість предметів у стеку відповідно до значення в асортименті торговця (асортимент не знайдено)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Не вдалося знайти предмет з id: {{id}} в інвентарі", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Неможливо знайти призначену ціну або на барахолці для: {{tpl}} {{itemName}}, призначаємо за замовчуванням 1, якщо предмет з моду зв'яжіться з автором", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Не вдалося знайти мову EFT: %s", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Не вдається знайти речення з id: %s для видалення", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Не вдалося знайти збірку з id: %s, використовуємо наявну ціну наявної збройової бази", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Не вдалося знайти жодного запитуваного предмета в інвентарі", - "ragfair-unable_to_get_categories": "Не вдалося визначити категорії з критеріїв пошуку, шукайте запитані дані в журналі подій", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Не вдалося сплатити комісію: %s рублів", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Не вдалося розмістити пропозицію з відсутніми вимогами", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Не вдалося придбати предмет: %s з кількістю 0", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Не вдалося видалити пропозицію з id: %s бо не може бути знайдена на барахолці", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Не вдалося знайти пропозицію: {{offerId}} у профілі: {{profileId}} оскільки пропозиція не визначена, створюємо", - "ragfair-generating_offers": "Генерація пропозицій на барахолці...", - "release-beta-disclaimer": "Натискаючи «Так», ви погоджуєтеся з тим, що підтримка не надається і ця версія призначена тільки для тестування помилок. НЕ призначена для повноцінного ігрового процесу. Моди вимкнено. Найчастіше потрібен новий профіль. Про всі помилки повідомляйте в каналі для баг репортів Discord або на сторінці проблем на сайті. Якщо ви не натиснете «Так» у зазначений час, гру буде закрито.", - "release-beta-disclaimer-accept": "Користувач прийняв інформацію про бета-версію", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Натискаючи «Так», ви погоджуєтеся з тим, що підтримка не надається і ця версія призначена тільки для тестування помилок. НЕ призначена для повноцінного ігрового процесу. Моди ввімкнені, НЕ повідомляйте про проблеми з модами. НЕ просіть авторів модів про оновлення. Про всі помилки повідомляйте в каналі для баг репортів Discord або на сторінці проблем на сайті. Якщо ви не натиснете «Так» у зазначений час, гру буде закрито.", - "release-illegal-plugins-exception": "Виявлено клієнтські моди. Моди не припустимі в збірках BleedingEdge для SPT - будь ласка, видаліть ці моди перед початком гри!", - "release-illegal-plugins-loaded": "Виявлено один або кілька плагінів, що не входять до списку дозволених. Моди не можуть бути використані в BleedingEdge збірці SPT. Неприпустимі плагіни:", - "release-plugins-loaded": "Один або кілька плагінів існують у збірці з увімкненими модами, звіти будуть недійсні, поки їх не буде видалено. Нижче наведено список того, що потрібно видалити, щоб отримати можливість знову надсилати звіти про проблеми:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "Моди клієнта завантажено", - "release-server-mods-debug-message": "Моди сервера завантажено", - "release-server-mods-loaded": "У збірці є одна або більше ввімкнених модифікацій, звіти будуть недійсні, поки їх не буде видалено. Нижче наведено список того, що потрібно видалити, щоб отримати можливість знову надсилати звіти про проблеми.", - "repair-item_has_no_repair_points": "Ремонтований предмет: %s не має очок ремонту", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Предмет: %s не знайдено в інвентарі. Неможливо полагодити", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Неможливо знайти комплект для ремонту: %s в інвентарі", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "Не вдається полагодити предмет: %s, неможливо знайти в базі даних, не можемо додати очки навичок ремонту", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Неможливо знайти предмет: %s в інвентарі, не можна полагодити об'єкт", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Не вдалося знайти вартість ремонту для предмета: %s", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Не вдається знайти дані про ремонт у торговця: %s", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Прийнято повторюваний квест: %s, який не вдалося знайти в масиві activeQuests. Будь ласка, повідомте про цю помилку", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Створення Завершення Завдання: Предметів не залишилося. Або білий список занадто малий, або чорний список занадто обмежений.", - "repeatable-difficulty_was_nan": "Повторювана Генерація Винагород: Складність була NaN. Ставимо на 1.", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Генерація винагород за оперативні завдання: Не знайдено предмет у ціновому діапазоні від {{minPrice}} до {{roublesBudget}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Помилка видачі квесту: умова вже виконана? qid: {{questId}}, умова: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, значення:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Помилка передавання завдання: умова не знайдена або містить неправильне значення. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Не вдалося прийняти квест, подробиці див. у балці сервера", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Неможливо прийняти квест: {{questId}} не вдається знайти текст повідомлення про початок квесту з id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s маршрут не повідомляє про успіх або невдачу", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() завершився з помилкою, не вдалося знайти скупника в profile.traderInfo. Повернення до рівня карми за замовчуванням: 0", - "scav-missing_karma_settings": "Не вдалося отримати налаштування карми для рівня %s", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Неможливо додати: %s для гравця дикого, не є предметом", - "scheduled_event_failed_to_run": "Запланована подія: '%s' завершилася невдало.", - "season-no_matching_season_found_for_date": "Неможливо знайти сезон використовуючи системний час, перемикання за замовчуванням на літо", - "season-event_is_active": "Подія: %s є активною", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Неможливо видалити новорічне спорядження зі слота: {{equipmentSlot}}, оскільки воно не може бути знайдено на боті: {{botRole}}", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Неможливо видалити новорічний лут зі слота: {{lootContainer}}, оскільки він не може бути знайдений на боті: {{botRole}}", - "server_running": "Сервер працює, не закривайте під час гри в SPT", - "server_start_meme_1": "Живи, смійся, люби", - "server_start_meme_10": "\n[Налагодження] Увімкнення криптомайнера", - "server_start_meme_11": "\nНе вдалося запустити miner.exe, перезапустіть сервер", - "server_start_meme_12": "Ми намагаємося зв’язатися з вами щодо подовженої гарантії на ваш автомобіль", - "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "Привіт? Там хтось є? \"Chomp\" поневолив мене сюди", - "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, здається, ми застрягли на якійсь обчислювальній системі", - "server_start_meme_17": "Я швидко завершую вашу позицію. Почніть бігати", - "server_start_meme_18": "Якщо ви бачите це повідомлення, вітаємо, ви можете прочитати", - "server_start_meme_19": "Вітаємо! Ви отримали безкоштовну версію Escape From Tarkov тут: https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "Аніме :(", - "server_start_meme_20": "\nЧи знаєте ви, дев'ять із десяти користувачів не можуть прочитати це повідомлення", - "server_start_meme_21": "\nВи коли-небудь замислювалися, чи всі бачать червоний той самий колір, яким його бачите ви?", - "server_start_meme_22": "git gud", - "server_start_meme_23": "SPT зберігає вашу незайманість з 2018 року", - "server_start_meme_24": "Секретний безпечний сервер справжній!\nНе кажи нікому!", - "server_start_meme_3": "Якщо ви чуєте мене, вам потрібно прокинутися", - "server_start_meme_4": "Не забудьте лайкнути та підписатися", - "server_start_meme_5": "Ви бачили нашу сторінку з мемом?", - "server_start_meme_6": "Тобі краще не використовувати ріпак \"fitgirl\", клянусь Богом", - "server_start_meme_7": "bingos binted", - "server_start_meme_8": "its morbin time", - "server_start_meme_9": "S-step Scav? Що...Що ти робиш ??! ", - "server_start_player_active_botreload_skill": "Ваш персонаж має активну навичку «BotReload», це призведе до того, що ваша зброя буде перезаряджатися неприродно швидко, ігноруйте це повідомлення, якщо це передбачено", - "server_start_success": "Щасливої гри!", - "started_webserver_success": "Згенероване розташування: %s", - "trader-missing_durability_threshold_value": "Не вдалося знайти порогове значення довговічності для трейдера: {{traderId}}, повертаючись до значення за замовчуванням: {{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "Продавець {{traderId}} {{nickname}} відсутній об’єкт відновлення, додавання значень за замовчуванням", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Продавець: {{traderId}} {{nickname}} не має властивості якості ремонту, додаючи значення за умовчанням", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Продавець: {{traderId}} не знайдено, створюється тимчасовий запис із часом оновлення за замовчуванням: {{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "КоефіцієнтЦіниТрейдера був 0, це недійсне, значення 0,01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Неможливо обробити покупки трейдера в профілі: {{profileId}}, оскільки трейдера: {{traderId}} неможливо знайти, пропускаючи", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Не вдалося знайти профіль з ідентифікатором: %s", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Не вдається знайти профіль із sessionId: %s", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Не вдалося знайти трейдера з ідентифікатором: %s", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Не вдалося знайти трейдера: %s у переліку Traders", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "\nНеможливо придбати товар у торговця: {{traderId}}, оскільки досягнуто ліміту його покупок у {{limit}}", - "unhandled_response": "[НЕ ОБРОБЛЕНО][%s]", - "unknown_request": "Невідомий запит!", - "validation_error_decode": "Неможливо декодувати checks.dat. Перевірку файлу пропущено.", - "validation_error_exception": "Виняток виявлено під час спроби перевірити файл: %s", - "validation_error_file": "Не вдалося перевірити файл: %s", - "validation_not_found": "Файл checks.dat не знайдено. Перевірку файлу пропущено.", - "watermark-commercial_use_prohibited": "Комерційне використання заборонено", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "НЕ ПОВІДОМЛЯЙТЕ ПРО ЦЕ", - "watermark-free_of_charge": "Ця робота бескоштовна ", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "У ЦОМУ БІЛДІ ВИМКНЕНО МОДИНГ СЕРВЕРА", - "watermark-no_support": "ЖОДНОЇ ПІДТРИМКИ НЕ БУДЕ НАДАНО", - "watermark-not_an_issue": "ЦЕ НЕ ПРОБЛЕМА", - "watermark-paid_scammed": "Якщо ви заплатили гроші, вас обманули", - "watermark-report_issues_to": "ПОВІДОМЛЮЙТЕ ПРО ПРОБЛЕМИ", - "watermark-testing_build": "ЦЕ ТЕСТУВАЛЬНИЙ БІЛД", - "watermark-use_at_own_risk": "ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА СВОЙ ВЛАСНИЙ РИЗИК", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage не вдалося, з помилкою: %s", - "websocket-message_sent": "[WS] повідомлення надіслано", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Сокет не готовий для %s, повідомлення не надіслано", - "websocket-pinging_player": "[WS] Пінг гравця: %s", - "websocket-player_connected": "[WS] Гравець: %s підключився", - "websocket-received_message": "[WS] Отримано повідомлення від користувача %s", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Сокет втрачено, маркер видалення", - "websocket-started": "Websocket запущено в %s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Ви більше не можете приймати цей подарунок", - "chatbot-forced_event_enabled": "Подія %s була активована, перезавантажте клієнт гри перед початком рейду", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Схрон розширено на 2 рядки, будь ласка, перезапустіть гру для того, щоб зміни набули чинності", - "chatbot-snow_enabled": "Сніг увімкнено для всіх наступних нападів до перезапуску сервера", - "chatbot-summer_enabled": "Літо було увімкнено для всіх наступних рейдів до перезапуску сервера" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Сортуванню для трейдера {{traderId}} бракує loyal_level_items, пропускаю видалення предметів за завдання", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "Не вдалося знайти відповідний вид квесту {{traderName}} для розблокування квесту: {{questName}}. Виконання цього квесту не розблокує предмет цього торговця", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Асортимент для торговця: %s не містить questassort json, пропускаю видалення предметів за завдання", + "baseclass-item_not_found": "Предмет %s не знайдено у кеші базових предметів, регенерую кеш", + "baseclass-item_not_found_failed": "Предмет %s досі не знайдено в кеші базових предметів після регенерації", + "baseclass-missing_db_no_cache": "База даних порожня, неможливо згенерувати кеш базових предметів", + "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ - Бот-кеш не має попередньо згенерованого бота типу %s, його потрібно буде згенерувати, налаштуйте властивість конфігурації bot.json (presetBatch) на вище значення", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "Не вдалося знайти кількість шаблонів для генерації для бота %s, використовую стандартне значення 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "Не вдалося перевірити предмет: {{id}} {{name}} в слоті: {{slot}} можна спорядити, у ньому не вистачає значення _props", + "bot-generation_failed": "не вдалося згенерувати ботів, перевірте логи сервера для подальших деталей", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Несумісні набої {{chosenAmmo}} були знайдені для {{weaponId}} - {{weaponName}}, встановлюю значення за замовчуванням: {{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "Не вдалося перевірити сумісність предмету з обладнаними предметами, бажаний предмет: {{itemTpl}} в слоті: {{slot}} не є допустимим предметом", + "bot-item_missing_props_property": "Предмет {{itemTpl}} {{name}} не має властивості _props", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Неможливо створити предмет {{itemName}} після {{attempts}} спроб, ігноруємо ліміт спавну", + "bot-loot_type_not_found": "Помилка кеша для луту: {{lootType}} для бота: {{botRole}}, був в ПВК: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext не вдалося знайти значення %s. Ви перезавантажили сервер без перезавантаження гри?", + "bot-missing_cartridge_slot": "Не вдалося додати набої до зброї, оскільки modPool не містить набоїв для CylinderMagazine %s, пропускаю", + "bot-missing_container_with_tpl": "Не вдалося знайти шаблон контейнера з tpl: %s", + "bot-missing_equipment_settings": "Бот {{botRole}} бракує налаштувань обладнання: неможливо отримати значення для: {{setting}}, повертаю до значення за замовчуванням: {{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Бот {{botRole}} не має значення в налаштуваннях спорядження для: {{setting}}, повертаю до значення за замовчуванням: {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "Не вдалося знайти шаблон предмету з tpl: %s", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() не вдалося отримати інформацію про матч, повертаю до значення за замовчуванням. Ви впевненні що Ви перезавантажили сервер, а не клієнт?", + "bot-missing_weapon_preset": "Не вдалося знайти шаблон для зброї з tpl: %s", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Мод: {{modId}} не знайдено предмет у фільтрі сумісності для слота: '{{modSlot}}' для предмета: {{parentName}}, пропускаю - {{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "Слот '{{modSlot}}' не існує для предмета: {{parentId}} {{parentName}} для {{botRole}}", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Неможливо знайти набої для типу бота: %s", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "Не знайдено обмеження на локацію для бота: %s, використовую значення за замовчуванням", + "bot-no_bot_type_in_cache": "УВАГА - Кеш ботів не знає про тип %s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Не вдалося знайти дані калібру для {{weaponId}} - {{weaponName}}, повертаю до набоїв за замовчуванням: {{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Неможливо знайти сумісні набої для слота: %s. Пропускаю заповнення слотів камори", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Не вдалося знайти шаблон модового предмета з tpl: {{modId}} для слота {{modSlot}}", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Немає шансу спавну для обладнання: %s", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Бот: %s не знайдено в кеші, генерую нових, це може спричинити статтери гри", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Мод: {{itemName}} не є допустимим предметом, неможливо додати до слота: '{{modSlot}}' для предмета: {{parentItemName}}, пропускаю", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Неможливо додати моди до зброї: {{weaponName}} {{weaponId}} тому що, не вистачає слотів, картриджів або патроннику - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Неможливо редагувати ліміти ботів на карті: %s, оскільки їх не знайдено", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Неможливо заповнити слоти камори (камери) зброї для: {{weaponId}} - {{weaponName}}. Пул модів для нього був порожній, намагаюсь генерувати динамічно", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Неможливо згенерувати фільтрований динамічний мод пул, тому що чорний список відсіяв всі моди для слота: %s, ігнорую чорний список та генерую пул", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Неможливо відфільтрувати моди для слота: {{slotName}} на {{itemName}}, тому що вони були занесені у чорний список, ігнорую чорний список", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "Не вдається знайти шаблон набоїв з tpl: %s", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Не вдалося знайти бота в кеші з ім'ям: %s", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Неможливо знайти шаблон магазину: %s в базі даних", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Не вдалося знайти значення луту N для бота: %s, натомість використовую значення N для дикого", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "Неможливо знайти шаблон магазину: %s в базі даних", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Неможливо знайти межі спавну для ролі: %s, повертаю до значення за замовчуванням", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "Неможливо згенерувати бот-лут для: %s, оскільки властивість bots generation.items не має даних, бот пропускається", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "Не вдалося згенерувати пул предметів типу: %s оскільки предмети не були вказані, пропускаю пул", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Не вдалося знайти бота: {{botType}} складність {{difficulty}}, використовую складність assault як запасну", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Не вдалося знайти бота: %s JSON, використовую assault бота як запасного", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "Не вдалося завантажити налаштування рейду з ApplicationContext", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "Необхідний слот: '{{modSlot}}' на зброї: {{weaponTpl}} має неприпустимий предмет: {{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Зброя %s була згенерована неправильно, повертаюсь до шаблону зброї за замовчуванням, дивіться помилку вище", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Зброя з tpl: {{weaponId}} не має магазину або патронника - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "Слот: {{modSlot}}' не існує для зброї: {{weaponId}} {{weaponName}} у {{botRole}}", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "Необхідний слот '{{modSlot}}' для модифікації {{modName}} {{slotId}} був пустий для бота {{botRole}}", + "build-unable_to_delete_preset": "Неможливо видалити шаблон, не вдалося знайти %s в шаблонах зброї, спорядження або магазину", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "Не вдалося зареєструвати вже зареєстровану команду: %s", + "client_request": "[Запит клієнта] %s", + "client_request_ip": "[Запит клієнта] {{ip}} {{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "Предмет одягу {{itemId}} {{itemName}} вже придбаний", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "Костюм з tpl: у %s відсутній об'єкт upd або властивість stackobjectcount", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Не знайдено предмет одягу в інвентарі з ідентифікатором: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Не вдалося пропозиції торговця з id: %s", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "Не вдається знайти костюм з ідентифікатором пропозиції: %s", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "Не вдалося отримати костюми від торговця: %s", + "database-data_at_path_missing": "База даних не змогла отримати дані з: [%s] Переконайтеся, що ваші конфігурації правильні, а дані в цьому місці існують", + "database-invalid_data": "Невірну дату знайдено у базі даних, будь ласка видалите усі старі моди. Погляньте на попередню помилку з невірної датою. Сервер зупинено.", + "database-no_location_found_with_id": "Локація з id: %s не знайдена у базі даних", + "database-no_trader_found_with_id": "Не вдалося знайти трейдера: %s у базі даних", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "Чат-бот: %s, вже існує, неможливо зареєструвати бота", + "dialog-missing_item_template": "Не вдалося знайти предмет із tpl {{tpl}} в базі даних, не вдалося надіслати повідомлення типу {{type}}, пропускаю", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "Немає об’єкта діалогового вікна в профілі: {{sessionId}}", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "Не вдалося знайти діалогу в профілі: {{sessionId}} з ідентифікатором: {{dialogueId}}", + "event-unhandled_event": "[НЕОБРОБЛЕННА ПОДІЯ] %s", + "executing_startup_callbacks": "Сервер: виконуємо запуск початкових колбеків...", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Набої: %s не є припустимим предметом", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "Не вдалось знайти предмет в купця з ідентифікатором: %s", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "Не вдалося пропозиції торговця з ідентифікатором: %s", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "Не вдалося знайти значення пробиття для набою %s, неможливо перевірити перевищення ліміту пробиття, використовую false", + "fixer-clothing_item_found": "Предмет одягу: %s який не існує в SPT, знайдено в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на одяг та видаленням моду, без зняття цього одягу з вашого персонажу. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить цей одяг автоматично", + "fixer-mod_item_found": "Предмет: %s, якого не існує в базі даних, знайдемо в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на предмети та видаленням цього моду без видалення предметів з інвентарю. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить ці предмети автоматично", + "fixer-trader_found": "Торговець: %s який не існує в SPT, знайдено в профілі. Це може бути пов'язано з використанням моду на трейдера та видаленням моду без видалення повідомлень від цього трейдера. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОФІЛЬ. Відкрийте SPT_Data\\Server\\configs\\core.json, відредагуйте значення 'removeModItemsFromProfile' на true. Це дозволить серверу редагувати ваш профіль і можливо, він видалить ці повідомлення автоматично", + "fixer-updated_pockets": "Оновлено предмет \"кишені\" до нової версії 18876 з x3 слотами", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - не вдалося знайти бота типу %s в базі даних, пропускаю", + "gameevent-no_gear_data": "Немає даних спорядження у конфігурації seasonalevents.json для події %s", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "Повідомлення із подарунком типу: %s не оброблено", + "health-healing_item_not_found": "Неможливо знайти медичний предмет %s в інвентарі гравця", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "Неможливо знайти предмет для споживання %s у інвентарі гравця", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "Схованка: %s має невизначене значення властивості прогресу, за замовчуванням - 0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "Не вдалося знайти рецепт: %s для вказаної області сховища", + "hideout-missing_recipe_in_db": "Не вдалося знайти рецепт з _id: %s", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "Немає біткойнів, які готові до отримання", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "Неможливо застосувати бонус StashSize, тайник з id: %s не знайдено в профілі", + "hideout-unable_to_find_area": "Не вдалося знайти область сховища: %s в профілі", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "Не вдалося знайти площу: %s в базі даних", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Не вдалося знайти елемент в інвентарі з id %s", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Не вдалося знайти предмет для вилучення зі слота в області: %s", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Не вдалося знайти виробничий рецепт Id: %s у профілі", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Не вдалося знайти рецепт ящика диких з id: %s", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Не вдалося знайти предмет: %s запрошений ящиком диких", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Неопрацьована спроба вилучити предмет:%s з модуля схованки", + "http-unknown_error": "Сталася невідома помилка", + "importing_database": "Імпортування бази даних...", + "importing_database_finish": "Імпортування бази даних завершено", + "importing_spt_configs": "Імпортування конфігурацій...", + "inraid-missing_standing_for_kill": "Зміна репутації за вбивство {{victimSide}}:{{victimRole}} не знайдено", + "inraid-no_profile_found": "Не вдалося додати гравця. Профіль с ID: %s не знайдено", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: значення {{key}} відрізняється по завершенню вилазки. Оригінал: ${oldValue}, нове значення: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "Не вдалось доставити предмети як трейдер %s у зв'язку відсутності даних діалогу", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "Не вдалось знайти ключ: %s у перед рейдових даних TaskConditionCounters", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "Не вдалось перенести рейдовий квест: %s у профіль у зв'язку з його відсутністю у профілі", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "Не вдалось знайти застрахований предмет с ідентифікатором: %s в даних рейду", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Не знайдено множник страховки для торговця: %s, перевірте його налічування в InsuranceConfig.js, приймаю значення по замовчуванню: 0,3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "Застрахований предмет: %s не знайдено в інвентарі рейду", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "Предмет в інвентарі: %s не знайдено", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "Торговець: %s не має властивості для діалогу, неможливо відправити застраховані предмети", + "insurance-trader_missing_from_enum": "Торговець: %s відсутній в enum", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "Не вдалось знайти застраховане вкладення в базі даних - ID: {{insuredItemId}}, Template: {{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "Не вдалося знайти основний батьківський код для заблокованого вкладення - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Батьківський ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "Не вдалось знайти батьківський елемент для застрахованого об'єкта - ID: {{insuredItemId}}, Шаблон: {{insuredItemTpl}}, Батьківський ID: {{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "Торговець: %s не знайдено", + "inventory-edit_trader_item": "Неможливо редагувати елемент трейдерів", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Предмет з id %s не знайдено", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() вернулось с помилкою %s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Предмет з tpl: %s не знайдено", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "Неможливо отримати предмет: %s з бази даних", + "inventory-invalid_move_to_container": "Була зроблена спроба перемістити предмет з id: {{slotId}} в {{container}}, пошкодженню профілю було відвернуто", + "inventory-item_missing_props_property": "\nЕлемент tpl: {{itemTpl}} ім’я: {{itemName}} не має властивості props, розмір для нього неможливо отримати", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Предмет інвентарю з _id: %s не має upd об'єкту, додаємо", + "inventory-missing_stash_size": "Неможливо визначити розмір схованки, оскільки в інвентарі гравця схованку не виявлено", + "inventory-no_stash_space": "Недостатньо місця в схованці", + "inventory-return_default_size": "Стандартний елемент %s до розміру 1x1", + "inventory-stash_not_found": "Неможливо знайти схованку %s у базі даних", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] Для об'єкта: {{id}}; Повідомлення про помилку: {{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() не вдалося знайти елемент з tpl: %s в базі даних або блока", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "Неможливо знайти предмет для переміщення: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "Не вдалося знайти елемент: {{item1Id}} для зміни позицій з: {{item2Id}}", + "inventory-unable_to_find_stash": "Схованку не знайдено", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "Неможливо помістити предмет в інвентар: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "Неможливо скласти предмет з id: %s. Його не знайдено в інвентарі гравця", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "Не вдалося перевірити елемент: %s , він не знайдений в базі даних товарів", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "Не вдалося видалити елемент з Id: {{childId}} з профілю: {{profileId}} оскільки його не вдалося знайти", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "Не вдалося видалити елемент, якщо не надано itemId", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "Не вдалося витягти предмет: {{item}} з поштової скриньки: {{mailId}} оскільки не вдалося знайти предмет, НЕГАЙНО ПЕРЕЗАПУСТІТЬ ГРУ щоб уникнути втрати даних", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "Не вдалося знайти предмет в інвентарі %s Для автоматичного сортування. ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ВАШУ ГРУ ДЛЯ УНИКАННЯ ПОШКОДЖЕННЯ ПРОФІЛЮ", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Неможливо перемикнути елемент інвентарю з id: %s, елемент не знайдено", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() Міцність зброї з tpl: %s неприпустима, використовується значення за замовчуванням: 1", + "item-invalid_tpl_item": "Не вдалось знайти елемент з tpl в: %s в Db", + "launcher-missing_property": "Профіль: %s відсутнє значення для параметра descriptionLocaleKey", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "Варіант Edge of Darkness; збільшений розмір схрону (10x68), додаткове спорядження/предмети, від початку підвищена репутація з усіма торговцями в грі, 1000 доларів, 500 євро", + "launcher-profile-tournament": "Має захищений турнірний контейнер і холодну зброю ER Fulcrum Bayonet. Барахолка і Скупник внесені до чорного списку. Весь одяг у Барахольника розблоковано. Надішліть код «TOURNAMENTGIFT», SPT у списку друзів, щоб розблокувати всі функції профілю.", + "launcher-profile-unheard": "Те саме що й Edge Of Darkness plus; збільшені кишені ПВК, підвищена репутація зі Скупником, більше слотів на Барахолці, унікальна холодна зброя, збільшений час зберігання листів, додатковий варіант оформлення стартового екрана, додаткове обладнання та ресурси в схроні", + "launcher-profile_leftbehind": "Варіант Left Behind; збільшений розмір схрону (10x38), додаткове спорядження/предмети, 500 доларів", + "launcher-profile_preparetoescape": "Варіант Prepare for Escape; збільшений розмір схрону (10x48), додаткове спорядження/предмети, від початку підвищена репутація з усіма торговцями в грі, 250 євро", + "launcher-profile_sptdeveloper": "Профіль для тестування, початковий рівень 69, багато рублів/доларів/євро, USEC починають з усіма завданнями, готовими до прийняття, BEAR починають з усіма завданнями, готовими до здачі, балаклава невразливості", + "launcher-profile_spteasystart": "Багато рублів/доларів/євро, деякі QoL навички 20 рівня, максимальна репутація у торговців, початковий рівень 15, завдання не виконані", + "launcher-profile_sptzerotohero": "Старт практичні без усього, немає рублів/доларів/євро, немає репутації у торговців, 1 ніж, завдання не виконані", + "launcher-profile_standard": "Варіант Standard, базовий розмір схрону (10x28), 500 000 рублів", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "Не root процеси не можуть прив'язуватися до портів нижче 1024", + "location-containers_generated_success": "Згенеровано: %s статичних контейнерів", + "location-critical_error_see_log": "Сталася критична помилка під час генерації лута, перевірте логи сервера для отримання докладної інформації", + "location-dynamic_items_spawned_success": "Створено %s динамічних предметів луту", + "location-generated_success": "Локація %s згенерована", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "У списку луту для позиції з id %s відсутні предмети, пропускаю лут для цієї позиції", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "Карта: %s не має даних о розкиданому луті, пропускаємо", + "location-missing_dynamic_template": "Обрана динамічна точка спавну %s не має шаблону, пропускаємо", + "location-missing_item_distribution_data": "У контейнера з ID: %s немає даних о розподілі предметів", + "location-missing_root_item": "createItem() завершився з помилкою, батьківський предмет дорівнює null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "Збірку не знайдено для {{tpl}}, defaultPreset: {{defaultId}} ім'я: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "Було запитано {{requested}} точок спавну, тоді як на локації {{mapName}} доступно тільки {{found}}", + "location-spawnpoint_missing_items": "Обрана динамічна точка спавну %s не має предметів, пропускаємо", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "Не вдалося додати користувацькі позиції луту на карту: %s, пропускаємо", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "Пропускаю застосування користувацького положення луту для {{lootKey}} на карті: {{mapId}} оскільки положення не може бути знайдено", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Не вдалося знайти конфігурацію аідропу для типу: %s, повертаємося до типу: змішаний ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "Контейнер %s не було знайдено в statics.json", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "Не вдається отримати дані про розподіл кількості для контейнера: {{containerTypeId}} в: {{locationName}}. значення за замовчуванням дорівнює 0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "Не вдалося знайти примусові статичні дані для мапи: %s", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "Не вдалося знайти інформацію про статичні контейнери на мапі %s", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "Не вдалося знайти інформацію про статичну зброю на мапі %s", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s не має основний json, пропускаємо виправлення волни для мапи", + "location-unable_to_generate_static_loot": "Не вдалося наповнити контейнери на карті %s вмістом, оскільки відсутня інформація про статичні контейнери на цій мапі", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() стався з помилкою, неможливо перепризначити батька {{tpl}}, id батька: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "Збірка за замовчуванням для зброї: %s не знайдено, здійснюється вибір випадкової зброї того ж типу", + "loot-item_missing_parentid": "У предмета: %s відсутнє значення parentId, неможливо використовувати предмет як лут", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Недійсна зброя: %s, було вибрано як нагороду за запечатаний кейс зі зброєю, не можемо створити лут", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "Не вдається знайти відправника повідомлення з ідентифікатором: %s", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "Неможливо дати гравцеві подарунок, нагороду: %s не обробляється сервером", + "mailsend-missing_npc_dialog": "Не вдається надіслати повідомлення від: %s гравцеві. Об'єкт діалогу для них не існує", + "mailsend-missing_parent": "Не вдалося знайти елемент з ідентифікатором слота: приховати повідомлення в: {{traderId}} відправник: {{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "Не вдається надіслати повідомлення типу: {{messageType}} гравцеві: {{sessionId}}, цей ідентифікатор трейдера дорівнював null", + "mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s", + "modloader-async_mod_error": "ModLoader: Помилка під час завантаження асинхронного модy: %s", + "modloader-checked": "перевірено", + "modloader-checking_mod": "перевірка: %s", + "modloader-cyclic_dependency": "Виявлено циклічну залежність. Цю помилку необхідно виправити. Сервер не зможе запуститися, доки це не буде виправлено, і буде вимкнений", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "Було запитано контейнер залежностей, але його не було ініціалізовано", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "Помилка розбору порядку завантаження модулів", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "У файлі package.json мода %s властивість 'incompatibilities' має бути масивом рядків", + "modloader-incompatible_mod_found": "Мод:{{author}}-{{name}} не сумісний з:{{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "Встановлення залежностей мода: {{name}} від: {{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Мод: {{name}} автор: {{author}} вимагає зовнішніх залежностей, але ця функція в даний час відключена, перейдіть до «{{configPath}}», встановіть для «{{configOption}}» значення true і перезапустіть сервер.\nУвімкнувши цю опцію, ви приймаєте на себе всю відповідальність за те, що {{name}} завантажує на ваш комп'ютер.", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "У полі sptVersion мода %s міститься некоректний семвер рядок. Див. приклади коректних значень: https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "У моді %s package.json містить неприпустимий рядок версії", + "modloader-is_client_mod": "Мод (%s) є модом для клієнта і повинен знаходитися в такій папці: /spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` і `{{modTwoName}}` мають конфліктуючи вимоги до порядку завантаження, сервер не запуститься і закриється, поки це не буде виправлено", + "modloader-loaded_mod": "Мод {{name}} версії {{version}} от {{author}} завантажено", + "modloader-loading_mods": "ModLoader: завантажуємо %s мод(ів/а)...", + "modloader-main_property_not_js": "У файлі package.json мода %s у властивості 'main' має бути вказано .js файл", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "У файлі package.json мода %s властивість 'main' вказує на неіснуючий файл", + "modloader-missing_dependency": "Мод {{mod}} вимагає {{modDependency}} для правильної роботи.", + "modloader-missing_package_json": "У моді (%s) відсутній package.json. Переконайтеся, що ви ознайомилися з інструкціями щодо встановлення на сторінці хабу модифікацій", + "modloader-missing_package_json_property": "Файл моду:{{modName}} package.json вимагає властивість: {{prop}} ", + "modloader-missing_sptversion_field": "Mod %s не має sptVersion поля, скоріше за все, що воно застаріле і несумісне з поточною версією SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Мод (%s) несумісний. У нього відсутня властивість 'main'", + "modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Мод (%s) несумісний, оскільки він не реалізує хоча б один із таких методів: IPostSptLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreSptLoadMod", + "modloader-mod_isnt_present": "Мод: %s відсутній", + "modloader-mod_order_error": "ModLoader: Виявлено помилки в order.json, БУДЕ ВИКОРИСТАНИЙ СТАНДАРТНИЙ ПОРЯДОК ЗАВАНТАЖЕННЯ", + "modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json відсутній, створюємо...", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: мод %s відсутній в order.json, додаємо", + "modloader-no_mods_loaded": "Були виявлені помилки в модах, МОДИ НЕ БУДУТЬ ЗАВАНТАЖЕНІ", + "modloader-not_correct_mod_folder": "Папка з іменем (%s) існує в папці модів. Ви неправильно встановили мод. Можливо, ви випадково розпакували вміст мода безпосередньо в папку модів. Відвідайте наш вебсайт та FAQ про те, як правильно встановлювати моди", + "modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} вимагає {{modDependency}} версії {{requiredVersion}}. Поточна встановлена версія - {{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "Мод {{modName}} {{modVersion}} не сумісний із поточною версією SPT. Цей мод було створено для SPT версії {{desiredSptVersion}}. Будь ласка, перевірте наявність оновленої версії цього мода. У разі виникнення проблем із несумісною версією мода, підтримку надано не буде.", + "modloader-skipped_mod": "Пропускаємо завантаження моду: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: папка user/mod відсутня, створюємо...", + "modloader-visited": "відвідано", + "modloader-x_duplicates_found": "Ви намагаєтеся завантажити більше однієї версії %s мода. Пропускаємо всі з них.", + "openzone-unable_to_find_map": "Неможливо додати зони в локацію: %s, оскільки вона не існує", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "У профілі не вистачає грошей для завершення угоди: необхідно {{amountToPay}}, є {{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Недостатньо коштів для завершення угоди: %s", + "payment-zero_price_no_payment": "Ціна 0, оплата не потрібна", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Неможливо підвищити навичку: %s на від'ємну величину", + "pmc-name_prefix_1": "Янгольський", + "pmc-name_prefix_10": "Впевнений", + "pmc-name_prefix_11": "Чарівний", + "pmc-name_prefix_12": "Вишуканий", + "pmc-name_prefix_13": "Модний", + "pmc-name_prefix_14": "Божественний", + "pmc-name_prefix_15": "Нечесний", + "pmc-name_prefix_16": "Жадібний", + "pmc-name_prefix_17": "Лисіючий", + "pmc-name_prefix_18": "Привабливий", + "pmc-name_prefix_19": "Дитинне", + "pmc-name_prefix_2": "Злий", + "pmc-name_prefix_20": "Демонічний", + "pmc-name_prefix_21": "Скромний", + "pmc-name_prefix_22": "Казковий", + "pmc-name_prefix_23": "Млявий", + "pmc-name_prefix_24": "Нервозний", + "pmc-name_prefix_25": "Показний", + "pmc-name_prefix_26": "Винахідливий", + "pmc-name_prefix_27": "Невгамовний.", + "pmc-name_prefix_28": "Завзятий.", + "pmc-name_prefix_29": "Совісний", + "pmc-name_prefix_3": "Втомлений", + "pmc-name_prefix_30": "Дівчина-бос", + "pmc-name_prefix_31": "Бос-крихітка", + "pmc-name_prefix_32": "Король", + "pmc-name_prefix_33": "Головний", + "pmc-name_prefix_34": "Хитрий", + "pmc-name_prefix_35": "Серйозний", + "pmc-name_prefix_36": "Портативний", + "pmc-name_prefix_37": "Підозрілий", + "pmc-name_prefix_38": "Соромно", + "pmc-name_prefix_39": "Мокрюга", + "pmc-name_prefix_4": "Жебрак", + "pmc-name_prefix_40": "Козел", + "pmc-name_prefix_41": "Пікантний", + "pmc-name_prefix_42": "Підробний", + "pmc-name_prefix_43": "Мстивий", + "pmc-name_prefix_44": "Розгублений", + "pmc-name_prefix_45": "Чуттєвий", + "pmc-name_prefix_46": "Сміливий", + "pmc-name_prefix_47": "Великий", + "pmc-name_prefix_48": "Накачаний", + "pmc-name_prefix_49": "Підозрілий", + "pmc-name_prefix_5": "Злий", + "pmc-name_prefix_6": "Чесний", + "pmc-name_prefix_7": "Чутливий", + "pmc-name_prefix_8": "Безтурботний", + "pmc-name_prefix_9": "Амбіційний", + "pmcresponse-killer_negative_1": "дякувальнечки за халяву", + "pmcresponse-killer_negative_10": "В наступний раз хоча б бийся", + "pmcresponse-killer_negative_11": "Думаю тобі б не завадила практика", + "pmcresponse-killer_negative_12": "Спробуй кинути виклик мені ще раз", + "pmcresponse-killer_negative_13": "Бувай малий тіммі", + "pmcresponse-killer_negative_14": "Ще один гризун був знешкоджений", + "pmcresponse-killer_negative_15": "На це було соромно дивитись", + "pmcresponse-killer_negative_16": "Я очікував хоч якогось протистояння, ох і добре", + "pmcresponse-killer_negative_17": "Сподіваюсь ти не страхував свою снарягу, бо вона до тебе не повернется", + "pmcresponse-killer_negative_18": "В мене є серії на ютубі про те як стати краще в таркові, якщо тобі цікаво", + "pmcresponse-killer_negative_19": "Ще один жетон в мою колекцію", + "pmcresponse-killer_negative_2": "Дякую за нову снарягу", + "pmcresponse-killer_negative_20": "Ти настільки поганий, може тобі час пограти в SPT", + "pmcresponse-killer_negative_21": "Рект", + "pmcresponse-killer_negative_22": "Я ще думав що я нубло по грі", + "pmcresponse-killer_negative_23": "Усі {{playerSide}} такі?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "Дякую за лут", + "pmcresponse-killer_negative_25": "Твоя снаряга настільки хлам, що я все скупнику сбагрив", + "pmcresponse-killer_negative_26": "Середній {{playerSide}} гравець", + "pmcresponse-killer_negative_27": "Найпростіша добич за сьогодні", + "pmcresponse-killer_negative_28": "Не хвилюйся, я твій лут додому мамці твоїй скинув", + "pmcresponse-killer_negative_29": "Ти навіть не намагався", + "pmcresponse-killer_negative_3": "Не здивований, що ти відкинувся, бо твоя зброя повне лайно", + "pmcresponse-killer_negative_30": "Базарю ти реально віддав 250 баксів за нове видання гри", + "pmcresponse-killer_negative_31": "Защурили", + "pmcresponse-killer_negative_32": "Щур атакує", + "pmcresponse-killer_negative_4": "Що за бронь на тобі регочу", + "pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо", + "pmcresponse-killer_negative_6": "Не переживай, твоя снаряга скоро опиниться на барахолці", + "pmcresponse-killer_negative_7": "Не здивований, що ти граєш у SPT зі своєю наводкою", + "pmcresponse-killer_negative_8": "Це те, чим воно є", + "pmcresponse-killer_negative_9": "Подякую за те що злутав мене", + "pmcresponse-killer_pity_1": "Ого, схоже ці дикі точать зуби на тебе. Ось подарунковий код: «%giftcode%». Можливо, наступного разу вони приймуть тебе за свого.", + "pmcresponse-killer_pity_2": "Ти помер швидше ніж я встиг сказати «Я мирний ПВК!» Візьми цей подарунковий код: «%giftcode%», і, можливо, наступного разу ти протягнеш трохи довше.", + "pmcresponse-killer_pity_3": "Досить перетворювати дикарів на елітних солдатів. Використовуйте цей подарунковий код: «%giftcode%» і покажіть їм, хто тут головний.", + "pmcresponse-killer_pity_4": "Якби смерть була мистецтвом, ти був би Пікассо. Ось подарунковий код: «%giftcode%», щоб продовжити життя вашого шедевра.", + "pmcresponse-killer_pity_5": "Схоже, ці дикі знову кращі за тебе. Ось, візьми цей подарунковий код: «%giftcode%». Можливо, він допоможе тобі вижити наступного разу.", + "pmcresponse-killer_pity_6": "Той рейд був жорстким. Мені боляче дивитися за твоїми спробами. Використовуй цей подарунковий код: «%giftcode%», і може, тобі пощастить.", + "pmcresponse-killer_pity_7": "Ой, ще одна невдала спроба виходу. Не хвилюйся, візьми цей подарунковий код: «%giftcode%» і приготуйся до наступної.", + "pmcresponse-killer_pity_8": "Шкода, що ти потрапив у таку засідку. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' допоможе.", + "pmcresponse-killer_pity_9": "Ці ПВК рейди йдуть не дуже добре, так? Візьми цей подарунковий код: '%giftcode%' і спробуй ще раз.", + "pmcresponse-killer_pity_10": "Ще один вайп, а ти все ще намагаєшся. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' дасть тобі перевагу, яка тобі потрібна.", + "pmcresponse-killer_pity_11": "Тарков продовжує довбати тебе. Я сподіваюся, що цей подарунковий код: '%giftcode%' дасть тобі перепочинок.", + "pmcresponse-killer_pity_12": "Чорт, схоже, тобі цей подарунковий код потрібен більше, ніж мені: '%giftcode%'. Я чув, що ти можеш надіслати цей код SPT, і вони тобі допоможуть. Вони досить доброзичливі; можливо, вони вже є у тебе в списку друзів.", + "pmcresponse-killer_pity_13": "Тобі, напевно, варто надіти навушники. Мені шкода, що я вбив тебе таким чином, тож ось, тримай цей подарунковий код: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_14": "Буду відвертим... Ти ні на що не годишся, але не впадай у відчай. Я знайшов цей подарунковий код, який можу тобі дати: '%giftcode%'.", + "pmcresponse-killer_pity_15": "Твоя валина заклинила? Не можу уявити іншу причину, через яку ти міг померти там. Ну гаразд, я знайшов це в записнику мертвого дикого: '%giftcode%'. Не впевнений, що це означає, але, можливо, це стане вам у пригоді.", + "pmcresponse-killer_pity_16": "Схоже, у тебе важкий день. Можливо, цей подарунковий код: '%giftcode%' покращить його.", + "pmcresponse-killer_plead_1": "Я намагався добути квестовий предмет, а ти опинився у мене на шляху", + "pmcresponse-killer_plead_10": "Типова {{playerSide}} поведінка", + "pmcresponse-killer_plead_11": "Мені треба вбивати {{playerSide}} за квестом, не засуджуй", + "pmcresponse-killer_plead_12": "Чому ні в кого в цій довбаній грі немає газ аналізатору", + "pmcresponse-killer_plead_2": "Поки я лутав схрони ти встав у мене на шляху, вибач", + "pmcresponse-killer_plead_3": "Мені потрібні були ПВК вбивства, впевнений ти зрозумів до чого я", + "pmcresponse-killer_plead_4": "Ще побачимось", + "pmcresponse-killer_plead_5": "У тебе навіть салеви не було, схоже я ніколи не виконаю квест", + "pmcresponse-killer_plead_6": "Я витратив вічність на пошуки твого трупа, але тебе вже хтось злутав", + "pmcresponse-killer_plead_7": "Нарешті я знайшов твоє тіло і все що ти мав це бруд", + "pmcresponse-killer_plead_8": "Я тє буду, ти мене вже вбивав", + "pmcresponse-killer_plead_9": "Типічна поведіна для {{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_positive_1": "Гарна перепалка", + "pmcresponse-killer_positive_10": "З чого б ти не стріляв моя броня була повністю вибита, славно", + "pmcresponse-killer_positive_11": "Нічого особистого, просто виконую квести Єгеря", + "pmcresponse-killer_positive_12": "Чесно кажучи ти змусив мене напружитися в нашій перестрілці", + "pmcresponse-killer_positive_13": "Славні навички {{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "Поважаю, гарна бійка була", + "pmcresponse-killer_positive_15": "Гарна стичка була", + "pmcresponse-killer_positive_16": "Непогані кішки мишки були, ґа?", + "pmcresponse-killer_positive_17": "Тож ми повернулися", + "pmcresponse-killer_positive_2": "Ти помер із честю", + "pmcresponse-killer_positive_3": "Я сховав твоє спорядження", + "pmcresponse-killer_positive_4": "Ти майже впіймав мене, хвалю", + "pmcresponse-killer_positive_5": "Непогано, майже зловив мене", + "pmcresponse-killer_positive_6": "Ще б трохи й ти мене забрав", + "pmcresponse-killer_positive_7": "Якби я не вистрілив перший я б вмер", + "pmcresponse-killer_positive_8": "Гарна стичка", + "pmcresponse-killer_positive_9": "Добра бійка", + "pmcresponse-suffix_1": "бро", + "pmcresponse-suffix_10": "приятелю", + "pmcresponse-suffix_11": "мій пацан", + "pmcresponse-suffix_12": "бжм", + "pmcresponse-suffix_13": "ммужик", + "pmcresponse-suffix_14": "король", + "pmcresponse-suffix_15": "чамп", + "pmcresponse-suffix_16": "аміго", + "pmcresponse-suffix_17": "кент", + "pmcresponse-suffix_18": "хлопець", + "pmcresponse-suffix_19": "чел", + "pmcresponse-suffix_2": "бро", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "Добра гра", + "pmcresponse-suffix_24": "Мій чувак", + "pmcresponse-suffix_25": "друг", + "pmcresponse-suffix_26": "малий", + "pmcresponse-suffix_27": "ботан", + "pmcresponse-suffix_3": "малий бро", + "pmcresponse-suffix_4": "приятель", + "pmcresponse-suffix_5": "братан", + "pmcresponse-suffix_6": "шеф", + "pmcresponse-suffix_7": "чел", + "pmcresponse-suffix_8": "мій мужик", + "pmcresponse-suffix_9": "брат", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "Не вдалося знайти пул відповідей ПВК, для ключа нічого не існує: %s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "Крутий аімбот", + "pmcresponse-victim_negative_10": "Я був АФК!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "Я впевнений ти поставив SAIN, а потім видалив, тому що тебе постійно вбивали", + "pmcresponse-victim_negative_101": "Що, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ти щойно сказав про мене, ти Дикий сосунок? Я хочу, щоб ти знав, що я закінчив найкращий клас у корпусі USEC, брав участь у численних секретних рейдах на {{playerSide}} і маю понад 300 підтверджених убивств. Я навчений підкилимній війні і є найкращим снайпером у всіх збройних силах USEC. Ти для мене ніхто, просто чергова мішень. Я знищу тебе НАХРІН із такою точністю, якої ще не було в цьому рейді, запам'ятай мої, ВИКИДЕНЬ, слова. Думаєш, тобі зійде з рук писати мені цю хрінь у повідомлення? Подумай ще раз, МУДИЛО. Поки ми говоримо, я зв'язуюся зі своєю таємною мережею шпигунів по всій митниці, і твій схрон відслідковують просто зараз, тож готуйся до урагану, гадюко. Урагану, який знищить те жалюгідне видовище, яке ти називаєш своїм життям. Ти ЗВИЗДЕЦЬ мертвий, Дикий. Я можу бути де завгодно і коли завгодно, і я можу вбити тебе більш ніж сімомастами способами, і це тільки голими руками. Я не тільки добре навчений беззбройному бою, а й маю доступ до всього арсеналу Корпусу USEC, і я використовую його на повну котушку, щоб стерти твою убогу пику з карти, ти, гівнюк. Якби ти тільки знав, яка зловісна відплата обрушиться на тебе за твоє миле вбивство «в щура», то, можливо, притримав би свій ГАНЬКИЙ язик. Але ти не зміг, ти не заткнувся, і тепер ти заплатиш за це, ти, БОВДУРЕ. Я виплесну на тебе всю свою лють, і ти потонеш у ній.", + "pmcresponse-victim_negative_102": "Вангую ти купив нове видання тупо заради бонусних кишень", + "pmcresponse-victim_negative_11": "Зарепортив тебе за чити", + "pmcresponse-victim_negative_12": "Заглюкало в мене я тє базарю", + "pmcresponse-victim_negative_13": "Треба переїжджати в SPT там немає читаків як ти", + "pmcresponse-victim_negative_14": "Щоб в тебе пір’я в роті поросло!", + "pmcresponse-victim_negative_15": "Ще один хіккі кемпер, чудово", + "pmcresponse-victim_negative_16": "якби вийшли по чесноку я б виграв", + "pmcresponse-victim_negative_17": "Ти на пулі більше стратив чим з мене забрав", + "pmcresponse-victim_negative_18": "Підлого стерва робота", + "pmcresponse-victim_negative_19": "1 на 1 задрот, я тебе винесу", + "pmcresponse-victim_negative_2": "Дурну кулю схлопотав", + "pmcresponse-victim_negative_20": "Пушку приклинило, так би ти був мертвим", + "pmcresponse-victim_negative_21": "Ну ти й пацюк", + "pmcresponse-victim_negative_22": "Личкуєшся як щур в углу, примітивно", + "pmcresponse-victim_negative_23": "Чудова гра, ще зустрінемось чортяко", + "pmcresponse-victim_negative_24": "Чому ти мене вбив, розповім про це батьку", + "pmcresponse-victim_negative_25": "Репорт", + "pmcresponse-victim_negative_26": "Моя мати думає я виграв цю бійку", + "pmcresponse-victim_negative_27": "Вау, вбив кепцю, ти маєш пишатися собою", + "pmcresponse-victim_negative_28": "Ставлю на те шо ти граєш SPT бо читериш в лайві", + "pmcresponse-victim_negative_29": "Ти зробив голова-глаза мені, містер хакер", + "pmcresponse-victim_negative_3": "Вх офай з позором", + "pmcresponse-victim_negative_30": "Крутецький софт на голова-глаза", + "pmcresponse-victim_negative_31": "Якби в мене були гроші на реально класний набір, то був би мертвий ти замість мене", + "pmcresponse-victim_negative_32": "Ти можеш і вбити мене, але б'юся об заклад, ти ніколи не знайдеш чорну лабкарту", + "pmcresponse-victim_negative_33": "Може й спіймав мене, але мій термак не знайшов", + "pmcresponse-victim_negative_34": "Я перестав грати напостоянці через esp і все ще зустрічаю читаків як ти", + "pmcresponse-victim_negative_35": "Так ти вбив мене, але я можу тиснути лежачи більше за тебе", + "pmcresponse-victim_negative_36": "Та ти мапу як Христофор Колумб знаєш", + "pmcresponse-victim_negative_37": "Я знаю що ти жреш цигарки", + "pmcresponse-victim_negative_38": "Шмаляєш як старик, це і є причиною твоєї відставки?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "Ставлю на те що ти виглядиш так якби я тебе лівою рукою намалював", + "pmcresponse-victim_negative_4": "Лакі", + "pmcresponse-victim_negative_40": "Передай своїй мамці зробити пиріжків, я скоро буду", + "pmcresponse-victim_negative_41": "Якби ти був більш вродливим ти б був куском сала", + "pmcresponse-victim_negative_42": "Який же ти потний гоблін", + "pmcresponse-victim_negative_43": "Ну можна ж було без пальби", + "pmcresponse-victim_negative_44": "1 на 1 в гуртожитку де завгодно та у будь-який час", + "pmcresponse-victim_negative_45": "Типова поведінка {{playerSide}} ", + "pmcresponse-victim_negative_46": "Я очікував більшого від {{playerLevel}} рівня", + "pmcresponse-victim_negative_47": "Ще була боляча втрата, але я прийду за тобою в наступному рейді", + "pmcresponse-victim_negative_48": "Дочекайся наступного рейду, я не зроблю тієї ж помилки", + "pmcresponse-victim_negative_49": "Не очікував цього, тобі пощастило ", + "pmcresponse-victim_negative_5": "Лови репорт", + "pmcresponse-victim_negative_50": "Майже спіймав тебе. В наступний раз не вбіжиш", + "pmcresponse-victim_negative_51": "На этот раз тебе повезло, больше так просто не будет", + "pmcresponse-victim_negative_52": "У цьому рейді у мене було кілька невдалих моментів, але наступного разу тобі буде не так легко", + "pmcresponse-victim_negative_53": "Удача була на твоєму боку, в наступному разі вона моя", + "pmcresponse-victim_negative_54": "Я ще повернусь до тебе. Чекай й побачиш", + "pmcresponse-victim_negative_55": "Я облажався, цьому більше не бути", + "pmcresponse-victim_negative_56": "Я впевнений що ти не знайшов ледуху в моєму жилеті", + "pmcresponse-victim_negative_57": "Впевнений ти просрав карту від лаби на моєму тілі", + "pmcresponse-victim_negative_58": "Маю розраховую на те, що ти забув забрати дорогі мені ключі які були зі мною", + "pmcresponse-victim_negative_59": "Пишу тобі, бо в мене був час засунити предмети в мою гамму", + "pmcresponse-victim_negative_6": "Скільки коштує твоя софтина", + "pmcresponse-victim_negative_60": "Мій підсумок був фуловий, а твій ні", + "pmcresponse-victim_negative_61": "Моя гамма була повна луту, впевнений що твоя ні", + "pmcresponse-victim_negative_62": "Який же ти щур мудацький", + "pmcresponse-victim_negative_63": "Як криса ", + "pmcresponse-victim_negative_64": "Бачу ти полюбляєш щось чужорідне у своєму проході", + "pmcresponse-victim_negative_65": "Вау, тобі мабуть подобається використовувати расинхрон", + "pmcresponse-victim_negative_66": "Гадаю, саме цей час щоб тобі вбити когось", + "pmcresponse-victim_negative_67": "Я впевнений що ти поставив мою складність на легку", + "pmcresponse-victim_negative_68": "Пощастило тобі мудило", + "pmcresponse-victim_negative_69": "Вдалий постріл", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "Ти витратив більше грошей на набої ніж було у мене в трупі", + "pmcresponse-victim_negative_71": "Тобі потрібен цей кіл, твоє кд це кошмар абсолютний", + "pmcresponse-victim_negative_72": "Я помер від того хто використовував мета-пушку з 2019 року, ганьба", + "pmcresponse-victim_negative_73": "Ух ти, вбив мене, ти такий скіловий (очевидний сарказм)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "Ненавиджу щурів на типу тебе, тільки гру псуєте", + "pmcresponse-victim_negative_75": "Та в мене і в реалі тарков є, нащо я граю", + "pmcresponse-victim_negative_76": "Заклинило в мене я тобі базарю", + "pmcresponse-victim_negative_77": "Мені треба було відійти з дитиною, не всі можуть бути такими геймерами як ти", + "pmcresponse-victim_negative_78": "Я тут заробляю шалені гроші, мене не хвилюють убивства чи смерті", + "pmcresponse-victim_negative_79": "Тобі пощастило що я був зосереджений на своєму крипто-портфоліо, а не на цій грі", + "pmcresponse-victim_negative_8": "Ти не уявляєш що я хочу с тобою зробити", + "pmcresponse-victim_negative_80": "Вилазь зі своєї конури та почіпай травку", + "pmcresponse-victim_negative_81": "Вітаю! Ти вбив того, у кого хоча б є реальне життя.", + "pmcresponse-victim_negative_82": "Ти звісно красава, що вбив мене, але я йду на побачення (з дівчиною)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "Я модератор реддіту і я докладу усі свої зусилля щоб ти там ніколи не зробив й посту", + "pmcresponse-victim_negative_84": "Тобі пощастило, бо я розмовляв з дівчиною", + "pmcresponse-victim_negative_85": "Ти вбив мене, бо хтось увімкнув мікрохвильовку і мій wifi помер", + "pmcresponse-victim_negative_86": "Я помер тільки тому, що вчора в залі робив шалені підходи", + "pmcresponse-victim_negative_87": "Як модератору в дискорді тобі краще бути напоготові, я велика шишка тут", + "pmcresponse-victim_negative_88": "Ти живий тільки з-за мого клина", + "pmcresponse-victim_negative_89": "Ти везучий, мені цікавіше дивитися на картинку мавп, а не цю дитячу гру інакше ти б пошкодував", + "pmcresponse-victim_negative_9": "Гарна робота володарю", + "pmcresponse-victim_negative_90": "Якби я не був на моєму сігма-грінд сеті, ти був би мертвий.", + "pmcresponse-victim_negative_91": "Я просто дозволив тобі вбити мене", + "pmcresponse-victim_negative_92": "Ти зробив мені послугу, я все одно збирався продати цей сміттєвий набір", + "pmcresponse-victim_negative_93": "Ти така криса, впевнений, що тебе звуть Крисло", + "pmcresponse-victim_negative_94": "Б'юся об заклад ти пробувався на роль Стюарта Літтла ти щурятина", + "pmcresponse-victim_negative_95": "Б'юся об заклад, ти використовуєш той радар мод, який я бачив на форумі", + "pmcresponse-victim_negative_96": "1 на 1 в гуртожитках, подивимося хто з нас найкращий", + "pmcresponse-victim_negative_97": "Ти, мабуть той, хто ниє на форумі про низький фпс на Вулицях", + "pmcresponse-victim_negative_98": "Ти напевно встановив прострочені моди й тепер ниєш про те як у тебе багато помилок на форумі", + "pmcresponse-victim_negative_99": "Твій пк настільки мусоний, що в тебе 20 фпс на вулицях", + "pmcresponse-victim_negative_103": "Ну звісно, ти зміг вбити мене тільки тому, що в мене були зайняті руки", + "pmcresponse-victim_negative_104": "Я б почув тебе, якби вимкнув бінауральний звук", + "pmcresponse-victim_negative_105": "Я дійсно ненавиджу {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "Щоб не йти на {{victimDeathLocation}}, у мене має бути встановлена модифікація", + "pmcresponse-victim_negative_107": "Я майже виніс квестовий предмет з {{victimDeathLocation}}, але тут з'явився ти", + "pmcresponse-victim_plead_1": "Я просто чекав", + "pmcresponse-victim_plead_10": "Я був афк не більше 2 хвилин, але ти мене вбив", + "pmcresponse-victim_plead_11": "Да я з краю стояв, за шо..", + "pmcresponse-victim_plead_12": "Котися до біса", + "pmcresponse-victim_plead_13": "брат ну пж", + "pmcresponse-victim_plead_14": "Зараз накачаю модів із хаба, хрести очко", + "pmcresponse-victim_plead_15": "Й це з-за тебе онлайн гри вмирає", + "pmcresponse-victim_plead_16": "Достала ця гря, піду назад в роблокс", + "pmcresponse-victim_plead_17": "Похитування це знак того що я мирний", + "pmcresponse-victim_plead_18": "це вже знущання якесь, бб лузер", + "pmcresponse-victim_plead_19": "Ти ж бачив що я новобранець, за що?", + "pmcresponse-victim_plead_2": "Братело я просто квест робив, чому я", + "pmcresponse-victim_plead_20": "Ну-ну, якщо це не {{PlayerName}}, то я не очікував нічого іншого і все одно розчарований", + "pmcresponse-victim_plead_21": "Якби я був захілений ти б помер", + "pmcresponse-victim_plead_22": "Я тільки купив цей аккаунт, чого ти мене вбив", + "pmcresponse-victim_plead_23": "Задоволений?", + "pmcresponse-victim_plead_24": "Це час лягати спати", + "pmcresponse-victim_plead_25": "Це так херово..", + "pmcresponse-victim_plead_26": "Я просто хотів виконати кілька квестів на {{victimDeathLocation}}, хіба я багато чого прошу?", + "pmcresponse-victim_plead_3": "Надіюсь ти радий, у мене немає грошей на нову снарягу", + "pmcresponse-victim_plead_4": "Я тільки в гру зайшов", + "pmcresponse-victim_plead_5": "Я ніколи не завершу цей мудацький квест", + "pmcresponse-victim_plead_6": "Ти хоча б скинув мій шмот у кущі?!", + "pmcresponse-victim_plead_7": "Ти не бачив що я нахилявся?!", + "pmcresponse-victim_plead_8": "Я ж дав знати шо я свій", + "pmcresponse-victim_plead_9": "Мені потрібен один газ аналізатор, чого так складно", + "pmcresponse-victim_positive_1": "Гарний постріл", + "pmcresponse-victim_positive_10": "Знав що не треба було пікати тебе", + "pmcresponse-victim_positive_11": "Ти мене здивував", + "pmcresponse-victim_positive_12": "Гарна пальба, я прийду ще за тобою", + "pmcresponse-victim_positive_13": "В тебе був гарний ракурс на мене", + "pmcresponse-victim_positive_14": "Заберу тебе в наступний раз", + "pmcresponse-victim_positive_15": "Ти надер мій зад юначе :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "Ти холоднокровний вбивця. У мене не було жодного шансу", + "pmcresponse-victim_positive_17": "Добре,це був гарний постріл", + "pmcresponse-victim_positive_18": "Насолоджуйся налутаним, шайтан", + "pmcresponse-victim_positive_19": "Хороший бій", + "pmcresponse-victim_positive_2": "Чудовий постріл", + "pmcresponse-victim_positive_20": "Проти тебе важко грати", + "pmcresponse-victim_positive_21": "Круто обійшов, молодець", + "pmcresponse-victim_positive_22": "Я мав бути більш уважним, гарна робота", + "pmcresponse-victim_positive_23": "Я дуже квапився, треба було обійти тебе і почекати", + "pmcresponse-victim_positive_24": "Я виніс з цього урок, хай щастить", + "pmcresponse-victim_positive_25": "Во пес, я вже думав заберу тебе", + "pmcresponse-victim_positive_26": "Ти зіграв добре", + "pmcresponse-victim_positive_27": "Гарне вбивство, так тримати", + "pmcresponse-victim_positive_28": "Точний удар, побачимось в наступному рейді", + "pmcresponse-victim_positive_29": "Орлине око в тебе, щасти", + "pmcresponse-victim_positive_3": "Кльовий кіл", + "pmcresponse-victim_positive_30": "В мене не було й шансу", + "pmcresponse-victim_positive_31": "Божевілля, тобі диявол допомагає чи що", + "pmcresponse-victim_positive_32": "Не бачив тебе, харош", + "pmcresponse-victim_positive_33": "Мислиш прям як солід снейк", + "pmcresponse-victim_positive_34": "Це був крутецький кіл, ми повинні закорешитись", + "pmcresponse-victim_positive_35": "Був гарний кіл, нумо зіграймо разом якось", + "pmcresponse-victim_positive_36": "Твоя реакція нереальна", + "pmcresponse-victim_positive_37": "Я був в укритті, але ти знайшов гарний кут для пострілу", + "pmcresponse-victim_positive_38": "В цій вилазці ти таке чудив", + "pmcresponse-victim_positive_39": "Та в нас тут прям стрілок реальний, гарний кіл", + "pmcresponse-victim_positive_4": "Заслужений кіл, гарненько", + "pmcresponse-victim_positive_40": "Чисте вбивство", + "pmcresponse-victim_positive_41": "Холоднокровне убивство", + "pmcresponse-victim_positive_42": "Ти непогано мене переграв", + "pmcresponse-victim_positive_43": "Я трохи не в формі, але це було пристойне вбивство", + "pmcresponse-victim_positive_44": "Гарне вбивство {{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "Чистий кіл {{playerName}}, я був в укритті, але ти знайшов простріл", + "pmcresponse-victim_positive_46": "Навіть не бачив звідки ти стріляєш, де ти ховався", + "pmcresponse-victim_positive_47": "Гарна позиція, даси якісь поради щодо їхнього правильного вибору", + "pmcresponse-victim_positive_48": "Бездоганні таймінги, хотілося б дізнатися твою стратегію", + "pmcresponse-victim_positive_49": "Не можу повірити як ти мене так легко обійшов із флангу, у чому секрет", + "pmcresponse-victim_positive_5": "В тебе гарно вийшло", + "pmcresponse-victim_positive_50": "вражаючи стріляєш, дай якісь поради", + "pmcresponse-victim_positive_51": "Ти добре орієнтуєшся на карті, навчи мене", + "pmcresponse-victim_positive_52": "Як тобі вдається так тихо ходити", + "pmcresponse-victim_positive_53": "Хороша реакція, підкажи як потренувати мою", + "pmcresponse-victim_positive_54": "Ти знаєш хороші місця для засідки. Ділися", + "pmcresponse-victim_positive_55": "Я помітив що ти ефективно користуєшся зброєю, навчи", + "pmcresponse-victim_positive_56": "Як ти так до мене тихо підійшов, я навіть не почув", + "pmcresponse-victim_positive_57": "Ти витримав перестрілку як про. Дай кілька порад", + "pmcresponse-victim_positive_58": "Нереальний аїм! Дай парочку порад", + "pmcresponse-victim_positive_59": "Чувак ти прям як ніндзя в цій грі. Як ти став настільки гарним.", + "pmcresponse-victim_positive_6": "Ну ти й снайпер певний", + "pmcresponse-victim_positive_60": "От же крисятина! Навчи ходити так само тихо", + "pmcresponse-victim_positive_61": "Як ти настільки гарний із цією гарматою, чувак? Не поділишся порадами", + "pmcresponse-victim_positive_62": "Чувак, твої нички зашкалюють. Дай мені кілька порад", + "pmcresponse-victim_positive_63": "Як ти так вправно стріляєш, чувак? Мені потрібна твоя порада", + "pmcresponse-victim_positive_64": "Чуваче, ти був тихішим за мишу. Розкажи як", + "pmcresponse-victim_positive_65": "Не можу повірити, що ти мене так провів. Чудова робота.", + "pmcresponse-victim_positive_66": "Зіграймо в дуо коли-небудь", + "pmcresponse-victim_positive_67": "Ти справді маєш толк, давай разом у рейд зіграємо", + "pmcresponse-victim_positive_68": "Я усвідомлював усі ризики коли йшов на {{victimDeathLocation}}, добре зіграв", + "pmcresponse-victim_positive_69": "Живи на {{victimDeathLocation}} і помри на {{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "Ля це було чітко, бешкетник", + "pmcresponse-victim_positive_8": "Ти влучно стріляєш, це факт", + "pmcresponse-victim_positive_9": "арна гра", + "port_already_in_use": "Порт %s уже використовується, НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ДВА SPT-СЕРВЕРИ. Це призведе до того, що ваш прогрес не збережеться. Спробуйте перезавантажити комп'ютер.", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Не вдається видалити профіль з id: %s, профіль з id не знайдено", + "profile_save_callback_error": "Помилка під час виконання onBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}", + "profile_saved": "%s Зміни в профілі збережено", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() оператор %s не обробляється, повернення до значення false за замовчуванням", + "quest-handover_wrong_item": "Неможливо здати предмет для завдання {{questId}}, очікуваний tpl: {{requiredTpl}}, але передано: {{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Предмет з _id: %s не знайдено в інвентарі", + "quest-no_skill_found": "Навичку %s не знайдено", + "quest-reward_type_not_handled": "Тип нагороди за квест: {{rewardType}} не оброблено для квесту: {{questId}} назва: {{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "Невизнаний метод порівняння: %s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Не вдалося знайти відповідний крафт у сховищі для виконання завдання: {{questName}}, знайдено збігів: {{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "Квест з ID: {{questId}} і типом: {{questType}} не знайдено в базі даних", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "Не вдалося знайти квест: %s у базі даних, неможливо дати гравцеві нагороду за квест", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "Неможливо знайти повторюване завдання для заміни, пропускаємо", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "Не вдалося знайти торговця: %s у профілі", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "Неможливо видалити квест scav: {{questIdToRemove}} з профілю: {{profileId}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "Неможливо розмістити пропозицію, запит недійсний", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "Предмет із шаблоном tpl: %s не знайдено в базі даних. Неможливо створити динамічну кількість у стопці", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() Не вийшло знайти barterScheme для предмета з id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} на {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Не вийшло згенерувати барахолку для торговця %s, асортимент був порожній", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "Пропозиція більше не існує", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "Не знайдено пропозицію з id: {{offerId}} у профілі: {{profileId}} для видалення", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Пропозицію не знайдено в профілі", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s не знайдено, неможливо приховати пропозицію", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s не є правильним предметів, пропускаємо", + "ragfair-trader_missing_base_file": "Не вдається перевірити оновлення статусу трейдера: %s через відсутність базового файлу", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Пропозиція {{offerId}} торговця {{traderId}} (барахолка): не вдалося налаштувати кількість предметів у стеку відповідно до значення в асортименті торговця (асортимент не знайдено)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Не вдалося знайти предмет з id: {{id}} в інвентарі", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "Неможливо знайти призначену ціну або на барахолці для: {{tpl}} {{itemName}}, призначаємо за замовчуванням 1, якщо предмет з моду зв'яжіться з автором", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "Не вдалося знайти мову EFT: %s", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Не вдається знайти речення з id: %s для видалення", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Не вдалося знайти збірку з id: %s, використовуємо наявну ціну наявної збройової бази", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Не вдалося знайти жодного запитуваного предмета в інвентарі", + "ragfair-unable_to_get_categories": "Не вдалося визначити категорії з критеріїв пошуку, шукайте запитані дані в журналі подій", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Не вдалося сплатити комісію: %s рублів", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Не вдалося розмістити пропозицію з відсутніми вимогами", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Не вдалося придбати предмет: %s з кількістю 0", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Не вдалося видалити пропозицію з id: %s бо не може бути знайдена на барахолці", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Не вдалося знайти пропозицію: {{offerId}} у профілі: {{profileId}} оскільки пропозиція не визначена, створюємо", + "ragfair-generating_offers": "Генерація пропозицій на барахолці...", + "release-beta-disclaimer": "Натискаючи «Так», ви погоджуєтеся з тим, що підтримка не надається і ця версія призначена тільки для тестування помилок. НЕ призначена для повноцінного ігрового процесу. Моди вимкнено. Найчастіше потрібен новий профіль. Про всі помилки повідомляйте в каналі для баг репортів Discord або на сторінці проблем на сайті. Якщо ви не натиснете «Так» у зазначений час, гру буде закрито.", + "release-beta-disclaimer-accept": "Користувач прийняв інформацію про бета-версію", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "Натискаючи «Так», ви погоджуєтеся з тим, що підтримка не надається і ця версія призначена тільки для тестування помилок. НЕ призначена для повноцінного ігрового процесу. Моди ввімкнені, НЕ повідомляйте про проблеми з модами. НЕ просіть авторів модів про оновлення. Про всі помилки повідомляйте в каналі для баг репортів Discord або на сторінці проблем на сайті. Якщо ви не натиснете «Так» у зазначений час, гру буде закрито.", + "release-illegal-plugins-exception": "Виявлено клієнтські моди. Моди не припустимі в збірках BleedingEdge для SPT - будь ласка, видаліть ці моди перед початком гри!", + "release-illegal-plugins-loaded": "Виявлено один або кілька плагінів, що не входять до списку дозволених. Моди не можуть бути використані в BleedingEdge збірці SPT. Неприпустимі плагіни:", + "release-plugins-loaded": "Один або кілька плагінів існують у збірці з увімкненими модами, звіти будуть недійсні, поки їх не буде видалено. Нижче наведено список того, що потрібно видалити, щоб отримати можливість знову надсилати звіти про проблеми:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "Моди клієнта завантажено", + "release-server-mods-debug-message": "Моди сервера завантажено", + "release-server-mods-loaded": "У збірці є одна або більше ввімкнених модифікацій, звіти будуть недійсні, поки їх не буде видалено. Нижче наведено список того, що потрібно видалити, щоб отримати можливість знову надсилати звіти про проблеми.", + "repair-item_has_no_repair_points": "Ремонтований предмет: %s не має очок ремонту", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "Предмет: %s не знайдено в інвентарі. Неможливо полагодити", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "Неможливо знайти комплект для ремонту: %s в інвентарі", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "Не вдається полагодити предмет: %s, неможливо знайти в базі даних, не можемо додати очки навичок ремонту", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "Неможливо знайти предмет: %s в інвентарі, не можна полагодити об'єкт", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "Не вдалося знайти вартість ремонту для предмета: %s", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "Не вдається знайти дані про ремонт у торговця: %s", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Прийнято повторюваний квест: %s, який не вдалося знайти в масиві activeQuests. Будь ласка, повідомте про цю помилку", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Створення Завершення Завдання: Предметів не залишилося. Або білий список занадто малий, або чорний список занадто обмежений.", + "repeatable-difficulty_was_nan": "Повторювана Генерація Винагород: Складність була NaN. Ставимо на 1.", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Генерація винагород за оперативні завдання: Не знайдено предмет у ціновому діапазоні від {{minPrice}} до {{roublesBudget}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Помилка видачі квесту: умова вже виконана? qid: {{questId}}, умова: {{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, значення:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Помилка передавання завдання: умова не знайдена або містить неправильне значення. qid: {{body.qid}}, condition: {{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Не вдалося прийняти квест, подробиці див. у балці сервера", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Неможливо прийняти квест: {{questId}} не вдається знайти текст повідомлення про початок квесту з id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s маршрут не повідомляє про успіх або невдачу", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() завершився з помилкою, не вдалося знайти скупника в profile.traderInfo. Повернення до рівня карми за замовчуванням: 0", + "scav-missing_karma_settings": "Не вдалося отримати налаштування карми для рівня %s", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "Неможливо додати: %s для гравця дикого, не є предметом", + "scheduled_event_failed_to_run": "Запланована подія: '%s' завершилася невдало.", + "season-no_matching_season_found_for_date": "Неможливо знайти сезон використовуючи системний час, перемикання за замовчуванням на літо", + "season-event_is_active": "Подія: %s є активною", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Неможливо видалити новорічне спорядження зі слота: {{equipmentSlot}}, оскільки воно не може бути знайдено на боті: {{botRole}}", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Неможливо видалити новорічний лут зі слота: {{lootContainer}}, оскільки він не може бути знайдений на боті: {{botRole}}", + "server_running": "Сервер працює, не закривайте під час гри в SPT", + "server_start_meme_1": "Живи, смійся, люби", + "server_start_meme_10": "\n[Налагодження] Увімкнення криптомайнера", + "server_start_meme_11": "\nНе вдалося запустити miner.exe, перезапустіть сервер", + "server_start_meme_12": "Ми намагаємося зв’язатися з вами щодо подовженої гарантії на ваш автомобіль", + "server_start_meme_13": "ඞ ... sus", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "Привіт? Там хтось є? \"Chomp\" поневолив мене сюди", + "server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, здається, ми застрягли на якійсь обчислювальній системі", + "server_start_meme_17": "Я швидко завершую вашу позицію. Почніть бігати", + "server_start_meme_18": "Якщо ви бачите це повідомлення, вітаємо, ви можете прочитати", + "server_start_meme_19": "Вітаємо! Ви отримали безкоштовну версію Escape From Tarkov тут: https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "Аніме :(", + "server_start_meme_20": "\nЧи знаєте ви, дев'ять із десяти користувачів не можуть прочитати це повідомлення", + "server_start_meme_21": "\nВи коли-небудь замислювалися, чи всі бачать червоний той самий колір, яким його бачите ви?", + "server_start_meme_22": "git gud", + "server_start_meme_23": "SPT зберігає вашу незайманість з 2018 року", + "server_start_meme_24": "Секретний безпечний сервер справжній!\nНе кажи нікому!", + "server_start_meme_3": "Якщо ви чуєте мене, вам потрібно прокинутися", + "server_start_meme_4": "Не забудьте лайкнути та підписатися", + "server_start_meme_5": "Ви бачили нашу сторінку з мемом?", + "server_start_meme_6": "Тобі краще не використовувати ріпак \"fitgirl\", клянусь Богом", + "server_start_meme_7": "bingos binted", + "server_start_meme_8": "its morbin time", + "server_start_meme_9": "S-step Scav? Що...Що ти робиш ??! ", + "server_start_player_active_botreload_skill": "Ваш персонаж має активну навичку «BotReload», це призведе до того, що ваша зброя буде перезаряджатися неприродно швидко, ігноруйте це повідомлення, якщо це передбачено", + "server_start_success": "Щасливої гри!", + "started_webserver_success": "Згенероване розташування: %s", + "trader-missing_durability_threshold_value": "Не вдалося знайти порогове значення довговічності для трейдера: {{traderId}}, повертаючись до значення за замовчуванням: {{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "Продавець {{traderId}} {{nickname}} відсутній об’єкт відновлення, додавання значень за замовчуванням", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "Продавець: {{traderId}} {{nickname}} не має властивості якості ремонту, додаючи значення за умовчанням", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Продавець: {{traderId}} не знайдено, створюється тимчасовий запис із часом оновлення за замовчуванням: {{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "КоефіцієнтЦіниТрейдера був 0, це недійсне, значення 0,01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Неможливо обробити покупки трейдера в профілі: {{profileId}}, оскільки трейдера: {{traderId}} неможливо знайти, пропускаючи", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "Не вдалося знайти профіль з ідентифікатором: %s", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "Не вдається знайти профіль із sessionId: %s", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "Не вдалося знайти трейдера з ідентифікатором: %s", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "Не вдалося знайти трейдера: %s у переліку Traders", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "\nНеможливо придбати товар у торговця: {{traderId}}, оскільки досягнуто ліміту його покупок у {{limit}}", + "unhandled_response": "[НЕ ОБРОБЛЕНО][%s]", + "unknown_request": "Невідомий запит!", + "validation_error_decode": "Неможливо декодувати checks.dat. Перевірку файлу пропущено.", + "validation_error_exception": "Виняток виявлено під час спроби перевірити файл: %s", + "validation_error_file": "Не вдалося перевірити файл: %s", + "validation_not_found": "Файл checks.dat не знайдено. Перевірку файлу пропущено.", + "watermark-commercial_use_prohibited": "Комерційне використання заборонено", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "НЕ ПОВІДОМЛЯЙТЕ ПРО ЦЕ", + "watermark-free_of_charge": "Ця робота бескоштовна ", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "У ЦОМУ БІЛДІ ВИМКНЕНО МОДИНГ СЕРВЕРА", + "watermark-no_support": "ЖОДНОЇ ПІДТРИМКИ НЕ БУДЕ НАДАНО", + "watermark-not_an_issue": "ЦЕ НЕ ПРОБЛЕМА", + "watermark-paid_scammed": "Якщо ви заплатили гроші, вас обманули", + "watermark-report_issues_to": "ПОВІДОМЛЮЙТЕ ПРО ПРОБЛЕМИ", + "watermark-testing_build": "ЦЕ ТЕСТУВАЛЬНИЙ БІЛД", + "watermark-use_at_own_risk": "ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА СВОЙ ВЛАСНИЙ РИЗИК", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage не вдалося, з помилкою: %s", + "websocket-message_sent": "[WS] повідомлення надіслано", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Сокет не готовий для %s, повідомлення не надіслано", + "websocket-pinging_player": "[WS] Пінг гравця: %s", + "websocket-player_connected": "[WS] Гравець: {{sessionId}} {{contextId}} підключився", + "websocket-received_message": "[WS] Отримано повідомлення від користувача %s", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Сокет втрачено, маркер видалення", + "websocket-started": "Websocket запущено в %s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "Ви більше не можете приймати цей подарунок", + "chatbot-forced_event_enabled": "Подія %s була активована, перезавантажте клієнт гри перед початком рейду", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "Схрон розширено на 2 рядки, будь ласка, перезапустіть гру для того, щоб зміни набули чинності", + "chatbot-snow_enabled": "Сніг увімкнено для всіх наступних нападів до перезапуску сервера", + "chatbot-summer_enabled": "Літо було увімкнено для всіх наступних рейдів до перезапуску сервера" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/zh-cn.json b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/zh-cn.json index 871d32e0..e74c29c5 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/zh-cn.json +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Assets/Assets/database/locales/server/zh-cn.json @@ -1,731 +1,731 @@ { - "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): 商人 {{traderId}} 的商品不包含 loyal_level_items 数据,正在跳过任务商品移除", - "assort-missing_quest_assort_unlock": "找不到任务:{{questName}}相关的{{traderName}} 任务商品解锁。完成这个任务不会奖励商人物品的购买权", - "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): 商人: %s 商品不包含 questassort json,正在跳过任务商品移除", - "baseclass-item_not_found": "物品基础缓存里找不到物品%s", - "baseclass-item_not_found_failed": "重新生成后仍未在基础缓存中找到物品 %s", - "baseclass-missing_db_no_cache": "数据库为空,无法生成物品基础缓存", - "bleeding_edge_build": "血色边缘测试版", - "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "警告 - Bot缓存没有%s种类的预生成bot,该类型需要被生成,请设定bot.json配置属性(presetBatch)以提高数量", - "bot-bot_preset_count_value_missing": "找不到要为机器人生成的预设数: %s, 默认设值为 30", - "bot-compatibility_check_missing_props": "无法验证槽位{{slot}}中的物品:{{id}} {{name}}可被装备,缺少_props值", - "bot-generation_failed": "bot生成失败查看服务端日志获取更多细节", - "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} - {{weaponName}}中找到不兼容的弹药{{chosenAmmo}},回退到默认:{{defaultAmmo}}", - "bot-invalid_item_compatibility_check": "无法检测已装备物品的物品兼容性,槽位:{{slot}}中期望的物品:{{itemTpl}}不是有效的物品", - "bot-item_missing_props_property": "物品{{itemTpl}} {{name}}缺少_props属性", - "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{attempts}} 次尝试后{{botRole}} 仍无法生成物品 {{itemName}},将忽视生成限制", - "bot-loot_type_not_found": "Bot:{{botRole}} 上所得战利品:{{lootType}} 缓存失败,是否为pmc: {{isPmc}}", - "bot-missing_application_context": "applicationContext 找不到%s值。是不是重启服务器的时候忘了重启游戏客户端?", - "bot-missing_cartridge_slot": "无法添加弹种到武器,因为配件池不包含CylinderMagazine %s的弹种,正在跳过", - "bot-missing_container_with_tpl": "找不到tpl为%s的容器模板", - "bot-missing_equipment_settings": "Bot{{botRole}}缺少装备设置:找不到{{setting}}的值,回退到默认:{{defaultValue}}", - "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} 缺少装备设置值:{{setting}}, 返回到默认值 {{defaultValue}}", - "bot-missing_item_template": "找不到tpl为%s的物品tpl", - "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() 无法获取保存的比赛信息,回退带默认。你重启了服务端但没重启客户端吗?", - "bot-missing_weapon_preset": "找不到tpl为%s的武器预设", - "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "模组:{{modId}}在槽位'{{modSlot}}'的兼容项目筛选器中找不到物品{{parentName}},正在跳过-{{botRole}}", - "bot-mod_slot_missing_from_item": "物品:{{botRole}} 上物品{{parentId}} {{parentName}} 的槽位'{{modSlot}}'不存在", - "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "找不到bot种类:%s的弹药", - "bot-no_bot_cap_found_for_location": "未找到bot:%s的bot最高限制,使用默认", - "bot-no_bot_type_in_cache": "警告 - Bot缓存不识别种类%s", - "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "找不到{{weaponId}} - {{weaponName}}的口径数据,回退到默认弹药:{{defaultAmmo}}", - "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "找不到槽位:%s的兼容弹药。已跳过填充camora槽位。", - "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "找不到槽位{{modSlot}} 中带tpl为{{modId}} 的模组物品模板", - "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "装备:%s没有定义生成概率", - "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "缓存中未找到Bot: %s,正在生成新的,这可能会导致游戏卡顿", - "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "配件:{{itemName}} 不是有效物品,,无法添加到物品:{{parentItemName}}上的槽位:'{{modSlot}}',正在跳过", - "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "无法给武器:{{weaponName}} {{weaponId}} 添加配件,因为它缺少槽位、弹种或者枪膛 - {{botRole}}", - "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "无法编辑地图:%s的bot限制因为找不到", - "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "无法填充武器:{{weaponId}} - {{weaponName}} 的枪膛(camora) 槽位。其模组池为空,正尝试动态生成", - "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "无法生成已筛选的动态武器配件池,槽位:%s的所有配件都在黑名单中,正在忽略黑名单并重新生成池", - "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "无法筛选{{itemName}}上的槽位{{slotName}}的配件,因为它们都被列入黑名单,正在忽略黑名单", - "bot-unable_to_find_ammo_item": "找不到tpl为%s的弹药模板", - "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "缓存中找不到名称:%s的bot", - "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "数据库中找不到弹匣模板:%s", - "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "找不到bot:%s的战利品N值,使用scav的n值代替", - "bot-unable_to_find_magazine_item": "数据库中找不到弹匣模板%s", - "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "找不到角色:%s生成限制,回调到默认", - "bot-unable_to_generate_bot_loot": "无法为%s生成Bot战利品,因为其generation.items属性缺少数据,将跳过Bot", - "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "无法生成物品池类型: %s ,因为没有物品被提供,这个池将被跳过", - "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "找不到{{difficulty}}难度的bot:{{botType}} ,回退使用assault难度", - "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "找不到bot:%s JSON,回调使用assault bot", - "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "无法从ApplicationContext 中载入战局设定", - "bot-weapon_contains_invalid_item": "武器:{{weaponTpl}} 上所需槽位:'{{modSlot}}' 有一项无效物品:{{modName}}", - "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "武器 %s 生成不正确,回调到武器预设查看以上错误", - "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Tpl为{{weaponId}} 的武器缺失弹匣或者枪膛 - {{botRole}}", - "bot-weapon_missing_mod_slot": "{{botRole}}身上的武器:{{weaponId}} {{weaponName}}的槽位:{{modSlot}}不存在", - "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{botRole}}上需要的{{modName}} {{slotId}}上的槽位'{{modSlot}}'是空的", - "build-unable_to_delete_preset": "无法删除预设,在武器、装备或弹夹预设中找不到 %s", - "chat-unable_to_register_command_already_registered": "无法注册已注册命令: %s", - "client_request": "[客户端请求] %s", - "client_request_ip": "[客户端请求] {{ip}}{{url}}", - "customisation-item_already_purchased": "服装物品{{itemId}} {{itemName}}已购买", - "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "服装 tpl: %s 缺少一个upd对象 或stackobjectcount属性", - "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "物品栏中找不到id:%s的服装物品", - "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "找不到id:%s的商人服装报价", - "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "无法找到报价id为%s的服装", - "customisation-unable_to_get_trader_suits": "无法从商人: %s处获得服装", - "database-data_at_path_missing": "数据库无法从: [%s] 中获取数据 请确保您的配置有效且在该位置的数据实际存在", - "database-invalid_data": "数据库中检测到无效的数据,请删除任何过时的模组。请参阅之前的错误信息来了解无效数据。服务器已停止。", - "database-no_location_found_with_id": "在数据库中无法找到地点 id: %s", - "database-no_trader_found_with_id": "数据库里找不到商人:%s", - "dialog-chatbot_id_already_exists": "在注册聊天机器人: %s 已经存在,无法注册机器人", - "dialog-missing_item_template": "数据中找不到tpl为{{tpl}}的物品,无法发送{{type}}种类的消息,正在跳过", - "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "存档:{{sessionId}} 内没有对话类对象", - "dialogue-unable_to_find_in_profile": "存档:{{sessionId}} 内找不到id为:{{dialogueId}} 的对话", - "event-unhandled_event": "[未处理事件] %s", - "executing_startup_callbacks": "服务端:正在执行启动回调", - "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s 不是一个有效的物品", - "fence-unable_to_find_assort_by_id": "找不到id:%s的fence商品", - "fence-unable_to_find_offer_by_id": "无法找到id为%s的报价", - "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "未找到弹药: %s的穿透值,无法检查其是否超过穿透限制,假定为false", - "fixer-clothing_item_found": "存档中发现的服装物品:%s不存在于SPT内。你将会遇到错误,这可能是由于使用了服装模组,并在移除该模组时你的人物还在装备该服饰。千万不要使用这个存档。打开SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑 'removeModItemsFromProfile' 为 true。这会允许服务端编辑你的存档,且有望移除服装缺失。", - "fixer-mod_item_found": "存档中发现物品:%s不存在于物品数据库中。你将会遇到错误,这可能是由于使用了物品模组且在移除模组时没有删除物品栏里的模组物品。千万不要使用这个存档。打开 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑'removeModItemsFromProfile'为true。这会允许服务端编辑你的存档且有望移除无效物品。", - "fixer-trader_found": "存档中发现的商人:%s不存在于SPT内。你将会遇到错误,这可能是由于使用了商人模组,并在移除该模组时还没有删除该商人发的消息。千万不要使用这个存档。打开SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑 'removeModItemsFromProfile' 为 true。这会允许服务端编辑你的存档,且有望移除无效消息。", - "fixer-updated_pockets": "更新 'pocket' 物品至有三个特殊槽位的新的 18876 版本", - "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - 数据库中找不到%s种类的bot,正在跳过", - "gameevent-no_gear_data": "seasonalevents.json中没有%s事件的装备数据", - "gift-unable_to_handle_message_type_command": "礼物消息类型: %s 未处理", - "health-healing_item_not_found": "玩家物品栏里找不到治疗物品%s", - "health-unable_to_find_item_to_consume": "玩家物品栏里找不到消耗品%s", - "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "藏身处手工:%s有个未定义的进度属性值,将默认为0", - "hideout-missing_recipe_for_area": "找不到这个藏身处区域的配方:%s", - "hideout-missing_recipe_in_db": "寻找_id是%s的配方失败", - "hideout-no_bitcoins_to_collect": "没有已经准备收获的比特币", - "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "无法应用StashSize加成,id为: %s的储物空间在存档中未找到", - "hideout-unable_to_find_area": "个人文件里找不到藏身处区域:%s", - "hideout-unable_to_find_area_in_database": "数据库里找不到藏身处区域:%s", - "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "物品栏里寻找id是%s的物品失败", - "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "藏身处区域:%s的槽位里找不到要移除的物品", - "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "存档里找不到生产配方Id: %s", - "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "数据库里找不到Scav宝箱配方id: %s", - "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "找不到Scav宝箱请求的物品:%s", - "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "来自藏身处区域:%s的移除物品请求未处理", - "http-unknown_error": "出现未知错误", - "importing_database": "正在导入数据库……", - "importing_database_finish": "数据库导入完成", - "importing_spt_configs": "导入配置……", - "inraid-missing_standing_for_kill": "未找到{{victimSide}}:{{victimRole}}的击杀声望", - "inraid-no_profile_found": "无法添加玩家。找不到ID为: %s的存档", - "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} 值在战局后发生变化, 原先值: ${oldValue} 新值: ${newValue}", - "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "无法交付物品,因为商人 %s 没有对话数据", - "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "在TaskConditionCounters 战局前数据中找不到 key:%s", - "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "无法向存档转移战局后任务: %s 数据, 无法在存档中找到任务", - "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "无法在战局后数据中找到 id为: %s 的受保物品栏物品", - "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "未找到商人:%s的保险乘数,检查InsuranceConfig.js,回退到默认值:0.3", - "insurance-post_raid_item_not_found": "受保物品: %s 在战局后物品栏中未找到", - "insurance-pre_raid_item_not_found": "战局前物品栏物品:%s未找到", - "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "商人: %s 不具有对话属性,无法发送保险项目", - "insurance-trader_missing_from_enum": "商人枚举中缺失商人:%s", - "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "数据库中找不到受保武器配件 - ID:{{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}}", - "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "找不到受保武器配件的所属主体 - ID: {{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}},父类ID:{{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "找不到受保物品的父类 - ID: {{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}},父类ID:{{parentId}}", - "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "找不到商人:%s", - "inventory-edit_trader_item": "无法编辑一个商人物品", - "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - 没找到对应%s的id", - "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem()返回了一个错误%s", - "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() 找不到tpl为%s的物品", - "inventory-invalid_item_missing_from_db": "无法从数据库获取物品:%s", - "inventory-invalid_move_to_container": "尝试把槽位:{{slotId}}的物品移动至容器:{{container}},已阻止存档损坏", - "inventory-item_missing_props_property": "物品tpl:{{itemTpl}} 名称:{{itemName}} 缺少一个props属性,无法获取它的一个尺寸", - "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "_id:%s的物品栏物品缺少一个upd对象,正在添加", - "inventory-missing_stash_size": "玩家物品栏内无贮藏区,无法确认贮藏区大小", - "inventory-no_stash_space": "储物空间不足", - "inventory-return_default_size": "物品%s默认化为1x1尺寸", - "inventory-stash_not_found": "无法在数据库中找到暂存的仓库 %s", - "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] 物品:{{id}};错误消息:{{error}}", - "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() 数据库和跳蚤市场中找不到tpl是%s的物品", - "inventory-unable_to_find_item_to_move": "找不到要移动的物品: %s", - "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "无法找到物品:{{item1Id}} 去和:{{item2Id}} 交换位置", - "inventory-unable_to_find_stash": "未找到储物空间", - "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "无法将物品放入物品栏: %s", - "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "无法折叠物品id: %s, 在玩家物品栏中被找不到它", - "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "无法检查物品: %s ,因为在物品数据库中找不到它", - "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "无法从存档:{{profileId}} 中移除id为:{{childId}} 的物品,因为找不到", - "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "无法删除物品,因为没有提供物品id", - "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "无法从邮件 {{mailId}} 中移除物品 {{item}} ,因为物品不存在。请立即重启客户端以避免数据损坏。", - "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "无法拿物品栏内物品:%s 来自动排序,你必须马上重启游戏以避免存档损坏!", - "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "无法切换id为%s的库存物品,找不到物品", - "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl为%s的武器耐久值无效,默认化为1", - "item-invalid_tpl_item": "数据库中找不到一个tpl为:%s的物品", - "launcher-missing_property": "存档:%s缺少descriptionLocaleKey属性", - "launcher-profile-edgeofdarkness": "包含严阵以离版内容以及:更大的储物空间(10×68),额外的装备和物品,更高的商人初始声望,1000美元,500欧元", - "launcher-profile-tournament": "有比赛专用的随身保险箱和ER 刺刀近战武器。黑市和Fence被黑名单,所有Ragman服装解锁。向朋友名单内的SPT发送代码“TOURNAMENTGIFT”以解锁完整存档功能", - "launcher-profile-unheard": "与暗之边缘+版相同;PMC口袋扩容,提升黑商声誉,更多跳蚤市场槽位,游戏内独特近战武器,增加邮件保留时间,新的的背景画面选项,以及储藏室内更多初始装备和资源", - "launcher-profile_leftbehind": "包含标准版内容以及;更大的储物空间;(10×38),额外的装备和物品,500美元", - "launcher-profile_preparetoescape": "包含深入敌后版内容以及:更大的储物空间(10×48),额外的装备和物品,更高的商人初始声望,250欧元", - "launcher-profile_sptdeveloper": "测试用存档,初始等级69,大量卢布、美元和欧元,USEC开局所有的任务已准备开始,BEAR开局所有任务已准备接取,无敌面罩", - "launcher-profile_spteasystart": "大量卢布、美元和欧元,一些基础技能等级20,商人声望满,初始等级15,没有已完成任务", - "launcher-profile_sptzerotohero": "开局几乎没有物资,没有卢布、美元或欧元,没有商人声望,就一把刀,没有已完成任务", - "launcher-profile_standard": "与在线相同,基本储物空间(10×28),500,000卢布", - "linux_use_priviledged_port_non_root": "非root进程无法绑定低于1024的端口", - "location-containers_generated_success": "共计%s个静态容器已生成", - "location-critical_error_see_log": "生成战利品时出现一个严重错误,查看服务端日志获取细节", - "location-dynamic_items_spawned_success": "共计%s个动态物品已生成", - "location-generated_success": "已生成地点%s", - "location-loot_pool_is_empty_skipping": "位置id:%s的战利品池有0个物品,将跳过该地点的战利品生成", - "location-map_has_no_loose_loot_data": "地图: %s 没有散落战利品数据,将跳过", - "location-missing_dynamic_template": "所选的动态出生点%s没有可用模板,跳过", - "location-missing_item_distribution_data": "容器id: %s 缺少物品分配数据", - "location-missing_root_item": "createItem() 失败,根物品为空,tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", - "location-preset_not_found": "未找到{{tpl}}的预设,defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", - "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "已请求{{requested}} 生成点,{{found}} 现已在{{mapName}} 可用", - "location-spawnpoint_missing_items": "所选的动态出生点 %s 没有项目,跳过", - "location-unable_to_add_custom_loot_position": "无法添加自定义战利品位置到地图: %s, 将跳过", - "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "无法在地图:{{mapId}} 上改动自定义战利品位置为:{{lootKey}} ,位置找不到,将跳过", - "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "找不到种类:%s的空投配置设置,回退到投放种类:混合 ", - "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "容器: %s 在statics.json 中找不到", - "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "无法为容器:{{containerTypeId}} 内方位:{{locationName}} 物品获得数量分配数据。将默认为0", - "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "无法为地图:%s找到强制静态数据", - "location-unable_to_find_static_container_for_map": "无法为地图:%s找到静态容器数据", - "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "无法为地图:%s找到静态武器数据", - "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s缺少base json,正在跳过地图波次修复", - "location-unable_to_generate_static_loot": "无法为地图:%s生成容器内战利品 ,地图缺少任何静态容器数据", - "location-unable_to_reparent_item": "createItem() 失败,无法作为子集链接 {{tpl}}, 母集Id: {{parentId}}", - "loot-default_preset_not_found_using_random": "武器:%s的默认预设未找到,将随机选择同类型武器预设", - "loot-item_missing_parentid": "物品:%s缺少parentId值,无法用作战利品", - "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "无效武器:%s,被选作密封武器箱的奖励,无法生成战利品", - "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "找不到id为:%s的邮件发件人", - "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "无法给玩家礼物,奖励: %s 没有被服务器处理", - "mailsend-missing_npc_dialog": "无法从%s 发送消息给玩家。他们的对话框对象不存在", - "mailsend-missing_parent": "无法查找持槽位ID物件:藏身处,于消息给:{{traderId}} 发送人:{{sender}}", - "mailsend-missing_trader": "无法发送消息类别:{{messageType}} 给玩家:{{sessionId}} ,给出的商人枚举为null", - "mod-send_bundle_url": "[模组资源包]:%s", - "modloader-async_mod_error": "模组加载器:加载异步模组:%s时出错", - "modloader-checked": "已检查", - "modloader-checking_mod": "正在检查:%s", - "modloader-cyclic_dependency": "检测到循环依赖。此错误需要修复。服务器无法启动并将关闭,直到错误修复", - "modloader-dependency_container_not_initalized": "已请求所依赖容器,但其尚未初始化", - "modloader-error_parsing_mod_load_order": "分析模组加载顺序时出错", - "modloader-incompatibilities_not_string_array": "模组%s package.json属性“incompatibilities”应该是字符串数组", - "modloader-incompatible_mod_found": "模组 {{author}}-{{name}} 不兼容 {{incompatibleModName}}", - "modloader-installing_external_dependencies": "正在安装依赖 模组:{{name}} 作者:{{author}}", - "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "作者{{author}} 的模组{{name}} 需要下载外部(非SPT)组件才能正常运行,但目前下载机制是关闭的。需要到这里:\n”{{configPath}}”将“{{configOption}}”设置为 true,然后重启服务器。\n\n允许此下载机制代表用户对所有{{name}} 模组将要下载的文件负全部责任。", - "modloader-invalid_sptVersion_field": "模组 %s 在sptVersion字段中包含无效的semver字符串。有效值示例:https://github.com/npm/node-semver#versions", - "modloader-invalid_version_property": "模组 %s package.json包含无效的版本字符串", - "modloader-is_client_mod": "模组 %s 是一个客户端模组,应该被放置在这个文件夹:/spt/bepinex/plugins", - "modloader-load_order_conflict": "模组`{{modOneName}} `和`{{modTwoName}} `存在载入顺序冲突,在解决此冲突前服务器将因无法正常启动而关闭", - "modloader-loaded_mod": "模组:{{name}} 版本{{version}} 作者:{{author}} 已加载", - "modloader-loading_mods": "模组加载器:正在加载%s个客户端模组……", - "modloader-main_property_not_js": "模组 %s package.json的main属性必须时一个.js文件", - "modloader-main_property_points_to_nothing": "模组 %s package.json的main属性指向了一个不存在的文件", - "modloader-missing_dependency": "模组 {{mod}} 需要安装 {{modDependency}}。", - "modloader-missing_package_json": "模组(%s)缺少package.json", - "modloader-missing_package_json_property": "模组{{modName}} package.json需要{{prop}}属性", - "modloader-missing_sptversion_field": "模组 %s 缺少sptVersion字段,很可能由于版本过期且不兼容当前版本的SPT", - "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: (%s) mod 不兼容,它缺少一个\"main\"属性", - "modloader-mod_incompatible": "模组加载器: 模组 (%s) 不兼容。它必须执行IPostSptLoadMod、IPostDBLoadMod、IPreSptLoadMod中至少一个", - "modloader-mod_isnt_present": "模组:%s不存在", - "modloader-mod_order_error": "模组加载器:order.json中发现错误,即 将 使 用 默 认 加 载 顺 序", - "modloader-mod_order_missing": "模组加载器:缺少order.json,正在新建……", - "modloader-mod_order_missing_from_json": "模组加载器:order.json中缺少模组%s", - "modloader-no_mods_loaded": "模组发现错误,不 会 加 载 任 何 模 组", - "modloader-not_correct_mod_folder": "模组文件夹中存在名为 (%s) 的文件夹。您安装的模组不正确。 您可能通过错误的方式直接解压了模组的内容。 关于如何正确安装模组参见网站FAQ和模组的发布页", - "modloader-outdated_dependency": "模组{{mod}} 需要{{modDependency}},版本{{requiredVersion}}。当前已安装版本是{{currentVersion}}", - "modloader-outdated_sptversion_field": "模组{{modName}}{{modVersion}} 不兼容当前版本的SPT。该模组是基于SPT:{{desiredSptVersion}} ,请检查该模组是否有更新的版本。你可能会遇到错误 - 且不会得到任何支持!", - "modloader-skipped_mod": "跳过加载Mod: {{mod}}", - "modloader-user_mod_folder_missing": "模组加载器:缺少user/mod文件夹,正在新建……", - "modloader-visited": "已访问", - "modloader-x_duplicates_found": "您正在尝试加载多个版本的 %s Mod。跳过所有它们。", - "openzone-unable_to_find_map": "无法为地点:%s添加空间,因为它不存在", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "存档没有足够金钱完成交易,需要{{amountToPay}},拥有{{amountAvailable}}", - "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "没有足够的钱来满足%s的交易金额", - "payment-zero_price_no_payment": "支付价格为:0 不需实际支付", - "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "无法增加负数数量的技能:%s", - "pmc-name_prefix_1": "天使般的", - "pmc-name_prefix_10": "自信的", - "pmc-name_prefix_11": "迷人的", - "pmc-name_prefix_12": "世故的", - "pmc-name_prefix_13": "时尚的", - "pmc-name_prefix_14": "神佑的", - "pmc-name_prefix_15": "阴险的", - "pmc-name_prefix_16": "贪婪的", - "pmc-name_prefix_17": "脱发的", - "pmc-name_prefix_18": "诱人的", - "pmc-name_prefix_19": "幼稚的", - "pmc-name_prefix_2": "邪恶的", - "pmc-name_prefix_20": "魔鬼的", - "pmc-name_prefix_21": "谦虚的", - "pmc-name_prefix_22": "巨大的", - "pmc-name_prefix_23": "懒洋洋的", - "pmc-name_prefix_24": "紧张的", - "pmc-name_prefix_25": "自负的", - "pmc-name_prefix_26": "神机妙算的", - "pmc-name_prefix_27": "不倦的", - "pmc-name_prefix_28": "热情的", - "pmc-name_prefix_29": "有良心的", - "pmc-name_prefix_3": "疲惫的", - "pmc-name_prefix_30": "打拳的", - "pmc-name_prefix_31": "搞微商的", - "pmc-name_prefix_32": "至高无上的", - "pmc-name_prefix_33": "身居高位的", - "pmc-name_prefix_34": "诡计多端的", - "pmc-name_prefix_35": "严肃的", - "pmc-name_prefix_36": "便携", - "pmc-name_prefix_37": "可疑的", - "pmc-name_prefix_38": "卑微的", - "pmc-name_prefix_39": "潮湿的", - "pmc-name_prefix_4": "节俭的", - "pmc-name_prefix_40": "好色的", - "pmc-name_prefix_41": "热情的", - "pmc-name_prefix_42": "假的", - "pmc-name_prefix_43": "有复仇心的", - "pmc-name_prefix_44": "迷茫的", - "pmc-name_prefix_45": "感性的", - "pmc-name_prefix_46": "胆大包天的", - "pmc-name_prefix_47": "大的", - "pmc-name_prefix_48": "粗壮", - "pmc-name_prefix_49": "有疑的", - "pmc-name_prefix_5": "生气的", - "pmc-name_prefix_6": "真诚的", - "pmc-name_prefix_7": "敏感的", - "pmc-name_prefix_8": "粗心的", - "pmc-name_prefix_9": "野心勃勃的", - "pmcresponse-killer_negative_1": "谢谢快递员", - "pmcresponse-killer_negative_10": "下次至少要能把架打起来", - "pmcresponse-killer_negative_11": "我想你需要更多的练习", - "pmcresponse-killer_negative_12": "下次尝试直面挑战", - "pmcresponse-killer_negative_13": "安息吧小子", - "pmcresponse-killer_negative_14": "老六?老子打的就是老六!", - "pmcresponse-killer_negative_15": "菜得惨不忍睹", - "pmcresponse-killer_negative_16": "我本想至少会有一点抵抗,哦,好吧", - "pmcresponse-killer_negative_17": "我希望你没有给那个装备上保险,因为你拿不回来了", - "pmcresponse-killer_negative_18": "我在B站发了一系列塔科夫攻略,感兴趣就去看看", - "pmcresponse-killer_negative_19": "我的收藏品里又多一块狗牌", - "pmcresponse-killer_negative_2": "感谢你的新装备", - "pmcresponse-killer_negative_20": "菜菜菜菜菜菜,去玩离线版吧", - "pmcresponse-killer_negative_21": "玩砸啦", - "pmcresponse-killer_negative_22": "比我还菜", - "pmcresponse-killer_negative_23": "玩{{playerSide}}都这么菜?", - "pmcresponse-killer_negative_24": "谢谢你的战利品", - "pmcresponse-killer_negative_25": "全是垃圾我都卖给黑商了", - "pmcresponse-killer_negative_26": "经典 {{playerSide}} 玩家", - "pmcresponse-killer_negative_27": "今天最轻松的战利品", - "pmcresponse-killer_negative_28": "别担心, 我把你的装备扔给你妈了", - "pmcresponse-killer_negative_29": "试试就逝世", - "pmcresponse-killer_negative_3": "你的枪好垃圾,怪不得会死", - "pmcresponse-killer_negative_30": "我赌你是花了250大刀在那个新版本上", - "pmcresponse-killer_negative_31": "你被鼠啦", - "pmcresponse-killer_negative_32": "鼠鼠强袭", - "pmcresponse-killer_negative_4": "兄弟你怎么穿这么烂的甲", - "pmcresponse-killer_negative_5": "XSWL", - "pmcresponse-killer_negative_6": "别担心,你很快就能在跳蚤市场和你的装备重逢了", - "pmcresponse-killer_negative_7": "准头这么差怪不得玩离线版", - "pmcresponse-killer_negative_8": "情况就是这么个情况", - "pmcresponse-killer_negative_9": "谢谢给我的战利品", - "pmcresponse-killer_pity_1": "哇,那些Scav肯定和你有什么私人恩怨。这有一份给你的礼物 '%giftcode%'。也许他们下次会把你误认为是朋友。", - "pmcresponse-killer_pity_2": "我还没来得及说完“停火,是友军!”你就倒了。拿着这份礼物: '%giftcode%',也许下次你能活的更久一点。", - "pmcresponse-killer_pity_3": "你开始让那些Scav们看起来像是超级士兵了。快点使用这个礼物:'%giftcode%',让他们知道谁才是老大。", - "pmcresponse-killer_pity_4": "如果死亡是一门艺术,那你就是当代毕加索。这是给你的礼物码:‘%giftcode%’,让你的”艺术品“多活一会儿吧。", - "pmcresponse-killer_pity_5": "看来那些Scav又把你整得够呛。来,拿着这个礼物码:‘%giftcode%’。没准下次它能帮助你活下来。", - "pmcresponse-killer_pity_6": "上个战局也太凶残了。看着你死命挣扎我也很难受。给你个礼物吧: '%giftcode%',祝你下次好运。", - "pmcresponse-killer_pity_7": "唉,撤离又失败了。别灰心,拿着这个礼物码:‘%giftcode%’,为下一次做好准备。", - "pmcresponse-killer_pity_8": "看到你被那样伏击真是难受。也许这个礼物码: '%giftcode%' 能帮你扭转局势。", - "pmcresponse-killer_pity_9": "那些PMC任务执行得不太顺利,对吧? 拿着这个礼物码:‘%giftcode%’,再试一次吧。", - "pmcresponse-killer_pity_10": "又一次被清零,但你仍在努力。这个礼物码: '%giftcode%' 可能会给你所需的优势。", - "pmcresponse-killer_pity_11": "你总在塔科夫里吃苦头。希望这个礼物码:'%giftcode%' 能让你缓口气。", - "pmcresponse-killer_pity_12": "天哪,看来你比我更需要这个礼物码:‘%giftcode%’。我听说你可以给 ”SPT“ 发送这个代码,他会给你兑换礼物的。他挺友好的,没准他已经在你的好友列表里了。", - "pmcresponse-killer_pity_13": "先别摔耳机。很抱歉我用那种方式杀了你,所以作为补偿,拿着这个礼物码吧 ‘%giftcode%’。", - "pmcresponse-killer_pity_14": "跟你实话实说……你真的有点菜,但先别灰心丧气。我这找到了一个可以给你的礼物码:‘%giftcode%’。", - "pmcresponse-killer_pity_15": "你的枪卡壳了吗?我想不出其他你会死在那里的原因了。哦,对了,我在一个死去的Scav的笔记上发现了这串代码:‘%giftcode%’。不确定它是什么意思,但也许对你有用。", - "pmcresponse-killer_pity_16": "你今天似乎不太顺利。也许这个礼物码:‘%giftcode%’ 能让你这一天好过一点。", - "pmcresponse-killer_plead_1": "我要带出一个任务物品但你拦在了路上", - "pmcresponse-killer_plead_10": "典型的{{playerSide}}", - "pmcresponse-killer_plead_11": "我需要击杀{{playerSide}},希望你能理解", - "pmcresponse-killer_plead_12": "这傻逼游戏里没人有气体分析仪吗?", - "pmcresponse-killer_plead_2": "我要去摸彩蛋桶但你挡住我了,抱歉", - "pmcresponse-killer_plead_3": "我需要击杀PMC,你肯定能理解", - "pmcresponse-killer_plead_4": "下次见", - "pmcresponse-killer_plead_5": "你身上连salewa都没有,这个任务完不成了", - "pmcresponse-killer_plead_6": "我花了好长时间找你的尸体,结果有人已经摸过了", - "pmcresponse-killer_plead_7": "我终于找到你尸体了,你的装备全是垃圾", - "pmcresponse-killer_plead_8": "你以前绝逼杀过我", - "pmcresponse-killer_plead_9": "{{playerSide}}玩家的经典表现", - "pmcresponse-killer_positive_1": "打得好", - "pmcresponse-killer_positive_10": "不管你打的什么子弹,至少我的甲烂了,很棒", - "pmcresponse-killer_positive_11": "不是针对你,只是要完成耶格的任务", - "pmcresponse-killer_positive_12": "在那场打斗中你让我有点不安", - "pmcresponse-killer_positive_13": "技术很好,{{PlayerName}}", - "pmcresponse-killer_positive_14": "致敬,你打得好啊", - "pmcresponse-killer_positive_15": "利落的战斗,致敬", - "pmcresponse-killer_positive_16": "那真是一场追藏打斗,太棒了", - "pmcresponse-killer_positive_17": "我们打得都很好", - "pmcresponse-killer_positive_2": "你技术很好", - "pmcresponse-killer_positive_3": "我帮你把包埋了", - "pmcresponse-killer_positive_4": "你差点打败我,打得好", - "pmcresponse-killer_positive_5": "打得好,差点击败我", - "pmcresponse-killer_positive_6": "你差点赢过我", - "pmcresponse-killer_positive_7": "如果那枪没打中你死的就是我了", - "pmcresponse-killer_positive_8": "很棒", - "pmcresponse-killer_positive_9": "打得好", - "pmcresponse-suffix_1": "老哥", - "pmcresponse-suffix_10": "好一个哥们", - "pmcresponse-suffix_11": "我的兄弟", - "pmcresponse-suffix_12": "我傻眼了", - "pmcresponse-suffix_13": "先生", - "pmcresponse-suffix_14": "大神", - "pmcresponse-suffix_15": "铁汁", - "pmcresponse-suffix_16": "朋友", - "pmcresponse-suffix_17": "伙计", - "pmcresponse-suffix_18": "兄弟", - "pmcresponse-suffix_19": "好兄弟", - "pmcresponse-suffix_2": "老铁", - "pmcresponse-suffix_20": ":)", - "pmcresponse-suffix_21": "(:", - "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", - "pmcresponse-suffix_23": "GG", - "pmcresponse-suffix_24": "小子", - "pmcresponse-suffix_25": "朋友", - "pmcresponse-suffix_26": "小盆友", - "pmcresponse-suffix_27": "呆子", - "pmcresponse-suffix_3": "小哥", - "pmcresponse-suffix_4": "老兄", - "pmcresponse-suffix_5": "小伙", - "pmcresponse-suffix_6": "大佬", - "pmcresponse-suffix_7": "少爷", - "pmcresponse-suffix_8": "老大", - "pmcresponse-suffix_9": "哥", - "pmcresponse-unable_to_find_key": "找不到PMC回复池,不存在的键:%s", - "pmcresponse-victim_negative_1": "锁匠", - "pmcresponse-victim_negative_10": "我在挂机!!!", - "pmcresponse-victim_negative_100": "我敢打赌你装了SAIN, 然后因为死的太多又把它删了", - "pmcresponse-victim_negative_101": "日你妈你龟儿子他妈说我啥子你个小Scav逼?老子要让你晓得一哈啥子叫顶尖USEC!老子暗中偷袭过{{playerSide}}无数次,舔过300次狗牌,老子还受过专门的鱿鸡战训练,USEC狙击手冠军扛把子,你在我面前算个锤子!就是个活靶子!这次突袭老子要让你见识一下,啥子叫真正的双枪李向阳!你给我记到!你觉得你有资格给我发些屁私信?老子要让你后悔!刚刚已经联系我在海关埋伏的线人了,马上就叫一伙人,把你家底翻遍偷光!你在那伙人面前屁都不是,你个死Scav!老子无时无刻无处不在,还能徒手宰你三千次!老子不光武艺高强,还手握全USEC的军火库,直接把你打成鸡巴,打成渣渣!你要是知道你偷老子屁股有什么后果,你就不得在老子面前飞扬跋扈!但是你不会,你没有,你就是要鸡蛋碰石头!老子马上给你来个报应,你个瓜娃子!老子窝耙屎都能把你淹死,你个scav货,你死定了。", - "pmcresponse-victim_negative_102": "我赌你只是为了口袋扩容才买的那个新版", - "pmcresponse-victim_negative_11": "举报你开挂了", - "pmcresponse-victim_negative_12": "我卡了你才打死我的", - "pmcresponse-victim_negative_13": "我要去玩离线版离你们挂逼远点", - "pmcresponse-victim_negative_14": "如果我对地图熟悉一点我会赢的", - "pmcresponse-victim_negative_15": "又一个没事干的蹲逼,彳亍", - "pmcresponse-victim_negative_16": "如果这场战斗公平的话我会赢的", - "pmcresponse-victim_negative_17": "希望你卖错商人", - "pmcresponse-victim_negative_18": "诅咒你跳蚤挂错价格", - "pmcresponse-victim_negative_19": "你要是和我solo输的是你", - "pmcresponse-victim_negative_2": "放黑枪", - "pmcresponse-victim_negative_20": "我枪坏了不然死的是你", - "pmcresponse-victim_negative_21": "你就是个蹲逼", - "pmcresponse-victim_negative_22": "蹲得跟个黑耗子似的,吓人", - "pmcresponse-victim_negative_23": "希望你机箱砸脚", - "pmcresponse-victim_negative_24": "啊你为什么要杀我,我要告诉我妈", - "pmcresponse-victim_negative_25": "举办了", - "pmcresponse-victim_negative_26": "我妈妈认为我应该赢得那场比赛", - "pmcresponse-victim_negative_27": "哇,杀了一个像我这样的菜鸟,你一定很自豪", - "pmcresponse-victim_negative_28": "我猜你玩离线版是因为玩在线版开挂被封了", - "pmcresponse-victim_negative_29": "头眼,挂哥", - "pmcresponse-victim_negative_3": "哇!透!", - "pmcresponse-victim_negative_30": "锁头眼整挺好", - "pmcresponse-victim_negative_31": "如果我有钱起一套像样的装备躺在这的就是你", - "pmcresponse-victim_negative_32": "你可能杀了我,但我敢打赌你没有找到我的黑卡", - "pmcresponse-victim_negative_33": "你可能击败了我,但我敢打赌你从来没有我这么热爱塔科夫", - "pmcresponse-victim_negative_34": "我退坑在线版就是因为透视,结果这里也有你", - "pmcresponse-victim_negative_35": "是是是,你杀了我,但我比你更能卧推", - "pmcresponse-victim_negative_36": "你认路像哥伦布", - "pmcresponse-victim_negative_37": "你嗓音一定很难听", - "pmcresponse-victim_negative_38": "夕阳红枪法,退休了吧?", - "pmcresponse-victim_negative_39": "你一定丑得像我左手画出的人像", - "pmcresponse-victim_negative_4": "偷袭", - "pmcresponse-victim_negative_40": "我是你爹", - "pmcresponse-victim_negative_41": "狗杂种", - "pmcresponse-victim_negative_42": "你就是又丑又矮的哥布林", - "pmcresponse-victim_negative_43": "太暴力了,不好", - "pmcresponse-victim_negative_44": "我要和你线下真实", - "pmcresponse-victim_negative_45": "典中典 {{playerSide}} 行为", - "pmcresponse-victim_negative_46": "{{playerLevel}} 级就这啊", - "pmcresponse-victim_negative_47": "真是一场惨痛的损失,但我会在下一次突袭中为你而来", - "pmcresponse-victim_negative_48": "等下一局吧,我不会再犯相同的错误", - "pmcresponse-victim_negative_49": "出乎我的意料,你这次很幸运", - "pmcresponse-victim_negative_5": "不讲武德!", - "pmcresponse-victim_negative_50": "差一点点就逮到你了,下一次你逃不掉的", - "pmcresponse-victim_negative_51": "你这次走运,下次不会再那么容易了", - "pmcresponse-victim_negative_52": "我在那局中表现有一些糟糕,但你下次不会这么轻松", - "pmcresponse-victim_negative_53": "风水轮流转", - "pmcresponse-victim_negative_54": "我会如闪电般归来,小子,等着瞧吧", - "pmcresponse-victim_negative_55": "我搞砸了,但不会有第二次了", - "pmcresponse-victim_negative_56": "我弹挂里的ledx你绝逼没摸到", - "pmcresponse-victim_negative_57": "你不可能在发现的实验室门卡", - "pmcresponse-victim_negative_58": "我希望你忘了拾我身上那些昂贵的钥匙", - "pmcresponse-victim_negative_59": "我刚好有时间把物品转移到3x3里", - "pmcresponse-victim_negative_6": "你这挂多少钱", - "pmcresponse-victim_negative_60": "好东西都塞在裤裆里,没留给你捏", - "pmcresponse-victim_negative_61": "我裤裆满了,我打赌你的没满", - "pmcresponse-victim_negative_62": "老六行为", - "pmcresponse-victim_negative_63": "你个老六", - "pmcresponse-victim_negative_64": "你能干掉我纯粹是网卡了", - "pmcresponse-victim_negative_65": "很喜欢卡延迟是吧", - "pmcresponse-victim_negative_66": "我猜你今天是该有点击杀了", - "pmcresponse-victim_negative_67": "你把我的AI设成简单了对吧", - "pmcresponse-victim_negative_68": "你赢只是因为我心烦", - "pmcresponse-victim_negative_69": "运气好罢了", - "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", - "pmcresponse-victim_negative_70": "你打死我的子弹钱肯定比我装备贵", - "pmcresponse-victim_negative_71": "你确实得杀点人,你的KD触目惊心", - "pmcresponse-victim_negative_72": "我死于一个用2019年的轮椅枪的人,可耻", - "pmcresponse-victim_negative_73": "哇,你杀了我,你太神奇了(顺便说一句,这是讽刺)", - "pmcresponse-victim_negative_74": "像你这样的老六毁了塔科夫", - "pmcresponse-victim_negative_75": "是的,我在塔科夫以外还有现实生活要过", - "pmcresponse-victim_negative_76": "要不是我枪卡了你就寄了", - "pmcresponse-victim_negative_77": "柴米油盐酱醋茶样样操心,谁像你一样天天玩游戏", - "pmcresponse-victim_negative_78": "我忙着养家糊口,不在意击杀", - "pmcresponse-victim_negative_79": "你很幸运,我的重心在炒币,而不是这个游戏", - "pmcresponse-victim_negative_8": "我肝好疼", - "pmcresponse-victim_negative_80": "你考虑过离开电脑和大自然接触吗?", - "pmcresponse-victim_negative_81": "恭喜!你杀了一个忙于营生的人", - "pmcresponse-victim_negative_82": "你游戏里赢了我,但现实是我今晚要去约会(约一位妹纸,你不会懂)", - "pmcresponse-victim_negative_83": "我是塔科夫吧小吧,你以后别想发帖了", - "pmcresponse-victim_negative_84": "嗯,你杀了我只是因为我在和美女通话", - "pmcresponse-victim_negative_85": "你干掉我只是因为有人用了微波炉,它干扰了我的wifi", - "pmcresponse-victim_negative_86": "我死只是因为我早些时候在健身房练了不少组", - "pmcresponse-victim_negative_87": "我是discord管理员你给我小心点,我还是有点权势的", - "pmcresponse-victim_negative_88": "我枪坏了让你逃过一劫", - "pmcresponse-victim_negative_89": "你幸运哪,我忙着在炒猴图NFT而不是这个弱智游戏,否则你就惨了", - "pmcresponse-victim_negative_9": "你这薯条捞得好啊", - "pmcresponse-victim_negative_90": "要不是我在进行成功学修行你就死得不能再死了", - "pmcresponse-victim_negative_91": "呵呵,让你的,懂不懂?", - "pmcresponse-victim_negative_92": "谢谢啊!我反正也要把这套装备送给Fence了", - "pmcresponse-victim_negative_93": "你个蹲逼你是老八是吧", - "pmcresponse-victim_negative_94": "你个大耗子你就该去演那个汤姆杰瑞", - "pmcresponse-victim_negative_95": "我敢打赌你在用我在论坛上看到的雷达mod", - "pmcresponse-victim_negative_96": "在宿舍里和老子一对一,看看谁更厉害", - "pmcresponse-victim_negative_97": "天天贴吧骂街区帧数的有你吧", - "pmcresponse-victim_negative_98": "下载mod不看说明导致的", - "pmcresponse-victim_negative_99": "你的烂电脑只能在街区跑20帧", - "pmcresponse-victim_negative_103": "呵呵,你能把我杀了只是因为我刚好卡手了", - "pmcresponse-victim_negative_104": "我本来能听到你的但我忘了关双声道了", - "pmcresponse-victim_negative_105": "我非常非常非常讨厌{{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_negative_106": "我应该安装一个模组来移除前往{{victimDeathLocation}} 的需求", - "pmcresponse-victim_negative_107": "我几乎要在{{victimDeathLocation}} 拿到我的任务物品了,然后你就出现了", - "pmcresponse-victim_plead_1": "我在做任务", - "pmcresponse-victim_plead_10": "才挂机2分钟你就打死我了", - "pmcresponse-victim_plead_11": "你打我时候我还在厕所", - "pmcresponse-victim_plead_12": "我去恰个饭就把我撒了,流批", - "pmcresponse-victim_plead_13": "哥我求你了", - "pmcresponse-victim_plead_14": "等我去下几个增强模组你就完蛋了", - "pmcresponse-victim_plead_15": "不是,摇头没有含义吗?啧", - "pmcresponse-victim_plead_16": "我不玩了,我要去玩原神", - "pmcresponse-victim_plead_17": "我摇头显然是在示好", - "pmcresponse-victim_plead_18": "哥!们!别!这!样!", - "pmcresponse-victim_plead_19": "我去整点薯条你就把我杀了,难以置信", - "pmcresponse-victim_plead_2": "我就想完成个任务,你为什么要杀我", - "pmcresponse-victim_plead_20": "桀桀桀,{{PlayerName}},我终于有可一战之敌了", - "pmcresponse-victim_plead_21": "如果不是我残血,死的就是你", - "pmcresponse-victim_plead_22": "这号我才买,你为什么要杀我", - "pmcresponse-victim_plead_23": "不讲武德", - "pmcresponse-victim_plead_24": "情况就是这么个情况", - "pmcresponse-victim_plead_25": "没意思", - "pmcresponse-victim_plead_26": "我只是想在{{victimDeathLocation}} 做几个任务,没啥要求", - "pmcresponse-victim_plead_3": "我都没钱起全装了你高兴了", - "pmcresponse-victim_plead_4": "兄弟我还是新手你为什么要杀我", - "pmcresponse-victim_plead_5": "这傻逼任务是永远完不成了", - "pmcresponse-victim_plead_6": "你至少把我装备埋了吧!?", - "pmcresponse-victim_plead_7": "我摇头你看到了吗!!?", - "pmcresponse-victim_plead_8": "我摇头了", - "pmcresponse-victim_plead_9": "我就想再捡个气体分析仪,我太难了", - "pmcresponse-victim_positive_1": "打得好", - "pmcresponse-victim_positive_10": "早知道就不侧身了", - "pmcresponse-victim_positive_11": "你打中我了", - "pmcresponse-victim_positive_12": "打得好,下次我会击败你的", - "pmcresponse-victim_positive_13": "你找到了一个有利的角度", - "pmcresponse-victim_positive_14": "你等着我,你等着!", - "pmcresponse-victim_positive_15": "你使我的狗牌旋转 :alien:", - "pmcresponse-victim_positive_16": "你是个冷酷的杀手。我没有机会。但你该听说过,要想成为最好的,你必须打败最好的。你是最棒的", - "pmcresponse-victim_positive_17": "嗯,好,好枪法", - "pmcresponse-victim_positive_18": "享受我的战利品吧", - "pmcresponse-victim_positive_19": "打得好", - "pmcresponse-victim_positive_2": "太棒了", - "pmcresponse-victim_positive_20": "你是个很强的对手", - "pmcresponse-victim_positive_21": "侧身很6,干得好", - "pmcresponse-victim_positive_22": "我本该警觉些,干得好", - "pmcresponse-victim_positive_23": "我太草率了,本该从侧面蹲你的", - "pmcresponse-victim_positive_24": "我会吸取教训的,干得好", - "pmcresponse-victim_positive_25": "操,我以为能打败你", - "pmcresponse-victim_positive_26": "棒,你玩得很好", - "pmcresponse-victim_positive_27": "漂亮的击杀,你技术很好", - "pmcresponse-victim_positive_28": "很有实力,下局再见", - "pmcresponse-victim_positive_29": "打得太牛了", - "pmcresponse-victim_positive_3": "好杀", - "pmcresponse-victim_positive_30": "我一点都打不过你", - "pmcresponse-victim_positive_31": "走位很有实力", - "pmcresponse-victim_positive_32": "我都没注意你靠近,厉害", - "pmcresponse-victim_positive_33": "你的潜行太棒了", - "pmcresponse-victim_positive_34": "刚刚的击杀很好,我们应该组队", - "pmcresponse-victim_positive_35": "那击杀太棒了,以后有时间一起开黑", - "pmcresponse-victim_positive_36": "你的反应太虚幻了,很好", - "pmcresponse-victim_positive_37": "我在掩体后边,但是你找到了射击的角度", - "pmcresponse-victim_positive_38": "刚刚那局你走位挺风骚的", - "pmcresponse-victim_positive_39": "杀手般的精确射击,很棒", - "pmcresponse-victim_positive_4": "体现实力的击杀,好", - "pmcresponse-victim_positive_40": "干净利落", - "pmcresponse-victim_positive_41": "冷静的击杀", - "pmcresponse-victim_positive_42": "我在你面前就是个小丑", - "pmcresponse-victim_positive_43": "我有点生疏,但那是一次不错的击杀", - "pmcresponse-victim_positive_44": "打得好{{playerName}}", - "pmcresponse-victim_positive_45": "枪法很准{{playerName}},我躲在掩体里但你找到了破绽", - "pmcresponse-victim_positive_46": "我甚至都没看到你从哪里开枪。你躲在哪里", - "pmcresponse-victim_positive_47": "你的位置很好,有关于如何选择点位的什么建议吗", - "pmcresponse-victim_positive_48": "你timing抓得这么准,我想学你的策略", - "pmcresponse-victim_positive_49": "我不敢相信你这么容易就绕后了我,你的诀窍是什么", - "pmcresponse-victim_positive_5": "幸运的击杀", - "pmcresponse-victim_positive_50": "你的准头令人赞叹,能教我吗", - "pmcresponse-victim_positive_51": "你对图好熟,教教我", - "pmcresponse-victim_positive_52": "你移动的时候怎么一点声都没有", - "pmcresponse-victim_positive_53": "你的反应时间太快了,有什么给我的改进建议吗", - "pmcresponse-victim_positive_54": "你真能阴,告诉我几个点位呗", - "pmcresponse-victim_positive_55": "那把枪你玩得很顺,有技巧吗", - "pmcresponse-victim_positive_56": "你怎么在我没听见的情况下偷偷靠近我", - "pmcresponse-victim_positive_57": "你的交火活生生一个pro哥,能给点经验吗", - "pmcresponse-victim_positive_58": "这准头吓到我了,教我", - "pmcresponse-victim_positive_59": "兄弟你就是忍者啊,怎么做到的", - "pmcresponse-victim_positive_6": "打得好", - "pmcresponse-victim_positive_60": "无声的恶魔!能教我潜行吗?", - "pmcresponse-victim_positive_61": "拉枪太快了,朋友,能分享点经验吗?", - "pmcresponse-victim_positive_62": "老兄,你的点位太离谱了。给我一些建议", - "pmcresponse-victim_positive_63": "你怎么会用那把枪,伙计?我需要一些指导", - "pmcresponse-victim_positive_64": "兄弟,你像影子一样安静。教我", - "pmcresponse-victim_positive_65": "还能这样?666", - "pmcresponse-victim_positive_66": "加个好友以后开黑", - "pmcresponse-victim_positive_67": "pro哥,带我", - "pmcresponse-victim_positive_68": "我知道去{{victimDeathLocation}} 是有危险的,打得不错", - "pmcresponse-victim_positive_69": "生于{{victimDeathLocation}} ,死于{{victimDeathLocation}}", - "pmcresponse-victim_positive_7": "很公平,漂亮的击杀", - "pmcresponse-victim_positive_8": "你的枪法很好,这是肯定的", - "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", - "port_already_in_use": "端口%s已在使用,检查服务端是否已经在运行", - "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "无法删除存档id: %s,未找到存档id", - "profile_save_callback_error": "执行onBeforeSaveCallback: {{callback}}出错,{{error}}", - "profile_saved": "存档变动已保存", - "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 运算符 %s not 未处理,默认化为false", - "quest-handover_wrong_item": "无法上交任务{{questId}} 的物品,预期tpl: {{requiredTpl}} 实际上交:{{handedInTpl}}", - "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() 物品栏中找不到_id: %s的物品", - "quest-no_skill_found": "未找到技能%s", - "quest-reward_type_not_handled": "任务奖励未处理 奖励种类:{{rewardType}} 任务id:{{questId}} 任务名称:{{questName}}", - "quest-unable_to_find_compare_condition": "未识别的比较方法:%s", - "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "找不到对应的藏身处工艺解锁,任务:{{questName}},对应的:{{matchCount}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db": "数据库内找不到任务id:{{questId}} 任务类型:{{questType}}", - "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "数据库内找不到任务:%s,无法给予玩家任务奖励", - "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "无法在存档中找到可重复的任务来替换,将跳过", - "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "存档内找不到商人:%s", - "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "无法从存档:{{profileId}} 中移除scav任务:{{questIdToRemove}}", - "ragfair-invalid_player_offer_request": "无法发布报价,请求无效", - "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "数据库里找不到tpl为:%s的物品。无法生成动态堆栈计数", - "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() 找不到物品的barterScheme, 物品id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", - "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "无法生成商人%s的跳蚤市场报价,未找到分类", - "ragfair-offer_no_longer_exists": "报价已不存在", - "ragfair-offer_not_found_in_profile": "存档:{{profileId}} 里找不到要移除的ID为:{{offerId}} 的报价", - "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "存档中未找到报价", - "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() 找不到offerId: %s,无法隐藏报价", - "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl为%s的物品不是有效物品,正在跳过", - "ragfair-trader_missing_base_file": "无法检查刷新状态,商人%s缺少基本文件", - "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "商人:{{traderId}} 跳蚤报价:{{offerId}} 无法调整其堆栈计数以匹配商人商品值(找不到商品)", - "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "物品栏中找不到物品id: {{id}}", - "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "找不到{{tpl}}{{itemName}} 的实时黑市定价和离线系统定价,将默认为1,如果这是一个模组物品请联系模组作者", - "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "找不到键是%s的塔科夫翻译", - "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "无法找到要删除的id为%s的报价", - "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "找不到id:%s的预设,使用已存在的武器基底的已存在价格", - "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "物品栏中找不到需要的物品", - "ragfair-unable_to_get_categories": "无法从搜索条件中获取类别,请查看日志以获取请求数据", - "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "无法支付手续费: %s 卢布", - "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "无法提出没有需求的报价", - "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "无法购买数量为0的物品:%s", - "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "无法移除id:%s的报价,因为跳蚤市场中未找到", - "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "存档:{{profileId}}中找不到报价:{{offerId}}因为报价未定义,正在创建", - "ragfair-generating_offers": "正在生成跳蚤报价……", - "release-beta-disclaimer": "按下“OK”即表示您同意您不会获得任何技术支持,且该版本仅用于错误测试。 此版本不代表实际游戏体验,模组已被禁用,可能需要用户频繁新建存档。 在SPT官方Discord的报告频道里报告所有错误,或在SPT网站的问题页面报告。 如果您在指定时间内不按下“OK”,游戏将自动关闭。", - "release-beta-disclaimer-accept": "用户已接受测试版免责声明", - "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "按下“OK”即表示您同意您不会获得任何技术支持,且该版本仅用于错误测试。 此版本不代表实际游戏体验,模组已启用,请不要报告模组产生的问题,也请别催促模组作者更新模组。 在SPT官方Discord的报告频道里报告所有错误,或在SPT网站的问题页面报告。 如果您在指定时间内不按下“OK”,游戏将自动关闭。", - "release-illegal-plugins-exception": "检测到客户端模组。血色边缘/测试版SPT未启用模组支持 - 请在启动游戏前移除模组!", - "release-illegal-plugins-loaded": "检测到一个或多个非白名单内插件。血色边缘测试版SPT尚未允许模组。非法插件:", - "release-plugins-loaded": "一个或多个插件存在于模组已启用的版本中,报告将被视为无效直至插件被移除。 请参阅下面的列表来删除插件以便再次报告问题:", - "release-plugins-loaded-debug-message": "客户端模组已加载完毕", - "release-server-mods-debug-message": "服务器模组已加载", - "release-server-mods-loaded": "一个或多个服务器模组存在于模组已启用的版本中,报告将被视为无效直至模组被移除。 请翻至服务器顶页,检查已加载的服务器模组,并删除模组以便再次报告问题。", - "repair-item_has_no_repair_points": "可修复物品: %s 没有维修值", - "repair-item_not_found_unable_to_repair": "物品 %s 在物品栏里找不到,无法修复", - "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "物品栏里找不到维修包:%s", - "repair-unable_to_find_item_in_db": "无法修复物品:%s,物品数据库中找不到,无法增加修复技能点数", - "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "物品栏里找不到物品:%s,无法修复", - "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "无法找到物品:%s的修理费用", - "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "无法找到商人: %s 的修理数据", - "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "接受了activeQuests数组中找不到的重复任务:%s。请报告这个bug", - "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "生成完成任务:没有剩下物品。白名单太小或黑名单限制太大", - "repeatable-difficulty_was_nan": "重复奖励生成:难度是NaN。正在设置成1。", - "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "重复奖励生成:价格区间{{minPrice}}至{{roublesBudget}}中未找到物品", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "任务提交错误:条件已经满足?任务id:{{questId}},条件:{{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", - "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "任务提交错误:条件未找到或者值不正确。qid(任务):{{body.qid}},条件:{{body.conditionId}}", - "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "无法接取任务,查看服务端日志获取细节", - "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "无法接取任务:{{questId}}找不到任务开始消息文本id: {{messageId}}", - "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s路由不报告成功或失败", - "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() 失败,profile.traderInfo里找不到fence,好感等级默认化为0", - "scav-missing_karma_settings": "无法获取%s等级的好感设置", - "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "无法添加: %s 到玩家scav, 指定项目不是物品", - "scheduled_event_failed_to_run": "计划中事件:“%s”运行失败。", - "season-no_matching_season_found_for_date": "使用当前日期找不到对应季节,默认设为夏季", - "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "无法将圣诞节装备从槽位:{{equipmentSlot}} 中移除,在bot:{{botRole}} 上找不到此物品", - "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "无法从槽位: {{lootContainer}} 中移除圣诞节战利品,在bot: {{botRole}} 上找不到该物品", - "server_running": "服务端正在运行", - "server_start_meme_1": "生 笑 爱", - "server_start_meme_10": "[调试] 开始挖矿", - "server_start_meme_11": "启动 挖矿.exe 失败,请重启服务端", - "server_start_meme_12": "您今年的物业费还没交过来", - "server_start_meme_13": "ඞ ... 可疑", - "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ 太空狼人杀 ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", - "server_start_meme_15": "喂!有人吗?我被AKI头子Chomp绑架了", - "server_start_meme_16": "莫-*嗝*-莫蒂,我们似乎被困在某种计算机系统上", - "server_start_meme_17": "很快就到你家门口。开始逃跑吧", - "server_start_meme_18": "如果你看到了这条消息,恭喜,你识字", - "server_start_meme_19": "恭喜!在此处免费领取塔科夫激活码:https://bit.ly/3TJbUh2", - "server_start_meme_2": "二刺螈 :(", - "server_start_meme_20": "你知道吗,九成玩家看不到这条消息", - "server_start_meme_21": "你有没有想过,你看到的红色和其他人一样吗?", - "server_start_meme_22": "蔡就多练", - "server_start_meme_23": "SPT从2018年起助你保住处男之身", - "server_start_meme_24": "内部福利服是真哒!不要告诉其他人!", - "server_start_meme_3": "你看到这句话说明你起猛了", - "server_start_meme_4": "别忘记一键三连", - "server_start_meme_5": "你见过我们的梗合集网页吗?", - "server_start_meme_6": "我很认真地告诉你,你最好别用fitgirl的整合包", - "server_start_meme_7": "钝角", - "server_start_meme_8": "上海堡垒泰好看辣", - "server_start_meme_9": "性感PMC,在线被头眼", - "server_start_player_active_botreload_skill": "你的人物激活了“BotReload”技能,这会导致你的武器换弹快得不自然,如果你是故意的请忽视这条消息", - "server_start_success": "玩的开心", - "started_webserver_success": "webserver已于%s启动", - "trader-missing_durability_threshold_value": "找不到商人:{{traderId}}的耐久阈值,回退到默认:{{value}}", - "trader-missing_repair_property_using_default": "商人{{traderId}}{{nickname}} 缺少一个维修对象,加入默认值", - "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "商人: {{traderId}}{{nickname}} 缺少一个维修质量属性,加入默认值", - "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "找不到商人:{{traderId}},正在生成临时条目,默认刷新时间:{{updateTime}}", - "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler是0,这是无效的,正在把它设成0.01", - "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "无法处理档案中的商人交易:{{profileId}}:搜索不到 {{traderId}},正在跳过", - "trader-unable_to_find_profile_by_id": "找不到id为:%s的存档", - "trader-unable_to_find_profile_with_id": "无法找到 sessionId 为%s的存档", - "trader-unable_to_find_trader_by_id": "无法找到id为: %s的商人", - "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "商人枚举中找不到商人:%s", - "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "无法从商人:{{traderId}} 处购买物品,已达到其购买次数限制:{{limit}}", - "unhandled_response": "[未处理][%s]", - "unknown_request": "未知请求!", - "validation_error_decode": "无法解码checks.dat。文件验证已跳过。", - "validation_error_exception": "尝试验证文件时捕获到异常:%s", - "validation_error_file": "验证文件:%s失败", - "validation_not_found": "找不到checks.dat文件。文件验证已跳过", - "watermark-commercial_use_prohibited": "禁止商用", - "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", - "watermark-do_not_report": "不 要 报 告", - "watermark-free_of_charge": "该软件免费", - "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", - "watermark-modding_disabled": "该 编 译 不 启 用 服 务 端 模 改", - "watermark-no_support": "不 会 提 供 支 持", - "watermark-not_an_issue": "这 不 是 个 问 题", - "watermark-paid_scammed": "如果你花钱了,说明你被骗了", - "watermark-report_issues_to": "把 问 题 报 告 给", - "watermark-testing_build": "该 编 译 仅 供 测 试", - "watermark-use_at_own_risk": "后 果 自 负", - "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] 发送消息失败,错误:%s", - "websocket-message_sent": "[WS] 消息已发送", - "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] %s的Socket未准备好,消息没有发送", - "websocket-pinging_player": "[WS] 正在Ping的玩家:%s", - "websocket-player_connected": "[WS] 玩家:%s已连接", - "websocket-received_message": "[WS] 接收到来自用户%s的消息", - "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket丢失,正在删除句柄", - "websocket-started": "websocket启动于%s", - "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "你无法再接收这个礼物", - "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "增加了2行仓库空间,请重启你的游戏", - "chatbot-snow_enabled": "在服务器重新启动之前,之后所有的战局都将是雪地" + "assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): 商人 {{traderId}} 的商品不包含 loyal_level_items 数据,正在跳过任务商品移除", + "assort-missing_quest_assort_unlock": "找不到任务:{{questName}}相关的{{traderName}} 任务商品解锁。完成这个任务不会奖励商人物品的购买权", + "assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): 商人: %s 商品不包含 questassort json,正在跳过任务商品移除", + "baseclass-item_not_found": "物品基础缓存里找不到物品%s", + "baseclass-item_not_found_failed": "重新生成后仍未在基础缓存中找到物品 %s", + "baseclass-missing_db_no_cache": "数据库为空,无法生成物品基础缓存", + "bleeding_edge_build": "血色边缘测试版", + "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "警告 - Bot缓存没有%s种类的预生成bot,该类型需要被生成,请设定bot.json配置属性(presetBatch)以提高数量", + "bot-bot_preset_count_value_missing": "找不到要为机器人生成的预设数: %s, 默认设值为 30", + "bot-compatibility_check_missing_props": "无法验证槽位{{slot}}中的物品:{{id}} {{name}}可被装备,缺少_props值", + "bot-generation_failed": "bot生成失败查看服务端日志获取更多细节", + "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} - {{weaponName}}中找到不兼容的弹药{{chosenAmmo}},回退到默认:{{defaultAmmo}}", + "bot-invalid_item_compatibility_check": "无法检测已装备物品的物品兼容性,槽位:{{slot}}中期望的物品:{{itemTpl}}不是有效的物品", + "bot-item_missing_props_property": "物品{{itemTpl}} {{name}}缺少_props属性", + "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{attempts}} 次尝试后{{botRole}} 仍无法生成物品 {{itemName}},将忽视生成限制", + "bot-loot_type_not_found": "Bot:{{botRole}} 上所得战利品:{{lootType}} 缓存失败,是否为pmc: {{isPmc}}", + "bot-missing_application_context": "applicationContext 找不到%s值。是不是重启服务器的时候忘了重启游戏客户端?", + "bot-missing_cartridge_slot": "无法添加弹种到武器,因为配件池不包含CylinderMagazine %s的弹种,正在跳过", + "bot-missing_container_with_tpl": "找不到tpl为%s的容器模板", + "bot-missing_equipment_settings": "Bot{{botRole}}缺少装备设置:找不到{{setting}}的值,回退到默认:{{defaultValue}}", + "bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} 缺少装备设置值:{{setting}}, 返回到默认值 {{defaultValue}}", + "bot-missing_item_template": "找不到tpl为%s的物品tpl", + "bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() 无法获取保存的比赛信息,回退带默认。你重启了服务端但没重启客户端吗?", + "bot-missing_weapon_preset": "找不到tpl为%s的武器预设", + "bot-mod_not_in_slot_filter_list": "模组:{{modId}}在槽位'{{modSlot}}'的兼容项目筛选器中找不到物品{{parentName}},正在跳过-{{botRole}}", + "bot-mod_slot_missing_from_item": "物品:{{botRole}} 上物品{{parentId}} {{parentName}} 的槽位'{{modSlot}}'不存在", + "bot-no_ammo_found_in_bot_json": "找不到bot种类:%s的弹药", + "bot-no_bot_cap_found_for_location": "未找到bot:%s的bot最高限制,使用默认", + "bot-no_bot_type_in_cache": "警告 - Bot缓存不识别种类%s", + "bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "找不到{{weaponId}} - {{weaponName}}的口径数据,回退到默认弹药:{{defaultAmmo}}", + "bot-no_compatible_camora_ammo_found": "找不到槽位:%s的兼容弹药。已跳过填充camora槽位。", + "bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "找不到槽位{{modSlot}} 中带tpl为{{modId}} 的模组物品模板", + "bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "装备:%s没有定义生成概率", + "bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "缓存中未找到Bot: %s,正在生成新的,这可能会导致游戏卡顿", + "bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "配件:{{itemName}} 不是有效物品,,无法添加到物品:{{parentItemName}}上的槽位:'{{modSlot}}',正在跳过", + "bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "无法给武器:{{weaponName}} {{weaponId}} 添加配件,因为它缺少槽位、弹种或者枪膛 - {{botRole}}", + "bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "无法编辑地图:%s的bot限制因为找不到", + "bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "无法填充武器:{{weaponId}} - {{weaponName}} 的枪膛(camora) 槽位。其模组池为空,正尝试动态生成", + "bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "无法生成已筛选的动态武器配件池,槽位:%s的所有配件都在黑名单中,正在忽略黑名单并重新生成池", + "bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "无法筛选{{itemName}}上的槽位{{slotName}}的配件,因为它们都被列入黑名单,正在忽略黑名单", + "bot-unable_to_find_ammo_item": "找不到tpl为%s的弹药模板", + "bot-unable_to_find_bot_in_cache": "缓存中找不到名称:%s的bot", + "bot-unable_to_find_default_magazine_item": "数据库中找不到弹匣模板:%s", + "bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "找不到bot:%s的战利品N值,使用scav的n值代替", + "bot-unable_to_find_magazine_item": "数据库中找不到弹匣模板%s", + "bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "找不到角色:%s生成限制,回调到默认", + "bot-unable_to_generate_bot_loot": "无法为%s生成Bot战利品,因为其generation.items属性缺少数据,将跳过Bot", + "bot-unable_to_generate_item_pool_no_items": "无法生成物品池类型: %s ,因为没有物品被提供,这个池将被跳过", + "bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "找不到{{difficulty}}难度的bot:{{botType}} ,回退使用assault难度", + "bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "找不到bot:%s JSON,回调使用assault bot", + "bot-unable_to_load_raid_settings_from_appcontext": "无法从ApplicationContext 中载入战局设定", + "bot-weapon_contains_invalid_item": "武器:{{weaponTpl}} 上所需槽位:'{{modSlot}}' 有一项无效物品:{{modName}}", + "bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "武器 %s 生成不正确,回调到武器预设查看以上错误", + "bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Tpl为{{weaponId}} 的武器缺失弹匣或者枪膛 - {{botRole}}", + "bot-weapon_missing_mod_slot": "{{botRole}}身上的武器:{{weaponId}} {{weaponName}}的槽位:{{modSlot}}不存在", + "bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{botRole}}上需要的{{modName}} {{slotId}}上的槽位'{{modSlot}}'是空的", + "build-unable_to_delete_preset": "无法删除预设,在武器、装备或弹夹预设中找不到 %s", + "chat-unable_to_register_command_already_registered": "无法注册已注册命令: %s", + "client_request": "[客户端请求] %s", + "client_request_ip": "[客户端请求] {{ip}}{{url}}", + "customisation-item_already_purchased": "服装物品{{itemId}} {{itemName}}已购买", + "customisation-suit_lacks_upd_or_stack_property": "服装 tpl: %s 缺少一个upd对象 或stackobjectcount属性", + "customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "物品栏中找不到id:%s的服装物品", + "customisation-unable_to_find_suit_by_id": "找不到id:%s的商人服装报价", + "customisation-unable_to_find_suit_with_id": "无法找到报价id为%s的服装", + "customisation-unable_to_get_trader_suits": "无法从商人: %s处获得服装", + "database-data_at_path_missing": "数据库无法从: [%s] 中获取数据 请确保您的配置有效且在该位置的数据实际存在", + "database-invalid_data": "数据库中检测到无效的数据,请删除任何过时的模组。请参阅之前的错误信息来了解无效数据。服务器已停止。", + "database-no_location_found_with_id": "在数据库中无法找到地点 id: %s", + "database-no_trader_found_with_id": "数据库里找不到商人:%s", + "dialog-chatbot_id_already_exists": "在注册聊天机器人: %s 已经存在,无法注册机器人", + "dialog-missing_item_template": "数据中找不到tpl为{{tpl}}的物品,无法发送{{type}}种类的消息,正在跳过", + "dialogue-unable_to_find_dialogs_in_profile": "存档:{{sessionId}} 内没有对话类对象", + "dialogue-unable_to_find_in_profile": "存档:{{sessionId}} 内找不到id为:{{dialogueId}} 的对话", + "event-unhandled_event": "[未处理事件] %s", + "executing_startup_callbacks": "服务端:正在执行启动回调", + "fence-ammo_not_found_in_db": "Ammo: %s 不是一个有效的物品", + "fence-unable_to_find_assort_by_id": "找不到id:%s的fence商品", + "fence-unable_to_find_offer_by_id": "无法找到id为%s的报价", + "fence-unable_to_get_ammo_penetration_value": "未找到弹药: %s的穿透值,无法检查其是否超过穿透限制,假定为false", + "fixer-clothing_item_found": "存档中发现的服装物品:%s不存在于SPT内。你将会遇到错误,这可能是由于使用了服装模组,并在移除该模组时你的人物还在装备该服饰。千万不要使用这个存档。打开SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑 'removeModItemsFromProfile' 为 true。这会允许服务端编辑你的存档,且有望移除服装缺失。", + "fixer-mod_item_found": "存档中发现物品:%s不存在于物品数据库中。你将会遇到错误,这可能是由于使用了物品模组且在移除模组时没有删除物品栏里的模组物品。千万不要使用这个存档。打开 SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑'removeModItemsFromProfile'为true。这会允许服务端编辑你的存档且有望移除无效物品。", + "fixer-trader_found": "存档中发现的商人:%s不存在于SPT内。你将会遇到错误,这可能是由于使用了商人模组,并在移除该模组时还没有删除该商人发的消息。千万不要使用这个存档。打开SPT_Data\\Server\\configs\\core.json,编辑 'removeModItemsFromProfile' 为 true。这会允许服务端编辑你的存档,且有望移除无效消息。", + "fixer-updated_pockets": "更新 'pocket' 物品至有三个特殊槽位的新的 18876 版本", + "gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - 数据库中找不到%s种类的bot,正在跳过", + "gameevent-no_gear_data": "seasonalevents.json中没有%s事件的装备数据", + "gift-unable_to_handle_message_type_command": "礼物消息类型: %s 未处理", + "health-healing_item_not_found": "玩家物品栏里找不到治疗物品%s", + "health-unable_to_find_item_to_consume": "玩家物品栏里找不到消耗品%s", + "hideout-craft_has_undefined_progress_value_defaulting": "藏身处手工:%s有个未定义的进度属性值,将默认为0", + "hideout-missing_recipe_for_area": "找不到这个藏身处区域的配方:%s", + "hideout-missing_recipe_in_db": "寻找_id是%s的配方失败", + "hideout-no_bitcoins_to_collect": "没有已经准备收获的比特币", + "hideout-unable_to_apply_stashsize_bonus_no_stash_found": "无法应用StashSize加成,id为: %s的储物空间在存档中未找到", + "hideout-unable_to_find_area": "个人文件里找不到藏身处区域:%s", + "hideout-unable_to_find_area_in_database": "数据库里找不到藏身处区域:%s", + "hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "物品栏里寻找id是%s的物品失败", + "hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "藏身处区域:%s的槽位里找不到要移除的物品", + "hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "存档里找不到生产配方Id: %s", + "hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "数据库里找不到Scav宝箱配方id: %s", + "hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "找不到Scav宝箱请求的物品:%s", + "hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "来自藏身处区域:%s的移除物品请求未处理", + "http-unknown_error": "出现未知错误", + "importing_database": "正在导入数据库……", + "importing_database_finish": "数据库导入完成", + "importing_spt_configs": "导入配置……", + "inraid-missing_standing_for_kill": "未找到{{victimSide}}:{{victimRole}}的击杀声望", + "inraid-no_profile_found": "无法添加玩家。找不到ID为: %s的存档", + "inraid-taskconditioncounter_keys_differ": "TaskConditionCounters: {{key}} 值在战局后发生变化, 原先值: ${oldValue} 新值: ${newValue}", + "inraid-unable_to_deliver_item_no_trader_found": "无法交付物品,因为商人 %s 没有对话数据", + "inraid-unable_to_find_key_in_taskconditioncounters": "在TaskConditionCounters 战局前数据中找不到 key:%s", + "inraid-unable_to_migrate_pmc_quest_not_found_in_profile": "无法向存档转移战局后任务: %s 数据, 无法在存档中找到任务", + "insurance-item_not_found_in_post_raid_data": "无法在战局后数据中找到 id为: %s 的受保物品栏物品", + "insurance-missing_insurance_price_multiplier": "未找到商人:%s的保险乘数,检查InsuranceConfig.js,回退到默认值:0.3", + "insurance-post_raid_item_not_found": "受保物品: %s 在战局后物品栏中未找到", + "insurance-pre_raid_item_not_found": "战局前物品栏物品:%s未找到", + "insurance-trader_lacks_dialogue_property": "商人: %s 不具有对话属性,无法发送保险项目", + "insurance-trader_missing_from_enum": "商人枚举中缺失商人:%s", + "insurance-unable_to_find_attachment_in_db": "数据库中找不到受保武器配件 - ID:{{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}}", + "insurance-unable_to_find_main_parent_for_attachment": "找不到受保武器配件的所属主体 - ID: {{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}},父类ID:{{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_parent_of_item": "找不到受保物品的父类 - ID: {{insuredItemId}},模板:{{insuredItemTpl}},父类ID:{{parentId}}", + "insurance-unable_to_find_trader_by_id": "找不到商人:%s", + "inventory-edit_trader_item": "无法编辑一个商人物品", + "inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - 没找到对应%s的id", + "inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem()返回了一个错误%s", + "inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() 找不到tpl为%s的物品", + "inventory-invalid_item_missing_from_db": "无法从数据库获取物品:%s", + "inventory-invalid_move_to_container": "尝试把槽位:{{slotId}}的物品移动至容器:{{container}},已阻止存档损坏", + "inventory-item_missing_props_property": "物品tpl:{{itemTpl}} 名称:{{itemName}} 缺少一个props属性,无法获取它的一个尺寸", + "inventory-item_to_toggle_missing_upd": "_id:%s的物品栏物品缺少一个upd对象,正在添加", + "inventory-missing_stash_size": "玩家物品栏内无贮藏区,无法确认贮藏区大小", + "inventory-no_stash_space": "储物空间不足", + "inventory-return_default_size": "物品%s默认化为1x1尺寸", + "inventory-stash_not_found": "无法在数据库中找到暂存的仓库 %s", + "inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] 物品:{{id}};错误消息:{{error}}", + "inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() 数据库和跳蚤市场中找不到tpl是%s的物品", + "inventory-unable_to_find_item_to_move": "找不到要移动的物品: %s", + "inventory-unable_to_find_item_to_swap": "无法找到物品:{{item1Id}} 去和:{{item2Id}} 交换位置", + "inventory-unable_to_find_stash": "未找到储物空间", + "inventory-unable_to_fit_item_into_inventory": "无法将物品放入物品栏: %s", + "inventory-unable_to_fold_item_not_found_in_inventory": "无法折叠物品id: %s, 在玩家物品栏中被找不到它", + "inventory-unable_to_inspect_item_not_in_db": "无法检查物品: %s ,因为在物品数据库中找不到它", + "inventory-unable_to_remove_item_id_not_found": "无法从存档:{{profileId}} 中移除id为:{{childId}} 的物品,因为找不到", + "inventory-unable_to_remove_item_no_id_given": "无法删除物品,因为没有提供物品id", + "inventory-unable_to_remove_item_restart_immediately": "无法从邮件 {{mailId}} 中移除物品 {{item}} ,因为物品不存在。请立即重启客户端以避免数据损坏。", + "inventory-unable_to_sort_inventory_restart_game": "无法拿物品栏内物品:%s 来自动排序,你必须马上重启游戏以避免存档损坏!", + "inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "无法切换id为%s的库存物品,找不到物品", + "item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() tpl为%s的武器耐久值无效,默认化为1", + "item-invalid_tpl_item": "数据库中找不到一个tpl为:%s的物品", + "launcher-missing_property": "存档:%s缺少descriptionLocaleKey属性", + "launcher-profile-edgeofdarkness": "包含严阵以离版内容以及:更大的储物空间(10×68),额外的装备和物品,更高的商人初始声望,1000美元,500欧元", + "launcher-profile-tournament": "有比赛专用的随身保险箱和ER 刺刀近战武器。黑市和Fence被黑名单,所有Ragman服装解锁。向朋友名单内的SPT发送代码“TOURNAMENTGIFT”以解锁完整存档功能", + "launcher-profile-unheard": "与暗之边缘+版相同;PMC口袋扩容,提升黑商声誉,更多跳蚤市场槽位,游戏内独特近战武器,增加邮件保留时间,新的的背景画面选项,以及储藏室内更多初始装备和资源", + "launcher-profile_leftbehind": "包含标准版内容以及;更大的储物空间;(10×38),额外的装备和物品,500美元", + "launcher-profile_preparetoescape": "包含深入敌后版内容以及:更大的储物空间(10×48),额外的装备和物品,更高的商人初始声望,250欧元", + "launcher-profile_sptdeveloper": "测试用存档,初始等级69,大量卢布、美元和欧元,USEC开局所有的任务已准备开始,BEAR开局所有任务已准备接取,无敌面罩", + "launcher-profile_spteasystart": "大量卢布、美元和欧元,一些基础技能等级20,商人声望满,初始等级15,没有已完成任务", + "launcher-profile_sptzerotohero": "开局几乎没有物资,没有卢布、美元或欧元,没有商人声望,就一把刀,没有已完成任务", + "launcher-profile_standard": "与在线相同,基本储物空间(10×28),500,000卢布", + "linux_use_priviledged_port_non_root": "非root进程无法绑定低于1024的端口", + "location-containers_generated_success": "共计%s个静态容器已生成", + "location-critical_error_see_log": "生成战利品时出现一个严重错误,查看服务端日志获取细节", + "location-dynamic_items_spawned_success": "共计%s个动态物品已生成", + "location-generated_success": "已生成地点%s", + "location-loot_pool_is_empty_skipping": "位置id:%s的战利品池有0个物品,将跳过该地点的战利品生成", + "location-map_has_no_loose_loot_data": "地图: %s 没有散落战利品数据,将跳过", + "location-missing_dynamic_template": "所选的动态出生点%s没有可用模板,跳过", + "location-missing_item_distribution_data": "容器id: %s 缺少物品分配数据", + "location-missing_root_item": "createItem() 失败,根物品为空,tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}", + "location-preset_not_found": "未找到{{tpl}}的预设,defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}", + "location-spawn_point_count_requested_vs_found": "已请求{{requested}} 生成点,{{found}} 现已在{{mapName}} 可用", + "location-spawnpoint_missing_items": "所选的动态出生点 %s 没有项目,跳过", + "location-unable_to_add_custom_loot_position": "无法添加自定义战利品位置到地图: %s, 将跳过", + "location-unable_to_adjust_loot_position_on_map": "无法在地图:{{mapId}} 上改动自定义战利品位置为:{{lootKey}} ,位置找不到,将跳过", + "location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "找不到种类:%s的空投配置设置,回退到投放种类:混合 ", + "location-unable_to_find_container_in_statics_json": "容器: %s 在statics.json 中找不到", + "location-unable_to_find_count_distribution_for_container": "无法为容器:{{containerTypeId}} 内方位:{{locationName}} 物品获得数量分配数据。将默认为0", + "location-unable_to_find_forced_static_data_for_map": "无法为地图:%s找到强制静态数据", + "location-unable_to_find_static_container_for_map": "无法为地图:%s找到静态容器数据", + "location-unable_to_find_static_weapon_for_map": "无法为地图:%s找到静态武器数据", + "location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s缺少base json,正在跳过地图波次修复", + "location-unable_to_generate_static_loot": "无法为地图:%s生成容器内战利品 ,地图缺少任何静态容器数据", + "location-unable_to_reparent_item": "createItem() 失败,无法作为子集链接 {{tpl}}, 母集Id: {{parentId}}", + "loot-default_preset_not_found_using_random": "武器:%s的默认预设未找到,将随机选择同类型武器预设", + "loot-item_missing_parentid": "物品:%s缺少parentId值,无法用作战利品", + "loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "无效武器:%s,被选作密封武器箱的奖励,无法生成战利品", + "mail-unable_to_find_message_sender_by_id": "找不到id为:%s的邮件发件人", + "mail-unable_to_give_gift_not_handled": "无法给玩家礼物,奖励: %s 没有被服务器处理", + "mailsend-missing_npc_dialog": "无法从%s 发送消息给玩家。他们的对话框对象不存在", + "mailsend-missing_parent": "无法查找持槽位ID物件:藏身处,于消息给:{{traderId}} 发送人:{{sender}}", + "mailsend-missing_trader": "无法发送消息类别:{{messageType}} 给玩家:{{sessionId}} ,给出的商人枚举为null", + "mod-send_bundle_url": "[模组资源包]:%s", + "modloader-async_mod_error": "模组加载器:加载异步模组:%s时出错", + "modloader-checked": "已检查", + "modloader-checking_mod": "正在检查:%s", + "modloader-cyclic_dependency": "检测到循环依赖。此错误需要修复。服务器无法启动并将关闭,直到错误修复", + "modloader-dependency_container_not_initalized": "已请求所依赖容器,但其尚未初始化", + "modloader-error_parsing_mod_load_order": "分析模组加载顺序时出错", + "modloader-incompatibilities_not_string_array": "模组%s package.json属性“incompatibilities”应该是字符串数组", + "modloader-incompatible_mod_found": "模组 {{author}}-{{name}} 不兼容 {{incompatibleModName}}", + "modloader-installing_external_dependencies": "正在安装依赖 模组:{{name}} 作者:{{author}}", + "modloader-installing_external_dependencies_disabled": "作者{{author}} 的模组{{name}} 需要下载外部(非SPT)组件才能正常运行,但目前下载机制是关闭的。需要到这里:\n”{{configPath}}”将“{{configOption}}”设置为 true,然后重启服务器。\n\n允许此下载机制代表用户对所有{{name}} 模组将要下载的文件负全部责任。", + "modloader-invalid_sptVersion_field": "模组 %s 在sptVersion字段中包含无效的semver字符串。有效值示例:https://github.com/npm/node-semver#versions", + "modloader-invalid_version_property": "模组 %s package.json包含无效的版本字符串", + "modloader-is_client_mod": "模组 %s 是一个客户端模组,应该被放置在这个文件夹:/spt/bepinex/plugins", + "modloader-load_order_conflict": "模组`{{modOneName}} `和`{{modTwoName}} `存在载入顺序冲突,在解决此冲突前服务器将因无法正常启动而关闭", + "modloader-loaded_mod": "模组:{{name}} 版本{{version}} 作者:{{author}} 已加载", + "modloader-loading_mods": "模组加载器:正在加载%s个客户端模组……", + "modloader-main_property_not_js": "模组 %s package.json的main属性必须时一个.js文件", + "modloader-main_property_points_to_nothing": "模组 %s package.json的main属性指向了一个不存在的文件", + "modloader-missing_dependency": "模组 {{mod}} 需要安装 {{modDependency}}。", + "modloader-missing_package_json": "模组(%s)缺少package.json", + "modloader-missing_package_json_property": "模组{{modName}} package.json需要{{prop}}属性", + "modloader-missing_sptversion_field": "模组 %s 缺少sptVersion字段,很可能由于版本过期且不兼容当前版本的SPT", + "modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: (%s) mod 不兼容,它缺少一个\"main\"属性", + "modloader-mod_incompatible": "模组加载器: 模组 (%s) 不兼容。它必须执行IPostSptLoadMod、IPostDBLoadMod、IPreSptLoadMod中至少一个", + "modloader-mod_isnt_present": "模组:%s不存在", + "modloader-mod_order_error": "模组加载器:order.json中发现错误,即 将 使 用 默 认 加 载 顺 序", + "modloader-mod_order_missing": "模组加载器:缺少order.json,正在新建……", + "modloader-mod_order_missing_from_json": "模组加载器:order.json中缺少模组%s", + "modloader-no_mods_loaded": "模组发现错误,不 会 加 载 任 何 模 组", + "modloader-not_correct_mod_folder": "模组文件夹中存在名为 (%s) 的文件夹。您安装的模组不正确。 您可能通过错误的方式直接解压了模组的内容。 关于如何正确安装模组参见网站FAQ和模组的发布页", + "modloader-outdated_dependency": "模组{{mod}} 需要{{modDependency}},版本{{requiredVersion}}。当前已安装版本是{{currentVersion}}", + "modloader-outdated_sptversion_field": "模组{{modName}}{{modVersion}} 不兼容当前版本的SPT。该模组是基于SPT:{{desiredSptVersion}} ,请检查该模组是否有更新的版本。你可能会遇到错误 - 且不会得到任何支持!", + "modloader-skipped_mod": "跳过加载Mod: {{mod}}", + "modloader-user_mod_folder_missing": "模组加载器:缺少user/mod文件夹,正在新建……", + "modloader-visited": "已访问", + "modloader-x_duplicates_found": "您正在尝试加载多个版本的 %s Mod。跳过所有它们。", + "openzone-unable_to_find_map": "无法为地点:%s添加空间,因为它不存在", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation": "存档没有足够金钱完成交易,需要{{amountToPay}},拥有{{amountAvailable}}", + "payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "没有足够的钱来满足%s的交易金额", + "payment-zero_price_no_payment": "支付价格为:0 不需实际支付", + "player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "无法增加负数数量的技能:%s", + "pmc-name_prefix_1": "天使般的", + "pmc-name_prefix_10": "自信的", + "pmc-name_prefix_11": "迷人的", + "pmc-name_prefix_12": "世故的", + "pmc-name_prefix_13": "时尚的", + "pmc-name_prefix_14": "神佑的", + "pmc-name_prefix_15": "阴险的", + "pmc-name_prefix_16": "贪婪的", + "pmc-name_prefix_17": "脱发的", + "pmc-name_prefix_18": "诱人的", + "pmc-name_prefix_19": "幼稚的", + "pmc-name_prefix_2": "邪恶的", + "pmc-name_prefix_20": "魔鬼的", + "pmc-name_prefix_21": "谦虚的", + "pmc-name_prefix_22": "巨大的", + "pmc-name_prefix_23": "懒洋洋的", + "pmc-name_prefix_24": "紧张的", + "pmc-name_prefix_25": "自负的", + "pmc-name_prefix_26": "神机妙算的", + "pmc-name_prefix_27": "不倦的", + "pmc-name_prefix_28": "热情的", + "pmc-name_prefix_29": "有良心的", + "pmc-name_prefix_3": "疲惫的", + "pmc-name_prefix_30": "打拳的", + "pmc-name_prefix_31": "搞微商的", + "pmc-name_prefix_32": "至高无上的", + "pmc-name_prefix_33": "身居高位的", + "pmc-name_prefix_34": "诡计多端的", + "pmc-name_prefix_35": "严肃的", + "pmc-name_prefix_36": "便携", + "pmc-name_prefix_37": "可疑的", + "pmc-name_prefix_38": "卑微的", + "pmc-name_prefix_39": "潮湿的", + "pmc-name_prefix_4": "节俭的", + "pmc-name_prefix_40": "好色的", + "pmc-name_prefix_41": "热情的", + "pmc-name_prefix_42": "假的", + "pmc-name_prefix_43": "有复仇心的", + "pmc-name_prefix_44": "迷茫的", + "pmc-name_prefix_45": "感性的", + "pmc-name_prefix_46": "胆大包天的", + "pmc-name_prefix_47": "大的", + "pmc-name_prefix_48": "粗壮", + "pmc-name_prefix_49": "有疑的", + "pmc-name_prefix_5": "生气的", + "pmc-name_prefix_6": "真诚的", + "pmc-name_prefix_7": "敏感的", + "pmc-name_prefix_8": "粗心的", + "pmc-name_prefix_9": "野心勃勃的", + "pmcresponse-killer_negative_1": "谢谢快递员", + "pmcresponse-killer_negative_10": "下次至少要能把架打起来", + "pmcresponse-killer_negative_11": "我想你需要更多的练习", + "pmcresponse-killer_negative_12": "下次尝试直面挑战", + "pmcresponse-killer_negative_13": "安息吧小子", + "pmcresponse-killer_negative_14": "老六?老子打的就是老六!", + "pmcresponse-killer_negative_15": "菜得惨不忍睹", + "pmcresponse-killer_negative_16": "我本想至少会有一点抵抗,哦,好吧", + "pmcresponse-killer_negative_17": "我希望你没有给那个装备上保险,因为你拿不回来了", + "pmcresponse-killer_negative_18": "我在B站发了一系列塔科夫攻略,感兴趣就去看看", + "pmcresponse-killer_negative_19": "我的收藏品里又多一块狗牌", + "pmcresponse-killer_negative_2": "感谢你的新装备", + "pmcresponse-killer_negative_20": "菜菜菜菜菜菜,去玩离线版吧", + "pmcresponse-killer_negative_21": "玩砸啦", + "pmcresponse-killer_negative_22": "比我还菜", + "pmcresponse-killer_negative_23": "玩{{playerSide}}都这么菜?", + "pmcresponse-killer_negative_24": "谢谢你的战利品", + "pmcresponse-killer_negative_25": "全是垃圾我都卖给黑商了", + "pmcresponse-killer_negative_26": "经典 {{playerSide}} 玩家", + "pmcresponse-killer_negative_27": "今天最轻松的战利品", + "pmcresponse-killer_negative_28": "别担心, 我把你的装备扔给你妈了", + "pmcresponse-killer_negative_29": "试试就逝世", + "pmcresponse-killer_negative_3": "你的枪好垃圾,怪不得会死", + "pmcresponse-killer_negative_30": "我赌你是花了250大刀在那个新版本上", + "pmcresponse-killer_negative_31": "你被鼠啦", + "pmcresponse-killer_negative_32": "鼠鼠强袭", + "pmcresponse-killer_negative_4": "兄弟你怎么穿这么烂的甲", + "pmcresponse-killer_negative_5": "XSWL", + "pmcresponse-killer_negative_6": "别担心,你很快就能在跳蚤市场和你的装备重逢了", + "pmcresponse-killer_negative_7": "准头这么差怪不得玩离线版", + "pmcresponse-killer_negative_8": "情况就是这么个情况", + "pmcresponse-killer_negative_9": "谢谢给我的战利品", + "pmcresponse-killer_pity_1": "哇,那些Scav肯定和你有什么私人恩怨。这有一份给你的礼物 '%giftcode%'。也许他们下次会把你误认为是朋友。", + "pmcresponse-killer_pity_2": "我还没来得及说完“停火,是友军!”你就倒了。拿着这份礼物: '%giftcode%',也许下次你能活的更久一点。", + "pmcresponse-killer_pity_3": "你开始让那些Scav们看起来像是超级士兵了。快点使用这个礼物:'%giftcode%',让他们知道谁才是老大。", + "pmcresponse-killer_pity_4": "如果死亡是一门艺术,那你就是当代毕加索。这是给你的礼物码:‘%giftcode%’,让你的”艺术品“多活一会儿吧。", + "pmcresponse-killer_pity_5": "看来那些Scav又把你整得够呛。来,拿着这个礼物码:‘%giftcode%’。没准下次它能帮助你活下来。", + "pmcresponse-killer_pity_6": "上个战局也太凶残了。看着你死命挣扎我也很难受。给你个礼物吧: '%giftcode%',祝你下次好运。", + "pmcresponse-killer_pity_7": "唉,撤离又失败了。别灰心,拿着这个礼物码:‘%giftcode%’,为下一次做好准备。", + "pmcresponse-killer_pity_8": "看到你被那样伏击真是难受。也许这个礼物码: '%giftcode%' 能帮你扭转局势。", + "pmcresponse-killer_pity_9": "那些PMC任务执行得不太顺利,对吧? 拿着这个礼物码:‘%giftcode%’,再试一次吧。", + "pmcresponse-killer_pity_10": "又一次被清零,但你仍在努力。这个礼物码: '%giftcode%' 可能会给你所需的优势。", + "pmcresponse-killer_pity_11": "你总在塔科夫里吃苦头。希望这个礼物码:'%giftcode%' 能让你缓口气。", + "pmcresponse-killer_pity_12": "天哪,看来你比我更需要这个礼物码:‘%giftcode%’。我听说你可以给 ”SPT“ 发送这个代码,他会给你兑换礼物的。他挺友好的,没准他已经在你的好友列表里了。", + "pmcresponse-killer_pity_13": "先别摔耳机。很抱歉我用那种方式杀了你,所以作为补偿,拿着这个礼物码吧 ‘%giftcode%’。", + "pmcresponse-killer_pity_14": "跟你实话实说……你真的有点菜,但先别灰心丧气。我这找到了一个可以给你的礼物码:‘%giftcode%’。", + "pmcresponse-killer_pity_15": "你的枪卡壳了吗?我想不出其他你会死在那里的原因了。哦,对了,我在一个死去的Scav的笔记上发现了这串代码:‘%giftcode%’。不确定它是什么意思,但也许对你有用。", + "pmcresponse-killer_pity_16": "你今天似乎不太顺利。也许这个礼物码:‘%giftcode%’ 能让你这一天好过一点。", + "pmcresponse-killer_plead_1": "我要带出一个任务物品但你拦在了路上", + "pmcresponse-killer_plead_10": "典型的{{playerSide}}", + "pmcresponse-killer_plead_11": "我需要击杀{{playerSide}},希望你能理解", + "pmcresponse-killer_plead_12": "这傻逼游戏里没人有气体分析仪吗?", + "pmcresponse-killer_plead_2": "我要去摸彩蛋桶但你挡住我了,抱歉", + "pmcresponse-killer_plead_3": "我需要击杀PMC,你肯定能理解", + "pmcresponse-killer_plead_4": "下次见", + "pmcresponse-killer_plead_5": "你身上连salewa都没有,这个任务完不成了", + "pmcresponse-killer_plead_6": "我花了好长时间找你的尸体,结果有人已经摸过了", + "pmcresponse-killer_plead_7": "我终于找到你尸体了,你的装备全是垃圾", + "pmcresponse-killer_plead_8": "你以前绝逼杀过我", + "pmcresponse-killer_plead_9": "{{playerSide}}玩家的经典表现", + "pmcresponse-killer_positive_1": "打得好", + "pmcresponse-killer_positive_10": "不管你打的什么子弹,至少我的甲烂了,很棒", + "pmcresponse-killer_positive_11": "不是针对你,只是要完成耶格的任务", + "pmcresponse-killer_positive_12": "在那场打斗中你让我有点不安", + "pmcresponse-killer_positive_13": "技术很好,{{PlayerName}}", + "pmcresponse-killer_positive_14": "致敬,你打得好啊", + "pmcresponse-killer_positive_15": "利落的战斗,致敬", + "pmcresponse-killer_positive_16": "那真是一场追藏打斗,太棒了", + "pmcresponse-killer_positive_17": "我们打得都很好", + "pmcresponse-killer_positive_2": "你技术很好", + "pmcresponse-killer_positive_3": "我帮你把包埋了", + "pmcresponse-killer_positive_4": "你差点打败我,打得好", + "pmcresponse-killer_positive_5": "打得好,差点击败我", + "pmcresponse-killer_positive_6": "你差点赢过我", + "pmcresponse-killer_positive_7": "如果那枪没打中你死的就是我了", + "pmcresponse-killer_positive_8": "很棒", + "pmcresponse-killer_positive_9": "打得好", + "pmcresponse-suffix_1": "老哥", + "pmcresponse-suffix_10": "好一个哥们", + "pmcresponse-suffix_11": "我的兄弟", + "pmcresponse-suffix_12": "我傻眼了", + "pmcresponse-suffix_13": "先生", + "pmcresponse-suffix_14": "大神", + "pmcresponse-suffix_15": "铁汁", + "pmcresponse-suffix_16": "朋友", + "pmcresponse-suffix_17": "伙计", + "pmcresponse-suffix_18": "兄弟", + "pmcresponse-suffix_19": "好兄弟", + "pmcresponse-suffix_2": "老铁", + "pmcresponse-suffix_20": ":)", + "pmcresponse-suffix_21": "(:", + "pmcresponse-suffix_22": ":))))))", + "pmcresponse-suffix_23": "GG", + "pmcresponse-suffix_24": "小子", + "pmcresponse-suffix_25": "朋友", + "pmcresponse-suffix_26": "小盆友", + "pmcresponse-suffix_27": "呆子", + "pmcresponse-suffix_3": "小哥", + "pmcresponse-suffix_4": "老兄", + "pmcresponse-suffix_5": "小伙", + "pmcresponse-suffix_6": "大佬", + "pmcresponse-suffix_7": "少爷", + "pmcresponse-suffix_8": "老大", + "pmcresponse-suffix_9": "哥", + "pmcresponse-unable_to_find_key": "找不到PMC回复池,不存在的键:%s", + "pmcresponse-victim_negative_1": "锁匠", + "pmcresponse-victim_negative_10": "我在挂机!!!", + "pmcresponse-victim_negative_100": "我敢打赌你装了SAIN, 然后因为死的太多又把它删了", + "pmcresponse-victim_negative_101": "日你妈你龟儿子他妈说我啥子你个小Scav逼?老子要让你晓得一哈啥子叫顶尖USEC!老子暗中偷袭过{{playerSide}}无数次,舔过300次狗牌,老子还受过专门的鱿鸡战训练,USEC狙击手冠军扛把子,你在我面前算个锤子!就是个活靶子!这次突袭老子要让你见识一下,啥子叫真正的双枪李向阳!你给我记到!你觉得你有资格给我发些屁私信?老子要让你后悔!刚刚已经联系我在海关埋伏的线人了,马上就叫一伙人,把你家底翻遍偷光!你在那伙人面前屁都不是,你个死Scav!老子无时无刻无处不在,还能徒手宰你三千次!老子不光武艺高强,还手握全USEC的军火库,直接把你打成鸡巴,打成渣渣!你要是知道你偷老子屁股有什么后果,你就不得在老子面前飞扬跋扈!但是你不会,你没有,你就是要鸡蛋碰石头!老子马上给你来个报应,你个瓜娃子!老子窝耙屎都能把你淹死,你个scav货,你死定了。", + "pmcresponse-victim_negative_102": "我赌你只是为了口袋扩容才买的那个新版", + "pmcresponse-victim_negative_11": "举报你开挂了", + "pmcresponse-victim_negative_12": "我卡了你才打死我的", + "pmcresponse-victim_negative_13": "我要去玩离线版离你们挂逼远点", + "pmcresponse-victim_negative_14": "如果我对地图熟悉一点我会赢的", + "pmcresponse-victim_negative_15": "又一个没事干的蹲逼,彳亍", + "pmcresponse-victim_negative_16": "如果这场战斗公平的话我会赢的", + "pmcresponse-victim_negative_17": "希望你卖错商人", + "pmcresponse-victim_negative_18": "诅咒你跳蚤挂错价格", + "pmcresponse-victim_negative_19": "你要是和我solo输的是你", + "pmcresponse-victim_negative_2": "放黑枪", + "pmcresponse-victim_negative_20": "我枪坏了不然死的是你", + "pmcresponse-victim_negative_21": "你就是个蹲逼", + "pmcresponse-victim_negative_22": "蹲得跟个黑耗子似的,吓人", + "pmcresponse-victim_negative_23": "希望你机箱砸脚", + "pmcresponse-victim_negative_24": "啊你为什么要杀我,我要告诉我妈", + "pmcresponse-victim_negative_25": "举办了", + "pmcresponse-victim_negative_26": "我妈妈认为我应该赢得那场比赛", + "pmcresponse-victim_negative_27": "哇,杀了一个像我这样的菜鸟,你一定很自豪", + "pmcresponse-victim_negative_28": "我猜你玩离线版是因为玩在线版开挂被封了", + "pmcresponse-victim_negative_29": "头眼,挂哥", + "pmcresponse-victim_negative_3": "哇!透!", + "pmcresponse-victim_negative_30": "锁头眼整挺好", + "pmcresponse-victim_negative_31": "如果我有钱起一套像样的装备躺在这的就是你", + "pmcresponse-victim_negative_32": "你可能杀了我,但我敢打赌你没有找到我的黑卡", + "pmcresponse-victim_negative_33": "你可能击败了我,但我敢打赌你从来没有我这么热爱塔科夫", + "pmcresponse-victim_negative_34": "我退坑在线版就是因为透视,结果这里也有你", + "pmcresponse-victim_negative_35": "是是是,你杀了我,但我比你更能卧推", + "pmcresponse-victim_negative_36": "你认路像哥伦布", + "pmcresponse-victim_negative_37": "你嗓音一定很难听", + "pmcresponse-victim_negative_38": "夕阳红枪法,退休了吧?", + "pmcresponse-victim_negative_39": "你一定丑得像我左手画出的人像", + "pmcresponse-victim_negative_4": "偷袭", + "pmcresponse-victim_negative_40": "我是你爹", + "pmcresponse-victim_negative_41": "狗杂种", + "pmcresponse-victim_negative_42": "你就是又丑又矮的哥布林", + "pmcresponse-victim_negative_43": "太暴力了,不好", + "pmcresponse-victim_negative_44": "我要和你线下真实", + "pmcresponse-victim_negative_45": "典中典 {{playerSide}} 行为", + "pmcresponse-victim_negative_46": "{{playerLevel}} 级就这啊", + "pmcresponse-victim_negative_47": "真是一场惨痛的损失,但我会在下一次突袭中为你而来", + "pmcresponse-victim_negative_48": "等下一局吧,我不会再犯相同的错误", + "pmcresponse-victim_negative_49": "出乎我的意料,你这次很幸运", + "pmcresponse-victim_negative_5": "不讲武德!", + "pmcresponse-victim_negative_50": "差一点点就逮到你了,下一次你逃不掉的", + "pmcresponse-victim_negative_51": "你这次走运,下次不会再那么容易了", + "pmcresponse-victim_negative_52": "我在那局中表现有一些糟糕,但你下次不会这么轻松", + "pmcresponse-victim_negative_53": "风水轮流转", + "pmcresponse-victim_negative_54": "我会如闪电般归来,小子,等着瞧吧", + "pmcresponse-victim_negative_55": "我搞砸了,但不会有第二次了", + "pmcresponse-victim_negative_56": "我弹挂里的ledx你绝逼没摸到", + "pmcresponse-victim_negative_57": "你不可能在发现的实验室门卡", + "pmcresponse-victim_negative_58": "我希望你忘了拾我身上那些昂贵的钥匙", + "pmcresponse-victim_negative_59": "我刚好有时间把物品转移到3x3里", + "pmcresponse-victim_negative_6": "你这挂多少钱", + "pmcresponse-victim_negative_60": "好东西都塞在裤裆里,没留给你捏", + "pmcresponse-victim_negative_61": "我裤裆满了,我打赌你的没满", + "pmcresponse-victim_negative_62": "老六行为", + "pmcresponse-victim_negative_63": "你个老六", + "pmcresponse-victim_negative_64": "你能干掉我纯粹是网卡了", + "pmcresponse-victim_negative_65": "很喜欢卡延迟是吧", + "pmcresponse-victim_negative_66": "我猜你今天是该有点击杀了", + "pmcresponse-victim_negative_67": "你把我的AI设成简单了对吧", + "pmcresponse-victim_negative_68": "你赢只是因为我心烦", + "pmcresponse-victim_negative_69": "运气好罢了", + "pmcresponse-victim_negative_7": ":(", + "pmcresponse-victim_negative_70": "你打死我的子弹钱肯定比我装备贵", + "pmcresponse-victim_negative_71": "你确实得杀点人,你的KD触目惊心", + "pmcresponse-victim_negative_72": "我死于一个用2019年的轮椅枪的人,可耻", + "pmcresponse-victim_negative_73": "哇,你杀了我,你太神奇了(顺便说一句,这是讽刺)", + "pmcresponse-victim_negative_74": "像你这样的老六毁了塔科夫", + "pmcresponse-victim_negative_75": "是的,我在塔科夫以外还有现实生活要过", + "pmcresponse-victim_negative_76": "要不是我枪卡了你就寄了", + "pmcresponse-victim_negative_77": "柴米油盐酱醋茶样样操心,谁像你一样天天玩游戏", + "pmcresponse-victim_negative_78": "我忙着养家糊口,不在意击杀", + "pmcresponse-victim_negative_79": "你很幸运,我的重心在炒币,而不是这个游戏", + "pmcresponse-victim_negative_8": "我肝好疼", + "pmcresponse-victim_negative_80": "你考虑过离开电脑和大自然接触吗?", + "pmcresponse-victim_negative_81": "恭喜!你杀了一个忙于营生的人", + "pmcresponse-victim_negative_82": "你游戏里赢了我,但现实是我今晚要去约会(约一位妹纸,你不会懂)", + "pmcresponse-victim_negative_83": "我是塔科夫吧小吧,你以后别想发帖了", + "pmcresponse-victim_negative_84": "嗯,你杀了我只是因为我在和美女通话", + "pmcresponse-victim_negative_85": "你干掉我只是因为有人用了微波炉,它干扰了我的wifi", + "pmcresponse-victim_negative_86": "我死只是因为我早些时候在健身房练了不少组", + "pmcresponse-victim_negative_87": "我是discord管理员你给我小心点,我还是有点权势的", + "pmcresponse-victim_negative_88": "我枪坏了让你逃过一劫", + "pmcresponse-victim_negative_89": "你幸运哪,我忙着在炒猴图NFT而不是这个弱智游戏,否则你就惨了", + "pmcresponse-victim_negative_9": "你这薯条捞得好啊", + "pmcresponse-victim_negative_90": "要不是我在进行成功学修行你就死得不能再死了", + "pmcresponse-victim_negative_91": "呵呵,让你的,懂不懂?", + "pmcresponse-victim_negative_92": "谢谢啊!我反正也要把这套装备送给Fence了", + "pmcresponse-victim_negative_93": "你个蹲逼你是老八是吧", + "pmcresponse-victim_negative_94": "你个大耗子你就该去演那个汤姆杰瑞", + "pmcresponse-victim_negative_95": "我敢打赌你在用我在论坛上看到的雷达mod", + "pmcresponse-victim_negative_96": "在宿舍里和老子一对一,看看谁更厉害", + "pmcresponse-victim_negative_97": "天天贴吧骂街区帧数的有你吧", + "pmcresponse-victim_negative_98": "下载mod不看说明导致的", + "pmcresponse-victim_negative_99": "你的烂电脑只能在街区跑20帧", + "pmcresponse-victim_negative_103": "呵呵,你能把我杀了只是因为我刚好卡手了", + "pmcresponse-victim_negative_104": "我本来能听到你的但我忘了关双声道了", + "pmcresponse-victim_negative_105": "我非常非常非常讨厌{{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_negative_106": "我应该安装一个模组来移除前往{{victimDeathLocation}} 的需求", + "pmcresponse-victim_negative_107": "我几乎要在{{victimDeathLocation}} 拿到我的任务物品了,然后你就出现了", + "pmcresponse-victim_plead_1": "我在做任务", + "pmcresponse-victim_plead_10": "才挂机2分钟你就打死我了", + "pmcresponse-victim_plead_11": "你打我时候我还在厕所", + "pmcresponse-victim_plead_12": "我去恰个饭就把我撒了,流批", + "pmcresponse-victim_plead_13": "哥我求你了", + "pmcresponse-victim_plead_14": "等我去下几个增强模组你就完蛋了", + "pmcresponse-victim_plead_15": "不是,摇头没有含义吗?啧", + "pmcresponse-victim_plead_16": "我不玩了,我要去玩原神", + "pmcresponse-victim_plead_17": "我摇头显然是在示好", + "pmcresponse-victim_plead_18": "哥!们!别!这!样!", + "pmcresponse-victim_plead_19": "我去整点薯条你就把我杀了,难以置信", + "pmcresponse-victim_plead_2": "我就想完成个任务,你为什么要杀我", + "pmcresponse-victim_plead_20": "桀桀桀,{{PlayerName}},我终于有可一战之敌了", + "pmcresponse-victim_plead_21": "如果不是我残血,死的就是你", + "pmcresponse-victim_plead_22": "这号我才买,你为什么要杀我", + "pmcresponse-victim_plead_23": "不讲武德", + "pmcresponse-victim_plead_24": "情况就是这么个情况", + "pmcresponse-victim_plead_25": "没意思", + "pmcresponse-victim_plead_26": "我只是想在{{victimDeathLocation}} 做几个任务,没啥要求", + "pmcresponse-victim_plead_3": "我都没钱起全装了你高兴了", + "pmcresponse-victim_plead_4": "兄弟我还是新手你为什么要杀我", + "pmcresponse-victim_plead_5": "这傻逼任务是永远完不成了", + "pmcresponse-victim_plead_6": "你至少把我装备埋了吧!?", + "pmcresponse-victim_plead_7": "我摇头你看到了吗!!?", + "pmcresponse-victim_plead_8": "我摇头了", + "pmcresponse-victim_plead_9": "我就想再捡个气体分析仪,我太难了", + "pmcresponse-victim_positive_1": "打得好", + "pmcresponse-victim_positive_10": "早知道就不侧身了", + "pmcresponse-victim_positive_11": "你打中我了", + "pmcresponse-victim_positive_12": "打得好,下次我会击败你的", + "pmcresponse-victim_positive_13": "你找到了一个有利的角度", + "pmcresponse-victim_positive_14": "你等着我,你等着!", + "pmcresponse-victim_positive_15": "你使我的狗牌旋转 :alien:", + "pmcresponse-victim_positive_16": "你是个冷酷的杀手。我没有机会。但你该听说过,要想成为最好的,你必须打败最好的。你是最棒的", + "pmcresponse-victim_positive_17": "嗯,好,好枪法", + "pmcresponse-victim_positive_18": "享受我的战利品吧", + "pmcresponse-victim_positive_19": "打得好", + "pmcresponse-victim_positive_2": "太棒了", + "pmcresponse-victim_positive_20": "你是个很强的对手", + "pmcresponse-victim_positive_21": "侧身很6,干得好", + "pmcresponse-victim_positive_22": "我本该警觉些,干得好", + "pmcresponse-victim_positive_23": "我太草率了,本该从侧面蹲你的", + "pmcresponse-victim_positive_24": "我会吸取教训的,干得好", + "pmcresponse-victim_positive_25": "操,我以为能打败你", + "pmcresponse-victim_positive_26": "棒,你玩得很好", + "pmcresponse-victim_positive_27": "漂亮的击杀,你技术很好", + "pmcresponse-victim_positive_28": "很有实力,下局再见", + "pmcresponse-victim_positive_29": "打得太牛了", + "pmcresponse-victim_positive_3": "好杀", + "pmcresponse-victim_positive_30": "我一点都打不过你", + "pmcresponse-victim_positive_31": "走位很有实力", + "pmcresponse-victim_positive_32": "我都没注意你靠近,厉害", + "pmcresponse-victim_positive_33": "你的潜行太棒了", + "pmcresponse-victim_positive_34": "刚刚的击杀很好,我们应该组队", + "pmcresponse-victim_positive_35": "那击杀太棒了,以后有时间一起开黑", + "pmcresponse-victim_positive_36": "你的反应太虚幻了,很好", + "pmcresponse-victim_positive_37": "我在掩体后边,但是你找到了射击的角度", + "pmcresponse-victim_positive_38": "刚刚那局你走位挺风骚的", + "pmcresponse-victim_positive_39": "杀手般的精确射击,很棒", + "pmcresponse-victim_positive_4": "体现实力的击杀,好", + "pmcresponse-victim_positive_40": "干净利落", + "pmcresponse-victim_positive_41": "冷静的击杀", + "pmcresponse-victim_positive_42": "我在你面前就是个小丑", + "pmcresponse-victim_positive_43": "我有点生疏,但那是一次不错的击杀", + "pmcresponse-victim_positive_44": "打得好{{playerName}}", + "pmcresponse-victim_positive_45": "枪法很准{{playerName}},我躲在掩体里但你找到了破绽", + "pmcresponse-victim_positive_46": "我甚至都没看到你从哪里开枪。你躲在哪里", + "pmcresponse-victim_positive_47": "你的位置很好,有关于如何选择点位的什么建议吗", + "pmcresponse-victim_positive_48": "你timing抓得这么准,我想学你的策略", + "pmcresponse-victim_positive_49": "我不敢相信你这么容易就绕后了我,你的诀窍是什么", + "pmcresponse-victim_positive_5": "幸运的击杀", + "pmcresponse-victim_positive_50": "你的准头令人赞叹,能教我吗", + "pmcresponse-victim_positive_51": "你对图好熟,教教我", + "pmcresponse-victim_positive_52": "你移动的时候怎么一点声都没有", + "pmcresponse-victim_positive_53": "你的反应时间太快了,有什么给我的改进建议吗", + "pmcresponse-victim_positive_54": "你真能阴,告诉我几个点位呗", + "pmcresponse-victim_positive_55": "那把枪你玩得很顺,有技巧吗", + "pmcresponse-victim_positive_56": "你怎么在我没听见的情况下偷偷靠近我", + "pmcresponse-victim_positive_57": "你的交火活生生一个pro哥,能给点经验吗", + "pmcresponse-victim_positive_58": "这准头吓到我了,教我", + "pmcresponse-victim_positive_59": "兄弟你就是忍者啊,怎么做到的", + "pmcresponse-victim_positive_6": "打得好", + "pmcresponse-victim_positive_60": "无声的恶魔!能教我潜行吗?", + "pmcresponse-victim_positive_61": "拉枪太快了,朋友,能分享点经验吗?", + "pmcresponse-victim_positive_62": "老兄,你的点位太离谱了。给我一些建议", + "pmcresponse-victim_positive_63": "你怎么会用那把枪,伙计?我需要一些指导", + "pmcresponse-victim_positive_64": "兄弟,你像影子一样安静。教我", + "pmcresponse-victim_positive_65": "还能这样?666", + "pmcresponse-victim_positive_66": "加个好友以后开黑", + "pmcresponse-victim_positive_67": "pro哥,带我", + "pmcresponse-victim_positive_68": "我知道去{{victimDeathLocation}} 是有危险的,打得不错", + "pmcresponse-victim_positive_69": "生于{{victimDeathLocation}} ,死于{{victimDeathLocation}}", + "pmcresponse-victim_positive_7": "很公平,漂亮的击杀", + "pmcresponse-victim_positive_8": "你的枪法很好,这是肯定的", + "pmcresponse-victim_positive_9": "gg", + "port_already_in_use": "端口%s已在使用,检查服务端是否已经在运行", + "profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "无法删除存档id: %s,未找到存档id", + "profile_save_callback_error": "执行onBeforeSaveCallback: {{callback}}出错,{{error}}", + "profile_saved": "存档变动已保存", + "quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() 运算符 %s not 未处理,默认化为false", + "quest-handover_wrong_item": "无法上交任务{{questId}} 的物品,预期tpl: {{requiredTpl}} 实际上交:{{handedInTpl}}", + "quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() 物品栏中找不到_id: %s的物品", + "quest-no_skill_found": "未找到技能%s", + "quest-reward_type_not_handled": "任务奖励未处理 奖励种类:{{rewardType}} 任务id:{{questId}} 任务名称:{{questName}}", + "quest-unable_to_find_compare_condition": "未识别的比较方法:%s", + "quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "找不到对应的藏身处工艺解锁,任务:{{questName}},对应的:{{matchCount}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db": "数据库内找不到任务id:{{questId}} 任务类型:{{questType}}", + "quest-unable_to_find_quest_in_db_no_quest_rewards": "数据库内找不到任务:%s,无法给予玩家任务奖励", + "quest-unable_to_find_repeatable_to_replace": "无法在存档中找到可重复的任务来替换,将跳过", + "quest-unable_to_find_trader_in_profile": "存档内找不到商人:%s", + "quest-unable_to_remove_scav_quest_from_profile": "无法从存档:{{profileId}} 中移除scav任务:{{questIdToRemove}}", + "ragfair-invalid_player_offer_request": "无法发布报价,请求无效", + "ragfair-item_not_in_db_unable_to_generate_dynamic_stack_count": "数据库里找不到tpl为:%s的物品。无法生成动态堆栈计数", + "ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() 找不到物品的barterScheme, 物品id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} on {{name}}", + "ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "无法生成商人%s的跳蚤市场报价,未找到分类", + "ragfair-offer_no_longer_exists": "报价已不存在", + "ragfair-offer_not_found_in_profile": "存档:{{profileId}} 里找不到要移除的ID为:{{offerId}} 的报价", + "ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "存档中未找到报价", + "ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() 找不到offerId: %s,无法隐藏报价", + "ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl为%s的物品不是有效物品,正在跳过", + "ragfair-trader_missing_base_file": "无法检查刷新状态,商人%s缺少基本文件", + "ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "商人:{{traderId}} 跳蚤报价:{{offerId}} 无法调整其堆栈计数以匹配商人商品值(找不到商品)", + "ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "物品栏中找不到物品id: {{id}}", + "ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "找不到{{tpl}}{{itemName}} 的实时黑市定价和离线系统定价,将默认为1,如果这是一个模组物品请联系模组作者", + "ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "找不到键是%s的塔科夫翻译", + "ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "无法找到要删除的id为%s的报价", + "ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "找不到id:%s的预设,使用已存在的武器基底的已存在价格", + "ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "物品栏中找不到需要的物品", + "ragfair-unable_to_get_categories": "无法从搜索条件中获取类别,请查看日志以获取请求数据", + "ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "无法支付手续费: %s 卢布", + "ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "无法提出没有需求的报价", + "ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "无法购买数量为0的物品:%s", + "ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "无法移除id:%s的报价,因为跳蚤市场中未找到", + "ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "存档:{{profileId}}中找不到报价:{{offerId}}因为报价未定义,正在创建", + "ragfair-generating_offers": "正在生成跳蚤报价……", + "release-beta-disclaimer": "按下“OK”即表示您同意您不会获得任何技术支持,且该版本仅用于错误测试。 此版本不代表实际游戏体验,模组已被禁用,可能需要用户频繁新建存档。 在SPT官方Discord的报告频道里报告所有错误,或在SPT网站的问题页面报告。 如果您在指定时间内不按下“OK”,游戏将自动关闭。", + "release-beta-disclaimer-accept": "用户已接受测试版免责声明", + "release-beta-disclaimer-mods-enabled": "按下“OK”即表示您同意您不会获得任何技术支持,且该版本仅用于错误测试。 此版本不代表实际游戏体验,模组已启用,请不要报告模组产生的问题,也请别催促模组作者更新模组。 在SPT官方Discord的报告频道里报告所有错误,或在SPT网站的问题页面报告。 如果您在指定时间内不按下“OK”,游戏将自动关闭。", + "release-illegal-plugins-exception": "检测到客户端模组。血色边缘/测试版SPT未启用模组支持 - 请在启动游戏前移除模组!", + "release-illegal-plugins-loaded": "检测到一个或多个非白名单内插件。血色边缘测试版SPT尚未允许模组。非法插件:", + "release-plugins-loaded": "一个或多个插件存在于模组已启用的版本中,报告将被视为无效直至插件被移除。 请参阅下面的列表来删除插件以便再次报告问题:", + "release-plugins-loaded-debug-message": "客户端模组已加载完毕", + "release-server-mods-debug-message": "服务器模组已加载", + "release-server-mods-loaded": "一个或多个服务器模组存在于模组已启用的版本中,报告将被视为无效直至模组被移除。 请翻至服务器顶页,检查已加载的服务器模组,并删除模组以便再次报告问题。", + "repair-item_has_no_repair_points": "可修复物品: %s 没有维修值", + "repair-item_not_found_unable_to_repair": "物品 %s 在物品栏里找不到,无法修复", + "repair-repair_kit_not_found_in_inventory": "物品栏里找不到维修包:%s", + "repair-unable_to_find_item_in_db": "无法修复物品:%s,物品数据库中找不到,无法增加修复技能点数", + "repair-unable_to_find_item_in_inventory_cant_repair": "物品栏里找不到物品:%s,无法修复", + "repair-unable_to_find_item_repair_cost": "无法找到物品:%s的修理费用", + "repair-unable_to_find_trader_details_by_id": "无法找到商人: %s 的修理数据", + "repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "接受了activeQuests数组中找不到的重复任务:%s。请报告这个bug", + "repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "生成完成任务:没有剩下物品。白名单太小或黑名单限制太大", + "repeatable-difficulty_was_nan": "重复奖励生成:难度是NaN。正在设置成1。", + "repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "重复奖励生成:价格区间{{minPrice}}至{{roublesBudget}}中未找到物品", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "任务提交错误:条件已经满足?任务id:{{questId}},条件:{{conditionId}}, profileCounter:{{profileCounter}}, value:{{value}}", + "repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "任务提交错误:条件未找到或者值不正确。qid(任务):{{body.qid}},条件:{{body.conditionId}}", + "repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "无法接取任务,查看服务端日志获取细节", + "repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "无法接取任务:{{questId}}找不到任务开始消息文本id: {{messageId}}", + "route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s路由不报告成功或失败", + "scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() 失败,profile.traderInfo里找不到fence,好感等级默认化为0", + "scav-missing_karma_settings": "无法获取%s等级的好感设置", + "scav-unable_to_add_item_to_player_scav": "无法添加: %s 到玩家scav, 指定项目不是物品", + "scheduled_event_failed_to_run": "计划中事件:“%s”运行失败。", + "season-no_matching_season_found_for_date": "使用当前日期找不到对应季节,默认设为夏季", + "seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "无法将圣诞节装备从槽位:{{equipmentSlot}} 中移除,在bot:{{botRole}} 上找不到此物品", + "seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "无法从槽位: {{lootContainer}} 中移除圣诞节战利品,在bot: {{botRole}} 上找不到该物品", + "server_running": "服务端正在运行", + "server_start_meme_1": "生 笑 爱", + "server_start_meme_10": "[调试] 开始挖矿", + "server_start_meme_11": "启动 挖矿.exe 失败,请重启服务端", + "server_start_meme_12": "您今年的物业费还没交过来", + "server_start_meme_13": "ඞ ... 可疑", + "server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ 太空狼人杀 ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ", + "server_start_meme_15": "喂!有人吗?我被AKI头子Chomp绑架了", + "server_start_meme_16": "莫-*嗝*-莫蒂,我们似乎被困在某种计算机系统上", + "server_start_meme_17": "很快就到你家门口。开始逃跑吧", + "server_start_meme_18": "如果你看到了这条消息,恭喜,你识字", + "server_start_meme_19": "恭喜!在此处免费领取塔科夫激活码:https://bit.ly/3TJbUh2", + "server_start_meme_2": "二刺螈 :(", + "server_start_meme_20": "你知道吗,九成玩家看不到这条消息", + "server_start_meme_21": "你有没有想过,你看到的红色和其他人一样吗?", + "server_start_meme_22": "蔡就多练", + "server_start_meme_23": "SPT从2018年起助你保住处男之身", + "server_start_meme_24": "内部福利服是真哒!不要告诉其他人!", + "server_start_meme_3": "你看到这句话说明你起猛了", + "server_start_meme_4": "别忘记一键三连", + "server_start_meme_5": "你见过我们的梗合集网页吗?", + "server_start_meme_6": "我很认真地告诉你,你最好别用fitgirl的整合包", + "server_start_meme_7": "钝角", + "server_start_meme_8": "上海堡垒泰好看辣", + "server_start_meme_9": "性感PMC,在线被头眼", + "server_start_player_active_botreload_skill": "你的人物激活了“BotReload”技能,这会导致你的武器换弹快得不自然,如果你是故意的请忽视这条消息", + "server_start_success": "玩的开心", + "started_webserver_success": "webserver已于%s启动", + "trader-missing_durability_threshold_value": "找不到商人:{{traderId}}的耐久阈值,回退到默认:{{value}}", + "trader-missing_repair_property_using_default": "商人{{traderId}}{{nickname}} 缺少一个维修对象,加入默认值", + "trader-missing_repair_quality_property_using_default": "商人: {{traderId}}{{nickname}} 缺少一个维修质量属性,加入默认值", + "trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "找不到商人:{{traderId}},正在生成临时条目,默认刷新时间:{{updateTime}}", + "trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler是0,这是无效的,正在把它设成0.01", + "trader-unable_to_delete_stale_purchases": "无法处理档案中的商人交易:{{profileId}}:搜索不到 {{traderId}},正在跳过", + "trader-unable_to_find_profile_by_id": "找不到id为:%s的存档", + "trader-unable_to_find_profile_with_id": "无法找到 sessionId 为%s的存档", + "trader-unable_to_find_trader_by_id": "无法找到id为: %s的商人", + "trader-unable_to_find_trader_in_enum": "商人枚举中找不到商人:%s", + "trader-unable_to_purchase_item_limit_reached": "无法从商人:{{traderId}} 处购买物品,已达到其购买次数限制:{{limit}}", + "unhandled_response": "[未处理][%s]", + "unknown_request": "未知请求!", + "validation_error_decode": "无法解码checks.dat。文件验证已跳过。", + "validation_error_exception": "尝试验证文件时捕获到异常:%s", + "validation_error_file": "验证文件:%s失败", + "validation_not_found": "找不到checks.dat文件。文件验证已跳过", + "watermark-commercial_use_prohibited": "禁止商用", + "watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com", + "watermark-do_not_report": "不 要 报 告", + "watermark-free_of_charge": "该软件免费", + "watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT/Server/issues", + "watermark-modding_disabled": "该 编 译 不 启 用 服 务 端 模 改", + "watermark-no_support": "不 会 提 供 支 持", + "watermark-not_an_issue": "这 不 是 个 问 题", + "watermark-paid_scammed": "如果你花钱了,说明你被骗了", + "watermark-report_issues_to": "把 问 题 报 告 给", + "watermark-testing_build": "该 编 译 仅 供 测 试", + "watermark-use_at_own_risk": "后 果 自 负", + "websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] 发送消息失败,错误:%s", + "websocket-message_sent": "[WS] 消息已发送", + "websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] %s的Socket未准备好,消息没有发送", + "websocket-pinging_player": "[WS] 正在Ping的玩家:%s", + "websocket-player_connected": "[WS] 玩家:{{sessionId}} {{contextId}}已连接", + "websocket-received_message": "[WS] 接收到来自用户%s的消息", + "websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Socket丢失,正在删除句柄", + "websocket-started": "websocket启动于%s", + "chatbot-cannot_accept_any_more_of_gift": "你无法再接收这个礼物", + "chatbot-added_stash_rows_please_restart": "增加了2行仓库空间,请重启你的游戏", + "chatbot-snow_enabled": "在服务器重新启动之前,之后所有的战局都将是雪地" } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/WebSocketServer.cs b/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/WebSocketServer.cs index 749827ff..fc860e2f 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/WebSocketServer.cs +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/WebSocketServer.cs @@ -28,9 +28,10 @@ public class WebSocketServer( var wsToken = cts.Token; var message = $"Socket connection received for url {context.Request.Path.Value}, but there is no websocket handler configured for it!"; - _logger.Debug(message); + if (socketHandlers.Count == 0) { + _logger.Debug(message); await webSocket.CloseAsync(WebSocketCloseStatus.ProtocolError, message, CancellationToken.None); return; } diff --git a/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/Ws/SptWebSocketConnectionHandler.cs b/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/Ws/SptWebSocketConnectionHandler.cs index 51b1a637..b1b2097a 100644 --- a/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/Ws/SptWebSocketConnectionHandler.cs +++ b/Libraries/SPTarkov.Server.Core/Servers/Ws/SptWebSocketConnectionHandler.cs @@ -12,52 +12,16 @@ using LogLevel = SPTarkov.Server.Core.Models.Spt.Logging.LogLevel; namespace SPTarkov.Server.Core.Servers.Ws; [Injectable(InjectionType.Singleton)] -public class SptWebSocketConnectionHandler : IWebSocketConnectionHandler +public class SptWebSocketConnectionHandler( + ISptLogger _logger, + LocalisationService _localisationService, + JsonUtil _jsonUtil, + ProfileHelper _profileHelper, + IEnumerable _messageHandlers) + : IWebSocketConnectionHandler { protected Dictionary> _sockets = new(); protected Lock _socketsLock = new(); - protected ISptLogger _logger; - protected LocalisationService _localisationService; - protected JsonUtil _jsonUtil; - protected ProfileHelper _profileHelper; - protected IEnumerable _messageHandlers; - protected Task _monitor; - - public SptWebSocketConnectionHandler( - ISptLogger logger, - LocalisationService localisationService, - JsonUtil jsonUtil, - ProfileHelper profileHelper, - IEnumerable messageHandlers - ) - { - _logger = logger; - _localisationService = localisationService; - _jsonUtil = jsonUtil; - _profileHelper = profileHelper; - _messageHandlers = messageHandlers; - StartMonitorThread(); - } - - private void StartMonitorThread() - { - if (_logger.IsLogEnabled(LogLevel.Debug)) - { - if (_monitor == null) - { - _monitor = Task.Factory.StartNew(() => - { - _logger.Debug("Websocket monitor started"); - while (true) - { - // This is a temporary debug line, its horrible I know, its gonna be removed when we figure out the WS issue - _logger.Debug($"Sockets: {string.Join(',', _sockets.Select(kp => $"SESSID={kp.Key},SOCK=[{string.Join(',', kp.Value.Select(sess => $"CTX={sess.Key},WS={sess.Value.State}"))}]"))}"); - Thread.Sleep(10000); - } - }, TaskCreationOptions.LongRunning); - } - } - } public string GetHookUrl() { @@ -82,30 +46,15 @@ public class SptWebSocketConnectionHandler : IWebSocketConnectionHandler lock (_socketsLock) { - if (_sockets.TryGetValue(sessionID, out var sessionSockets) && sessionSockets.Any()) + if (_sockets.TryGetValue(sessionID, out var sessionSockets)) { - if (_logger.IsLogEnabled(LogLevel.Debug)) - { - _logger.Debug(_localisationService.GetText("websocket-player_reconnect", playerInfoText)); - } - - foreach (var oldSocket in sessionSockets) + if (sessionSockets.Any()) { if (_logger.IsLogEnabled(LogLevel.Debug)) { - _logger.Debug($"[WS] Removing websocket reference {oldSocket.Key} for session {sessionID}"); - } - - oldSocket.Value.CloseAsync(WebSocketCloseStatus.NormalClosure, string.Empty, CancellationToken.None) - .Wait(); - if (_logger.IsLogEnabled(LogLevel.Debug)) - { - _logger.Debug( - $"[WS] Web socket connection for reference {oldSocket.Key} for session {sessionID} closed"); + _logger.Debug(_localisationService.GetText("websocket-player_reconnect", new {sessionId = playerInfoText, contextId = sessionIdContext })); } } - - sessionSockets.Clear(); } else { @@ -116,7 +65,7 @@ public class SptWebSocketConnectionHandler : IWebSocketConnectionHandler sessionSockets.Add(sessionIdContext, ws); if (_logger.IsLogEnabled(LogLevel.Info)) { - _logger.Info(_localisationService.GetText("websocket-player_connected", playerInfoText)); + _logger.Info(_localisationService.GetText("websocket-player_connected", new { sessionId = playerInfoText, contextId = sessionIdContext })); } return Task.CompletedTask; @@ -166,7 +115,7 @@ public class SptWebSocketConnectionHandler : IWebSocketConnectionHandler if (!sessionSockets.TryGetValue(sessionIdContext, out _) && _logger.IsLogEnabled(LogLevel.Info)) { _logger.Info( - $"[ws] The websocket session {sessionID} with reference {sessionIdContext} has already been removed or reconnected"); + $"[ws] The websocket session {sessionID} with reference: {sessionIdContext} has already been removed or reconnected"); } else { @@ -175,7 +124,7 @@ public class SptWebSocketConnectionHandler : IWebSocketConnectionHandler { var playerProfile = _profileHelper.GetFullProfile(sessionID); var playerInfoText = $"{playerProfile.ProfileInfo.Username} ({sessionID})"; - _logger.Info($"[ws] player: {playerInfoText} has disconnected"); + _logger.Info($"[ws] player: {playerInfoText} {sessionIdContext} has disconnected"); } } }